C315BEE - Amplificatore audio NAD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C315BEE NAD in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C315BEE - NAD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C315BEE del marchio NAD.
MANUALE UTENTE C315BEE NAD
toutes les instructions que vous trouverez sur le matériel audio.
la Section 820 40 du National Electrical Code (NEC), qui donne des informations concernant la mise à la terre correcte et qui spécifie, en particulier, que la terre du câble doit être reliée au
1 Lisez les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de sécurité
système de mise à la terre du bâtiment et ce le plus près possible du point d’entrée du câble.
avant de faire fonctionner le produit.
2 Conservez les instructions - Les consignes de sécurité et les instructions
d’utilisation doivent être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.
3 Tenez compte des Avertissements - Tous les Avertissements imprimés sur le produit et figurant dans les instructions d’utilisation doivent être respectés. 4
Suivez les instructions - Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être suivies.
5 Nettoyage - Débranchez ce produit de la prise murale avant de procéder à son nettoyage. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol. Servez-vous d’un chiffon humide pour effectuer le nettoyage.
6 Fixations - N’utilisez aucune fixation non recommandée par le fabricant du
de câbles. Cela évitera toute détérioration de l’appareil par la foudre ou par les
ou une table préconisés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Toute fixation du produit doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l’aide d’un accessoire de fixation préconisé par le fabricant.
15 Foudre - Afin d’assurer une meilleure protection de cet appareil pendant
une console ou une table instables. L’appareil risquerait de tomber, provoquant des
surtensions de secteur.
16 Câbles haute tension - Un système d’antenne extérieure ne doit pas être placé près de lignes haute tension aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou de
Un ensemble appareil et chariot doit toujours être déplacé avec
puissance électriques. Lorsque vous installez un système d’antenne extérieure,
précaution. Les arrêts brusques, les efforts excessifs et les sols
faites très attention de ne pas toucher de telles lignes haute tension ou de tels
accidentés risquent de renverser le chariot et l’appareil.
10 Ventilation - Le boîtier de l’appareil comporte des fentes d’aération évitant au produit de surchauffer et lui permettant de fonctionner de façon fiable. Ces fentes ne doivent donc jamais être obstruées ou recouvertes. Les fentes ne doivent
jamais être obstruées en posant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute
électriques ou les connecteurs de commodité des appareils, sous peine de provoquer des chocs électriques ou des risques d’incendie. 18 Pénétration d’objets ou de liquides - N’insérez jamais d’objet de quelque
autre surface molle similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un ensemble
type que ce soit par les ouvertures de l’appareil, car de tels objets risqueraient de
encastré, comme par exemple une bibliothèque vitrée ou un rack, à moins de
toucher des tensions électriques dangereuses ou de court-circuiter des éléments
prévoir une ventilation adéquate ou de respecter les instructions du fabricant.
pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne renversez jamais de
11 Sources d’alimentation - Ce produit doit obligatoirement être alimenté par
liquide sur l’appareil.
une source du type indiqué sur l’étiquette. Si vous avez un doute concernant le
type d’alimentation secteur utilisé dans votre domicile, consultez votre revendeur
ruissellement de liquides ou aux l’éclaboussures par ceux-
l’amplificateur de l’alimentation secteur est de débrancher la prise secteur. Assurez-
ci ; ne placez jamais de récipient (vase, etc ...) contenant un
vous que la prise secteur reste accessible à tout moment. Débranchez le cordon
liquide sur l’appareil. Comme pour tout appareil électronique,
secteur de la prise murale si l’appareil ne va pas être utilisé pendant plusieurs mois.
faites attention de ne pas renverser de liquide sur une partie
12 Mise à la terre ou Polarité - Il se peut que cet appareil soit équipé d’une prise secteur alternatif avec système de détrompage (fiche comportant deux broches
quelconque du système. Les liquides peuvent provoquer une panne et/ou représenter un risque d’incendie.
plates, l’une plus large que l’autre). Cette fiche ne se branche sur la prise murale que dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si la fiche n’entre pas complètement
Ne bricolez pas le dispositif de sécurité de la prise avec détrompage.
a) Si le câble secteur ou sa prise sont endommagés.
13 Protection du câble d’alimentation - Les câbles d’alimentation ne doivent pas passer dans des endroits où ils risquent d’être piétinés ou pincés par des articles posés dessus ou
b) Si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des corps étrangers sont tombés à l’intérieur.
