SCC-B5342P - Telecamera di sorveglianza SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCC-B5342P SAMSUNG in formato PDF.
Domande degli utenti su SCC-B5342P SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCC-B5342P - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCC-B5342P del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE SCC-B5342P SAMSUNG
istruzioni di funzionamento
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ottenere un servizio più completo,
registri il suo prodotto su
www.samsung.com/global/register


ATTENZIONE
RISCHIO DISCOSSA ELETTRICA NON APRIRE

ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETRICA, NON RIMUVERE IL RIVESTIMENTO POSTERIOLE. ALL INTERNO NON VI SONO PARTICHE LUTENTE POSSA RIPARARE. RIVOLGERSI A PERSONALEQUALIFICATO.

Questo symbolo indica la presenza di una tensione penicolosa all'interno del dispositivo, che più provocare scariche elettriche.

Questo significato indica che nella documentazione del presente dispositivo sono cont∉nate importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l'apparecchio a pioggia o a umidity.
AVVERTENZA
- Assicurarisi di utilizzare solo l'adattatore indicate nel foglio delle specifiche. Utilizzazione altri adattatori provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto
-
Collegare scorrettamente l'alimentazione o sostituite le batterie in modo inadegauto cui causare esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto.
-
Non collegare più di una telecamera allo"Thisi, non cievare sull'edificare o includere un'ecchidrata.
- Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro più provocare incendi.
- Quando si estalla la telecamera, fissarla en modo sicuro e saldo. Una telecamera checade cui causare danni alle persone.
- Non sistemare oggetti conduttatori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contentitori con acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa elettrica o caduta di oggetti.
- Non istallare l'unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.
-
Se l'unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l'uso del prodotto. In quello stools scollegare immediamente l'alimentazione e mettersi in dato con il centro di assistenza. Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni cui causare incendi o scosse.
-
Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo quello prodotto. (SAMSUNG non è responsable per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione)
- Quando s pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto. Ciòcould causare incendi o scosse elettriche.
ATTENZIONE
- Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti ad excessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.
- Non istallare in luogi sottoposti ad alte temperature (più di 50^ ), basso temperature temperature (meno di -10^ ), o grande umidità. Cio cui causare incendi o scosse elettriche.
- Se si desidera modificare l'ubicazione del prodotto più istallato, assicurarsi di spegnerlo e quindi spostarlo e istallarlo nuovo.
- Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi. Non faro più provocare incendi o danni al prodotto.
- Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.
-
Istallare in un luogo ben ventilato.
-
Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole, ciò pouc danneggiare il sensore d'imagine CCD.
- Non schizzare o sgocciolare liquidi sull' apparecchio e non porre su diesso degli oggetti contenteni liquidi, come ad esempio dei vasi.
- La presa di rete viene'utilizzata per scollegare l'apparecchio e deve essere fácilmente accessibile in qualsiasi istante.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
- Leggerequesteistruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Rispettare tutti gli avvertimenti.
- Seguire tutte le struzioni.
- Non utilizzato questo apperecchio vicino all'acqua.
- Pulire solo con un panno asciutto.
- Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Istallare segundo le estruzioni del fabbricante.
- Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compressi gli amplificatori) che possano produrre calore.
- Non eludere ilsystema di sicurezza della spina polarizzata o a terra. Una spina polarizzata è costituita da due spinotti, uno più grande dell'altrò. Una spina con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra. Lo spinotto più grande o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza. Se la spina formita non alla nella presa, mettersi in incontrato con l'elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
- Proteggere il cavo dell'alimentazione per evitare che sa calpestato o schiacciato, facendo particolare attenzione alle spine, alle prese e al punto in cui i cavi escono dell'apparechio.
- Utilizzato solo connettori/accessori indicati dal fabbricante.
-
Utilizzare solo su carrelli, piedistalli, treppiesto, staffe o tavoli significati dal fornitroe o venduti con l'apprecialeco.
-
Scollegare quello apprecchio. quando si utilizes un carrello, prestare attenzione quando si muove l'insieme carrello/apprecchio per evitare incidenti per il possible rovisciamento.
- Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione. Le riparazioni sono richieste quando l'apparecchio viene in quale modo danneggiato, ad esempio quando viene danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è stato versato quello liquido nell'apparecchio o vi sono caduti degli oggetti o se è stato esposto alla pioggia o all'imutità, se non funziona normalmente o se è caduto.
Introduzione 6
Riguardo a Anythinge 6
Introduzione al prodotto 6
Caratteristiche principali 6
Componenti 6
Controllare componenti nella confezione 6
Componenti della telecamera 7
Installazione 8
Impostare le levette 8
Impostare le levette di funzione 8
Collegare i cavi eambiare le impostazioni 10
Istallare la telecamera 11
Prima dell'installazione 11
Procedura d'installazione 11
Regolare la direzione della telecamera 12
Appendice A: Specifiche per lo Standard NTSC... 14
Appendice B: Specifiche per lo Standard PAL 15
Riguardo a Anything manuale
Questo manuale dell'utente comprende istruzioni base sul prodotto. Si consiglia a tutti gli utenti di leggerio prima dell'uso.
Il manuale è suddiviso come segue:
Capitolo 1, "Introduzione", introduce il manuale dell'utente e fornisce informazioni riguardo al prodotto. (Questo capitolo)
Capitolo 1, "Istallazione", spiega come impostare e istalilare il prodotto.
■ Appendice, "Specfiche", fornisse le specifiche del prodotto.
Introduzione al prodotto
Questa è una telecamerà dome ad alta risoluzione (540 linee TV) formita di obiettivo varificale, perché il ristato dinamico per le immagini in movimento e che dispone di caratteristica quali la riduzione digitale del rumore (DNR) attraverso la compensazione CCD dei detitti in tempo reale, otturatore a bassa velocità (LSS: Auto x128) per augmentare la nitidezza delle immagini, compensazione del colore Giorno/Notte ecc.
Caratteristiche principali
Alimentazione: DC 12V/AC 24V
Funzioni speciali
- Controll line lock (LL)
- Bilanciamento del bianco automatico
- Rotazione dell'immagine orizzontale/verticale
- Controllo Flickerless
- Controllo otturatore bassa velocità
-
Controllo compensazione luce di fondo
Passaggio automatico modalità a colori / bianco e nero -
Dotato di obiettivo varificale
Funzione Auto Iris - Riduzione digitale del rumore (DNR)
Compensazione CCD dei difetti automatica
Componenti
Controllare i componenti nella confazione
Controllare che la telecamera e gli accessori siano inclusi nella confezione. Tali componenti sono significati qui sono:

Telecamera

Cavo Test Monitor

Viti

Manuale utente
Nota
I calvo testmonitor è'utilizzato per provare la telecamera collegolandà ad un display portatile. Se realmente si desidera collegare la telecamera ad un display, utilizzate i calvo BCN.
Componenti della telecamera
La telecamera si compone delle seguenti parti:


2

3
Obiettivo



11
Connettore Video
Connettore alimentazione
1 Involucro a cupola: Copre il corpo principale per proteggerlo.
Corpo principalie: Comprende un objectivu, una centralina, una centralina PCB, viti, eccetera.
Supporto: Utilizzato come montaggio a soffitto o a parete. Si fissa utilizzando le tre viti lunghe fornite nella confionezione.
Arresto carrvo: Se si tira il carrvo da un foro nel solfitto, rimuovere l'arresto e passare il carrvo atraverso l'apertura per collegario.
Leva zoom: Utilizzando esta leva lo zoom dell'obiettivo.
puo essere regolato o fissato.
Leva fuoco: Il fuco dell'obiettivo più essere regolato ruotandola a destra e a sinistra. Ruitare in senso orario per fissare.
Viti di fissaggio inclinazione: Utilizzato la vita po essere regolata e fissata la curvatura dell'obiettivo.
Centralina: Comprende due tipi di levete di controllo: quale di funzione e quale di controlo di fase. La centralina è composta da alla teilitazione di funzioni nel centro e due pulsanti di controlo fase su ciasmun lato dell'area delle levete di funzione.
Marchio guida per l'istallazione: Quando vi si college la telecamera, il marchio delve essere allineato con quello della staffa.
Disinnette chiusura: Spingere in avanti e ruotare il corso principale in direzione UNLOCK quando si desidera rimoover il Supporto dal Corso principale la telecamera gia istallata daial supporto.
1 Cavo: Collegare il connettore video al cavo BNC e il connettore dell'alimentazione ad alladattate di corrente.
Impostare le levette
Impostare le levette di funzione
Per impostare le funzioni disponibili sulla telecamera, regolare le otto levette come indicate tanto:

