WEST203WT - Oro Stotis NEDIS - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai WEST203WT NEDIS PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie WEST203WT NEDIS
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Oro Stotis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją WEST203WT - NEDIS ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. WEST203WT prekės ženklo NEDIS.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA WEST203WT NEDIS
Oro prognozės įrenginys turi 7 kalbos parinktis: anglų, vokiečių, prancūzų, italų, ispanų, olandų ir danų.
Oro prognozės įrenginys turi 6 skirtingus mygtukus: CH, ALERT, MAX/MIN, C/F, 12/24, SNOOZE/LIGHT. Šiais mygtukais atliekami toliau nurodyti veiksmai:
1. CH mygtukas
Mygtuku CH pasirenkamas 1, 2 arba 3 kanalas, tuo pat metu priimant signalą iš siųstuvo. Atsiminkite, kad pasirinktas kanalas turi atitikti siųstuve pasirinktą kanalą. Pavyzdžiui, jei siųstuve nustatytas 1 kanalas, oro prognozės įrenginyje taip pat turi būti nustatytas 1 kanalas.
2. ALERT mygtukas
Veikiant įprastam ekrano režimui, spauskite šį mygtuką, kad aktyvintumėte arba pasyvintumėte temperatūros signalo funkciją. Atsiranda rodyklės piktograma, nurodanti aktyvintą funkciją, arba rodyklės piktograma dingsta, o tai reiškia, kad signalas pasyvintas.
Veikiant įprastam ekrano režimui, paspauskite šį mygtuką ir laikykite 3 sekundes, kad jeitumėte į temperatūros signalo nuostatas. Vidaus temperatūros skaičiai pradeda mirksėti; užpakalinėje pusėje paspauskite mygtuką DOWN, kad nustatytumėte temperatūrą (0 °C–50 °C), kuriai esant įrenginys turi skleisti signalą.
3. MAX/MIN mygtukas
Spauskite ši mygtuką, kad būtų parodyta didžiausia vidaus ir lauko temperatūra ir drėgnumas.
Spauskite dar kartą, kad būtų parodyta mažiausia vidaus ir lauko temperatūra ir drėgnumas.
4. Žadintuvo nustatymas
Užpakalinėje įrenginio pusėje paspauskite mygtuką ALARM, kad būtų rodomas žadinimo laikas.
Norėdami nustatyti žadinimo laiką, vieną kartą paspauskite ALARM laiką, mygtuką laikykite 3 sekundes, pradeda mirksėti žadinimo HOUR (VALANDOS) skaičius; mygtuku UP arba DOWN nustatykite žadinimo valandą.
Vėl paspauskite mygtuką ALARM, pradeda mirksėti žadinimo MINUTE (MINUTĖS) skaičius; mygtuku UP arba DOWN nustatykite žadinimo minutes.
-
Žadintuvo funkcijos aktyvinimas/pasyvinimas Veikiant žadintuvo režimui, užpakalinėje įrenginio pusėje paspauskite mygtuką ALARM, kad aktyvintumėte arba pasyvintumėte žadintuvo funkciją. Atitinkamai pasirodo arba dingsta žadintuvo skambučio ženklas.
-
C/F mygtukas Paspauskite mygtuką C/F, kad jjungtumėte temperatūros rodymą C arba F laipsniais. Paspauskite ir laikykite mygtuką 3 sekundes, kad jjungtumėte jrenginį priimti RCC.
-
12/24 Hr mygtukas Spauskite 12/24 val. mygtuką, kad jjungtumėte 12 arba 24 valandų formatą.
-
Snaudimo funkcija Kai aktyvinamas žadinimas, spauskite SNOOZE, kad sustabdytumėte žadinimo garsą; žadintuvas vėl suskambės po 5 minučių.
-
MÉNULIO FAZÈ Irenginys automatiškai skaičiuotuvu apskaičiuoja mènulio fazę, ją padalindamas i 8 laipsnius.
Temperatūra ir drėgnumas:
-
Vidaus temperatūros diapazonas: 0 °C–50 °C (32 °F–122 °F); Lauko temperatūros diapazonas: -50 °C–70 °C (-58 °F–158 °F).
