Optimum AutoFeed+ 300X - Destructora de documentos REXEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Optimum AutoFeed+ 300X REXEL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Optimum AutoFeed+ 300X REXEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destructora de documentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Optimum AutoFeed+ 300X - REXEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Optimum AutoFeed+ 300X de la marca REXEL.
MANUAL DE USUARIO Optimum AutoFeed+ 300X REXEL
Le rogamos que lea y guarde estas importantes instrucciones de seguidad.
El symbolo sugiente, que se encuentra en el producto, indica que podra sufir lesiones de consideracion, o incluso morir, si abide laquina. NO LA ABRA.

ADVERTENCIA
Peligro de descarga electrica. No lo abra, En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Confie las reparaciones a personal de serviceo qualificado.

ADVERTENCIA: No toque las cucillas; tengacuidado con los bordes aflilados.
ADVERTENCIA: Riesgo por piezas moviles. Mantenga las manos alejadas de los rodillos durante su funcionaimiento.
- Le rogamos que lea la informacion de seguidad y las instrucciones; el fabricante no se responsabiliza de los daños materiales ni de las lesiones personales causadas por el manejo Incorrecto de laquina o por el incumplimiento de las instrucciones de seguidad. En dichos casos, la garantia quedará anulada.
- Use la unidad solo para la finalidad para la que fue fabricada.
- Launidadtiene queconectarseauna tensiónde alimentacion que corresponda con la clasificacioneléctricaque se indica en la unidad.
- Launidaddebeconectarseauna toma de alimentacionelectrica defacil acceso y situada cerca del equipo.
- No utilise un adaptor multiple ni un cable alargador.
- No intente revisar ni reparar la unidad estud了一会o.
- Si va a reciclar, separe los recortes de papel de los restos de las tarjetas decretio.
- No utilise esta unidad si el cable o el enchufe está danados.
- Cuando mueva la unidad debe tener cuidado paraatar las superficies desniveladas.
- El disposativo está diseñado para su uso en interiores. No lo usa nunca en exteriores.
- Mantenga el dispositivo alejado de la humedad.
- Mantengase alerta en todo momento y sea consciente de lo que hace. No utilise un equipo electrico si pierde la concentracion o la consciencia, o si está bajo los efectos de algunos medicamento, alcohol o drogas. Un simple despiste能把 provocar accidentes graves al utilizing equipos electricos.
- No intenteAbrir,modificar oreparar eldispositivo.No lo deje caer, perfore, rompa ni exponga aalta presion.
- No está permitido alterar el dispositivo ni realizar modificaciones sociales.
- Antes de cada uso, compruebe si el dispositivo y el cable (y, si Proceed, el adaptor) presentan danos. Si hay algo nado visible, un olor fuerte o un calentimiento excessivo de los componentes, desconnecte inmediamente todos los componentes y deben de utiliser el dispositivo.
- Si no se va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado, debe desconectar la destructora de la corriente electrica.
- No utilise limpiadores o lubricantes en spray puesto que pueda suponer un risgo de combustión espontánea.
- No anule nunca el enclavamiento de seguidad (strictamente prohibido y peligioso, en especial cuando la unidad está conectada a la corriente electrica).
- No se apuye en la destructora ya que podra darar los componentes de acceso a la misma y这些东西 no estarian cubiertos por la garantia.
- El incumplimiento de estas instrucciones podra Causear daños/ lesiones e invalidaray su garantia.
Simbolos de advertencia

Simbolos de advertencia

Mantenga alejadas las joyas sueltas

Mantenga alejadas las corbatas y las prendas sueltas

Mantenga alejado elapello largo

No introduzca las manos en la ranura de entrada

Este equipo no ha sido diseado para su uso por parte de niños

No实用性 aerogoes circa de la unidad. No实用性 limpiadores o lubricantes en spray bajo que pueda suponer un risgo de combustion espontanciae.

Capacidad de hojas

No introduzca CDs

No introduzca grapas de gran tameno (mayores de 26 mm)

Advertencia: piezasVRTES
Simbolos de advertencia del compartmento de entrada automática

Indicación del número máximo de hojas

Advertencia: no introduzca grapas de gran tamanio (mayores de 26 mm)

