MAKITA 8281DWPE3 - Avvitatore

8281DWPE3 - Avvitatore MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 8281DWPE3 MAKITA in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MAKITA 8281DWPE3 - page 16
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 8281DWPE3 MAKITA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 8281DWPE3 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 8281DWPE3 del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE 8281DWPE3 MAKITA

Trapano-avvitatore con martellamento a batteria

Istruzioni per l'uso

NL

1Bottone8Anello dichio mode di fun-zionamento14Anello
2Cartuccia batteria15Per stringere
3Interruttore9Freccia16Soffietto
4Interruptore di inversionione10Graduazioni
5Velocità Bassa11Anello di reglazione
6Velocità alla12Freccia
7Leva dichio velocità13Manicotto

DATI TECHNICI

Modello8271D8281D8381D8391D
CapacitàAcciaio10 mm10 mm13 mm13 mm
Legno25 mm25 mm25 mm36 mm
Calcestruzzo8 mm10 mm10 mm13 mm
Vite per legno5,1 mm x 63 mm6 mm x 75 mm
Vite a ferro6 mm
Velocità a vuoto (min-1)Alta0 - 1.300
Bassa0 - 400
Colpi al minutoVelocità alta0 - 19.500
Velocità bassa0 - 6.000
Lunghezza totale210 mm210 mm218 mm234 mm
Peso netto1,6 kg1,7 kg1,7 kg2,3 kg
Tensione nominaleC.c. 12 VC.c. 14,4 VC.c. 14,4 VC.c. 18 V
  • Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche della preavviso.
  • Nota: I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello.

Utilizzo previsto

Questo utensile è progettato per la foratura con percussione dei laterizi, cemento e pietre, come pure per la foratura senza percussione del legno, metallo, ceramica e plastica.

Consigli per la sicurezza

Per la vostra sicurezza, riferitevi alle accluse istruzioni per la sicurezza.

SPECIFICHE REGOLE DI SICUREZZA

NON lasciare che la comodità o la familiarità d'utilizzato con il prodotto (acquistata con l'uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicurezza per i trapani a percussione. Se si usa quello utensile elettrico in modo insicuro o sbagliato, c'è pericolò di seri infortuni.

  1. Usando el trapano a percussione, indossare le protezioni per gli orecchi. L'esposizione al rumore cui causare la perdita dell'udito.
  2. Tenere gli utensili elettrici per le superfici di presa isolate quando si eseguono operazioni in cui l'utensile da taglio potrebse fare contatto con fili elettrici nascosti o con il suo stesso cavo di alimentazione. Il contatto con un filo elettrico "sotto tensione" mette "sotto tensione" le parti metalliche esposte dell'utensile, dando una scossa all'operaatore.

  3. Accertarsi sempre di averere i piedi appoggiati saldamente.
    Accertarsi che non ci sa nessuno tanto quando si usa l'utensile in unippo alto.

  4. Tenere saldamente l'utensile con entrambé le mani.
  5. Tenere le mani lontane delle parti mobili.
  6. Non far funzionare l'utensilezza uso. Farlo funzionare soltanto tenendolo in mano.
  7. Non toccare la punta o il pezzo lavorato subito\ dopo l'uso, perché potrebbero essere molto\ calde e causare bruciature.
  8. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione per evitare l'inalazione o il dato con la pelle. Osservare le precauzioni del produttore del materiale.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

ATTENZIONE:

L'utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di quello manuale di istruzioni potrebbero causare lesions serie.

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA

PER LA CARTUCCIA DELLA BATTERIA

  1. Prima di usare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avventenze sul (1) caricatabatteria, sulla (2) batteria e sul (3) prodotto che utilizes la batteria.

  2. Non smontare la cartuccia della batteria.

  3. Se il tempo di utilizzo è divertato molto corto, smettere immediamente di useare l'utensile. Può risultare un rischio di surriscaldamento, possibili uszioni e addirittura un'esplosione.
  4. Se l'eeltrolta va negli occhi, risciac quarli con acqua pulita e rivolgersi immediatamente ad un medico. Puo risultare la perdita della vista.
  5. Coprire sempre i terminali della batteria con il coperchio della batteria quando non si usa la cartuccia della batteria.
  6. Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:

(1) Non toccare i terminali con quale metallo conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contentore con altri oggetti metallici come i chiodi, le monetete, ecc.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'accu o alla pioggia.