| Num. | Nome | Breve descrizione |
| 1 | LL | Line lock ON/OFF |
| 2 | LSS | Sens-up od Otturatore a bassa velocità ON/OFF |
| 3 | H-REV | Rotazione orizzontale ON/OFF |
| 4 | V-REV | Rotazione verticale ON/OFF |
| 5 | BLC | Compensazione luce di fondo ON/OFF |
| 6 | FL | Flickerless ON/OFF |
| 7 | D/N | Passaggio automatico modalità a colori / bianco e nero ON/OFF |
| 8 | AWB | Bilanciamato automatico del bianco ON/OFF |
- Levetta 1 (LL): Quando esta levetta è positzonata su OFF, la telecamera funziona in modalità sincronizzazione interna, quando è positonzato su ON, la telecamera funziona in modalità line lock. In modalità sincronizzazione interna, la telecamera utilizza sempre un oscillatore interno al quarzo. Tuttavia, se diverse telecomere sono collegate ad un commutatore sequenziale, nel passaggio da un'imagine all'altra questa più apparire travaillante o distorta. In quello caso, per risolverve il problema, occorre posizioniare esta levetta su ON per risolverve il problema.
La modalità line lock permette alla telecamera di utilizzare la fase della corrente alternata come riferimento per la sincronizzazione. InQLa modalità si posso充分利用 i pulsanti di controlo di fase (INC/DEC).
Nota
Quando si utilizes corrente continua a 12V, impostare esta levetta su OFF. La charateristica line lock non furionaleormalmente nemmeno cuando la levetta e posisionata su ON.
Impostare la levetta LL su ON quando è collegata la corrente alternata. Se l'immagine traballa, si dovrà regolare la fase, utilizeszando i pulsanti di controllo fase. Premere i pulsanti INC o DEC per aumentare o diminuire la fase di un grado.
- Levetta 2 (LSS): La modalità sens-ups accumulare i campi dell'imagine nella memoria per ridurre il rumore, ma augmente il livello di luminosità e di contrastto. Quando esta levetta è posizionata su ON, la telecamera automaticamente passa ad una velocità di acquisizione dell'imagine massima di 128 tempi, per fornire un'imagine più chiara per immagini più scure.
- Levetta 3 (H-REV): Quando esta levitta è posizionata su ON, l'imagine della telecoma viene ruotata orizzontalmente. Se si considera monitorare uno spazioattraverso uno specchio, si vuo utilizzazione这笔a coratteristica per Vedere l'imagine correttamente.
- Levetta 4 (V-REV): Quando esta levatura è posizionata su ON, l'imagine della telecameraiene ruotata verticalmente. Se la telecameraccastra a fatica l'imagine rotata verticalmente, si vuo utilizesque this characteristica per vedere l'imagine correttamente.
- Levetta 5 (BLC): Quando esta levitta è impostata su ON, si vuo videere un'immagine nitida anche se la telecamera è rivolta verso luci molto forti quali la luce solare o quella fluorescente. Quando è posizionata su OFF, l'oggetto esesto ad una luce eccessiva non appeare nitidamente.
- Levetta 6 (FL): Quando esta levetta è positzonata su ON, la velocità dell'otturatore è fissa a 1/100 sec (per NTSC) o 1/120 sec (per PAL) veitare che lo schero tremi per la discordanza tra la frequenza sincrona verticale (50Hz per NTSC, 60Hz per PAL) e la frequenza oscillante di una luce.
- Levetta 7 (D/N): Quando esta levetta è impostata su ON, la Telecamera automaticamente passa dai colori al bianco è nero, a seconda della luminosità dell'ambiente.
-
Levetta 8 (AWB): Questa levetta regola il bilanciamento del bianco. Quando esta levetta è posizzonata su ON, la telecamera funziona in modalità ATW, se è su OFF, in modalità AWC.
-
ATW (Auto Tracking White Balance): La temperature del colore à regoluta automatistically in base air camiamenti dellambiente. (Circa. 2000^ a 11.000"K)
- AWC (Auto White Balance Control): Memorizzazione la temperature del colore quando la levetta viene spostata su OFF. Le temperature del colore vengono regolate dal valore memorizzato.
Attenzione
- La gamma di impostazioni IRIDE per la video-camera varia da circa 80 a 120 IRE. Ciò significà che la video-camera non offre la funazionalità complete a priori/chiudi IRIDE, ma solo la gamma di variazione limitata.
- Utilitàze la video-camera quando aver impostato il liviero adegoodato (80 IRE o superiore), perché si pueverificare una certa instabilità dell'IRIDE quando il liviero è pari o inferiore a 75 IRE.
Collegare i cavi eambiare le impostazioni
Prima di istallare la telecamera occore regolare il fuoco dell'obiettivo, lo zoom e l'impostazione delle levette.

Per collegare cavi
- Collegare il cavo BNC al connettore video della telecamera.
- Collegare il cavo BNC all'entrata video nel monitor.
- Collegare l'adattatore di corrente al connettore dell'alimentazione della telecamera. Quando il monitor è accesso, l'imagine della telecameraappe.
Per regolare il fuoco del obiettivo, lo zoom e le impostazioni delle funzioni
- Rimuovere l'involcro a cupola e quello interno. Per ulteriori dettagli sulle procedure di rimozione, vedere "Procedure d'installazione" nella sezione d'installazione della telecamera, alla pagina successiva.
- Regolare il fuoco, lo zoom e le impostazioni delle funzioni della telecamera utilizzando la Leva del fuoco, la Leva zoom e la Centralina, nella segu guarda l'immagne sulso schermo.
- Se si desidera fissare il fuoco e lo zoom regolati, avvitare le leve.
Istallare la telecamera
Prima dell'installazione
Prima d'istallare la telecamera, leggere le seguenti avvertenze:
- Controllare che il luogo di ubicazione (soffitto o parete) possa sostortare cinque volte il peso della telecamera.
- Evitare che il cavo si impigli o che venga danneggiata la copertura dei cavi elettrici. Ciò può provocare quasti o incendi.
- Quando si installa la Telecamera, non permette ad altre personne de avvincinarsi al luogo d'installazione. Allontanare gli oggetti di valore.
- Si sono disponibili punti ciechi parziali con angoli di incinuzione inferiori a 20^ , a seconda della configurazione della lente.
Procedura d'installazione

0


2

3
Peristallare la telecamera
1 Controllare l'aloggiamento esterno con cacciavite pietto per rimuovere il coperchio protettivo dal corpo principale della videocamera.
Rimuovere il Supporto dal Corpo principale rotando il Corpo principale versus UNLOCK nelle spinge il Disinnesto chiusura versuso l'esterno. Se esta opératione non potesse essere eseguita facilemente, rotare il supporto verso LOCK nelle strattengono i piccoli forn di supporto.
Fissare il Supporto nel luogo previsto (soffrito o parete) con le tre viti in dotazione.
Nota
Il contrassegno CAMERA FRONT del Supporto.
deve essere rivolto verso l'area di monitoraggio della
telecamera.
Sella superficie di istalazione della staffa è stato praticato un foro per l'accesso del cavo, premere verso il basso per rimuovere l'arreste del cavo e quindi far entrate il cavo. Se si effettua il collegamento atraverso il lato della telecamera, utilizzare lo spazio vuoto di fronte al dato indicate como FRONTTELECAMERA.
3 Attaccare ora il Corpo principale al Supporto ruotandolo versus LOCK, dopo aver allineato il Contrassegno della scanalatura del Corpo principale con la scanalatura grande intorno al contrassegno CAMERA FRONT.
Regolare la direzione della telecamera. Per ulteri particoli sul controllo della direzione, vedere "Regolare la direzione della telecamera" in quella pagna. Quando è necessario regolare lo zoom e il fuco della telecamera, vedere "Collegare i cavi eambiare le impostazioni" a pagna 10.
1 Attaccare l'Involucro interno al Corpo principale premendo fano a sentire un "clic" dopo aver allineato i due fori delle viti con le Chiusure aletta dell'Involucro interno con i due fori delle viti sui lati sinistro e destro del Corpo principale.
In fine attacare I'Involucro a cupola al Corpo principale premendolo fino a sentire un "clic" bajo allineato il rigonfiamento all'interno dell'Involucro a cupola con il Contrassegno della scanalatura sul Corpo principale.
Regolare la direzione della teilecamera
Quando la Telecamera è fissata al soffitto, si più regolare l'angolo visuale della telecamera. Si più ruotare la telecamera verso sinistra o destra (Panning) e cancellare l'inclinazione verso l'alto e verso il basso (Tilting).
Nel caso di panning, il limite di rotazione della telecamera è di 355 gradi (100 gradi in senso orario e 255 gradi in senso antiorario). La rotazione viene fermata da un Fermo all'interno della telecamera. Per il controllo del panning, allentare le due viti situate sul fondo, per poi ruotare nella direzione desiderata, quando serrarle per fissare the telecamera.