Advertencia: no introduzca mas de 25 hojas grapadas entre si

Advertencia: no introduzca documents encuadernados

Advertencia: no introduzca multibles hojas plegadas

Advertencia: no introduzca clips de papel mayores de 32 mm

Advertencia: no introduzca hojas de plástico

Advertencia: no introduzca cartas sinAbrir

Advertencia: no introduzca revistas

Advertencia: no introduzca papel o cartulina con gramajes superiores a 200g / m^2
Icono Tipo Modelos Botón/indicador y ACCION
| Botones de control | Botón de inizio automatico y modo de espera (pulsar una vez) |
| Botón de retroceso manual (mantener pulsado) | |
| Botón de avance manual (mantener pulsado) | |
| Indicador de destructora preparada | |
| Indicador de sobrecalentamiento (deje que la destructora se enfrie) | |
| Indicador de sobrecarga / Indicador de atasco (reducía el número de hojas / eliminé el atasco) | |
| Indicador de recipientela para recortes lleno (abra la puerta y vacie el recipientela; 45X - levante el cabezal de la destructora y vacie el recipientela) | |
| Indicador de puerta abierta o de cabezal de la destructora retirado (cerrre la puerta firmamente owhelminga colocar el cabezal sobre el recipientela para recortes) | |
| Indicador de taps de cargas bloqueada (desbloquéela introduciendo la combinación de 4 digitos) | |
| Bloqueo de la tapa de carga - botón de combinación de seguridad 1 | |
| Bloqueo de la tapa de carga - botón de combinación de sécurité 2 | |
| Bloqueo de la tapa de carga - botón de combinación decurity 3 | |
| Bloqueo de la tapa de carga - botón de combinación decurity 4 |
Funcionamento
- Desembale el producto.
- Conecte la destructora a la corriente eletrica.
- Compruebe que el interruptor de encendido/apagado en la parte posterior de la destructora está en la posicón de encendido
-
Para cargar el papel, levante el tirador de la tapa de cargo de papel paraAbrirla e inserte los documentos. Si fuera necessitiesario,可以更好 afrir la tapa hasta los 90 grados para que el acceso sea mas fácil. Cargue hasta la maxima capacité de hojas en el compartmento de entrada automática. No supere el nivel "MAX", ya que podra dar a la destructora.
-
La deestructora empezará a destruir documentos automatistically UNA Vez QUE se haya cerrado la tapa dearga.
Si tras el primer intento, todasway queda papel en el compartmento de entrada automática, abra y ciderre la tapa dearga Segunda vez.
Atencion: Si fuera necessario,uede introducir un numero de 4 digitos para bloquear la tapa de energia (vea el apartado Bloqueo de la tapa de energia de papel).
- Si solo tiene que destruir unalittlecantidadde hojas, pueda usingaranura de entrada para alimentacionmanual, siempre que el compartmento de entrada automática estevacio.
- Introduzca el papel que se va a destruir en la ranura de alimentacion manual. La destructora detecta el papel y empieza a functionar automatistically.
- Si la deestructora permanece sin utiliser durante más de 2 horas en modo automatico, cambiará automatistically al modo de suspisión para ahorrar energia.
- Cuando se inserte papel en la ranura de entrada de papel o abra la tapa dearga,la destructora se reactivar del modo de suspENSION.No es necessario pulsar el boton de inicio automatico
Bloqueo de la tapa de energia de papel
Para una mayor seguidad, se pueda bloquear la tapa de energia de papel durante la destruccion de material confidencial.
Para bloquear la destructora:
- Coloque los documents en la bandeja. Cierre la tapa de拉开 de papel.
- Pulse 4 digitos人际关系. RECURDERE EL CÓDIGO QUE HA INTRODUICIDO.
La destructora se desbloquea automatamente:
- Si se vuelve a introducir el número de 4 digitos.
- Al finalizar la destruccion
- Si la deestructora lhea 30 horas sin本次活动 (pero sigue haberdo documentos en la bandeja)
Recipiente para recortes lleno
Cuando el recipiente para recortes está lleno y se enciende el symbolo de recipiente lleno la destructora deja deFuncionar.
Debe vaciar el recipiente para recortes.
- Extraiga el recipiente lentamente para vaciarlo.
- Vuelva a colocarlo en su situ y pulse el botón de inicia automatico para seguir destruyendo documents.
En el Modelo 45X, el CZal de la destructora se levantar de recipientte para recortes cuando este este lleno. Esto hara que la destructora se detenga. Retire el czal, vacie el recipientte para recortes y vuela a colocar el czal, asegurandose de hacerlo correctamente.
Las máquinas de 600 o 750 hojas se pueda usar con bolsas de plastico (2020175B)
Capacidad de destruccion
La destructora Optimum AutoFeed PUEDE destruir lo singular:

- Papel grapado. La grapa debe encontrarse a una distancia maxima de 25mm de la esquina del papel.
- Grapas de時間 26/6 y 24/6 o inferior.
- Papel de時間oesqueeno carrado en el centro.

- Papel A3 doblado por la mitad: 2 hojas como máximo.
300 hojas. - Papel de 80 g/m²
-A4-210mm×297mm
-A5-148mm×210mm - Una sola hoja de taman A3, doblada por la mitad para convertirla en A4.
La destructora Optimum AutoFeed PUEDE destruir (por la ranura de alimentacion manual):

Papel grueso o cartulina < 200 gsm.

Papel satinado u hojas impresas por ambas caras.

Varias hojas dobladas (hojas de時間 A3 dobladas por la mitad).
La destructora Optimum AutoFeed NO PUEDE destruir lo singular:

Grapas de gran時間. Compruebe que la longitud de pata de la grapa no sea superior a 6 mm.

