BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - イヤホン

Xelento remote 2nd generation - イヤホン BEYERDYNAMIC - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける Xelento remote 2nd generation BEYERDYNAMIC PDF形式.

📄 164 ページ 日本語 JA ダウンロード 💬 AI質問
Notice BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - page 123
言語を選び、メールアドレスを入力してください。専用に翻訳した版をお送りします。

ユーザーの質問 Xelento remote 2nd generation BEYERDYNAMIC

0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。

この機器について新しい質問をする

メールはプライベートのままです:誰かがあなたの質問に答えた場合にのみ通知するために使用されます。

まだ質問はありません。最初の質問者になりましょう。

デバイスの取扱説明書をダウンロード イヤホン 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Xelento remote 2nd generation - BEYERDYNAMIC 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Xelento remote 2nd generation ブランド BEYERDYNAMIC.

使用説明書 Xelento remote 2nd generation BEYERDYNAMIC

汚れの付着したイヤーピースのお手入れ....124

水分による損傷 124

誤飲の危険....124

電源および接続ケーブル 124

周囲環境条件....124

この説明書について……125

付属品 125

製品の各部の名称 126

初めてのご使用....126

イヤーピースの使用と適合 126

イヤーピースの交換 128

イヤーピースのお手入れ 129

トラブルシューティング / FAQ....132

清掃 133

廃棄 133

EU適合宣言 133

技術データ 133

サービス....133

スペアパーツ 134

製品登錄....134

保証 134

商標 134

この度はXelento remote (第2世代) インナーイヤー型イヤホンをお買い求めいただき、誠にありがとうございます。

安全上のご注意

▶ 本製品をご使用になる前に、この説明書を最後までよくお読みください。
▶ 製品の安全な使用等、記載されているすべての注意事項に従ってください。
▶ 破損した製品はで使用にならないでください。
beyerdynamic GmbH & Co. KGは、不注意、不適切な、誤った、または製造業者が意図した目的に応じない方法で製品を使用したために引き起こされた、製品への損害または人体に生じた怪我に対する責任は負いません。

適切な使用方法

本取扱説明に記載された内容に反する方法で本製品をご使用にならないでください。beyerdynamicは、不注意、不適切な、誤った、または製造業者が意図した目的に応じない方法で製品を使用したために引き起こされた、製品への損害または人体に生じた怪我に対する責任は負いません。

beyerdynamicは、USB仕様に沿わないUSBデバイスに生じた損害に対する責任を負いません。

使用を開始する前に、各国で適用されている規則もご確認ください。

音量設定

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - 音量設定 - 1

大音量で長時間使用すると、聴力が損なわれる恐れがあります。インナーイヤー型イヤホンは聴覚伝導路に直接使用されるため、聴覚障害発生のリスクが大きくなります。

▶ イヤホンを耳に挿入する前に、音量を最低に設定しておいてください。イヤホンを着用してから、音量を上げてください。
▶ インナーイヤー型イヤホンは、大音量で長時間使用しないでください。インナーイヤー型イヤホンの音量は、使用中に話してもご自分の声が聞き取れる程度の音量に設定してください。
▶ 耳鳴りの症状がある方は、音量を小さくしてご使用ください。必要に応じて、医師の診断をお受けください。
▶ 大音量で長時間ヘッドホンを使用すると、聴力が損なわれる恐れがあります。損なわれた聴力は回復できません。常に適切な音量でご使用ください。原則として、音量の大きさに応じて使用時間を短くすることをお勧めします。
▶ このヘッドホンは高い音圧を発生することがありますので、12歳以下のお子様には適していません。
▶ このヘッドフォンは、最大音量にした状態で1週間に3時間以上使用しないでください。

周囲騒音の低減

インナーイヤー型イヤホンは、周囲騒音を劇的に減少させます。路上でインナーイヤー型イヤホンを使用すると、大変危険な状況が発生することがあります。使用者の聴覚を絶対に妨げてはならないとともに、道路交通に危険を及ぼしてもいけません。

▶ また、危険が生じる可能性のある機械や作業機付近ではインナーイヤー型イヤホンを使用しないでください。
▶ 聴覚が妨げられるべきではない状況では、インナーイヤー型イヤホンの使用をお避けください。特に、道路上、踏切の通過中や工事現場がこれにあてはまります。

怪我の危険

ケーブルで接続されているインナーイヤー型イヤホンを着用して、急な動作を行なわないようにしてください。特に、ピアス、イヤリング、眼鏡などのアクセサリー類を身に付けている場合は、これらがコードに引っかり、大怪我の原因となる場合があります。

音響知覚の変化

インナーイヤーイヤホンを着用すると、自らの声や体の音響知覚、走る際に耳の中に生じる騒音等、これを着用していない"普通"の状態とは違った感じがすることから、慣れが必要とお感じになる方も多いでしょう。このような初期の違和感は時間とともに減っていきます。

汚れの付着したイヤーピースのお手入れ

イヤーピースの汚れや耳孔内の温暖で湿度の高い“環境”は、ばい菌の繁殖を活発にするため、耳孔内では炎症が起こりやすくなります。

▶ イヤーピースを定期的に掃除してください。

水分による損傷

水分が浸入すると、イヤホンが損傷する恐れがあります。

▶ イヤホンに水分が浸入しないようにご注意ください (お手入れの際など)。

溶剤を含有する、または刺激の強い洗剤を使用すると、イヤホンまたはケーブルの表面が損傷する恐れがあります。

▶ 溶剤を含有する、または刺激の強い洗剤を使用しないでください。

誤飲の危険

▶ 製品、包装材、付属品といった小さな部品をお子様やペットに近づけないようにしてください。誤ってみ込むと窒息する危険があります。

電源および接続ケーブル

インナーイヤー型イヤホンと再生デバイスの接続には、付属のケーブルのみをご使用ください。

周囲環境条件

▶ 本製品を雨、雪、液体、湿気にさらさないでください。

この説明書について

本説明書では、製品の主要機能について説明しています。

付属品

  • インナーイヤー型イヤホン Xelento (第2世代)、左右イヤホン
  • リモコン付き接続ケーブル、4極3.5 mmプラグ
  • 接続ケーブル (対称) 5極 4.4 mm プラグ (Pentaconn)
  • シリコン製イヤーピース7セット
  • 発泡剤製イヤーピース 3 セット (Comply™ Tx-500タイプ)
  • ケーブルクリップ 2個
  • 保管用ケース
  • 交換用耳垢ガード
  • クリーニング用マイクロファイバークロス
  • クイックスタートガイドおよびコンプライアンスパンフレット

製品の各部の名称

1
BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - 製品の各部の名称 - 1

1 イヤホン、交換用イヤーピース付き
2 リモコン
2a [+] / [-] 音量上异 / 音量低下

()マルチ機能ボタン(中央ボタン)

2b マイク (背面)
3 ジャックプラグ、再生デバイスへの接続用

初めてのご使用

イヤーピースの使用と適合

Xelentoインイヤー型イヤホンには、2種類の材質でできている10種類のサイズのイヤーピースをご用意していますので、ぴったり合った快適なイヤーピースをお選びください。

左右の耳は個々に異なります。このため、イヤーピースも左右異なる形状のものが適している場合があります。

サイズの異なるのイヤーピースをお試しいただいて、最適なサイズをお使いください。充分に時間をかけて選ぶ価値が必ずあります!

シリコン製イヤーピース

2個ずつ:

サイズ:

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - シリコン製イヤーピース - 1

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - シリコン製イヤーピース - 2

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - シリコン製イヤーピース - 3

シリコン製イヤーピースのシャフト部にXSからXXXLまでのサイズが表記されています。

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - シリコン製イヤーピース - 4

▶ シリコン製イヤーピースを慎重にハウジング上へ被せてください。 イヤーピースの楕円形の開口部は本体の楕円の形にフィットします。

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - シリコン製イヤーピース - 5

▶ イヤホンに固定されたイヤーピースは、側部を指でつぶしてから装着してください。 装着後、イヤーピースが膨張し、運動時にもイヤホンが耳にしっかりとフィットするようになります。

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - シリコン製イヤーピース - 6

▶ Comply™イヤーピースを取り外す際には、指でしっかりと挟んで軽く回しながらハウジングから引き抜いてください。

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - シリコン製イヤーピース - 7

定期的に使用する場合は、イヤーピースを3ヶ月おきに交換することを推奨します。

交換用シリコン製イヤーピースは、beyerdynamicの交換パーツショップを通じてご注文いただけます。

Comply™の発泡剤製交換イヤーピースおよびこれらのイヤーピースを注文できる取扱店は、次のインターネットサイトから見つけることができます。www.complyfoam.com

