SAMSUNG SCCC6455 - Telecamera di sorveglianza

SCCC6455 - Telecamera di sorveglianza SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCCC6455 SAMSUNG in formato PDF.

📄 250 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SAMSUNG SCCC6455 - page 201
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SAMSUNG

Modello : SCCC6455

Categoria : Telecamera di sorveglianza

Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCCC6455 - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCCC6455 del marchio SAMSUNG.

MANUALE UTENTE SCCC6455 SAMSUNG

ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE. RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO. Questo simbolo indica la presenza di una tensione pericolosa all’ interno del dispositivo, che può provocare scariche elettriche. Questo simbolo indica che nella documentazione del presente dispositivo sono contenute importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione. AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia o a umidità. AVVERTENZA Assicurarsi di utilizzare solo l’adattatore indicato nel foglio delle specifi che. Utilizzare altri adattatori può provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto. Collegare scorrettamente l’alimentazione o sostituire le batterie in modo inadeguato può causare esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto. Non collegare più di una telecamera allo stesso adattatore. Eccederne la capacità può provocare surriscaldamento o incendio. Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro può provocare incendi. Quando si istalla la telecamera, fi ssarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che cade può causare danni alle persone. Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contenitori con acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa elettrica o caduta di oggetti. Non istallare l’unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.

7.Italiano _3 Italiano Se l’unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l’uso del prodotto. In questo caso scollegare immediatamente l’alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza. Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o scosse. Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifi che non autorizzate o tentativi di riparazione) Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto. Ciò può causare incendi o scosse elettriche. Non esporre il prodotto al fl usso d'aria diretto di un condizionatore. In caso contrario, si potrebbe formare condensa all'interno della videocamera a causa della differenza tra la temperatura interna e quella esterna. Se questo prodotto viene installato in luoghi a basse temperature, come ad esempio in una cella frigorifera, sigillare il tubo del cablaggio con silicone in modo che l'aria esterna non possa entrare all'interno dell'alloggiamento. Altrimenti, l'aria esterna calda e umida potrebbe entrare nell'alloggiamento, provocando la formazione di condensa o vapore all'interno del prodotto a causa della differenza tra la temperatura interna e quella esterna. ATTENZIONE Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche. Non istallare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature temperature (meno di - 10°C), o grande umidità. Ciò può causare incendi o scosse elettriche. Se si desidera modifi care l’ubicazione del prodotto già istallato, assicurarsi di spegnerlo e quindi spostarlo e istallarlo nuovamente. Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi. Non farlo può provocare incendi o danni al prodotto. Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi. Istallare in un luogo ben ventilato. Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole, ciò può danneggiare il sensore d’immagine CCD. Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso degli oggetti contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi. La presa di rete viene utilizzata per scollegare l’apparecchio e deve essere facilmente accessibile in qualsiasi istante. Quando si usa la videocamera all’esterno, l’umidità si può verifi care a causa della differenza di temperatura tra l’interno e l’esterno. Per questa ragione, si consiglia di istallare la videocamera all’interno. Per uso esterno, usare la videocamera con ventola integrata e riscaldatore.

10.introduzione 4_ introduzione

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutti gli avvertimenti. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Istallare seguendo le istruzioni del fabbricante. Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli amplifi catori) che possano produrre calore. Non eludere il sistema di sicurezza della spina polarizzata o a terra. Una spina polarizzata è costituita da due spinotti, uno più grande dell’altro. Una spina con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra. Lo spinotto più grande o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non entra nella presa, mettersi in contatto con l’elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. Proteggere il cavo dell’alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato, facendo particolare attenzione alle spine, alle prese e al punto in cui i cavi escono dell’apparecchio. Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal fabbricante. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli consigliati dal produttore o venduti assieme all'apparecchio. Qualora si utilizzi un carrello, spostare il gruppo carrello/apparecchio con attenzione per evitare che si ribalti provocando incidenti. Durante forti temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione. Le riparazioni sono richieste quando l’apparecchio viene in qualche modo danneggiato, ad esempio quando viene danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è stato versato qualche liquido nell’apparecchio o vi sono caduti degli oggetti o se è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.

8 Preparazione per L'installazione8 Installazione12 Impostazione Iniziale15 Collegamento Ad Altri Dispositivi IMPOSTAZIONE

18 Come Utilizzare il Controller a Tastiera19 Menu Principale20 Profi lo22 Prog Camera31 Video Intelligente32 Zona Privacy33 Preimpost.35 Prog Auto39 Prog Zona40 Prog Allarmi42 Imp. Orologio42 Altra Prog44 Comunicazione44 Info Sistema45 Lingua APPENDICE

46 Tasti di Scelta Rapida47 Specifi che49 Aspetto Prodottointroduzione 6_ introduzione CARATTERISTICHE Grazie alla tecnologia più avanzata di elaborazione dei segnali digitali, elaborazione completa delle immagini digitali e uno speciale algoritmo per alta risoluzione (600 linee) Telecamera di sorveglianza ad alte prestazioni, dotata di obbiettivo zoom x43 e zoom digitale IC, in grado di controllare con ingrandimenti fi no a 688 volte WDR per coprire lo schermo completo indipendentemente dalla sua luminosità GIORNO/NOTTE per migliorare la sensibilità con laconversione automatica a modalità bianco e nerodi notte o in ambienti con scarsailluminazione Bilanciamento del bianco per controllare la luminosità a seconda della luce Compensazione luce di fondo sotto rifl ettori o illuminazione molto luminosa Auto Focus per regolare automaticamente la messa a fuoco a seconda del movimento del soggetto Zona privacy per nascondere un'area specifi ca per la privacy personale PAN/TILT per un controllo preciso ad alta velocità ACCESSORI FORNITI Verificare che nella confezione siano contenuti la telecamera e tutti gli accessori. Telecamera Base Coperchio User Manual Manuale utente Sagoma Connettore

yItaliano _7 Italiano PANORAMICA GENERALE TELECAMERA BASE Pulire delicatamente la superfi cie sporca dell'obbiettivo con un apposito tessuto o con un panno inumidito con etanolo.

OBIETTIVOGANCIOGANCIOALARM INALARM OUTRS-485INGRESSO ALIMENTAZIONE8_ installazione e collegamento installazione e collegamento

PREPARAZIONE PER L'INSTALLAZIONE

Utilizzare la sagoma per l'installazione a soffi tto quando si installa la videocamera a soffi tto per conto proprio. Far passare i cavi attraverso il foro sagomato “

” al centro della sagoma e rimuovere le pellicole dagli adesivi, quindi attaccare la sagoma nel punto desiderato del soffi tto. Nell'installare la base, allineare i fori delle viti della sagoma con quelli della base. Questa sagoma impedisce che la polvere entri dal soffi tto nel gruppo videocamera. INSTALLAZIONE Premere il “GANCIO A SCATTO” sull'“ADATTATORE” per aprirlo e disporre i cavi in modo che passino al di fuori della “BASE”.

CAVI ESTERNI BASE BASE ADATTATORE GANCIO A SCATTO ADATTATORE GANCIO A SCATTO < SAGOMA> CAVISOFFITTO CAVISOFFITTO SAGOMAItaliano _9 Italiano Utilizzare le tre “VITE” per fi ssare la “BASE” nella posizione di installazione della “TELECAMERA”. Collegare i cavi esterni al “CONNETTORE(ALARM IN, ALIMENTAZIONE, RS-485, ALARM OUT)”, quindi collegare il “CONNETTORE” all'“ADATTATORE”. Inserire il cavo nella “BASE” e chiudere l'“ADATTATORE”. Quindi avvolgere il “TUBO ISOLANTE” intorno al “CONNETTORE BNC” e utilizzare del nastro isolante per sigillare l'estremità del “TUBO ISOLANTE” in modo che il “CONNETTORE BNC” non esca dal rivestimento del “TUBO ISOLANTE”. Per ulteriori informazioni su come collegare il cavo, fare riferimento alla sezione “Collegamento del cavo dell'adattatore”. (pagina 17)

TUBO ISOLANTE CONNETTORE BNC ALARM OUT ALARM IN RS-485 INGRESSO ALIMENTAZIONE BASE ADATTATORE VITE VITE VITE <Rappresentazione schematica dei fori di fi ssaggio>installazione e collegamento 10_ installazione e collegamento Collegare il “FILO DI SICUREZZA” della “TELECAMERA” alla relativa “STAFFA” sulla “BASE”. Allineare il “CONNETTORE 22P” della “TELECAMERA” a quello dell' “ADATTATORE”, premere i “GANCIO” sui due lati della “TELECAMERA” in direzione delle “ALETTA” sulla “BASE” per fi ssarli. Quindi assicurarsi che entrambi i “GANCIO” “scattino” e si aggancino correttamente alle “ALETTA”. Al termine dell'installazione, rimuovere la “PELLICOLA PROTETTIVA” e il “NASTRO PROTETTIVO” dall'obbiettivo.

STAFFA BASE TELECAMERA ALETTA GANCIO ALETTA GANCIO TELECAMERA BASE PELLICOLA PROTETTIVA NASTRO PROTETTIVO NASTRO PROTETTIVOItaliano _11 Italiano Allineare la freccia sul “COPERCHIO” alla freccia sulla “BASE” e inserire quest'ultima nel “COPERCHIO”. Inserire il “COPERCHIO” fi no in fondo e ruotarlo in senso orario. Farlo ruotare fi nché non raggiunge il foro per il “TASTO” e non si avverte un clic, come mostrato nella fi gura di seguito. Assicurarsi che il “COPERCHIO” non possa muoversi facendolo ruotare in senso antiorario. Per togliere il “COPERCHIO”, premere il “TASTO” e ruotare il “COPERCHIO” in senso antiorario.

BASE TASTO TELECAMERA COPERCHIO COPERCHIO TASTO COPERCHIOinstallazione e collegamento 12_ installazione e collegamento IMPOSTAZIONE INIZIALE Impostazione dell'indirizzo della telecamera Utilizzare SW606, SW605 e SW604 per specificare l'indirizzo della telecamera. Per l'indirizzo è possibile specificare un numero compreso tra 0 e 255; impostare le centinaia con SW606, le decine con SW605 e l'ultima cifra con SW604. Es.) Indirizzo telecamera: Se l'indirizzo è 1, procedere come indicato nella figura di seguito. Impostazione del protocollo di comunicazione Utilizzare i pin #1~#4 di SW603 per specificare il protocollo di comunicazione. PIN Comp PIN1 PIN2 PIN3 PIN4A OFF OFF OFF OFFB ON OFF OFF OFFC OFF ON OFF OFFD ON ON OFF OFFE OFF OFF ON OFFF ON OFF ON OFFG OFF ON ON OFFH ON ON ON OFFI OFF OFF OFF ONJ ON OFF OFF ONK OFF ON OFF ONL ON ON OFF ONM OFF OFF ON ONN ON OFF ON ONO OFF ON ON ONPONONONON

<Parte inferiore del supporto della telecamera> SW606 (x100) SW605 (x10) SW604 (x1)Italiano _13 Italiano Impostazione della velocità di trasmissione Utilizzare i pin #5 e #6 di SW603 per impostare la velocità di trasmissione.

L'impostazione predefinita è 9600 BPS. Impostare la Terminazione RS-422A/RS-485 Come indicato nella mappa della struttura, quando il Controller e RS-422A/RS-485 sono collegati, la terminazione deve rispettare le caratteristiche di impedenza del cavo su ciascuna estremità della linea di trasmissione, per trasmettere il segnale a lunga distanza controllando il riflesso del segnale sul più basso. Terminazione : Utilizzando i PIN 1 e 2 , spostare su <ON> e verrà terminato. Controller Terminazione n < 32 Terminazione SW1-ON CAM n CAM n-1 CAM 2 CAM 1 TX+(DATA+) TX-(DATA-) RX- RX+ RX+ RX- RX+ RX- RX+ RX- <RS-485 Half Duplex Organization>installazione e collegamento 14_ installazione e collegamento Si può verifi care un errore di comunicazione se si collegano diverse telecamere alle quali viene attribuito lo stesso indirizzo nella rete.

Collegamento a un monitor Collegare un'estremità del cavo video BNC al terminale di uscita video (VIDEO OUT). Poi collegare l'altra estremità del connettore al terminale di entrata video sul monitor.

Terminale di entrata video sulla parte posteriore del monitor Cavo BNC MONITOR INGRESSO ALLARMI ALIMENTAZIONE USCITA ALLARMI CONTROLLER/DVRinstallazione e collegamento 16_ installazione e collegamento Per collegare un ALARM IN Collegare un'estremità della linea di segnale del dispositivo esterno alla porta di ingresso allarme corrispondente del monitor. Collegare l'altra estremità della linea di segnale al morsetto di terra [GND]. Per collegare un ALARM OUT Collegare un'estremità della linea di segnale del dispositivo esterno a una relativa porta di uscita allarme del monitor. Collegare l'altra estremità della linea di segnale al morsetto comune [COM]. Per collegare il controller Collegare alla telecamera un controller o DVR esterno attraverso cui è possibile regolare la telecamera. Collegare il pin Rx+ della telecamera al pin Tx+ del controller. Collegare il pin Rx- della telecamera al pin Tx- del controller. Collegare il pin Tx+ della telecamera al pin Rx+ del controller. Collegare il pin Tx- della telecamera al pin Rx- del controller.

TxRxItaliano _17 Italiano Collegamento del cavo dell'adattatore Alimentazione Collegare i cavi necessari e accendere la telecamera per verificare che funzioni correttamente. Collegare l'adattatore al terminale di alimentazione della telecamera. Inserire il cavo di alimentazione dell'adattatore nella presa di rete.

Scheda dell'adattatore18_ impostazione impostazione Collegare la telecamera al controller a tastiera o DVR, attraverso il quale è possibile gestire e modificare le impostazioni della telecamera.

COME UTILIZZARE IL CONTROLLER A TASTIERA

Per impostare il menu della telecamera utilizzando il controller seguire le indicazioni riportate di seguito.Aprire la schermata di confi gurazione della telecamera.Utilizzare il joystick per navigare attraverso i menu.Premere [ENTER] per selezionare una voce di menu.Utilizzare il joystick per modifi care la voce selezionata.Premere [ENTER] per applicare le modifi che. Utilizzo delle icone OSD

Se queste icone vengono visualizzate nell'angolo a sinistra e a destra di una voce di menu, è possibile utilizzare il joystick per passare al menu precedente o successivo. (ESCI): Esce dalla schermata di confi gurazione dei menu. Prima di uscire dalla schermata di confi gurazione, selezionare <SALVA> per salvare le impostazioni per tutti i menu o <ABBANDONA> per annullarle. (RET): Salva le impostazioni e torna alla schermata precedente. (HOME): Torna al menu principale. (SALVA): Utilizzare questa icona per salvare le impostazioni dopo aver specifi cato l'area della maschera e l'area privacy, ecc.Una volta salvate le impostazioni, le modifi che apportate rimangono tali anche se si seleziona <ABBANDONA> per uscire. (ELIMINA): Utilizzare questa icona per eliminare una maschera, un'area privacy, ecc. Una volta eliminate le impostazioni, queste rimangono tali anche se si seleziona <ABBANDONA> per uscire. Questa icona viene visualizzata a destra di un menu che contiene sottomenu.Mentre sono in corso operazioni di PREIMPOSTAZIONE, PANORAMICA AUTOMATICA, SCANSIONE e MODELLI e se la videocamera viene spenta e poi riaccesa senza alcuna manipolazione particolare, l'apparecchio riprenderà l'ultima operazione eseguita.È possibile impostare la voce di menu solo se l'angolo di inclinazione è compreso entro 90°.Se si accede alla schermata di impostazione del menu con videocamera inclinata a più di 90°, la videocamera ruota di 180° per poi ricadere in posizione simmetrica con un'inclinazione di 90°.

Italiano _19 Italiano MENU PRINCIPALE Questa è la prima schermata che viene visualizzata quando si accende la telecamera; qui è possibile impostare l'ambiente della telecamera in base alle proprie esigenze. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) PROFILO È possibile selezionare una confi gurazione adatta all'ambiente di installazione della telecamera. PROG CAMERA È possibile confi gurare le impostazioni della telecamera. INTELLIGENZA Offre funzioni di tracking e di rilevazione dei movimenti. ZONA PRIVACY È possibile confi gurare le impostazioni relative alla privacy. PREIMPOST. È possibile impostare la POSIZIONE e la DURATA di una PREIMPOSTAZIONE. PROG AUTO Contiene le voci di sottomenu di AUTO PAN, PERCORSO e SCANSIONE. PROG ZONA È possibile impostare l'azimut e la zona standard della telecamera. PROG ALLARMI È possibile impostare la priorità degli allarmi e la sequenza I/O. IMP. OROLOGIO È possibile impostare la visualizzazione dell'ora sulla schermata e il formato. ALTRA PROG È possibile resettare la telecamera o impostare un colore a scelta per l'OSD. COMUNICAZIONE Confi gura le impostazioni relative alla comunicazione RS485. INFO SISTEMA Mostra le informazioni di sistema come la versione della telecamera o le impostazioni di comunicazione. LINGUA Permette di selezionare la lingua preferita tra quelle supportate.

PROFILO PROG CAMERA PROG CAMERA INTELLIGENZA INTELLIGENZA ZONA PRIVACY ZONA PRIVACY PREIMPOST. PREIMPOST. PROG AUTO PROG AUTO PROG ZONA PROG ZONA PROG ALLARMI PROG ALLARMI IMP. OROLOGIO IMP. OROLOGIO ALTRA PROG ALTRA PROGCOMUNICAZIONE INFO SISTEMA INFO SISTEMA LINGUA LINGUA20_ impostazione impostazione PROFILO È possibile selezionare una delle configurazioni predeterminate, se adatte all'ambiente di installazione specifico della telecamera. La selezione per ogni voce in PROFILO influenzerà tutte le altre impostazioni della telecamera. STANDARD Ottimizza automaticamente le impostazioni della telecamera in base ad un ambiente normale. ITS Questa impostazione permette di analizzare la situazione del traffi co e di ottenere una breve panoramica delle informazioni sul traffi co. CONTROLUCE Questa impostazione permette di visualizzare uno sfondo e un soggetto nitidi anche in una scena particolarmente in controluce. GIORNO/NOTTE Ottimizza automaticamente le impostazioni della telecamera in base al giorno e alla notte. GIOCO Questa voce configura automaticamente le impostazioni in modo da poter lavorare in condizioni di illuminazione stabili come se si fosse al chiuso. PERS. Modificando una qualsiasi delle impostazioni PROFILO la schermata passa a PERS..

MENU DI CONFIGURAZIONE DELLA TELECAMERA

MENU DI CONFIGURAZIONE DELLA TELECAMERA

AUTO AUTO GIORNO AUTO GIORNO

ROSSO Impost. person. 0 Impost. person. 0 Impost. person. BLU Impost. person. 0 Impost. person. 0 Impost. person. DETTAGLIO 2222222_ impostazione impostazione PROG CAMERA È possibile configurare le impostazioni generali del modulo telecamera. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <MENU PRINCIPALE> - <PROG CAMERA>. Viene visualizzato il menu di confi gurazione della telecamera. Modifi care le impostazioni in base alle proprie necessità o selezionare una voce da controllare. ID VIDEOCAMERA Specificare l'ID e la posizione di una telecamera visualizzata sulla schermata. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <PROG CAMERA> - <ID VIDEOCAMERA>. Utilizzare il joystick per selezionare il carattere desiderato, quindi premere [ENTER]. Il carattere selezionato viene inserito nella casella di input al fondo della schermata. È possibile inserire fi no a 54 caratteri, compresi lettere dell'alfabeto, numeri e caratteri speciali. POSIZIONE : Consente di specifi care la posizione di visualizzazione dell'ID della telecamera. Al termine, premere [ENTER]. L'ID della telecamera viene visualizzato nella posizione specifi cata. VPS Se è impostato su <ON>, le immagini della telecamera vengono visualizzate in modo progressivo.

SP POSIZIONE SP POSIZIONE

XDR MID XDR MIDItaliano _23 Italiano IRIS Il menu IRIS è utile per regolare l'intensità della radiazione che entra nella telecamera. ALC : Regolare l'apertura e la chiusura del diaframma. - LIVELLO : Seleziona un livello di luminosità generale. - BLC : Se <CONTROLUCE> è impostato su <BLC>, è possibile specifi care la zona di compensazione del controluce. Se ZONA è impostato su <UTIL>, è possibile specifi carne la posizione e le dimensioni. - WDR : Se si imposta <CONTROLUCE> su <WDR>, viene visualizzato un menu in cui è possibile impostare le opzioni WDR. Specifi care la velocità dell'otturatore in LIVELLO WDR e il livello di composizione in <PESO>. Selezionare ESTERNO o INTERNO in <BIL BIANCO>. La funzione WDR estende il campo di guadagno, particolarmente utile se si lavora su immagini sia all'interno che all'esterno dall'interno di un edifi cio. In altre parole migliora la nitidezza dell'immagine sia negli scenari esterni che in quelli interni. Finché si utilizza la funzione VPS, WDR non è disponibile poiché il metodo di lettura CCD è diverso. Se si imposta VPS su ON, WDR viene impostato automaticamente su <OFF>. MANUALE : Regola manualmente il livello del diaframma. L'obiettivo di luminosità generale di una telecamera è impostato ad un livello ALC pari a 0, mentre il diaframma può essere regolato manualmente.

