NAD S500I - Amplificatore integrato

S500I - Amplificatore integrato NAD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S500I NAD in formato PDF.

📄 32 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice NAD S500I - page 20
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su S500I NAD

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore integrato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S500I - NAD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S500I del marchio NAD.

MANUALE UTENTE S500I NAD

Manuale delle Istruzioni

ALCUNI APPUNTI PER L'INSTALLAZIONE

Collocare il riproduittore per CD su una superficie in piano, assicurandosi che sa priva di vibrazioni. (Se il riproduittore viene sottoposto a forti vibrazioni o viene fatto funzionare non in piano si possono riscontrare problemi di salto o allineamento imperfetto rispetto alla pista. Il riproduittore può essere montato a torre con altri componenti stereo, a patto che vi sia ventilazione adeguata tutto intorno.

Se il riproduztre viene collocato molto vicino ad una radio (AM od FM) o ad un teilevisore, il funzionamento dei loro circuiti digitali può dare interferenze che pregiudicano la ricezione di segnali deboli. Se ciò ha luogo, scostare il riproduztre per CD dagli altri accessori oppure spegnerlo quando si ascoltano trasmissioni radio o alla televisione.

ASCOLTO DEI COMPACT DISCS SEMPLIFICAZIONE DEI COMANDI

  1. Collegare un cavo stereo dai jack di uscita circuito, sinistro (L) e destro (R) "Line Output" ai corrispondenti input CD sull' amplificatore.
  2. Collegare il cavo di alimentazione C.A. (staccabile) sul pannello posteriore.
  3. Allacciare il cavo di alimentazione C.A. alla presa di corrente.
  4. Premere il pulsante "POWER" per accendere il riproduktore.
  5. Premere il pulsante "STOP/OPEN" per aprire il cassetto portadischi.
  6. Infilare un CD (lato etichetta rivolto in alto) nel recesso circolare del portadisco. Assicurarsi che il disco sa centralato nel recesso.
  7. Premere "PLAY/PAUSE". Il cassettino si chiude automaticamente; la riproduzione del disco è immediata.
  8. E' possible premere in qualsiasi momento SKIP [oppure per selezionare piste differenti del disco.
  9. Premere "PLAY/PAUSE" se si vuole arrestare provvisoriamente l'ascolto, mantenendo il pick-up nella posizione corrente sul disco. (Premere "PLAY/PAUSE" un'altra volta quando si desidera riprenderere l'ascolto). Premere "STOP/Open" una volta se si desidera terminare l'ascolto e riportare il pick-up all'inizio del disco, oppure premere due volte per aprire il cassetto.

CONNECTIONI AL PANNELLO POSTERIORE

1. OUTPUT DI LINEA NON EQUILIBRATO

Collegare un cavo RCA da quosti jack all' amplificatore. Collegare il cavo audio stereo nei jack di uscita sinistro (superiore) e destro (inferiore). Collegare I'altra estremità del cavo all' input CD dell' amplificatore stereo a qualiasi alto jack di input di livello (ad esempio gli input aesiliari). NON collegare quello cavo ai jack input marcati "PHONO" dell' amplificatore. Assicurarsi che le spine siano calzate come prescritto.

2. OUTPUT DI LINEA EQUILIBRATO

Connessioni ad un amplificatore o preamplificatore che impiega connettori bilanciati di input XLR, come ad esempio il NAD S300. Lo standard di cablaggio impiegato per quosti connettori è:

Piedino 1: Massa allo chassis (TERRA)

Piedino 2: Caldo (+ OUT)

Piedino 3: Segnale massa (- OUT)

I VANTAGGI OFFERTI DALLE CONNECTIONI EQUILIBRATE

Con una connessione convenzionale (non equilibrata), la corrente del segnale audio passa dal riproduittore per CD all'amplificatore di potenzatramite il conduttore centrale del cavo. Per completare il circuito, la corrente del segnale ritorna alla massa del riproduittore per CDtramite il conduttore esterno del cavo. Il conduttore esterno fungeanche da schermatura del cavo.

Quando due componenti audio sono collegati insieme, la rumoristica e ronzio di fuga possono scorrere sulle guaine dei cavi affiancandi alla corrente audio di ritorno. La distorsione e il rumore risultanti possono dipendere dall'orientamento delle prese C.A.. I progettisti di alcuni cavi audio combattonoquesta contaminazione lasciando la schermatura staccata su un'estremita. Dal momento che la schermatura è collegata a massa sono su un'estremita, le prestazioni di un cavo siffatto possono dipendere alla direzione della sua connessione, owero se o meno la schermatura è allacciata a massa sul riproduktore per CD o sull' amplificatore.

Una connessione equilibrata a tre cavi evita tutte queste incertezze.
Le correnti di segnale "caldo" e di ritorno passano entrambe lungo i conduttori interni. La schermatura separata del cavo, collegata ad ambo le estremità contro il telaio dell' amplificatore, protege il segnale audio da tutti i tipi di interferenza e ronio dell'alimentazione.

3. OUTPUT DIGITALE AES/EBU (BILANCIATO)

Si tratta di un output digitale professionale. Il segnale è disponibile dal connettore XLR/Cannon marcato AES/EBU DIGITAL OUT, che assicura il non plus ultra della trasmissione digitale con apparecchiature d'alta classe. L'output dei dati seriali viene prelevato dopo l'eventuale correzione degli errorsi ma prima della conversione digitale/analogica e filtraggio. L'output è isolato dal trasformatore dai circuiti integrati D ad A.

4. OUTPUT DIGITALE

Il segnale digitale di playback è ottenibileanche su questo output.
Può essere collegato a qualiasi processore di segnali digitali conformeagli standard Sony/Philips (SPDIF).

Perutilizzare l'output digitale,collegare un cavo da quello jack all'input marcato "CD digital" od equivalente sull'elaboratore digitale.Per assicurare il risultato migliorie possibile, il cavo deve essere un coassiale da 75 ohm, del tipo impiegato per videosegnali, con connessione BNC alle due estremita.

Il connettore "NAD Link OUT" permette di trasmettere i telecomandi da quello riproduzture adagli accessori dotati di input NAD Link (o compatible). Per impiegare quello optional. collegare un cavo alla presa "OUT" del NAD-Link al jack "IN" del NAD-Link su un'alto accessorio.

Il connettore NAD Link IN permette al riproduktore di venire azionato tramite segnali esterni di lavoro da un controllinge pluriambiente oppure un sistema a distance. Collegare un cavo dal combinatore (oppure dal jack "NAD Link OUT" su altra apparecchiatura NAD) al jack "NAD Link IN" su quello riproduktore per CD. Impiegando le connessioni "IN" ed "OUT", i telecomandi sono essere concatenati da un accessorio all'altro.

L'S500i è più fornito di cavo C.A. separato. Prima di collegare il cavo ad una presa a muro, assicurarsi che sia collegato per prima casa alla presa C.A. del NAD S500i, come prescritto. Scollegare sempre per prima casa la presa del cavo di rete C.A. nella presa a muro, quando staccare il cavo alla presa dell'sinput di rete dell'S500i.

COMANDI DEL QUADRO ANTERIORE

Premere quello pulsante per accendere il riproduktore per dischi. Premere nuovamente e rilasciare per spegnere. La finestrella del display si accende quando l'alimentazione è insertita: "NO DISC" viene indicate se appunto non vi è un disco nel cassetto. Il LED sopra il pulsante ON/OFF si accende per alcuni istanti quando il pulsante è azionato.

Il LED blu rimane sempre acceso, ma solo perindicare che I'S500i si trova nel modo di attesa se I'unità viene spenta impiegando il pulsante STANDBY sul telecommando NAD. Se si impiega esta opzione, I'S500i cuiessere riacceso premendo il pulsante STANDBY sul telecommando delsystema,oppure premendo e rilasciendo il pulsante ON/OFF sul frontalino dell'S500i per spegnerlo, ripremendolo poi per riaccenderlo. Si fa notare che il telecommando fornito con I'S500i non è dotato di pulsante STANDBY.

Se non si intende impiegare l'unità per un dato periodo di tempo, scollegare la spina alla presa della C.A.

2. CASSETTO PORTADISCO

Per l'ascolto di un disco, premere il pulsante di arresto/apertura "STOP/OPEN" per aprire il cassetto portadisco. Infilare il CD nel recesso circolare grande del cassetto, tenendo la faccia trasparente (quella di riproduzione) rivolta in giu. L'etichetta deve essere IN ALTO. I dischi CD-3 (i "singles" da 3 polici) sono essere ascoltati direttamente, perché l'impio di un adattatore. Infilare il disco nel cassetto, centrandolo nel recesso circolare più piccolo e tenendo l'etichetta rivolta in ALTO.

NOTA: quello riproduzture non è in grado di prendere un "disco stabilizzatore" sobre il CD, né due CD accatastati. Serve per la riproduzione di CD audio, ma non dei dischi marcati "CD-V", "CD-I", "CD-ROM", "PHOTO CD" oppure "DVD".