-
Drègnumo diapazonas: 20–99%.
-
Temperatūros pokyčio tendencija: vienas patikrinimas per valanda, palyginimas su ankstesniais duomenimis. Jei temperatūra pasikeičia daugiau kaip 1 °C, rodyklė yra plokščia.
RCC prièmimo režimas:
-
RCC priémimo formatas: DCF, priémimo laikas – maždaug 10 minučių.
-
RCC prièmimo būdas.
-
Jungus irengini, RCC pradedama priimti po 3 minučiu.
-
RCC priémimo grafinis vaizdavimas: Grafinis bokšto vaizdas pradeda mirksėti, kai priima signalą, jis taip pat mirksi, kai jį praranda arba nėra signalo. Grafinis bokšto vaizdas nemirksi, kai sincronizuojamas signalas, tačiau mirksi arkos formos antenos ženklas grafinio bokšto viršūnėje. Visas RCC priémimo grafinis ženklas rodomas, kai priémimas sėkmingas: Kai signalo priémimas sutrinka, grafinis bokšto vaizdas išsijungia, ir išeinama iš RCC režimo.
II dalis
Užpakalinėje jrenginio pusėje yra 7 mygtukai: LIGHT, CHANNEL, RESET, DOWN, UP, ALARM/SET, TIME/SET. Šiais mygtukais atliekami toliau nurodyti veiksmai:
- LIGHT mygtukas
Irenginiui veikiant įprastu rodymo režimu, paspauskite šį mygtuką, užsidega LED apšvietimas.
- CH mygtukas
Paspauskite CH mygtuką, kad pasirinktumėte 1, 2 arba 3 kanalą, kai gaunamas signalas perdavimui. Atkreipkite dėmesį, kad pasirinktas kanalas turi atitikti perdavimui nustatytą kanalą, t. y. jei siųstuve nustatytas 1 kanalas, tuomet įrenginyje taip pat turi būti nustatytas 1 kanalas.
- UP mygtukas užpakalinėje pusėje
Šis mygtukas atliek tą pačią funkciją, kaip 12/24 val. mygtukas įrenginio priekyje; juo galima perjungti 12/24 val. formatus.
- DOWN mygtukas užpakalinėje pusėje
Veikiant įprastam ekrano režimui, paspauskite šį mygtuką, kad pasirinktumėte Celsijaus arba Farengeito laipsnius.
- ALARM/SET mygtukas
Užpakalinėje įrenginio pusėje paspauskite mygtuką ALARM, kad būtų rodomas žadinimo laikas.
Norėdami nustatyti žadinimo laiką, vieną kartą spauskite ALARM: rodomas žadinimo laikas. Paspauskite mygtuką ir laikykite 3 sekundes, pradeda mirksėti žadinimo HOUR (VALANDOS) skaičius; mygtuku UP arba DOWN nustatykite žadinimo valanda.
Vėl paspauskite mygtuką ALARM, pradeda mirksėti žadinimo MINUTE (MINUTĖS) skaičius; mygtuku UP arba DOWN nustatykite žadinimo minutes. Tuomet vėl paspauskite ALARM, kad baigtumėte žadintuvo nustatymą. Baigus žadintuvo nustatymą, rodoma žadintuvo piktograma. Vėl spauskite ALARM/SET, kad išjungtumėte žadintuvo piktogramą.
- TIME/SET mygtukas
Spauskite TIME/SET mygtuką ir laikykite 3 sekundes, pasigirsta pyptelėjimas, mirksi YEAR (METŲ) skaičius. Užpakalinėje įrenginio pusėje UP ir DOWN mygtuku nustatykite METUS.
Vėl du kartus paspauskite TIME/SET, mirga MONTH (MĖNESIO) skaičius; užpakalinėje pusėje mygtuku UP arba DOWN nustatykite MĖNESI.
nedis
Vél paspauskite TIME/SET mygtuką, mirga DATE (DIENOS) skaičius;
užpakalinėje pusėje mygtuku UP arba DOWN nustatykite DIENĄ.