Clips de gran时间为 Compruebe que la longitud del clip de papel no sea superior a los 32mm

Documentos encuadernados

Revistas uothersdocumentos encapsernados con varias grapas o clips.

Etiquetas adhesivas


No utilice aeroses

Sin aceite, solo laminas de aceite

CDs y DVDs
Sobrecalentamento
Si se usa la destructora AutoFeed de forma continua, sin paumas, es possible que se sobrecaliente y el indicator rojo de enfiambre parpadeará de color rojo Deje que se enfrie. Cuando la destructora está lista de nuevo para su uso, el indicator de sobrecalentamento / enfiambre se apagará. Si la destructora necesita enfiarse durante el ciclo de funciona bajo, no necesita hacer nada; la destructora volverá a empezar a triturar papel automáticomente una vez que se haya enfiado. Todo lo que debe hacer,@mñas laquina se enfiña, es asegurarse de que se ha carrgado el papel en el compartmento de entrada automática y que el recipiente para recortes estávacio
Lubricación de la destructora
Utilice únicamente las hojas lubricantes Rexel (2101948 y 2101949) para lubricar la deestructora. ACCO Brands no accepts responsibility alghuna sobre el rendimiento del producto ni su seguidad si se aplicanothers tips de lubricante en una de las piezas de estaquina. Rexel recomienda utilizinguna hoja lubricante tras vaciar el recipiente tres vezes (y cada tres contenedores vacando despues de este). Inserte la hoja lubricante en la ranura de entrada para alimentacion manual y NO en el compartmento de entrada automática. Si coloca una hoja lubricante en el compartmento de entrada automática, se contaminaran los cilindros y this impedir que el mecanismo de entrada automática funciona. Si se contaminan los cilindros, siga las instrucciones de mantenimiento.
Mantenimiento
Los cilindros del mecanismo de entrada automática se pueda ensuciar con el tiempo. Para que el producto siga tenerly un rendimiento optimo, limpielos con un paño seco.
El sensor de inicio automatico por infrarrojos, situado en la ranura de entrada, pueda estar cubierto de polvo de papel de vez en cuando, lo que hara que la destructora siga的功能ando特别是在 no se colque papel en laquina. Apague la destructora con el interruptor situado en la parte trasera y limpie el sensor con cuidado con un bastoncito de algodón.
Máquinas reparables
(Para 300 hojas y más)
Recomendamos que un ingeniero de servicios de Rexel realice una revisión de estas máquinas cada 6-12 días. Visite www. rexeleurope.com/support para该如何 consulta sobre contratos de mantenimiento.
Residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE)
- Al final de su vida útul, su producto se considera un residuo de aparato electrico y electrónico (RAEE). Por lo tanto, es importante que tengá enIELD lo suiviente:
- Los RAEE no deben eliminarse como residuos urbanos no seleccionados. Deben recogerse por分开ado de modo que se pueda desmontar para reciclar, reutilizar y valorizar sus componentes y materiales (como combustible para la recuperación de energia en la produccion de electricidad).
- Los ayuntimientos han creado punto de recogida Públicos para la recogida gratuita de RAEE.
- Lleve su RAEE al punto de recogida más cercano a su hogar un oficina.
- Si experimenta alguna dificultad para encontrar un punto de recogida, el commercio que le vendio el producto deben acceptar su RAEE.
- Si ya no está en contacto con el commercio,pongase en contacto con ACCO para recibirridge.
- El reciclaje de RAEE tiene como finalidad la proteccion del medio ambiente, la proteccion de la salute humana, la conservacion de materias primas, la mejor del descarrllo sostenible y la garantia de un melhor suministro de productos≦basicos en la Union Europea. Este se consigue mediante la recuperacion de materias primas secundarias valiosas y la reduccion de la eliminacion de residuos. Para contribuir a la consecución de theseños objectivos, devuelva su RAEE al punto de recogida.
- Su producto está marcado con el symbolo RAEE (conteditor de basura con una X). Este symbolo tiene como finalidad informarle de que el RAEE no se pueda eliminar como residuo urbano no seleccionado.
Garantia
- El funciona de estaquina está garantizo durante un periodo de dos años a partir de la Fecha de requisión, siempre que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a su propia disreción, reparar o sustituirá el aparato defectuoso Gratisamente. La garantía no cubre los defectos causados por uso indebido o por su realización para fines inadecuados.
- Se requires a comprobante de la Fecha de compra. Las reparaciones o modificaciones realizadas por personas no autorizadas por ACCO Brands Europe anularán la garantía. Nuestro objetivo es asegurar que nuestros productos funciona según las espécificaciones indicadas.Esta garantía no afecta a los derechos legales que tienen los consumidores en virtud de la legislación vigente aplicable que rige la vente de articutos.
-Esta garantia no se aplica a los clientses australianos - consulte los detailles de la garantia en la page 104.

Para bloquear a destruidora:

Documentos encadernados

Revistas ou autres documents presos com various agrafos ou clipes.

Etiquetas adesivas


aai 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aai y 1 aaiy