<POSIZIONE> <POSIZIONE>24_ impostazione impostazione AGC Questa voce permette di regolare il livello AGC di una telecamera. Con AGC attivo, se l'intensità del segnale scende al di sotto del livello standard, AGC amplifica il segnale video per migliorare automaticamente la sensibilità. Se <ALTA SENS.> è impostato su <OFF> o sul modo <FIX>, il menu <MOVIMENTO> passa a <AGC>. Dopo aver selezionato il sottomenu UTIL

premere [ENTER] per visualizzare la relativa schermata. In questo modo è possibile scegliere tra 16 diversi livelli compresi tra MOLTO BASSO e MOLTO ALTO, con una possibilità di scelta più ampia rispetto alle proprie necessità. Dopo aver selezionato il sottomenu FIX

, premere [ENTER] per visualizzare la relativa schermata. In questo modo è possibile selezionare un modo personalizzato tra i 16 livelli, indipendentemente dalla luminosità. Finché il menu GIORNO/NOTTE è impostato su AUTO nelle impostazioni della telecamera, il menu AGC non è disponibile. Finché SENZA SFARF. è impostato su ON, il modo AGC non è disponibile. Se si imposta CONTROLUCE su WDR, il modo fi sso per AGC non è disponibile. MOVIMENTO È possibile specificare un livello AGC per controllare il movimento della telecamera. Questo è disponibile solo se il menu ALTA SENS. è impostato su AUTO. Selezionare M.VELOC per controllare un oggetto che si muove molto velocemente in una scena a basso contrasto e M.LENTO per controllare un oggetto inanimato che si muove molto lentamente nelle stesse condizioni. Finché GIORNO/NOTTE è impostato su <AUTO>, il menu <MOVIMENTO> non è disponibile. DNR Riduce il rumore nelle immagini della telecamera. Quanto più alto è il livello, tanto migliore è l'effetto. Impostarlo su <UTIL> per specificare il livello.

DNR MID DNR MID OTTURATORE OTTURATORE OFF OFF ALTA SENS. ALTA SENS. OFF OFF SENZA SFARF. SENZA SFARF. OFF OFF XDR MID XDR MIDItaliano _25 Italiano OTTURATORE È possibile selezionare una delle 7 opzioni, tra 1/120 e 1/10K, per la velocità dell'otturatore elettronico ad alta velocità fisso, che viene usato in particolare per catturare immagini di oggetti che si muovono velocemente. Finché ALTA SENS. è impostato su AUTO, FISSO / SENZA SFARF. su ON / CONTROLUCE su WDR, il menu OTTURATORE non è disponibile. ALTA SENS. Rileva automaticamente il livello di oscurità di notte o in una scena a basso contrasto ed estende il tempo di accumulo; è possibile selezionare <AUTO> o <FIX> per un'immagine luminosa e nitida. Se il menu OTTURATORE è impostato sul modo otturatore elettronico fi sso, il menu ALTA SENS. non è disponibile. Se SENZA SFARF. è impostato su ON, o CONTROLUCE su WDR, il modo FIX del menu ALTA SENS. non è disponibile. SENZA SFARF. Questo impedisce una possibile distorsione della schermata dovuta a una mancata corrispondenza tra la frequenza di sincronizzazione verticale e la frequenza di lampeggio dell'illuminazione; se è impostato su <ON>, la velocità dell'otturatore viene fissata a 1/120 di secondo. Se OTTURATORE è impostato su FIX, ALTA SENS. su FIX e AGC su FIX, il menu <SENZA SFARF.> non è disponibile. XDR Questo permette di correggere una differenza di luminosità tra scene diverse per ottenere una visibilità ottimale calcolando il contrasto di luminanza dell'ambiente in una determinata unità di pixel. Quanto maggiore è il valore, tanto maggiore è il livello di correzione.

XDR MID XDR MID26_ impostazione impostazione GIORNO/NOTTE È possibile specificare un modo di registrazione in base alla scena. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <PROG CAMERA> - <GIORNO/NOTTE>. Selezionare un modo di transizione della schermata in base all'illuminazione e impostare le opzioni in modo opportuno. GIORNO : Fisso sul modo GIORNO, indipendentemente dalla scena. NOTTE : Fisso sul modo NOTTE, indipendentemente dalla scena. Se BURST è impostato su <ON>, il segnale burst viene emesso insieme al segnale video composito in bianco e nero. AUTO : In base alla luminanza, passa dal modo GIORNO al modo NOTTE o viceversa. BURST : Se è impostato su <OFF>, il segnale burst non viene emesso nel modo NOTTE. GIORNO

NOTTE LUMINOSITÀ : Specifi ca il livello di luminosità nel passaggio dal fi ltro COLORE a B/N. Se si passa da ALTO a BASSO, il fi ltro passa a una schermata più scura. GIORNO

NOTTE TEMPO DI SCAN : Tempo necessario per determinare la commutazione del fi ltro. NOTTE

GIORNO LUMINOSITÀ : Specifi ca il livello di luminosità nel passaggio dal fi ltro B/N a COLORE. Se si passa da ALTO a BASSO, il fi ltro passa a una schermata più scura. NOTTE

GIORNO TEMPO DI SCAN : Tempo necessario per determinare la commutazione del fi ltro. AREA MASCHERA : In presenza di un'intensa sorgente luminosa di notte, è possibile specifi carne le dimensioni e la posizione. In questo modo si evita di compiere un errore nel commutare il fi ltro o nel determinare la commutazione del fi ltro in una scena di notte in presenza di un'intensa sorgente luminosa. Qualsiasi area troppo luminosa in una scena di notte viene mascherata.

<POSIZIONE>GIORNO/NOTTE AUTO

DETTAGLIO [ DETTAGLIO [

AREA MASCHERA AREA MASCHERA 1 2Italiano _27 Italiano È possibile specifi care contemporaneamente MASCHERA 1 e 2. Se <CONTROLUCE> è impostato su <BLC>, la funzione AREA MASCHERA non è disponibile. EST : L'interfaccia verso un allarme esterno permette una commutazione automatica tra i modi GIORNO e NOTTE. Se si imposta <GIORNO/NOTTE> su EST e l'allarme #1 su NO/NC in PROG ALLARMI-PROG INGR ALLARMI, l'allarme può essere utilizzato per un segnale d'ingresso nel modo EST di <GIORNO/NOTTE>. Se si verifi ca un segnale di allarme, si passa al modo NOTTE. Se <GIORNO/NOTTE> è impostato su EST, ALLARMI1 in PROG USCITA ALLARMI e ALLARMI1 in PROG ALLARMI-PROG AUTO non sono disponibili. Se si utilizza una sorgente luminosa ad infrarossi in modo AUTO, questo può provocare un guasto in COMMUTAZIONE AUTOMATICA o in MESSA A FUOCO AUTOMATICA. BIL BIANCO Se è necessario regolare il colore in base all'illuminazione ambiente, è possibile utilizzare la funzione <BIL BIANCO>. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Generalmente ci si riferisce all'illuminazione come temperatura del colore, espressa in kelvin (K). Le temperature del colore per un'illuminazione normale sono: Nel menu <BIL BIANCO>, è possibile impostare un modo per correggere il valore <BIL BIANCO>. - ATW1,2 : Se si imposta il menu <BIL BIANCO> sul modo <ATW1> o <ATW2>, questo monitora il cambiamento della temperatura del colore per correggere il valore <BIL BIANCO> in base alle necessità. I seguenti campi della temperatura del colore vengono garantiti dai singoli modi:

(adatto per lampade al sodio) (

1 : Se il modo <ATW1> è attivato in un ambiente in cui la temperatura del colore è compresa tra 2500K e 9300K, potrebbe non essere possibile garantire un valore di bilanciamento del bianco opportuno; in questo caso, si consiglia di utilizzare il modo <ATW2>.