Vèl du kartus paspauskite TIME/SET mygtuka, mirga HOUR (VALANDOS)
skaičius; užpakalinėje pusėje mygtuku UP arba DOWN nustatykite VALANDA.
Vėl paspauskite TIME/SET mygtuka, mirga MINUTE (MINUTĖS) skaičius;
užpakalinėje pusėje mygtuku UP arba DOWN nustatykite MINUTES.
Vėl du kartus paspauskite TIME/SET, kad atkurtumėte įprastą rodymo režimą.
7. RESET mygtukas
Paspauskite šj mygtuką, kad atkurtumėte visas funkcijas.
III dalis
Siųstuvo naudojimas:
Visi oro prognozės įrenginiai turi siųstuvą. ľdėję elementą užpakalinėje siųstuvo pusėje, nustatykite kanalą. Yra 3 nuostatos: 1, 2 ir 3 kanalai.
Didžiausias atstumas tarp jrenginio ir siųstuvo atviroje vietoje yra 20 metru.
Didesnis atstumas arba pastatai tarp jrenginio ir siųstuvo turi poveikį signalo perdavimui ir priėmimui.
Siųstuvas turi būti saugomas nuo lietaus ir vandens.
IV dalis
Isidèmèkite:
Nuokrypis:
- Temperatūros nuokrypis yra +/- 2 °C.
- Drègnumo nuokrypis yra +/- 5%.
Pastabos:
-
Oro prognozės įrenginiui maitinti reikia 3 AAA tipo elementų arba DC 4,5 V adapterio.
-
Siųstuvui maitinti reikia 2 AAA tipo elementų.
-
Siųstuvo nuotolis – 30 m.
-
Duomenis perduodami kartą per sekundę. Tuo metu mirkteli lemputė.
-
Pasirinkite kanalą ir keiskite temperatūrą elementų skyriaus viduje.
-
Kai mirksi RCC signalas, telefono ragelio funkcija išjungta. Vieną kartą paspauskite mygtuką DOWN, kad sustabdytumėte RCC signalo mirksėjimą; taip atkuriama telefono ragelio funkcija.
-
Sistemos kanalas yra CHANNEL1 (1 KANALAS).

Saugos priemonės:
Siekiant išvengti elektros smūgio, šį gaminį, esant poreikiui jį taisyti, atidaryti gali TIK įgaliotasis specialistas. Iškilus nesklandumams, įrenginį atjunkite nuo maitinimo šaltinio ir kitų įrenginių. Saugokite gaminį nuo vandens ar drėgmės poveikio.
Techniné priežiūra:
Valyti tik sausa šluoste.
Nenaudokite valymo tirpiklių arba abrazyvių valiklių.
Garantija:
Garantija nesuteikiama, taip pat neprisiimama atsakomybė, jei buvo atlikti įrenginio pakeitimai ar modifikacijos arba jis buvo sugadintas netinkamai naudojant.
Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti keičiami be įspėjimo.
Visi logotipai, ženklai arba ženklų logotipai ir gaminių vardai yra juos turinčių savininkų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai ir šiame dokumente pripažįstami tokiais.
Saugokite šj naudojimo vadovą ir pakuotę, jei prireiktų ateityje.
Démesio:

Gaminys pažymėtas šiuo ženklu. Tai reiškia, kad naudoti elektros ir elektroniniai gaminiai negali būti išmetami kartu su bendromis namų ūkio atliekomis. Šiems gaminiams surinkti yra atskira sistema.
Šis gaminys gaminamas ir tiekiamas laikantis atitinkamų visose Europos Sąjungos valstybėse narėse galiojančių įstatymų ir reglamentų. Jis taip pat atitinka visas pardavimo šalyje taikomas specifikacijas ir taisykles.
Oficialius dokumentus galima gauti paprašius. Jie apima, bet neapsiriboja: Atitikties deklaracija (ir gaminio identifikacija), medžiagų saugos duomenų lapas ir gaminio bandymo ataskaita.
Jei reikia pagalbos, kreipkitės i mūsų klientų aptarnavimo skyrių:
per svetaine: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
elektroniniu paštu: service@nedis.com
telefonu: +31 (0)73-5993965 (darbo valandomis)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS