NEDIS WEST203WT - Метеорологична Станция

WEST203WT - Метеорологична Станция NEDIS - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството WEST203WT NEDIS в PDF формат.

📄 126 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice NEDIS WEST203WT - page 112
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : NEDIS

Модел : WEST203WT

Категория : Метеорологична Станция

Изтеглете инструкциите за вашия Метеорологична Станция в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си WEST203WT - NEDIS и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. WEST203WT на марката NEDIS.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ WEST203WT NEDIS

Част I Станцията за времето има 7 различни опции за език: Английски, немски, френски, италиански, испански, холандски и датски. Станцията за време има 6 различни бутона: CH, ALERT, MAX/MIN, C/F, 12/24, SNOOZE/LIGHT. Тези бутони се използват за следните функции:

Бутонът CH се използва за избор на канал 1, 2 или 3 при получаване на сигнал от предавателя. Обърнете внимание, че избраният канал трябва да съответства на избрания канал в предавателя. Например, ако предавателят е установен на канал 1, станцията за прогноза за времето трябва също да се установи на канал 1.

При нормален режим на отчитане натискането на този бутон води до активиране или деактивиране на функцията за предупреждение за температура. Показва се икона-стрелка, за да посочи, че функцията е активирана. Иконата на стрелката изчезва, за да покаже, че алармата е деактивирана. В режим на нормално отчитане натиснете и задръжте този бутон за 3секунди, за да влезете в настройките за предупреждение относно температурата. Цифрите на индикацията за температура на закрито започват да примигват. Натиснете бутона DOWN от задната страна, за да установите температурата (0°C~50°C), при която станцията издава алармен звук.

Натиснете този бутон, за да покажете максималната температура и влажност на закрито и на открито. Натиснете отново, за да покажете минималната температура и влажност на закрито и на открито.

4. Задаване на аларма

Натиснете бутона ALARM от задната страна, за да покажете времето за

За да установите времето за аларма, натиснете еднократно бутона ALARM. Показва се времето за аларма. Задръжте бутона за 3секунди. Започва примигване на цифрите за HOUR (ЧАС) на алармата. Използвайте стрелките UP и DOWN, за да установите часа на алармата. Натиснете отново бутона ALARM. Започва примигване на MINUTE (МИНУТИТИ) на алармата. Използвайте стрелките UP и DOWN, за да зададете минутите на алармата.БЪЛГАРСКИ

5. Активиране/деактивиране на функциите за аларма.

В режим на аларма натиснете бутона “ALARM” от задната страна, за да активирате или деактивирате функцията за аларма. На дисплея съответно се показва или изчезва иконата на камбанка.

Натиснете бутона C/F, за да превключите отчитането на температурата между градуси С и градуси по F. Натиснете и задръжте бутона за 3секунди за принудително влизане в режим на получаване на RCC.

Натиснете бутона 12/24-hour, за да превключвате между 12 и 24 часов формат за отчитане на времето.

8. Използване на пауза при аларма

Когато алармата се активира, натиснете SNOOZE, за да спрете алармения звук. Той се активира отново след 5минути.

Изчислява автоматично фазата на луната в зависимост от календара. Фазата на луната се разделя на 8степени. Температура и влажност

1. Обхват за отчитане на температурата на закрито: 0 °C~50 °C (32°F~122°F);

Обхват за отчитане на температурата на открито: -50 °C~70 °C (-58°F~158°F).

2. Обхват на влажността: 20%–99%.

3. Тенденция в промяната на температурата - по една проверка на час

в сравнение с предишните данни. Ако температурата се промени с повече от 1 °C, стрелката ще остане плоска. Режим на приемане на RCC:

1. Формат на приемане на RCC: DCF, времето на приемане е около

2. Начин на приемане на RCC.

3. Приемането на RCC започва 3минути след включване на уреда.

4. Графика за приемане на RCC:

По време на приемане колонната графика примигва. Колонната графика примигва и при загуба на връзка или липса на сигнал. Колонната графика не примигва при синхронизиране на сигнала, а примигва символът за антена с форма на арка в горната част на колонната графика. Цялата графика за приемане на RCC се показва, когато приемането е успешно: При неуспешно приемане на сигнала колонната графика се изключва и уредът излиза от режима за приемане на RCC.БЪЛГАРСКИ

Част II От задната страна на уреда има 7 бутона: LIGHT, CHANNEL, RESET, DOWN, UP, ALARM/SET, TIME/SET. Тези бутони се използват за следните функции:

Натискането на този бутон в нормален режим води до светване на светлинния индикатор.

Натиснете бутона CH, за да изберете между канал 1,2 и 3, когато получавате сигнал от предавателя. Обърнете внимание, че избраният канал трябва да съответства на зададения в предавателя. Т.е., ако предавателят е установен на канал 1, станцията също трябва да се установи на канал 1.

3. Бутон UP от задната страна

Функцията на този бутон е същата, както 12/24 на предния панел. Води до превключване на форматите за отчитане на времето от 12 часов в 24 часов и обратно.