à côté. Faites particulièrement attention aux câbles au niveau des prises, des connecteurs
c) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
de commodité à l’arrière d’autres appareils, et à leur point de sortie de cet appareil.
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
14 Mise à la terre d’une Antenne Extérieure - Si l’appareil est relié à une antenne
instructions d’utilisation. Ne réglez que les commandes décrites dans les
extérieure ou à un réseau de câbles extérieurs, veillez à ce que l’antenne ou le réseau de
câbles soit mis à la terre afin d’assurer la même protection contre les pics de tension et
risque de provoquer des détériorations nécessitant une intervention
les charges liées à l’accumulation d’électricité statique. L’Article 810 du National Electrical
importante par un technicien qualifié pour remettre l’appareil en état de
Code (NEC), ANSI/NFPA 70, contient des informations concernant la mise à la terre
fonctionnement normal.
dispositif de décharge d’antenne, le calibre des câbles de mise à la terre, l’emplacement
f) Si les performances de l’appareil changent sensiblement, cela indique qu’une
du dispositif de décharge d’antenne, le branchement aux électrodes de mise à la terre et les exigences concernant les électrodes de mise à la terre.
19 Détériorations nécessitant une intervention en Service Après Vente - Dans
intervention en service après vente est nécessaire.
Les couleurs des conducteurs dans le câble secteur de ce produit sont conformes au
à ce que le technicien utilise des pièces de rechange préconisées par le fabricant
ou ayant des caractéristiques identiques. Toute pièce non autorisée risque de
cet appareil, demandez au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité afin de
fiches dans votre prise secteur à monter, procédez comme indiqué ci-dessous :
s’assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.
Le fil BLEU doit être relié à la fiche repérée par la lettre “N” ou de couleur noire.
22 Fixation au mur ou au plafond - L’appareil ne doit être fixé au mur ou au plafond que suivant les recommandations du fabricant.
Le fil MARRON doit être relié à la fiche repérée par la lettre “L” ou de couleur rouge.
Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez exclusivement un fusible homologué de calibre et de type corrects ; faites attention de bien remettre le cache fusible.
ATTENTION DANGER EN CAS DE DOUTE, FAITES APPEL A UN ELECTRICIEN COMPETANT POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
À la fin de sa vie utile, il ne faut pas jeter ce produit avec les déchets ménagers.
L’APPAREIL, QUI PEUT ÊTRE SUFFISAMMENT PUISSANTE POUR CONSTITUER Il faut l’apporter à un point de collecte pour le recyclage des matériels
UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE POUR LES PERSONNES.
électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le
LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL A POUR DEUTSCH
“TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE” À L’INTÉRIEUR DE L’ENCEINTE DE
manuel de l’utilisateur et sur l’emballage vous indique cette obligation.
BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR QUE LA DOCUMENTATION LIVRÉE AVEC Les matériaux sont réutilisables conformément aux marquages qui figurent dessus.
produits anciens, vous apportez une contribution importante à la protection de notre
Votre administration locale pourra vous indiquer où se trouve le point de collecte de déchets concerné.
ESPAÑOL N° de Modèle : ________________________
N° de Série :_________________ 3 Mettez le bouton d’ALIMENTATION [POWER] du panneau arrière sur MARCHE [ON] pour mettre le C315BEE en veille. 4 Appuyez sur le bouton Veille [Standby] de la face parlante pour mettre le NAD C315BEE en marche. 5 Appuyez sur le sélecteur d’entrée correspondant à la source que vous souhaitez entendre.
COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE (FIGURE 1)
1 Bouton Veille [Standby] : Le bouton Veille [Standby] met le C315BEE en marche et en mode veille. Ce bouton ne fonctionne que lorsque la LED Marche/Veille/Protection [Power/Standby/Protection] est soit orange pour indiquer l’état de veille, soit verte pour indiquer l’état alimenté. 2 LED Alimentation / Veille / Protection [Power/Standby/Protection]: Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, la LED s’allume en rouge pendant quelques secondes avant la désactivation du circuit de protection. La LED passe alors au vert pour indiquer le fonctionnement normal. En cas d’importante surcharge de l’amplificateur, comme par exemple l’utilisation d’un haut-parleur d’impédance très faible, de court-circuit, etc ..., les circuits de protection de l’amplificateur entrent en jeu ; cet état est indiqué par le passage au rouge du LED, et par la coupure du son. Dans un cas comme celui-ci, mettez l’amplificateur hors tension grâce à l’interrupteur d’ALIMENTATION [POWER] du panneau arrière, attendez qu’il refroidisse et vérifiez le branchement des haut-parleurs ; vérifiez aussi que l’impédance globale des haut-parleurs ne passe pas en dessous de 4 ohms. Une fois que vous aurez éliminé la cause de l’activation des circuits de protection, remettez l’appareil en MARCHE [ON] à l’aide du bouton d’ALIMENTATION [POWER] puis du bouton de Veille [Standby] pour reprendre le fonctionnement normal.