使用されているイヤーピースのタイプ:Tx-500

  1. イャーピースを慎重にイヤホンから引き抜きます。

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - シリコン製イヤーピース - 8

音筒部が汚れてしまった場合は、小さな耳垢ガードを取り外して清掃できます。

▶ イヤホンの音筒部の汚れの清掃には、付属のマイクロファイバークロスを使用してください。

▶ その際、水分が音筒部に入らないように注意してください。

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - シリコン製イヤーピース - 9

  1. 新しいイヤーピースをイヤホンに差し込みます。

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - シリコン製イヤーピース - 10

インイヤー型イヤホンのイヤーピースは定期的に清掃し、付属のマイクロファイバークロスで拭いて乾かせてください。

▶ 清掃に関するご注意は133ページ „清掃“をお読みください。

XELENTO REMOTE の装着と着用

Xelento wireless のイヤホンを装着する際には、ケーブルが耳の後ろにくるようにしてください。このようにイヤホンを装着することで、ケーブルの音を効果的に抑えることができ、ケーブルを引っ張ってもイヤホンは耳にしっかりと装着された状態を保ちます。

▶ イヤホンを耳に装着し、ケーブルを上から耳の後ろへ取りまわしてください。

右側のケーブルエンドには、右耳用であることを示す小さな突起が付いています。

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - XELENTO REMOTE の装着と着用 - 1

Xelento remoteインナーイヤー型イヤホンのプラグケーブルを固定するには、付属のケーブルクランプをご使用ください。

これによって、ケーブルの絡まりを防ぎ、マイク使用時のノイズ発生(通話中等)を防ぐことができます。

接続およびケーブル交換

Xelento remoteには、ロック付き標準MMCXコネクタを装備したイヤホン本体に接続可能なケーブルが同梱されています。

ケーブルを取り外したり、差し込んだりする際には、Xelento remoteイヤホンまたは再生デバイスのプラグ部分をしっかりと保持し、ケーブルやイヤホンの破損を回避してください。ケーブルを持って引っ張らないでください!

イヤホン用ケーブルの取り外し/接続

  1. ケーブルを取り外したり、差し込んだりする際には、インイヤー型イヤホンのハウジングとプラグ部分をしっかりと保持してください。

絶対にケーブルを直接持って引き抜かないでください!これを行うと、ケーブルまたはイヤホンが破損する恐れがあります!

  1. ケーブルを引き抜きます。

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - イヤホン用ケーブルの取り外し/接続 - 1

再生デバイスにおけるプラグケーブルの取り外し/接続

▶ 必ずミニプラグの部分を持ってケーブルを抜いたり、接続したりしてください。

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - 再生デバイスにおけるプラグケーブルの取り外し/接続 - 1

フォーンプラグを備えた同梱の接続ケーブル(リモートモード用ケーブル)には、3つのボタンを持つリモコンとマイクがあります。

リモート操作ボタン

  1. 音量を上げる(音量上昇ボタン)
  2. マルチ機能ボタン (中央ボタン)
  3. 音量を下げる(音量低下ボタン)

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - リモート操作ボタン - 1

text_image 1 2 3

再生デバイスとの互換性

これを使用して、互換性のあるスマートフォンやタブレットに接続して、電話やメディア再生を操作したり、音量を調整したりすることができます。

再生デバイスによっては、リモコンのすべての機能に対応できないものもあります。

これには、再生デバイスのイヤホン差込口が CTIA 標準に対応していることが必要です。

対応している場合のみ、次に説明する機能を利用することができます。

対称的なPentaconnケーブルは、互換性のある再生デバイスにのみ接続できます。

その他の詳細は、それぞれの製造元にお問い合わせください。
▶ 本製品との接続方法に関しては、各デバイスの取扱説明書をご確認ください。

メディアの再生

再生のスタート/一時停止:

▶ メディア再生を開始または停止するには、中央のボタンを1回短く押します(

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - 再生のスタート/一時停止: - 1

text_image ます(

再生デバイスとオペレーティングシステムまたはファームウェア、またはその両方のバージョンによっては、メディア再生中に、中央のボタンでその他の機能も制御できる場合もあります。

その他の詳細は、それぞれの製造元にお問い合わせください。

音量設定

音量を上げる

▶ 段階的: 音量上昇ボタンを短く押しずす(
▶ 連続的: 音量低下ボタンを押したままにします()。

音量を下げる

▶ 段階的: 音量低下ボタンを短く押します(
▶ 連続的: 音量低下ボタンを押したままにします()。

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - 音量を下げる - 1

再生デバイスによっては、この機能に対応できないものもあります。

Android搭載のスマートフォンおよびタブレットでは、再生デバイスが Wired Audio Headset Specification(有線ヘッドセット仕様)をサポートしていなければなりません。