Un cortocircuito della batteriaould causare un grande flusso di corrente, il surriscaldamento, possibili usioni e addirittura un guasto.

  1. Non conservare l'utensile e la cartuccia della batteria in luoghi in cui la temperatura può raggiungere o superare i 50^ .
  2. Non incinerire la cartuccia della batteria anche se è gravamente danneggiata o è Completely esaurita. La cartuccia della batteria può esplodere e provocare un incendio.
  3. Fare attentione a non lasciar cadere o a colpire la batteria.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

Suggerimenti per mantenere la durata massima della batteria

  1. Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completeness.
    Smettere sempre di usare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si notation che la potenza dell'utensile è diminuita.
  2. Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completeness carica. La sovraccarica riduce la durata della batteria.
  3. Caricare la cartuccia della batteria con la temperatura ambiente da 10^ a 40^ . Lasciar raffredare una cartuccia della batteria calda prima di caricarla.
  4. Caricare la cartuccia della batteria all'druro di nickel metallico quando non la si usa per più di sei mesi.

DESCRIZIONE FUNZIONALE

ATTENZIONE:

  • Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controlare il funzionamento dell'utensile.

Installazione e rimozione della cartuccia batteria (Fig. 1)

  • Spagnere sempre l'utensile prima di inserire o di rimuovere la cartuccia batteria.
  • Per rimuovere la cartuccia batteria, toglierla dall'utensile schiacciando i bottoni su entrambi i lati della batteria.

  • Per inseire la cartuccia batteria, allineare l'appendice sulla cartuccia batteria con la scanalatura dell'alloggiamento e inseirrla in posizione. Inserirla sempre complemente finché non si blocca con un piccolo scatto. In caso contrario, potrebbe cadere dall'utensile con pericolo di ferite per l'operatore o per chi gli è vicino.

  • Non usare forza per insertire la cartuccia batteria. Seessa non entra fácilmente, vuol dire che non è inserta correttamente.

Funzionamento dell'interruttore (Fig. 2)

ATTENZIONE:

  • Prima di insertire la cartuccia batteria nell'utensile, accertarsi sempre che l'interruttore funzioni correttamente e ritorni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.

Per avviare l'utensile, schiacciare semplicamente l'interruttore. La velocità dell'utensile augmente con l'augimento della pressione del dito sull'interruttore. Rilasciare l'interruttore per fermare l'utensile.

Funzionamento dell'interruttore di inversionione (Fig. 3)

Questo utensile è dotato di un interruptore di inversionione, per cancellare la direzione di rotazione. Schiacciare la leva dell'interruttore di inversionione dal lato A per la rotazione in senso orario, oppure dal lato B per la rotazione in senso antiorario.

Quando la leva dell'interruttore si trova sulla posizione neutra, non è possible schiacciare l'interruttore.

ATTENZIONE:

  • Controllare sempre la direzione di rotazione prima di usare l'utensile.
  • Usare l'interruttore di inversionione soltanto dopo che l'utensile si è fermato completeness. Il cambiamento della direzione di rotazione prima dell'arresto dell'utensile potrebbe dannegiarlo.
  • Quando non si usa l'utensile, rimettere sempre la leva dell'interruttore di inversionione sulla posizione neutra.

Cambiamento della velocità (Fig. 4)

Per cancellare la velocità, spagnere prima l'utensile e spingere poi la leva dichio velocity sul lato "2" per l'alta velocità o sul lato "1" per la bassa velocità. Accertarsi che la leva dichio velocity sa sulla posizione corretta prima di usare l'utensile. Usare la velocità corretta adatta al lavoro.

ATTENZIONE:

Regolare sempre completenessa sulla posizione corretta la leva dichio velocità. Se si usa l'utensile con la leva dichio velocità positonata a metà tra il lato "1" e il lato "2", lo si potrebbe dannegiarie.
- Non usare la leva dichio velocità durante il funzionamento dell'utensile, perché si potrebbe danneggiarlo.

Selezione del modo di funzionamento (Fig. 5)

Questa macchina impiegà un anello dichio del modo di funzionamento. Selezionare uno dei tre modi adatto al lavoro usando quello anello.

Per l'avvitamento soltanto, girare l'anello in modo che la freccia sul corpo della macchina indichi il segno sull'anello.

Per l'avvitamento con martellamento, girare l'anello in modo che la freccia indichi il segno.

Per l'avvitamento con frizione, girare l'anello in modo che la freccia indichi il segno.