4. Бутон DOWN от задната страна

При нормално отчитане натискането на този бутон води до превключване между градуси по Целзий и градуси по Фаренхайт.

Натискането на бутона ALARM от задната страна води до показване на времето за задействане на алармата. За да зададете времето за задействане на алармата, натиснете веднъж бутона ALARM. При това се показва времето на алармата. Натиснете и задръжте бутона за 3 секунди. При това започва примигване на цифрата за HOUR (ЧАС) на алармата. Използвайте стрелките UP и DOWN, за да зададете часа на алармата. Натиснете отново бутона ALARM. Започва примигване на MINUTE (МИНУТИТИ) на алармата. Използвайте стрелките UP и DOWN, за да зададете минутите на алармата. След това натиснете отново ALARM, за да завършите настройката на алармата. След завършване на настройката за аларма на дисплея се показва иконата за аларма. Натиснете отново ALARM/SET, за за изключите иконата за аларма.

Натиснете бутона TIME/SET и го задръжте за 3секунди. Издава се звуков сигнал и започва примигване на цифрите за YEAR (ГОДИНА). Използвайте бутоните UP или DOWN от задната страна, за да зададете ГОДИНА.БЪЛГАРСКИ

Натиснете отново двукратно TIME/SET. Започва примигване на цифрата на MONTH (МЕСЕЦ). Използвайте бутоните UP и DOWNот задната страна, за да зададете МЕСЕЦ. Натиснете отново бутона TIME/SET. Започва примигване на цифрата на DATE (ДАТА)А. Използвайте бутоните UP и DOWNот задната страна, за да зададете ДАТА. Натиснете отново бутона TIME/SET. Започва примигване на цифрата за HOUR (ЧАС). Използвайте бутоните UP и DOWN от задната страна ,за да зададете ЧАС. Натиснете отново бутона TIME/SET. Започва примигване на цифрата за MINUTE (МИНУТИ). Използвайте бутоните UP и DOWN от задната страна, за да зададете МИНУТИ. Натиснете отново двукратно TIME/SET, за да възобновите режима на нормално отчитане.

Натиснете този бутон, за да нулирате всички функции. Част III Използване на предавателя: За всяка станция за времето има предавател. Задайте канала след като поставите батерията от задната страна на предавателя. Предлагат се 3 настройки: канал 1, 2 и 3. Максималното разстояние между станцията и предавателя е 20m на открити пространства. По-голямото разстояние или наличието на сгради между станцията и предавателя оказва влияние върху предаването и приемането. Предавателят трябва да се пази от дъжд и вода. Част IV Важни забележки

  • Допускът за температурни вариации е +/– 2 °C.
  • Допускът за вариаци във влажността е +/– 5%.

1. За работата на станцията за отчитане на времето са необходими

3. Разстоянието до предавателя е 30m.

4. Предава по едно отчитане на време за всяка секунда. Едновременно с

това задейства светлинен индикатор.БЪЛГАРСКИ

5. Изборът на канал и промяната на мерната единица за температура се

извършва в отделението за батерии.

6. При примигване на RCC сигнала се изключва функцията за приемане.

Натиснете еднократно DOWN, за да спрете примигването на RCC сигнала. Това възстановява функцията.

7. Каналът на системата е CHANNEL (КАНАЛ) 1.

РИСК ОТ ТОКОВ УДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ Предохранителни мерки: За да се намали риска от токов удар, продуктът трябва да се отваря САМО от упълномощени техници при нужда от сервиз. Изключете продукта от захранването и останалото оборудване, ако възникне проблем. Не излагайте продукта на влиянията на времето или на влага.

Почиствайте само със суха кърпа. Не използвайте за почистване разтворители или абразиви.

Не се поемат гаранции и отговорност за каквито и да е промени или модификации на продукта или щети, причинени поради неправилното му използване. Общи положения: Дизайнът и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие. Всички емблеми, търговски марки или емблеми с търговски марки и имена на продукти са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните притежатели и се признават като такива. Запазвате ръководството и опаковката за бъдещи справки.

Продуктът е обозначен с този символ. Това означава, че електрическите и електронни продукти не трябва да се смесват с обикновените домакински отпадъци. За тези продукти съществува друга система за събиране на отпадъци. Продуктът е произведен и доставен в съответствие с всички приложими разпоредби и директиви, валидни за всички страни-членки на Европейския съюз. Освен това съответства на всички приложими спецификации и разпоредби в страните, в които се предлага. Можете да получите официалната документация при поискване. Тя включва, но не се ограничава до: Декларация за съответствие (и идентичност на продукта), паспорт за безопасност на веществата и доклад от тестовете на

Свържете с с бюрото за обслужване на клиенти за допълнителна информация: чрез мрежата: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm чрез имейл: service@nedis.com по телефона: +31 (0)73-5993965 (през работно време) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ХОЛАНДИЯPOLSKI