3. "PLAY/PAUSE" (ASCOLTO/PAUSA)

Questo pulsante bivalente permette di passare alternamente da "avviamento" ed "arresto" del playback. Premere per iniziare l'ascolto o per riprenderlo dopo I'impiego del pulsante Pausa. Durante I'ascolto siouldarrestare il playback in qualsiasti momento premendo quello pulsante: il laser rimarra "sospeso" nel punto esatto di interruzione.

Il modo di ascolto è identificato dalla scritta “PLAY” sul display. Trovandosi nel modo di sosta temporanea, il display indica “PAUSE”. Per ripristinare l'ascolto partendo esattamente dal punto di interrupzione, preme neuvamente “PLAY/PAUSE”. Se non si desidera riprenderere l'ascolto nel medesimo punto di interrupzione, impiegare alla i comandi “SKIP” (“salta”) e “SCAN” (“scansione”) per portare il pick-up ad un punto differente del disco: premere infine “PLAY/PAUSE” per l'ascolto.

Premere quello pulsante per aprire il cassetto portadischi; ripremerlo per chiudere il cassetto. Se il pulsante viene premuto una volta durante l'ascolto di un disco, il playback alla si arrresta: il pick-up ritorna all'inizio del disco. Premendolo una seconda volta, il cassetto si après.

Quando il cassetto del disco viene aperto, il meccanismo di chiusura del cassetto può essere attivato premendo "PLAY/PAUSE".

ATTENZIONE: NON tentare di chiudere il cassetto spingendolo con la mano, sia quando il riproduittore è accesso sia quando è spento. Il cassetto portadisco è aperto e chiuso da un motorino interno che può venire danneggiato se forzato.

Quando il cassetto si chiude, il riproduettore legge la pista dell'indice dei brani incisi sul disco e visualizza il numero delle piste unitamente alla durata totale d'ascolto del disco. Se si preme "PLAY/PAUSE" per chiudere il cassetto, quello display alla viene tralasciato: l'ascolto inizia immeditatamente alla pista 1 (Track 1).

5. PULSANTI PER RITORNO RAPIDO E SCANSIONE RAPIDA, RISPETTIVAMENTE SKIP BACK I E SCAN BACK

Le funzioni e sono riunite in un unico pulsante
SKIP/SCAN Back. Premendo una volta si ritorna all'inizio della pista precedente. Premere due voltte per "risalire" di due piste, e cose via.
Se si tenuta di ritornare olettre la prima pista del disco con SKIP Box, il display alla ripertera l'erreore con la dicitura "ERR": si avrasiosi I'ascolto della prima pista.

La funzione SCAN Back è attivata premendo lo stesso pulsante, ma tenendolo premuto per più di due secondi. In quello modo il laser effettua la retroscansione continuamente, prima lentamente e poi dato un paio di secondi più rapidamente finché il pulsante non è stato rilasciato. Questo funzione funziona soltanto quando il riproduittore si trova nei modi "PLAY" oppure "PAUSE". Dopo un commando di arresto con "STOP", o dato ave inserto un nuovo disco, occorre premere "PLAY/PAUSE" prima che il circuito di scansione possa funzionare.

La scansione è silenziosa se viene iniziata perché il riproduktore è fermo con il dato "PAUSE". Se la scansione viene iniziata durante l'ascolto "PLAY", si udiranno allora solo alcuni frammenti musicali a basso volume. Impiegare esta "scansione udibile" per portarsi perfettamente sul punto di ripristino dell'ascolto.

Se si effettuata la retroscansione all'inizio del disco durante l'ascolto della pista 1, il riproduktore interrompe la scansione e ripristina l'ascolto o la sosta (PLAY oppure PAUSE) quando il pulsante viene rilasciato.

6. SALTO IN AVANTI E SCANSIONE IN AVANTI, RISPETTIVAMENTE SKIP FORWARD I E SCAN FORWARD

Le funzioni e sono riunite in un unico pulsante SKIP/SCAN Forward che permette appunto di saltare od effettuire la scansione in avanti. Premendo "SKIP Forward" durante l'ascolto, il laser passa all'inizio della pista successiva e riprende la riproduzione da tale punto. Pertanto, se si desidera "campionare" agli brano del disco, premere "PLAY/PAUSE" e poi tasteggiare "SKIP Forward" dopo l'ascolto di un paio di secondi di ciascuna pista. Se si tenuta di saltare con SKIP Forward或者其他 l'ultima pista del disco, il display alla ripertera l'erreore con la dicitura "ERR": siavrà così l'ascolto dell'ultima pista.

