REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - құжат жоюшы

Optimum AutoFeed+ 300X - құжат жоюшы REXEL - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз Optimum AutoFeed+ 300X REXEL PDF форматында.

📄 106 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы
Notice REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - page 72
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы Optimum AutoFeed+ 300X REXEL

0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

Электрондық пошта жеке болып қалады: ол тек сіздің сұрағыңызға біреу жауап берген жағдайда хабарлау үшін қолданылады.

Әзірге сұрақтар жоқ. Бірінші болып сұраңыз.

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз құжат жоюшы PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз Optimum AutoFeed+ 300X - REXEL және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. Optimum AutoFeed+ 300X брендінің REXEL.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ Optimum AutoFeed+ 300X REXEL

Veuillez litre et conserver ces consignes de sécurité importantes.

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Veuillez litre et conserver ces consignes de sécurité importantes. - 1

Pour obtenir une copie intégrale du mode d'emploi, l'adresse des centres de dépannage, des conseils et astuces ainsi qu'un guide de dépannage, veuillez vous rendre sur www.rexeleurope.com/support ou www.leitz.com.

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Veuillez litre et conserver ces consignes de sécurité importantes. - 2

Le symbole suivant qui figure sur le produit est destiné à vous avertir du risque de blessures graves, voire de mort, si vous ouvrez l'appareil. NE PAS OUVRIR.

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Veuillez litre et conserver ces consignes de sécurité importantes. - 3

AVERTISSEMENT Risque de choc电量ique,Ne pas ouvrir.Aucune des pieces se trouant a l'intérieur ne peut etre reparaee par l'utilisateur.En cas de panne,sa adresser au個人 de dépannage qualite.

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Veuillez litre et conserver ces consignes de sécurité importantes. - 4

AVERTISSEMENT: Ne pas toucher aux couteaux. Faire attention aux bords tranchants.
AVERTISSEMENT: Risques liés à la présence de pièces mobiles. Garder les mains à l'écart des rouleurs pendant le fonctionnement.
- Veuillez tire attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommage matériel ou personnel causé par une mauvaise manipulation ou par le non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas-là, la garantie est annulée.
Utilisez cet apparéil uniquement aux fins prévues.
- L'appareil doit être branché uniquement à une prise de courant correspondant à la tension précisé sur l'appareil.
- Cet apparéil doit être branché à une prise secteur située à proximité et facile d'accès.
- Ne le branchez pas à un adaptateur multiprisés et ne l'utilise pas avec une rallonge.
- N'essayez pas d'entretenir ou de réparer vous-même cet apparéil.
- Pour le recyclage, veuillez séparer le papier déchiqueté et les morceaux de cartes bancaires.
N'tutilise pas cet apparéil si le cable ou la fiche est endommagé.
- L'appareil doit être déplace avec soin afin d'éviter les surfaces irrégulières.
L'appareil a ete concu pour un usage interieur. Ne I'utilisez jamais aIextérieur.
- Conservez l'appareil à l'abri de l'humidité.
- Faites preuve d'une vigilance constante et concentrez-vous toujours sur ce que vous faites. N'utilise pas d'appareils électriques si vous manquez de concentration ou d'attention ou bien si vous étés sous l'influence de drogues, de médicaments ou d'alcool. Un seul moment d'inattention pendant l'utilisation d'un apparéil électrique peut entraîner des accidents et blessures graves.
N'essayez pas d'ouvrir, de modifier ou de réparer l'appareil. Veillez à ne pas le faire tomber, à ne pas le percer et à ne pas le casser, et ne l'exposez pas à une haute pression.
- Il est interdirit d'apporter des modifications techniques ou autres changements à l'appareil.
- Avant toute utilisation, vérifie que l'appareil et le cordon (et, éventuellesment, l'adaptateur) ne sont pas endommages. En cas de dommage apparent, d'odeur forté ou de surchauffe excessive des sous-ensembles, débranchez immédiatement tous les sous-ensembles et arrêtez d'utiliser l'appareil.
- En cas d'inutilisation prolongée, le destructeur doit être débranché de la prise secteur.
- N'utilise pas de nettoyants en aerosol ni de lubrifiants en aerosol pour éviter tout risque d'incendie à inflammation instantanée.
- Ne contourez jamais le dispositif de verrouillage de sécurité (c'est strictement interdit et dangereux, notamment si l'appareil est branché sur le secteur).
- Ne vous appuyez pas sur la porte ou le couvercle du destructeur, au risque de l'endommager, ce qui ne sera pas couvert par la garantie.
- Le non-respect de ces consignes pourrait cause des dommages matériels et/ou personnes, et annulera votre garantie.

Symboles d'ajretissement

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'ajretissement - 1

Symboles d'avertissement

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'ajretissement - 2

Gardez les bijoux à l'écart

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'ajretissement - 3

Gardez les cravates ou vêtements amples à l'écart

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'ajretissement - 4

Gardez les cheveux longs à l'écart

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'ajretissement - 5

Ne mettez pas les doigs dans la fente d'insertion

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'ajretissement - 6

Cet apparéil n'est pas destiné à l'usage des enfants

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'ajretissement - 7

N'utilisez pas de produits en aérosol. N'utilisez pas de nettoyants en aérosol ni de lubrifiants en aérosol pour éviter tout risque d'incendie à inflammation instantanée.

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'ajretissement - 8

Capacité de coupe

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'ajretissement - 9

Pas de CD

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'ajretissement - 10

Pas d'agrafes grande capacité de plus de 26 mm

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'ajretissement - 11

Avertissement : pieces mobiles

Symboles d'advertissement relatifs au compartment d'auto-alimentation

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'advertissement relatifs au compartment d'auto-alimentation - 1

Indication du nombre maximum de feuilles

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'advertissement relatifs au compartment d'auto-alimentation - 2

Avertissement: pas d'agrafes grande capacité de plus de 26 mm

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'advertissement relatifs au compartment d'auto-alimentation - 3

Avertissement : pas plus de 25 feuilles agrafées ensemble

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'advertissement relatifs au compartment d'auto-alimentation - 4

Avertissement : pas de documents reliés

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'advertissement relatifs au compartment d'auto-alimentation - 5

Avertissement : ne pasmettreplusieufuilles piées

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'advertissement relatifs au compartment d'auto-alimentation - 6

Avertissement : pas de trombones de plus de 32 mm

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'advertissement relatifs au compartment d'auto-alimentation - 7

Avertissement : pas de feuilles plastique

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'advertissement relatifs au compartment d'auto-alimentation - 8

Avertissement : pas de courrier non ouvert

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'advertissement relatifs au compartment d'auto-alimentation - 9

Avertissement : pas de revues ou magazines

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Symboles d'advertissement relatifs au compartment d'auto-alimentation - 10

Avertissement: pas de papier ou carton de plus de 200g / m^2

Icône Type Modèles Bouton/indicateur et action

Boutons de commandeTous les modèlesBouton de démarrage automatique et de veille (appuyer une fois)
Bouton marche arrêté manuelle (maintenir enforcé)
Bouton marche avant manuelle (maintenir enforcé)
Indicateur prét à l'emploi
Indicateur de surchauffe (laisser le destructeur refroidir)
Indicateur de surcharge / Indicateur de bourrage (réduire le nombre de feuilles / éliminer le bourrage)
Indicateur corbeille pleine (ouvrir la porte et vider la corbeille ; 45X : retarder la tête de coupe et vider la corbeille)
Indicateur porte ouverte ou tête de coupe retiree (bien fermer la porte ou remettre en place la tête de coupe sur la corbeille)
300 feuilles et au-delàIndicateur de verrouillage du couvercle du compartment (déverrouiller en tapant le code à 4 chiffres)
Verrouillage du couvercle - Bouton de code de sécurité 1
Verrouillage du couvercle - Bouton de code de sécurité 2
Verrouillage du couvercle - Bouton de code de sécurité 3
Verrouillage du couvercle - Bouton de code de sécurité 4

Fonctionnement

1.Déballez'appareil.
2. Branchez le destructeur à une prise secteur.
3. Verifiez que le commutateur marche/arrêt situated à l'arrière de l'appareil est en position de marche, auquel cas l'indicateur de voirille bleu sera allumé.
4. Pour ouvrir le couvercle et charger le destructeur, souveze simplement la poignee du couvercle du compartment et inserez les documents. Vous pouvez ouvrir le couvercle à un angle de 90 degrés pour faciliter la manipulation si besoin est. Chargez les feuilles dans le compartment d'auto-alimentation, sans dépasser le nombre maximum autorisé. Ne dépassez

PAS le niveau de feuilles « MAX » au risque d'endommager le destructeur.

  1. Le destructeur se mettra automatiquement à fonctionner UNE FOIS que vous aurez fermé le couvercle du compartment.
    S'il reste encore du papier dans le compartment d'auto-alimentation après la première tentative de destruction, ouvre et fermez le couvercle du compartment une seconde fois.
    Attention! Si besoin est, vous pouvez maintainant verrouiller le couvercle du compartment en saisissant un code à 4 chiffres (voir la section « Verrouillage du couvercle du compartment »).
  2. Si vous ne poulez détruire que quelques feuilles, vous pouvez utiliser la fente d'alimentation manuelle à condition que le compartment d'auto-alimentation soit vide.
  3. Insérez les feuilles à détruire dans la fente d'alimentation manuelle. Le destructeur détecte le papier et lance automatiquement la destruction.
  4. Si le destructeur est laissé en mode automatique pendant plus de 2 minutes sans servir, il se met automatiquement en mode de voille afin d'économiser de l'énergie.
  5. À l'alimentation de papier dans la fente d'alimentation manuelle ou à l'ouverture du couvercle du compartment, le destructeur passée automatiquement du mode de veille au mode de fonctionnement. Il est inutil d'appuyer sur la touche de mode automatique

Verrouillage du couvercle du compartment

Pour accroître la sécurité, le couvercle du compartment peut être verrouillé pendant la destruction de documents confidentiels.

Comment verwrouiller le destructeur:

  1. Placez les documents dans le bac du compartment papier. Fermez le couvercle du compartment.
  2. Saisissez 4 chiffres de votrechoix. N'OUBLIEZ PAS CE CODE!

Le destructeur se déverrouille automatiquement dans les cas suivants:

  • à la saisie du code à 4 chiffres ;
  • si la destruction est terminée ;
  • si le destructeur est inactif pendant 30 min (mais que les documents sont toujours dans le compartment).

Corbeille pleine

Le destructeur ne fonctionne pas si la corbeille est pleine, auquel cas le symbole corbeille pleine allume.

Voudevezalsviderla corbeille.

  • Retirez lentement la corbeille pour la vider.
  • Remettez la corbeille vide en place en la poussant et appuyez sur le bouton de démarrage automatique pour relancer la destruction.

Sur le modele 45X, la tete de coupe doit être retiree de la corbeille quand celle-ci est pleine. Le destructeur s'arrête alors automatiquement de fonctionner. Retirez la tete de coupe, videz la corbeille et reinstallee la tete, en veillant à la metre du bon cote.

Les machines de 600 ou 750 feuilles peuvent etre utilisées avec des sacs en plastique (2020175B)

Capacité de destruction

L'Optimum AutoFeed PEUT détruire :

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed PEUT détruire : - 1

  • Papier agrafé, avec agrafe à 25 mm max. du coin de feuille.
  • Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites.
  • Feuilles petit format charges au centre.
  • Feuilles avec trombone, à 25 mm max. du coin de feuille (modèle 300M: UNIQUEMENT via la fente d'alimentation manuelle).
    Trombones de taille petite/moyenne (epaisseur fil max. = 0,9mm
  • Papier >80 / 100g / m (UNIQUEMENT via la fente d'alimentation manuelle).