ATTENZIONE:

Regolare sempre correttamente l'anello sul segno del modo di funzionamento desiderato. Se si fa funzionare la macchina con l'anello su una posizione intermedia tra due segni, la si potrebbe dannegliare.

Regolazione della coppia di serraggio (Fig. 6)

La coppi di serraggio più essere regolata in 16 passi girando l'anello di registrar, in modo che le sue gradiazioni siano allineate con la freccia sul corpo della macchina. La coppi di serraggio è minima quando con la freccia è allineato il numero 1, ed è massima quando con la freccia è allineato il numero 16.

Prima di cominciare il lavoro, avvitre una vite di provan nel materiale, un pezzo o un duplicato del materiale, per determinare la copbia necessaria per那一 particolare applicazione.

MONTAGGIO

ATTENZIONE:

Prima di effettuare agli tipo di lavoro sull'utensile, assicuratevi sempre che esta sua spenta e che la batteria si rimossa.

Installazione o rimozione della punta dell'avvitatore o del trapano (Fig. 7)

Tenere fermo l'anello e girare il manicotto in senso antio- rario per aprie le ganasse del mandrino. Inserire la punta nel mandrino finché non cui andare più autre. Tenere saldamente l'anello e girare il manicotto in senso orario per stringere il mandrino.

Per rimuovere la punta, tenere fermo l'anello e girare il manicotto in senso antiorario.

OPERAZIONE

Operazione di foratura con percussione

ATTENZIONE:

  • Sull'interruttore/punta viene esercitata una grandissima e improvvisa forza torcente quando la punta furiesce dal foro, quando il foro diventa intasato di trucoli o di scorie o quando la punta incontrare le barre di rinsforzo dentro il cemento.

Girare per prima casa l'anello dichioe del modulo di funzionamento in modo che la freccia sul corso della macchina indichi il segno 日 . L'anello di registrar cui serese allineato su qualsiasi coppi per questa operazione.

Usare una punta al carburo di tungsteno.

Posizione are la punta sul punto da forare desiderato e schiacciare poi l'interruttore. Non forzare l'utensile. Una pressione leggera produce i risultati migliori. Mantenere l'utensile in posizione per evitare che scivoli via dal foro.

Non applicare una pressione maggiore se la punta rimane intasata con trucioli o scorie. Fare inceve girare l'utensile a vuoto e rimuovere poi parzialmente la punta dal foro. Ripetendo esta opertura diverse volte si pulisce il foro e si cui continuare con la normale foratura.

Soffietto (accessorio opzionale) (Fig. 8)

Dopo la foratura, usare il soffietto per togliere la polvere dal foro.

Operazione di avvitamento (Fig. 9)

Girare per prima casa l'anello dichio iniziando le regolare l'anello di registrar per la copbia adatta al lavoro. Procedere poi come segue.

Mettere la punta dell'avvitatore sulla testa della vite ed esercitrare una pressione sull'utensile. Aviare l'utensile lentamente, augmentando poi gradualmente la velocità. Rilasciare l'interruttore non appena la frizione si inesta.

ATTENZIONE:

  • Accertarsi che la punta dell'avvitatore sia inserta diritta nella testa della vite, perché altrimenti si potrebbe danneggiare la vite e/o la punta.

NOTA:

  • Per avvitare le viti per legno, praticare prima dei fori guida per facilitare l'avvitamento e prevenir lo scheggiamento del pezzo da lavorare. Vedere la tabella sotto.

Operazione di foratura

Girare prima I'anello di regolazione in modo che I'indice sua punto sul segno . Procedere poi come segue.

Foratura del legno

Forando il legno si ottengono i risultati migliori con le punte per legno dotate di viti guida. La vite guida facilita la foratura attirando la punta nel pezzo da lavorare.

Foratura del metallo

Per evitare che la punta scivoli quando si comincia il foro, fare una intaccatura con un punzone per centri e un martello sul punto da forare. Mettere poi la punta sull'intaccatura e cominciare a forare.

Per forare i metalli, usare un lubricificante di taglio. Le eccezioni sono il ferro e l'ottone, che devono essere traapanati a secco.

ATTENZIONE:

  • Esercitando una pressione eccessiva sull'utensile non si accelerara la foratura. Al contrario, tale pressione eccessiva cui除去 danneggiare la punta e ridurre le prestazioni e la vita dell'utensile.