L'inclinazione può essere regolata da 0^ a 90^ , tutvata gli angoli di inclinazione inferiori a 20^ possono creare punti ciechi, a seconda della configurazione della lente. Per fissare l'ubicazione, dopo aver regolato l'angolo di inclinazione, utilizzare le viti di fissaggio inclinazione.
Per regolare il fuoco e lo zoom della telecamera, utilizzare la Leva zoom e la Leva fuoco.
Quando si istalla la telecamera su un soffitto inclinato o sulla parete, si più roturare l'obiettivo della telecamera per vedere l'imagine nella direzione corretta.

SCC-B5342/B5343

Appendice A: Specifiche per lo Standard NTSC
| Voce | Particolari | ||||
| Tipodi prodotto | Telecamera doma a colori a circuito chiuso | ||||
| Alimentazione | AC 24V ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%-5% | ||||
| Tipodi di trasmissione | Sisterna standard NTSC (525 Linee, 60 Campi) | ||||
| Consumo energetico | Circa 1,7W | ||||
| Dispositivo imagine | Super-HAD CCD 1/3" tipo IT | ||||
| Pixel | Totale: 811(O) x 508(V), 410.000 pixelEffettivi: 768(O) x 494(V), 380.000 pixel | ||||
| Modality di scansione | 525 Linee, interlacciato 2:1 | ||||
| Frequenza linea di scansione | Orizzontale: 15,734Hz(INT)/15,750Hz(LL)Vertical: 59,94Hz(INT)/60Hz(LL) | ||||
| Modality di sincerizzazione | INT/Line Lock (Regolazione della fasa utilizzato il pulsante INC/DEC) | ||||
| Risoluzione orizzontale | 540 linee TV | ||||
| Rapporto S/N | 50dB | ||||
| Illuminazione degli oggetti minima | F1,2 | Sens-up Off | 501RE | 0,4/0,04Lux | 0,4/0,4Lux |
| 301RE | 0,24/0,024Lux | 0,24/0,24Lux | |||
| 151RE | 0,12/0,012Lux | 0,12/0,12Lux | |||
| Sens-up x128 | 501RE | 0,0031/0,00031Lux | 0,0031/0,0031Lux | ||
| 301RE | 0,0019/0,00019Lux | 0,0019/0,0019Lux | |||
| 151RE | 0,0009/0,00009Lux | 0,0009/0,0009Lux | |||
| Segnale in uscita | Video COMPOSITE (1,0 Vp-p, 75ohm, BNC), USCITA Test Monitor (1,0 Vp-p, 75ohm, cabaggio) | ||||
| Obiettivo | Auto Iris (DC) / Lunghezza locale: da 2,5 a 6.0mm / Raggio aperture 1,2 | ||||
| Funzione PAN | Raggio: da 0 a 355°(100 gradi in senso orario e 255 in senso antiorario) | ||||
| Funzione INCLINAZIONE | Raggio: da 0 a 90° | ||||
| Controlli | Line lock (LL)Sens-up: Otturatore a bassa velocità (LSS)Rotazione Orizzontale (H-REV)Rotazione Verticale (V-REV)Compensazione luce di fondo (BLC)Flickerless (FL)Passaggio dalle modalità a colori a bianco e nero (D/N)Bilanciameto automatico del bianco (AWB)Riduzione digitalte del rumore (DNR)Compensazione CCD dei difetti automatica | ||||
| Colore del prodotto | SCC-B5342N/B5343N : Bianca | ||||
| Temperatura di esercizio | da -10°C a +50°C | ||||
| Umidità di esercizio | Fino al 90% | ||||
| Dimensioni | 128(O) x 91(H)mm | ||||
| Peso | 327g | ||||