5 Récepteur infrarouge de télécommandes : Le capteur infrarouge, situé derrière cette fenêtre circulaire, reçoit les commandes de la télécommande.
L’espace entre la télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle, sinon la télécommande pourrait refuser de fonctionner. NOTES Les rayons de soleil directs ou un éclairage d’ambiance très lumineux peuvent avoir une incidence sur la distance et l’angle de fonctionnement de la télécommande. La télécommande livrée avec le C315BEE est de type universel NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. 6 Commandes de Tonalité : Le NAD C315BEE est équipé de commandes de GRAVES [BASS] ET d’AIGUS [TREBLE], qui permettent de régler la tonalité globale de votre chaîne. La position médiane (12 heures) correspond à une courbe plate, sans amplification ni atténuation; un léger déclic est ressenti dans le mouvement du bouton à cet endroit. Tournez le bouton en sens horaire pour amplifier les Graves ou les Aigus. Tournez le bouton en sens anti-horaire pour atténuer les Graves ou les Aigus. Les commandes de Tonalité n’affectent pas les enregistrements faits au moyen des Sorties “Magnétophone” [TAPE] mais agissent toutefois sur le signal allant vers les haut-parleurs.
AUX Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne branchée aux prises AUX.
VIDEO Sélectionne, comme entrée active, le magnétoscope (ou un téléviseur stéréo/décodeur satellite/récepteur de télédistribution) connecté aux prises VIDÉO. CD Sélectionne, comme entrée active, le lecteur CD (ou une source de niveau ligne) branchée aux prises CD. DISC/MP (Disque / Lecteur de Media) Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne branchée aux prises DISQUE [DISC]. Lorsque vous insérez une fiche stéréo de 3,5 mm stéréo dans la prise MP, l’indicateur au dessus de la prise s’allume et la source DISC de niveau ligne est déconnectée. Il est conseillé de couper le volume sonore à l’aide de la fonction Muet, ou alors de passer sur une autre entrée, avant de brancher/débrancher le câble de Lecteur de Médias extérieur.
ITALIANO NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE. A L’INTERIEUR, IL N’Y A AUCUN ELEMENT SUR LEQUEL L’UTILISATEUR PEUT INTERVENIR.
NOTES CONCERNANT LA SECURITE
• Vérifiez que la commande de volume sonore est au minimum (butée anti-horaire) avant de brancher ou de débrancher le casque. L’écoute à des niveaux sonores élevés peut entraîner des dommages auditifs permanents. • Une pression sonore excessive produite par des écouteurs ou par un casque peut entraîner la perte de l’ouie.
Pour obtenir les meilleures performances, utilisez des câbles de hautparleurs d’une épaisseur égale ou supérieure au calibre 16 (1,5 mm) ou plus. Si l’appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de secteur murale.
Si de l’eau pénètre à l’intérieur de votre NAD C315BEE, coupez l’alimentation de l’appareil et retirez la fiche de la prise secteur. Faites contrôler l’appareil par un technicien de service après-vente qualifié, avant toute tentative de remise en service.
3 Prise casque : Une prise stéréo pour fiche à jack de 1/4” est prévue pour l’écoute avec casque et convient aux casques conventionnels à impédance quelconque. Le fait de brancher la fiche jack d’un casque dans cette prise coupe automatiquement le son des haut-parleurs. Les commandes de volume sonore, de tonalité et de balance agissent aussi sur l’écoute sur casque. Utilisez un adaptateur approprié pour brancher des casques équipés d’un autre type de connecteur, tel qu’un jack stéréophonique de 3,5 mm de type “baladeur stéréo”.
SVENSKA NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION Posez votre NAD C315BEE sur une surface, stable, plane et horizontale.