その他の詳細は、再生デバイスの製造業者にお問い合わせください。

通話

電話に応答 / 終了

▶ かかってきた電話に出たり、通話を終了する際には、中央のボタンを短く押します(●)。

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - 電話に応答 / 終了 - 1

text_image 点く押し

通話中はリモコンの背面にあるマイク用開口部が覆われないようにしてください。

再生デバイスとオペレーティングシステムまたはファームウェア、またはその両方のバージョンによっては、通話制御中に、中央のボタンでその他の機能も制御できる場合もあります。また、パーソナルアシスタント (SiriやGoogle Assistantなど) を中央のボタンを使用して呼び出すことができる場合もあります。 その他の詳細は、それぞれの製造元にお問い合わせください。

トラブルシューティング / FAQ

頻繁に寄せられる問題や質問は次のインターネットサイトでご覧いただけます。

support.beyerdynamic.com

清掃

▶ イヤホンとケーブルの汚れをふき取るには、乾いた布のみを使用してください。付属のクリーニング用マイクロファイバークロスをご使用になることをお勧めします。汚れがひどい場合は、アルコール性の洗剤を使用することを推奨します。
▶ イヤホンのお手入れには水を使用しないでください。
▶ ハウジングやトランスデューサーに水が浸入しないように注意してください。
▶ 他の溶剤系クリーナーや刺激の強いクリーナーを使用すると表面が損傷する恐れがありますので、このようなクリーナーは使用しないでください。
▶ 音筒部が汚れてしまった場合は、小さな用耳垢ガードを取り外して清掃できます。耳垢ガードは取り外して刺激の少ない洗剤(せっけん等)を混ぜたぬるま湯で洗ったり、付属の交換用金属製ガードと交換することができます。
イヤホンを元の形に戻す前に、各コンポーネント、特にイヤホン内に水分や汚れがないことを確認してください。
▶ イヤーピースの汚れが激しい場合には、これを取り外して刺激の少ない洗剤(せっけん等)を混ぜためるま湯で洗うことができます。
▶ インナーイヤー型イヤホンを使用しない場合には、付属のケースに保管してください。

廃棄

製品、取扱説明書またはパッケージに記載されるこの記号は、電気および電子機器は使用期限が終了した時点で一般ごみとは別に廃棄されなくてはならないことを意味しています。

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - 廃棄 - 1

▶ 使用済みのデバイスは、各市町村指定の廃棄方法に従って廃棄してください。

▶ 詳しくは、現地の関連当局または本製品をご購入になった販売店までお問い合わせください。

EU適合宣言

beyerdynamicは、本製品がEU指令2014/30/EUおよび2011/65/EUを満たしていることを宣言します。

▶ EU適合宣言の全文は:www.beyerdynamic.com/codをご覧ください。

技術データ

▶ 技術データの詳細は、ウェブサイト www.beyerdynamic.com/xelento-remoteに記載されています。

サービス

点検が必要な場合は、資格を持つ専門家または次までご連絡ください。

beyerdynamic サービス&ロジスティックセンター

決してインナーイヤーイヤホンを自分で分解しないでください。分解した場合は、すべての保証が無効になります。

スペアパーツ

その他のオプションのアクセサリーと交換部品は次をご覧ください。

Comply™イヤーピース Tx-500は、www.complyfoam.comをご覧ください

製品登録

インターネット global.beyerdynamic.com/service/registration で、シリアル番号を入力するとお使いの Xelento remote を登録できます。

保証

beyerdynamicは、お買い求めになった純正のbeyerdynamic製品を制限付きで保証します。

▶ beyerdynamicの保証条件に関する詳細情報は、ウェブサイト global.beyerdynamic.com/service/warranty に記載されています。

商標

Comply™等のブランドおよび商標は、該当所有者に属します。

BEYERDYNAMIC Xelento remote 2nd generation - 商標 - 1

beyerdynamic

Xelento remote

第2代

使用说明书

目录

安全注意事项....137

合规使用....137

调节音量....137

降低外界感知能力....138

受伤危险....138

变化的声音感知程度....138

清洁脏污的耳筒套....138

液体导致的损坏....138

误吞危险....138

电源线及连接线....138

环境条件....138

使用说明内容....139

随机清单....139

产品概览....140

首要事项....140

佩戴和调节耳筒套....140

更换耳筒套....142

耳筒套的保养....143

マニュアルアシスタント
Anthropicによって提供されています
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : BEYERDYNAMIC

モデル : Xelento remote 2nd generation

カテゴリ : イヤホン