  • Quando la punta trabpassa il materiale, l'utensile/punta vengono sottoposti ad una grandissma forza. Tenere saldamente l'utensile e stare molto attenti quando la punta sta per trapassare il materiale.

  • Se la punta rimane incastrata, cui estere rimossa.
    usingo l'interruttor di inversionione per invertire la rotazione della punta per estrarla. L'utensile potrebbe perché rinculare improvisamente se non viene tenuto saldamente.

  • Fissare sempre i piccoli peszi da lavorare con una morsa od altri attrezzo simile per bloccarli.

  • Se si fa funzionare continuamente l'utensile finché la cartuccia batteria si scarica, lasciarlo risosare per 15 minuti prima di continuare con un'altra batteria.

MANUTENZIONE

ATTENZIONE:

  • Prima di cercare di eseguire l'ispezione o la manutenzione, assicuratevi sempre cheessa sua spenta e che la batteria sia rimossa.

Per mantenere la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA del prodotto, le riparazioni e qualsiasti altri intervenzione di manutenzione o regolazione dovrebbero essere eseguita da un Centro di Assistenza Makita o da un Centro Autorizzato, sempre utilizzato ricambi Makita.

ACCESSORI

ATTENZIONE:

  • Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato in quello manuale. L'impiego di altri accessori o attrezzi può costituire un rischio di lesioni alle persona. Usare gli accessori soltanto per il loro scopo prefissato.

Per ottenere maggiori dettagli su quosti accessori, rivolgersi a un Centro Assistenza Makita autorizzato.

  • Punta martello al carburo di tungsteno
    Punta a croce
    Punta scanalata
  • Punta a bussola
  • Soffietto
  • Occhiali di protezione
    Gruppo tampone di gomma
    Tampone di smerigliatura di schiuma
    Cuffia di lana
  • Vari tipi di batterie e caricatori genuini Makita
  • Valigetta di plastica

Ajustedelpardeapriete(Fig.6)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

CON LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA

Modello; 8271D/8281D/8381D/8391D

Dichiariamo molto la nostra sola responsabilità che"This escondi e conformeagli standard di documenti standardizzati seguito:

EN60745, EN55014

secondo le direttive del Consiglio 2004/108/CE e 98/37/ CE.

NEDERLANDS

EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Model; 8271D/8281D/8381D/8391D

Produttore responsable:

Rappresente autorizzato per l'Europa:

Modello per l'Europa soltanto

Rumore

Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745-2-1:

Livello pressione sonora (LpA): 79 dB (A)

Incertezza (K): 3 dB (A)

Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 85 dB (A).

Indossareiparaorecchi.

Vibrazione

Il valore totale di vibrazione (somma vetto triassiale) determinato secondo EN60745-2-1:

Modelità operativa: Foratura a impulsi del cemento
Emissione di vibratione (a_h,ID) .. 10,5m / s^2
Incertezza (K): 2m / s^2

Modelità operativa: Foratura del metallo

Emissione di vibrazione (a_h,D) .. 2,5m / s^2 o meno

NEDERLANDS

Voor de model 8271D

Modello per l'Europa soltanto

Rumore

Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745-2-1:

Livello pressione sonora (LpA) : 79 dB (A)

Incertezza (K): 3 dB (A)

Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 85 dB (A).

Indossareiparaorecchi.

Vibrazione

Il valore totale di vibrazione (somma vetto triassiale) determinato secondo EN60745-2-1:

Modelità operativa: Foratura a impulsi del cemento

Emissione di vibratione (ah, ID): 8,5 m/s²

Incertezza (K): 1,5 m/s²

Modelità operativa: Foratura del metallo

Emissione di vibrazione (a_h,D) .. 2,5m / s^2 o meno

NEDERLANDS

Modello per l'Europa soltanto

Rumore

Il tipo livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745-2-1:

Livello pressione sonora (LpA) : 78 dB (A)

Incertezza (K): 3 dB (A)

Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 85 dB (A).

Indossareiparaorecchi.

Vibrazione

Il valore totale di vibrazione (somma vetto triassiale) determinato secondo EN60745-2-1:

Modelità operativa: Foratura a impulsi del cemento
Emissione di vibratione (ah,ID) .. 8m / s^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²

Modelità operativa: Foratura del metallo

Emissione di vibrazione (a_h,D) .. 2,5m / s^2 o meno

NEDERLANDS

Voor de model 8391D

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : 8281DWPE3

Categoria : Avvitatore