Appendice B: Specifiche per lo Standard PAL
| Voce | Particulari | |||
| Tipodi prodotto | Telecamera doma a colorà circuito chiuso | |||
| Alimentazione | AC 24V ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%-5% | |||
| Tipodi di trasmissione | Sistema Standard PAL (625 Linee, 50 Campi) | |||
| Consumo energetico | Circa 1,7W | |||
| Dispositivo immagine | Super-HAD CCD 1/3" tipo IT | |||
| Pixel | Totale: 795(O) x 596(V), 470.000 pixelEffettivi: 752(O) x 582(V), 440.000 pixel | |||
| Modalità di scansione | 625 Line, interlacciato 2:1 | |||
| Frequenza linea di scansione | Orizzontale: 15.625Hz(INT)/15.625Hz(LL)Verticale: 50Hz(INT)/50Hz(LL) | |||
| Modalità di sconronizzazione | INT/Line Lock (Regolazione della fase utilizzato il pulsante INC/DEC) | |||
| Risoluzione orizzontale | 540 linee TV | |||
| Rapporto S/N | 50dB | |||
| Illuminazione degli oggetti minima | SCC-B5343 (Color/BW) | SCC-B5342 (Color/BW) | ||
| F1,2 | Sens-up Off | 50IRE | 0,4/0,04Lux | |
| 30IRE | 0,24/0,024Lux | |||
| 15IRE | 0,12/0,012Lux | |||
| Sens-up x128 | 50IRE | 0,0031/0,00031Lux | ||
| 30IRE | 0,0019/0,00019Lux | |||
| 15IRE | 0,0009/0,00009Lux | |||
| Segnale in uscita | Video COMPOSITO (1,0 Vp-p, 75ohm, BNC), USCITA Test Monitor (1,0 Vp-p, 75ohm, cablaggio) | |||
| Obiettivo | Auto Iris (DC) / Lunghezza focale: da 2,5 a 6,0mm / Raggio aperture 1,2 | |||
| Funzione PAN | Raggio: da 0 a 355° (100 gradi in senso orario e 255 in senso antiarioro) | |||
| Funzione INCLINAZIONE | Raggio: da 0 a 90° | |||
| Controlli | Line lock (LL)Sens-up: Otturatore a bassac velocità (LSS)Rotazione Orizzontale (H-REV)Rotazione Verticale (V-REV)Compensazione luce di fondo (BLC)Flickerless (FL)Passaggio dalle modalità a colori a bianco e nero (D/N)Bilanciamento automatico del bianco (AWB)Riduzione digitale del rumore (DNR)Compensazione CCD dei difetti automatica | |||
| colore del prodotto | SCC-B5342P/B5343P: Bianca | |||
| Temperatura di esercizio | da -10°C a +50°C | |||
| Umidità di esercizio | Fino al 90% | |||
| Dimensioni | 128(O) x 91(H)mm | |||
| Peso | 327g | |||

Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicable in i paesi dell'Unione Europea e in quelli conistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non devesse essere smalitto con altri rifiuti domestici al termine del cico di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare"This東西"di alti tipi di rifiuti e di riciclario in maniera responsable per favorchire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati aicontarre il rivendatore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziate e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitori e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad alti rifiuti commerciali.