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed PEUT détruire : - 2

  • Feuille A3 pliee en deux, 2 feuilles max.
    300 feuilles.
  • Papier 80g / m^3
    -A4-210mm×297mm
    -A5-148mm×210mm
  • Une seule feuille A3 piée en deux pour produit un format A4.

L'Optimum AutoFeed PEUT détruire (via la fente d'alimentation manuelle):

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed PEUT détruire (via la fente d'alimentation manuelle): - 1

Papier épais ou carton. < 200g / m^2

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed PEUT détruire (via la fente d'alimentation manuelle): - 2

Papier brillant ou feuille imprimée recto/verso.

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed PEUT détruire (via la fente d'alimentation manuelle): - 3

Plusieurs feuilles pliees (p.ex. des feuilles A3 pliees en deux).

L'Optimum AutoFeed NE PEUT PAS détruire :

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed NE PEUT PAS détruire : - 1

Agrafes grande capacité.
Vérifiez que l'agrafe ne fait pas plus de 6 mm de haut.

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed NE PEUT PAS détruire : - 2

Grands trombones.
Vérifiez qu'ils ne font pas plus de 32 mm de long.

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed NE PEUT PAS détruire : - 3

Feuilles et chemises en plastique et documents plastifiés.

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed NE PEUT PAS détruire : - 4

Pinces double clip.

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed NE PEUT PAS détruire : - 5

Documents reliés.

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed NE PEUT PAS détruire : - 6

Revues ou autres documents reliés à l'aide de plusieurs agrafes ou trombones.

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed NE PEUT PAS détruire : - 7

Étiquettes adhéses.

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed NE PEUT PAS détruire : - 8

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed NE PEUT PAS détruire : - 9

Pas d'aerosols

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed NE PEUT PAS détruire : - 10

Pas d'huile,
seulement des
feuilles d'huile

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - L'Optimum AutoFeed NE PEUT PAS détruire : - 11

CD et DVD

Surchauffe

Si le destructeur AutoFeed sert continuèlement, il risque de surchauffer, auquel cas l'indicateur de refroidissement clignote en rouge Veuillez alors laisser l'appareil refroidir. Lorsque le destructeur est de nouveau prêt à l'emploi, cet indicateur s'éteint. Si le destructeur a besoin de refroidir pendant le cycle de destruction, aucune action n'est requise. Le destructeur recommence automatiquement la destruction, une fois refroidi. Pendant que l'appareil refroidit, it you suffit de vérifier que les feuilles sont chargées dans le compartment d'auto-alimentation et que la corbeille est vide.

Lubrification du destructeur

Utilisez uniquement les feuilles lubrifiantes Rexel (2101948 & 2101949) à cet effet. ACCO Brands décline toute responsabilité concernant la sécurité ou la performance du produit lorsque d'autres types ou marques de lubrifant sont utilisés sur une ou plusieurs pieces de cet appeareil. Rexel conseille de lubrifier l'appareil à l'aide d'une feuille lubrifiante après trois vidages de corbeille (et tous les trois bacs se vident ensuite). Insérez la feuille lubrifiante dans la fente d'alimentation manuelle et NON PAS dans le compartment d'auto-alimentation. Si vous mettez la feuille lubrifiante dans le compartment d'auto-alimentation, les rouleaux seront contaminés, ce qui empêchera le mecanisme d'auto-alimentation de fonctionner. En cas de contamination, suivez les instructions de maintenance.

Maintenance

Les rouleaux du mécanisme d'auto-alimentation peuvent se salir au fil du temps. Veuillez les essuyer avec un linge sec afin d'optimiser la performance de l'appareil

Lorsque le capteur à infrarouges de démarriage automatique, situé dans la fente d'alimentation, est recouvert de poussière de papier, ce qui arrive parfois, le destructeur continue de fonctionner même sans papier. Éteignez alors le destructeur à l'aide du commutateur marche/arrêt Situé à l'arrière de l'appareil et nettoyez avec soin le capteur avec un coton tige.

Macchine riparabili

(pour 300 feuilles et plus)

Nous recommendons que ces apparciels soient révisés une fois tous les 6 à 12 mois par un réparateur Rexel. Consultez la page www.rexeleurope.com/support pour vous renseigner sur les contrats d'entretien.

Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)

  • À la fin de sa vie utile, votre produit est considéré comme un déchet d'équipements électriques etlectroniques. Il est alors important de noter ce qui suit :
  • Les DEEE ne doivent pas etre élimines avec les déchets municipaux non triés. Ils doivent etre collectés séparément en vue de leur demantélement afin que leurs composants et matérielquaispuissantetreetrecyclés,reutilisés et valorisés(en tant que combustibles pour valorisation énergétique dans la production d'électricité).
  • Les municipales ont créé des points de collecte publics où vous pouvez déposer vos DEEE gratuitement.
  • Veuillez déposer vos DEEE au point de collecte le plus proche de votre bureau ou de votre domicile.
  • Si vous avez de la dificulté à couver un point de collecte, le détaillant qui vous a vendu le produit doit normalement accepter chez laREEE.
  • Si vous n'étés plus en contact avec votre détaillant, veuilles contacter ACCO pour obtenir son assistance en la matière.
  • Le recyclage des DEEE a pour objectif la protection de l'environnement, la protection de la santé humaine, la preservation des matieres premières, I'amélioration du développement durable et I'amélioration de l'approvisionnement de l'Union europeenne en produits de base. Cela sera possible en recupérant les matères premières secondaires précieuses et en réduisant la quantité de déchets à éliminer. Vous pouvez contribuer à la réalisation de ces objectifs en déposant votre DEEE à un point de collecte.
  • Voiture produit comporte le symbole DEEE (représentant une poubelle barrée). Ce symbole vous indique que le DEEE ne doit pas etre elimine avec les dechets municipaux non triés.

Garantie

  • Le fonctionnement de cet apparéil est garantie pendant deux ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe decide, à son gré, de réparer ou de remplacer gratuitemment l' apparéil défectieux. Les défauts dus à un usage abusif ou un usage à des fins non appropriées ne sont pas couverts par cette garantie.
  • Une preuve de la date d'achat sera exigée. Les réparations ou modifications effectuees par des personnes non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la garantie. Notre objectif est d'assurer le bon fonctionnement de nos produits conformément aux specifications précises. Cette garantie ne compromet pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.
  • Cette garantie ne s'aquique pas aux clients australiens. Voir informations sur la garantie à la page 104.

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Garantie - 1

(voir 300 vel en hoger)

Norade par maksimalo loksnu apjomu

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Garantie - 2

Bridinajums! Nesmalcinat skavas, kas garakas par 26 mm

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Garantie - 3

Bridinajums! Nesmalcinat vairak par 25 kopasasprustam loksnem

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Garantie - 4

Bridinajums! Nesmalcinat sastiprinatus dokumentus

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Garantie - 5

Bridinajums! Nesmalcinat vairakas kopa salocitas loksnes

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Garantie - 6

Bridinajums! Nesmalcinat papira saspraudes, kas garakas par 32 mm

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Garantie - 7

Bridinajums! Nesmalcinat plastmasas loksnes

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Garantie - 8

Bridinajums! Nesmalcinat neativertas aploksnes

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Garantie - 9

Bridinajums! Nesmalcinat zurnalus

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Garantie - 10

Bridinajums! Nesmalcinat papiru vai kartites, kuru svars in lielaks par 200gsm

ratorr

Ikona Tips Modeli Poga/indikators und darbiba

Avertizare: Nu distruge agrafe de hartié mai mari de 32 mm

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Garantie - 11

Avertizare: Nu disturge folii de plastic

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Garantie - 12

Avertizare: Nu distrauge corepondenta nedeschisa

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Garantie - 13

Avertizare: Nu distruge reviste

REXEL Optimum AutoFeed+ 300X - Garantie - 14

Avertizare: Nu distruge hartiie sau carton peste 200 g/mp

Нұсқаулық көмекшісі
Anthropic қолдайды
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : REXEL

Модель : Optimum AutoFeed+ 300X

Санат : құжат жоюшы