2 : Se il modo <ATW2> è attivato in un ambiente prevalentemente monocromatico, il colore visualizzato potrebbe essere differente da quello effettivo; selezionare quindi un modo adatto alla temperatura del colore.

Cielo serenoPioggiaNuvoleSoleggiatoLeggermente nuvolosoLuce fl uorescenteLuce alogenaLuce a tungstenoLume di candela10000K9000K8000K7000K6000K5000K4000K3000K2000K1000K28_ impostazione impostazione Selezionare <PROG CAMERA> - <BIL BIANCO>. Selezionare un modo in cui impostare <BIL BIANCO>. GIORNO : Nel modo GIORNO è possibile impostare i valori ROSSO e BLU. La schermata viene visualizzata a colori in base alle impostazioni. I valori GUAD. R e GUAD. B possono essere impostati solo nel modo <AWC>. Se AGC è impostato su <OFF> o <FIX>, non è possibile accedere al menu NOTTE. NOTTE : <BIL BIANCO> può essere impostato in base all'illuminazione dell'ambiente. Se il modo NOTTE è impostato su <OFF>, <BIL BIANCO> funziona sempre in un modo specifi cato in GIORNO; in caso contrario la schermata passa al modo specifi cato in <GIORNO/NOTTE>. Nel modo GIORNO si possono impostare i valori ROSSO, BLU e LUMINOSITÀ. La schermata viene visualizzata a colori in base alle impostazioni. A seconda del modo di registrazione specifi cato, selezionare un modo <BIL BIANCO> con le opzioni necessarie. ATW1,2 : La telecamera è in grado di regolare automaticamente la temperatura del colore in tempo reale, a seconda delle condizioni ambientali. (Temperatura del colore 1: 2500K ~ 9300K, 2: 2000K ~ 10000K) AWC : Premendo [ENTER] sulla voce desiderata ATW viene eseguito una volta. È possibile impostare il valore GUAD. R/GUAD. B. 3200K : Imposta la temperatura del colore su 3200K. 5600K : Imposta la temperatura del colore su 5600K. LUMINOSITÀ : Specifi ca il livello di luminosità commutando tra le impostazioni del modo GIORNO e NOTTE. ROSSO : Regola l'intensità del rosso. BLU : Regola l'intensità del blu GUAD. R / GUAD. B : Specifi ca manualmente la temperatura del colore.

]Italiano _29 Italiano MODO FUOCO È possibile selezionare un modo di messa a fuoco in base all'angolazione impostata per la registrazione con la telecamera.

AF : La schermata viene monitorata ininterrottamente per effettuare la messa a fuoco in modo automatico. Se la messa a fuoco viene regolata manualmente, funziona come in <MF>. Questa opzione ripristina anche la messa dopo aver utilizzato la funzione PTZ. - NOAF : Ripristina la messa dopo aver utilizzato il PTZ e funziona come in <MF> a meno che non venga eseguita la funzione PTZ. - MF : Consente di regolare la messa a fuoco manualmente. Mentre si lavora sui seguenti soggetti <AF> potrebbe non funzionare correttamente. In questo caso, utilizzare <MF>. - Oggetto molto luminoso oppure oggetto in risalto su una scena scura - Oggetto contro il lato posteriore di un vetro umido o sporco - Una scena in cui sono presenti contemporaneamente oggetti vicini e lontani - Parete bianca o oggetto monocolore -Tende veneziane oppure altri oggetti a righe orizzontali VEL ZOOM È possibile regolare la velocità dello zoom. VIS. ZOOM È possibile impostare la visualizzazione dello stato dello zoom sullo schermo. Scompare entro circa 3 secondi se il fattore di zoom non viene ulteriormente modifi cato.

È possibile impostare la visualizzazione dello stato di funzionamento del PTZ (se attivo). Scompare entro circa 3 secondi se la posizione pan/tilt non viene ulteriormente modifi cata. È tuttavia ammesso un errore di ±2°. ZOOM DIGITALE È possibile impostare il massimo rapporto consentito per lo zoom digitale. Lo zoom digitale inizia a funzionare dopo aver ingrandito l'immagine al massimo rapporto ottico di x43. Se si imposta ZOOM DIGITALE su x16, è possibile effettuare una ripresa fino a x688 (43x16). DETTAGLIO È utilizzato per regolare la marcatura in verticale e in orizzontale.

DETTAGLIO [2] DETTAGLIO [2]

SINCR. V INT30_ impostazione impostazione SINCR. V È possibile impostare il modo SINCR. V. - Se si seleziona <INT>, la telecamera utilizza la sincronizzazione interna.

Se si seleziona <LINEA>, la telecamera utilizza una frequenza di alimentazione esterna per la sincronizzazione. BLOCCO LINEA può essere regolato in modo opportuno.

È possibile regolare la gamma di riproduzione dei colori in base a AGC. INVERSO A seconda della necessità è possibile invertire il segnale video da sinistra a destra, rovesciandolo, o viceversa. POSI/NEGA È possibile impostare il segnale di luminosità video su normale o inverso. PIP È possibile visualizzare l'immagine principale con un'immagine secondaria sulla stessa schermata. Se vengono impostate più ZONA PRIVACY e PRIVACY IMP. è impostato su <ON>, la funzione PIP non è disponibile. Fintanto che la funzione ALTA SENS. è impostata su FISSO, il menu PIP non è disponibile. In base alla luminanza, PIP scompare se il menu ALTA SENS. è impostato su AUTO. DIS (Stabilizzazione digitale dell’immagine) Se viene impostato su <ON> per una telecamera che oscilla o vibra a causa di uno spostamento, compensa automaticamente il tremolio dello schermo. Se <DIS> viene impostato su <ON>, l'immagine viene ingrandita con lo zoom digitale per effettuare la compensazione su tutta l'area. (Circa 1,2 volte il fattore di zoom ottico) Se per lo zoom digitale viene impostato un rapporto maggiore rispetto all'ingrandimento necessario per la compensazione, la funzione <DIS> viene disabilitata. <DIS> potrebbe non funzionare correttamente nelle seguenti immagini: Immagine piatta monocromatica / Scene con un contrasto basso / Immagini ad alta frequenza riprese sotto una luce fl uorescente / Immagini con un motivo regolare