La funzione SCAN Forward è attivata premendo lo stesso pulsante, ma tenendolo premuto per più di due secondi. In quello modo il laser effettua la scansione rapida in avanti. Questa funzioni si comporta in modo simile a quanto detto per "SCAN Back" .

Se si effettua la scansione in avanti fino alla fine del disco durante l'ascolto dell'ultima pista, la scansione si arresterà e il display "Time" riportera il tempo restante. ((Non vi è modo di "riavolgimento"). Rilasciendo il pulsante, il riproduittore massa al modo STOP.

7. DISPLAY

Il display fornisce informazioni in merito alla condizione d'ascolto del disco e alla posizione del pick-up laser sul disco. Le informazioni visualizzate - pista/tempo - sono ottentue leggendo "sottocodici" inudibili nel disco.

NUMERO PISTA Ciascun disco è suddiviso in un numero di piste all'atto della sua fabbricazione; in linea di massima, ciascuna pista numerata corrisponde ad una canzone o tempo diffente di una sinfonia, ecc. Questi numeri di pista sono identificati sulla confezione del CD e sono codificati nel disco dal fabbricante. La lettera "T" viene visualizzata accanto al numero della pista sul display. Ad esempio, la pista 15iene indicata sul display con la dicitura "T15". Alcuni CD (seconde le preferenze del fabbricante) hanno piste suddivise insezioni, identificate da numero di indice. Questo riproduuttore non visualizza i numeri di indice.

TEMPO Nel modo convenzionale, quello display riborta in tempo trascorso, in minuti e secondi, dall'inizio della pista in ascolto. Quando si carica un disco differente e si impiega il pulsante "STOP/OPEN" per chiudere il cassetto portadisco, il display riborta il numero delle piste e il tempo totale d'ascolto di tutte le piste del disco.

TELERICEVITORE Un sensore ad infrarossi situ dietro la finestrella del display riceve i comandi dal telecomando. La retta tra il telecomando equesta finestrella non deve essere ostruita. Se il percorso è ostruito, il telecomando non sempre funziona come prescritto.

TELECOMANDO

L'S500i è dotato di telecommando ad infrarossi che Vi permette di azionare le funzioni di ascolto da pressché qualsiasi parte dell'ambiente, alla che dobbiate scomodar Vi!

Per un funzionamento perfetto ricordare che non vi devono essere ostruzioni tra il telecomando e il pannello anteriore del riproduzione per CD. Se il riproduzione non esgue i telecomandi, controllare che la traiettoria tra il telecomando e il riproduzione non sia ostruita da abiti, carta, tende, tavolini, ecc.

TASTIERA NUMERICA La maggior parte dei pulsanti sul telecommando ha lo stesso effetto dei corrispondenti pulsanti sul pannello anteriore del riproduzione per dischi. Il telecommando è dotato inoltre di una tastiera numerica ad azione diretta che fa scattare il riproduzione all'inizio di una pista numerata ed iniziare la riproduzione. In altre parole, per ascoltare la pista 5ISTA preme 5. Per l'ascolto della pista 15, premere 1 e poi subito dopo premere 5. Per l'ascolto della Pista 23, premere 2 e 3.

TIME/DISPLAY

Il pulsante "TIME/DISPLAY" permette di effettuare la commutazione del display delle ore in tre modi differenti, come segue:

TEMPO Il tempo trascorso dall'inizio della pista corrente, espressoin minuti e secondi. (Questa è l'impostazione "basilare", selezionata automaticamente quando il riproduktore viene acceso).

TEMPO TOTALE Tempo totale trascorso dall'inizio del disco.

"REMAIN" (numero di pista oscurato) Il tempo d'ascolto restante prima della fine del disco.

Si fa notare che la funzione TIME/DISPLAY è disponibile solotramite il telecomando.

INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE

Il telecomando richiede due celle da 1,5 volt, fornato AAA (cioè UM-4 oppure IEC RO3). Si raccomandano celle alcaline per garantire la massima durata.

Per aprire lo scomparto portabatterie, premere in giu sull'area nervata sul retro del telecomando. Lo sportellino dello scomparto portabatterie scorre verso il basso e può essere staccato. Installare sempre nelle nuove, orientandole come illustrato dello schema all'interno dello scomparto. Le molle spiraliformi devono fare contatto con il negativo (-) delle batterie. Fare scorrere il coperchietto dello scomparto portabatterie finché non è scattato.

In alcuni casi, il funzionamento scadente può essere dovuto a corrosione o dilate di unto sui contatti della batteria. Staccare entrambé le celle, sfregare i contatti metallici alle estremità di ciascuncella impiegando un panno pulito od una gomma, quindi rimontarele celle facendo attenzione affinché siano inflatable come prescritto.

MANUTENZIONE

E buona norma aprire il cassetto portadischi, di tanto in tato, e pulirlo con un panno inumidito in modo da eliminare tutte la polvere.

COME MANEGGIARE I COMPACT DISC

Maneggiare i compact disc con la massima attenzione. Piccoli granelli di polvere, graffetti o dilate leggere non pregiudicano il playback del disco. Peraltro graffi grande o uno strato spesso di sporciazza/grasso delle mani cui po impedire l'inseguimento corretto del disco da parte del riproduuttore. (E dati sono subito che, sebbene il laser legga il disco alla parte trasparente, la superficie con i dati è intrappolata in effetti immediatamente sotto l'etichetta ed è protetta solo da uno strato sotillissimo di lacca. Pertanto un graffio che incide l'etichetta può danneggiare il disco molto di più di un graffio simile sul piano trasparente d'ascolto. Maneggiare ambo i lati del disco con la massima attenzione.

Graffi profondi e dilate possono causare il salto di pista (owero passaggio a pista successiva oppure ripetizione del medesimo punto). Danni meno seri possono dare brevi emissioni di rumore ad alta frequenza. I circuiti di inseguimento e correzione errori di quello riproduuttore per CD NAD sono insolitamente sofisticati e danno un inseguimento sicuro di dischi meno perfetti che non possono essere ascoltati su molti altri riproduitori. Ricordare in agli modo che i dischi vanno sempre maneggiati con la massima attenzione.

PULIZIA DEI DISCHI

Un disco sporco può essere pulito impiegando un panno soffice, sia asciutto sua inumidito con un po' di acqua. NON impiegare prodotti per la pulizia dei dischi convenzionali LP (liquidi, spray, panni impregnati o soluzione antistatiche), né utilizzato solventi chimici (alcool, benzolo, ecc). Un disco molto sporco può essere lavato con uno spruzzo di acqua tiepida, impiegando magari una goccia di detersivo neutro; il disco va poi asciugato con un panno pulito e soffice.

Quando si pulisce un disco, ripassarlo solo RADIALMENTE (dal centro versuso l'esterno). Non strofinare mai con movimento circolare, come si fa per i Long Play comuni, poiché si corre il rischio di rigare il disco. Un graffietto radiale cui esso mezzo novico, poiché colpisce solo una piccola parte di ciascuna pista circolare dei dati, e esta imperfezione viene compensata perfettamente dai circuiti di correzione degli errors del riproduzione. Ma un graffio circolare che segue la pista dei dati cui sono danneggiare un segmento continuo molto lungo di dati, rendendo impossibile qualsiasi corresione.

RICERCA GUASTI
ProblemaCausaSoluizione
NON VI E' TENSIONE• Cavo alimentazione scollegato oppure tensione non allacciata• Controllare che il cavo C.A. sia collegato e che l'apparecchiatura sa in tensione
IL RIPRODUCTORE PER DISCHI NON FUNZIONA• Il disco è caricato al contrario• Ricaricare il disco tenendo il lato dell'etichetta IN ALTO
• Il disco è troppo sporco• Pulire il disco
NON VI E SUONO• Connessioni non corrente dei cavi audio• Collegare il riproduuttore per CD all'amplificatore/ricevitore come prescritto
• Funzionamento non corretto dell'amplificatore/ricevitore• Assicurarsi che il selettore di input sull'amplificatore o sul ricevitore sa impostato come prescritto
SALTO ED IRREGULARITA DEL SUONO• Il riproduuttore per CD risente le vibrazioni e i colpi da fonti esterne• Cambiare la sede di installmente
• Il disco è sporco• Pulire il disco
SI UDIRA' UN RONZIO• Connessioni allentate dei cavi• Controllare le connessioni dei cavi, specie il cavi di collegamento "Phono"
MANCATO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO• Batterie scariche o non inserte come prescritto• Controllare o sostuire le batterie
• Finestrella trasmettitore o ricevitore ad infrarossi "IR" ostruite• Eliminare l'ostruzione

Leitor de Discos Compactos NAD S500i

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NAD

Modello : S500I

Categoria : Amplificatore integrato