INVERSO OFF INVERSO OFF POSI/NEGA + POSI/NEGA + PIP OFF PIP OFF DIS OFF DIS OFFItaliano _31 Italiano VIDEO INTELLIGENTE È possibile attivare le funzioni di tracking e di rilevazione dei movimenti. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <MENU PRINCIPALE> - <INTELLIGENZA>. Selezionare ogni voce e impostarla correttamente. ATTIVITÀ È possibile attivare le funzioni di tracking e di rilevazione dei movimenti.Se è stato impostato su <RILEVAZ>, l'opzione <FISSO/MOBILE> del menu AVANZATE non sarà disponibile.Nelle seguenti situazioni, la funzione di tracking e di rilevazione dei movimenti potrebbe non funzionare correttamente.- Quando si verifi cano bruschi cambiamenti di luminosità- Quando il dispositivo è in movimento Quando il movimento di un determinato oggetto riempie la maggior parte dell'area di inquadramento- Quando risulta diffi cile distinguere l'oggetto in movimento e lo sfondo AVANZATE È possibile rilevare i movimenti, evidenziare il video che contiene questi movimenti e attivarne il tracking. (La funzione PTZ automatico non è supportata per tenere traccia di un oggetto.) Selezionando l'opzione <FISSO/MOBILE> viene evidenziata un'area se un oggetto esistente scompare o se un nuovo oggetto, dopo essere apparso, rimane fermo per un certo periodo di tempo.Nelle seguenti situazioni, la rilevazione FISSO/MOBILE potrebbe non funzionare correttamente.- Se più movimenti continuano a verifi carsi arbitrariamente.- Se un oggetto fi sso continua a muoversi nella stessa posizione.- Quando un oggetto appena apparso nasconde un altro oggetto in movimento. AREA MASCHERA Selezionare il numero dell'area da mascherare che verrà esclusa dalla rilevazione del movimento.Selezionare il numero della maschera e impostare le dimensioni e la copertura della maschera.

RISOLUZIONE RISOLUZIONE

USCITA ALLARMI USCITA ALLARMI32_ impostazione impostazione DISPLAY Se si seleziona <ON>, vengono visualizzati il movimento rilevato e la rilevazione della funzione avanzata configurata. SENSIBILITÁ Imposta la sensibilità del sensore di movimento. RISOLUZIONE Aumentando la risoluzione, è possibile rilevare un oggetto di dimensioni inferiori. USCITA ALLARMI Se si seleziona <ON>, viene emesso un segnale di allarme quando viene rilevato il movimento e in corrispondenza della rilevazione di una funzione avanzata configurata. ZONA PRIVACY È possibile configurare fino a 12 zone di privacy che verranno nascoste per garantire la privacy del soggetto durante la registrazione. Impostazione della zona Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <MENU PRINCIPALE> - <ZONA PRIVACY>. Selezionare il numero della zona e premere [ENTER]. Viene visualizzata la schermata di impostazione della zona. Selezionare <IMPOSTA P/T/Z> e premere [ENTER]. Utilizzando il joystick, regolare la panoramica, l'inclinazione e lo zoom della telecamera.

FISSO/MOBILE ONItaliano _33 Italiano Selezionare <LIVELLO PIXEL>. Selezionare il livello di pixel per le impostazioni DIMENSIONE e POSIZIONE. Selezionare <DIMENSIONE> e premere [ENTER]. Utilizzando il joystick impostare la dimensione della zona di privacy. Selezionare <POSIZIONE> e premere [ENTER]. Utilizzando il joystick impostare la posizione della zona di privacy. Salvare le modifi che, spostarsi sulla schermata precedente e selezionare <STILE>. Selezionare <COLORE> e scegliere il colore desiderato. L'impostazione di una o più zone di privacy e l'attivazione della funzione di privacy disabilitano la funzione PIP. Per una migliore tutela della privacy, creare una zona di privacy più grande del necessario (di circa il 30 %). La parte di video con struttura a mosaico o colorata dall'impostazione della zona di privacy non può essere recuperata. PREIMPOST. Questa funzione fornisce alla telecamera impostazioni preimpostate come il PTZ e la messa a fuoco che le permettono di accedere e monitorare più rapidamente e comodamente; sono supportate fino a 512 preimpostazioni. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <MENU PRINCIPALE> - <PREIMPOST.>.

<DIMENSIONE> <DIMENSIONE> <POSIZIONE> <POSIZIONE>34_ impostazione impostazione Selezionare il numero di preimpostazione. Selezionare <POSIZIONE> e impostare <PAN/TILT/ZOOM> sui valori desiderati utilizzando il joystick. Impostare <ID PREIMPOSTATO> su <ON> e inserire il nome. Per l'inserimento del nome, vedere “ID TELECAMERA”. (pagina 22) Selezionare <VELOCITÀ PREIMP.> e regolare la velocità del PTZ della preimpostazione. Impostare <TEMPO DI SCAN>, che defi nisce la durata del fermoimmagine della telecamera, e <FERMOIMMAGINE> della preimpostazione. Se <FERMOIMMAGINE> è impostato su <ON>, l'immagine video viene mantenuta fi nché la telecamera raggiunge la posizione della preimpostazione. Impostare <PROG CAMERA> su <ON>. È possibile regolare le impostazioni della telecamera per ogni preimpostazione. Per ulteriori informazioni sull'impostazione di <IRIS>, <BIL BIANCO> e <MODO FUOCO> vedere “PROG CAMERA”. (pagine 22 ~ 30) Se la funzione VPS è impostata su ON nella confi gurazione della telecamera del menu principale, la telecamera funziona nel modo VPS anche se in PREIMPOST. è stata impostata su WDR. Se si utilizza WDR in PREIMPOST., la telecamera funziona nel modo WDR e disattiva tutte le impostazioni precedenti anche se AGC è stato impostato su FIX, OTTURATORE su ON e ALTA SENS. su FIX nel menu principale.

MODO FUOCO MFItaliano _35 Italiano La posizione di preimpostazione può essere indicata per un valore compreso nel range di inclinazione da -6° a 90°. Non è possibile specifi care preimpostazioni con valori al di fuori dell'inclinazione di 90°.Se si tenta di specifi care una posizione di preimpostazione per un range al di fuori dell'inclinazione di 90° mediante un controller (SSC-1000, 2000 o 5000), sulla schermata appare il messaggio <IMPOSTA ANCORA>. In questo caso riprovare con un range inferiore all'inclinazione di 90°. Se si carica/scarica l'impostazione di menu mediante SSC-1000, 2000 o 5000, la preimpostazione può essere diversa dall'impostazione di menu, per cui occorre ridefi nirla al termine dell'operazione. PROG AUTO È possibile impostare AUTO PAN, PERCORSO e SCANSIONE AUT..Se si carica/scarica l'impostazione di menu mediante SSC-1000, 2000 o 5000, le impostazioni per PANORAMICA AUTOMATICA, MODELLI, SCANSIONE e PREIMPOSTAZIONE possono essere diverse dalle impostazioni di menu, per cui occorre ridefi nirle al termine dell'operazione. Configurazione della panoramica automatica Impostare le posizioni di inizio e fine per eseguire il monitoraggio tra questi punti alla velocità specificata. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <MENU PRINCIPALE> - <PROG AUTO>.Selezionare il numero di <AUTO PAN>.Viene visualizzata la schermata di confi gurazione di AUTO PAN.

PROG ZONA PROG ZONA PROG ALLARMI PROG ALLARMI IMP. OROLOGIO IMP. OROLOGIO ALTRA PROG ALTRA PROG36_ impostazione impostazione Selezionare ogni voce e impostarla correttamente. POSIZIONE : Consente di impostare le posizioni di inizio e fi ne per <AUTO PAN>. Spostarsi sulla schermata di impostazione e regolare pan/tilt per la posizione di inizio desiderata, quindi premere [ENTER]. Come prima, regolare pan/tilt per la posizione fi nale desiderata e premere [ENTER] per terminare l'impostazione di <AUTO PAN>. DIREZIONE : Imposta la direzione del movimento della telecamera dalla posizione di inizio a quella di fi ne. (In base alla rotazione) CONTINUA : Invece di spostarsi avanti e indietro tra la posizione di inizio e quella di fi ne, la telecamera ruota ininterrottamente di 360° e si ferma per il <TEMPO DI SCAN> in entrambe le posizioni. VELOCITÀ : Imposta la velocità di movimento della telecamera da 1 a 64. TEMPO DI SCAN : Imposta il tempo di commutazione nelle posizioni di inizio e fi ne da 1 a 60 secondi.

TEMPO DI SCAN 3SECItaliano _37 Italiano Configurazione del modello È possibile registrare manualmente i movimenti PTZ su un modello di monitoraggio per max 2 minuti. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <MENU PRINCIPALE> - <PROG AUTO>. Selezionare il numero di modello. Viene visualizzata la schermata di confi gurazione di PERCORSO. Selezionare <POSIZIONE>, impostare la posizione di inizio del modello e premere [ENTER]. Selezionare <INIZIO> e spostare la telecamera utilizzando il PTZ. Le azioni eseguite manualmente con la telecamera vengono registrate per max 2; poi si passa automaticamente al menu precedente. Per arrestare la registrazione manuale e tornare al menu precedente prima di 2 minuti, premere [ENTER]. Configurazione della scansione È possibile impostare la funzione SCANSIONE per comprendere una determinata posizione preimpostata. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <MENU PRINCIPALE> - <PROG AUTO>. Selezionare il numero di scansione. Viene visualizzata la schermata di confi gurazione di SCANSIONE. Spostare il cursore su un numero con il segno

che contiene la preimpostazione defi nita. Premere [ENTER]. Il segno [

S] viene visualizzato vicino a [

e la preimpostazione corrispondente viene compresa nella scansione. I numeri di SCANSIONI confi gurati per una certa pagina possono essere salvati solo nella pagina corrispondente. Assicurarsi di averli salvati prima di passare alla pagina seguente.

INIZIO INIZIO PROG PERCORSO 1 PROG PERCORSO 1 <POSIZIONE> <POSIZIONE>INIZIO SCANSIONE 1 SCANSIONE 1

X38_ impostazione impostazione Configurazione della riproduzione automatica Con SCANSIONE AUT. vengono eseguite automaticamente le funzioni SCANSIONE AUT., AUTO PAN e SCANSIONE. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <MENU PRINCIPALE> - <PROG AUTO>. Selezionare <SCANSIONE AUT.> e selezionare un numero. Viene visualizzata la schermata di confi gurazione di SCANSIONE AUT.. SCANSIONE AUT. 1 : Imposta tutte le proprietà delle funzioni di SCANSIONE AUT.. RIT POS AUTO : Imposta l'intervallo tra le riproduzioni automatiche. SCANSIONE AUT. : Imposta l'azione di riproduzione automatica ad ogni intervallo di riproduzione automatica. SCANSIONE o AUTO PAN possono essere impostati tra 1-4, PERCORSO tra 1-3 e PREIMPOST. tra 0-511. NUM. FUNZIONE : Imposta il numero della riproduzione automatica defi nita. SCANSIONE AUT. 2 : Seleziona l'azione riproduzione automatica e imposta l'ora di inizio e di fi ne. La riproduzione automatica confi gurata inizia quando scatta l'ora corrispondente all'ora di inizio impostata. SCANSIONE o AUTO PAN possono essere impostati tra 1-4, PERCORSO tra 1-3 e PREIMPOST. tra 0-511.

per impostare la direzione nord che serve da riferimento per tutte le altre direzioni. Impostare <IMPOSTA ZONA> su <ON>. Quando si apre la schermata <MAPPA ZONE PRIVACY>, selezionare un numero. Quando viene visualizzata la schermata <IMPOSTA ZONA>, impostare <POSIZIONE> e <ID ZONA ATTIVO>. Per l'inserimento del nome, vedere “ID TELECAMERA”. (pagina 22) POSIZIONE : Imposta i limiti della zona a sinistra e a destra.

5 6 7 840_ impostazione impostazione PROG ALLARMI Offre 8 ingressi e 3 uscite di allarme. Rileva gli ingressi di allarme provenienti dai sensori esterni che funzionano insieme alle preimpostazioni configurate, ai modelli e alle funzioni di scansione, producendo uscite di allarme. Il tempo di commutazione allarme è definito da <TEMPO DI SCAN> della preimpostazione corrispondente e dalla sua azione di allarme. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <MENU PRINCIPALE> - <PROG ALLARMI>. Selezionare ogni voce e impostarla correttamente. PRIORITÁ ALLARMI : Imposta le priorità degli allarmi. L'impostazione delle priorità di 8 allarmi defi nisce le priorità di notifi ca degli allarmi, partendo da quelli più in alto. Per impostazione predefi nita, le priorità sono impostate come Allarme1

Allarme8. Se vengono prodotti più allarmi contemporaneamente, le notifi che di allarme avvengono nell'ordine indicato nell'impostazione di priorità predefi nita. Mentre viene generato un allarme, non vengono rilevati movimenti.

ALLARMI2 2 ALLARMI2 2 ALLARMI3 3 ALLARMI3 3 ALLARMI4 4 ALLARMI4 4 ALLARMI5 5 ALLARMI5 5 ALLARMI6 6 ALLARMI6 6 ALLARMI7 7 ALLARMI7 7 ALLARMI8 8 ALLARMI8 8Italiano _41 Italiano PROG INGR ALLARMI : Selezionare il funzionamento del sensore di allarme tra <NO>, <NC> e <OFF>. PROG USCITA ALLARMI : Imposta la porta dell'uscita allarme in modo che corrisponda a quella di ingresso. PROG AUTO : Imposta le azioni modello e scansione per l'ingresso di allarme corrispondente. Quando viene generato l'allarme, la telecamera si sposta alla posizione della preimpostazione abbinata al relativo allarme. Le preimpostazioni 1 ~ 8 sono abbinate rispettivamente agli ingressi di allarme 1 ~ 8 e la preimpostazione 9 è abbinata alla rilevazione del movimento. La telecamera si arresta e rimane nella posizione della preimpostazione corrispondente per il tempo defi nito in <TEMPO DI SCAN> ed esegue l'azione modello o scansione defi nita da <PROG AUTO>. Se si imposta <OFF>, l'azione modello o scansione non viene eseguita quando si raggiunge la posizione della preimpostazione. - MODELLO 1 ~ 3 : Azione modello defi nita - METÀ1 : Azione modelli 1 e 2 in serie - METÀ2 : Azione modelli 2 e 3 in serie - INTERO : Azione modelli 1, 2 e 3 in serie - SCANSIONE 1 ~ 4 : Azione scansione predefi nita <ALLARMI1> è utilizzato come segnale di commutazione esterno se <GIORNO/ NOTTE> è impostato su <EST>. CON USCITA AUX : Imposta se mantenere l'uscita allarme indipendentemente dalla generazione degli allarmi o se emettere il segnale dell'uscita allarme quando l'allarme abbinato è attivo. Se viene selezionato <OFF>, l'allarme viene emesso solo se viene generato. Se si seleziona <ON>, il segnale dell'uscita allarme viene sempre emesso indipendentemente dalla generazione degli allarmi.

USCITA1 OFF USCITA2 OFF USCITA2 OFF USCITA3 OFF USCITA3 OFF PROG AUTO PROG AUTO ALLARMI1 OFF ALLARMI2 OFF ALLARMI2 OFF ALLARMI3 OFF ALLARMI3 OFF ALLARMI4 OFF ALLARMI4 OFF ALLARMI5 OFF ALLARMI5 OFF ALLARMI6 OFF ALLARMI6 OFF ALLARMI7 OFF ALLARMI7 OFF ALLARMI8 OFF ALLARMI8 OFF ATTIVITÀ OFF ATTIVITÀ OFF42_ impostazione impostazione IMP. OROLOGIO Imposta se visualizzare l'orologio sulla schermo e il relativo formato ora. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <MENU PRINCIPALE> - <IMP. OROLOGIO>. Selezionare <DISPLAY> e impostare se visualizzare l'ora sullo schermo. Selezionare il formato ora e impostare l'orologio. Selezionare il formato data e impostare la data. ALTRA PROG È possibile resettare il sistema eseguendo IMPOST. PREDEF. o impostare il colore dei font, lo zoom e pan/tilt turbo, ecc. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <MENU PRINCIPALE> - <ALTRA PROG>. Selezionare ogni voce e impostarla correttamente.

PROG DATA 01/01/2009 PROG DATA 01/01/2009Italiano _43 Italiano IMPOST. PREDEF. Se questa opzione è stata selezionata, si apre la schermata <IMPOST. PREDEF.> che consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite selezionando <OK>. Tuttavia le impostazioni relative a protocollo, velocità di trasmissione, indirizzo e lingua non verranno resettate. Tenere presente che il ripristino del sistema alle impostazioni predefi nite determina la cancellazione dei dati di impostazione. COLORE OSD Seleziona il colore del font OSD. P/T PROPORZ. Se si seleziona <ON>, la velocità del movimento manuale di pan/tilt varia in modo proporzionale al rapporto di zoom.

Se si seleziona <ON> la velocità del movimento manuale di pan/tilt viene raddoppiata. AUTO CALIBRAZ. Per migliorare la precisione dell'obbiettivo e del motore pan/tilt, viene offerta la funzione di compensazione automatica. Questa resetta automaticamente l'obbiettivo e pan/tilt se l'utente non effettua operazioni per il periodo di tempo specificato. FLIP DIG. (CAPOVOLGIMENTO DIGITALE) Se si seleziona <

>, la schermata visualizzata viene capovolta in verticale e in orizzontale se il soggetto è viene ruotato di 90°. PASSWORD Se si seleziona <

>, viene richiesto di inserire la password per accedere al menu. Selezionare i numeri utilizzando i tasti direzione e premere [ENTER]. La password predefi nita è “4321”.

]44_ impostazione impostazione COMUNICAZIONE È possibile impostare le impostazioni per le comunicazioni RS485 relative alla telecamera. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <MENU PRINCIPALE> - <COMUNICAZIONE>. Selezionare ogni voce e impostarla correttamente. PRIORITÀ : Impostare la priorità selezionando <HW> o <SW>. Se si seleziona <HW>, le impostazioni relative a protocollo, velocità di trasmissione e indirizzo seguono quelle del commutatore dell'adattatore. PROTOCOLLO, VELOCITÁ, INDIRIZZO : Se si seleziona <SW>, è possibile impostare manualmente il protocollo, la velocità di trasmissione e l'indirizzo. INFO SISTEMA È possibile controllare le informazioni di sistema. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <MENU PRINCIPALE> - <INFO SISTEMA>. Vengono visualizzate le informazioni di sistema correnti.

00000Italiano _45 Italiano LINGUA È possibile impostare la lingua dell'interfaccia utente. Per selezionare e salvare ogni voce di menu, vedere “Come utilizzare il controller a tastiera”. (pagina 18) Selezionare <MENU PRINCIPALE> - <LINGUA>. Selezionare la lingua utilizzando i tasti Su/Giù.

ITALIANO ITALIANO46_ appendice appendice

TASTI DI SCELTA RAPIDA

Funzione direzione PROGRAMMAZIONE TELECAMERA

PROGRAMMAZIONE AUTOMATICA

Funzione Esecuzione della calibrazione automatica [PRESET] + [5] + [3] + [8] + [ENTER]Italiano _47 Italiano SPECIFICHE Voce Descrizione Tipo di prodotto TELECAMERA SMART DOME Alimentazione CA 24 V (50 Hz) Consumo di energia 11 W Standard TV SISTEMA A COLORI STANDARD PAL Sensore immagine ExView-HAD PS CCD Pixel effettivi 752(O) × 582(V) Frequenza di linea TV Orizzontale : 15, 625 Hz (INT) / 15, 625 Hz (L/L) Verticale : 50 Hz (INT) / 50 Hz (L/L) Sincronizzazione INT/LINE LOCK Risoluzione Orizzontale : 600 LINEE TV Verticale : 350 LINEE TV Rapporto S/N Circa 52 db Illuminazione minima del soggetto SENS-UP Illuminazione Colore B/N Off 50IRE 1.2 0.12 Off 30IRE 0.72 0.072 Off 15IRE 0.36 0.036 x512 50IRE 0.0023 0.00023 x512 30IRE 0.0014 0.00014 x512 15IRE 0.0007 0.00007 WDR x128 Uscita del segnale USCITA VIDEO COMPOSITA : 1.0 Vp-p 75 ohm/BNC Obiettivo Zoom integrato x43 Lunghezza focale : 3,2 - 138,5mm Apertura : F1.65 (Grandangolo) F3.7 (Tele) - MOD (Distanza minima di messa a fuoco) : 100 mmappendice 48_ appendice Voce Descrizione PAN (Panoramica) Intervallo panoramica : 360˚Continuo Velocità panoramica preimpostata : 600˚/sec, max Velocità panoramica manuale : 0,01˚~ 180˚/sec TILT (Inclinazione) Intervallo inclinazione : -6˚~186˚ Velocità di inclinazione preimpostata : 600˚/sec, max Velocità di inclinazione manuale : 0,01˚~ 180˚/sec Telecomando RS-485 (Half & Full Duplex)/RS-422, Dati su cavo coassiale Allarme Ingressi allarme : 8 INGRESSI Uscite allarme : 3 USCITE (2 open collector 1 relè) Temperatura di esercizio -10°C ~ +50°C Umidità di esercizio ~90% Dimensioni (Ø x H) 178 (Ø) x 219 (H) mm Peso 1,85 Kg Colore prodotto Grigio chiaroItaliano _49 Italiano

ASPETTO PRODOTTOAB68-00882A

Corretto smaltimento del prodotto (rifi uti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffi a e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifi uti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifi uti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifi uti commerciali.