Évitez les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d’humidité. Assurez une ventilation adéquate. Ne posez pas l’appareil sur une surface molle (moquette, par exemple). Ne le placez pas dans un endroit confiné (sur une étagère de bibliothèque ou derrière des portes vitrées), où le flux d’air à travers les ouïes de ventilation risque d’être entravé. Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de réaliser des connexions quelconques. Pour vous faciliter la tâche, les prises RCA de votre NAD C315BEE sont codées couleur. Rouge pour l’audio droite, blanc pour l’audio gauche. N’utilisez que des câbles et des connecteurs de très bonne qualité, de manière à obtenir un branchement dont la fiabilité est parfaite et les performances optimales. Vérifiez que les câbles et les connecteurs ne présentent aucune détérioration, et que tous les connecteurs sont bien enfoncés jusqu’en butée.
[TONE DEFEAT] contourne les circuits de réglage de la tonalité.
8 Balance : La commande BALANCE règle les niveaux relatifs des hautparleurs gauche et droit. La position médiane (12 heures) assure un niveau égal pour les voies gauche et droite. Un léger déclic est ressenti dans le mouvement du bouton à cet endroit.
En tournant le bouton en sens horaire, vous déportez l’équilibre vers la droite. En tournant le bouton en sens anti-horaire, vous déportez l’équilibre vers la gauche. La commande de BALANCE n’affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties “Magnétophone” [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers les haut-parleurs.
9 Volume : La commande de VOLUME sonore règle le volume global des signaux envoyés aux haut-parleurs. Elle est motorisée et peut être réglée à l’aide de la télécommande. La commande de VOLUME n’affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties “Magnétophone”
[TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers les haut-parleurs. Sur la télécommande, appuyez sur le bouton “SILENCIEUX” [MUTE] pour couper provisoirement le son des haut-parleurs et du casque. Le mode Silencieux est indiqué par le clignotement de la LED de l’entrée active. Réappuyez sur le bouton SILENCIEUX [MUTE] pour remettre le son. La commande Muet n’affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties “Magnétophone” [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers les haut-parleurs.
ESPAÑOL BRANCHEMENTS SUR LE PANNEAU ARRIERE (FIGURE 2)
1 Entrée Disc : Entrée pour les signaux d’entrée supplémentaires de niveau ligne, tels qu’un lecteur CD, un lecteur Mini-Disc ou le signal de sortie provenant d’un amplificateur de rehausseur pour tourne-disques. Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les prises de “Sortie Audio” gauche et droite de l’appareil audio auxiliaire à cette entrée.
ITALIANO NOTES Lorsque vous insérez une fiche stéréo de 3,5 mm stéréo dans la prise MP, l’indicateur au dessus de la prise s’allume et la source DISC de niveau ligne est déconnectée.
Il est conseillé de couper le volume sonore à l’aide de la fonction Muet, ou alors de passer sur une autre entrée, avant de brancher/débrancher le câble de Lecteur de Médias extérieur.
2 Entrée CD : Entrée pour un lecteur CD ou pour toute autre source de signal de niveau ligne. Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les prises de sortie audio gauche et droite du lecteur CD à cette entrée. Le
NAD C315BEE n’accepte que les signaux analogiques de votre lecteur CD.
RCA pour relier les prises de “Sortie Audio” gauche et droite de l’appareil audio auxiliaire à cette entrée.
5 Entrée Tuner : Entrée pour un tuner ou pour toute autre source de signal de niveau ligne. Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit de l’appareil à cette entrée.
6 Entrée / Sortie Magnétophone [Tape] : Branchements pour enregistrement et lecture analogiques sur un magnétophone audio de type quelconque. En utilisant des câbles jumelés RCA vers RCA, reliez les prises de “Sortie Audio” gauche et droite du magnétophone aux prises d’ENTRÉE MAGNÉTOPHONE [TAPE IN] pour la lecture et le contrôle d’enregistrement des bandes. Reliez les prises d’Entrée Audio gauche et droite du magnétophone aux prises de SORTIE MAGNÉTOPHONE 1 [TAPE OUT] pour l’enregistrement des bandes. ENREGISTREMENT Lorsqu’une source est sélectionnée, son signal est aussi envoyé directement à un quelconque magnétophone relié aux SORTIES “MAGNÉTOPHONE” [TAPE] pour l’enregistrement.
7 Haut-parleurs [Speakers] : Connecteurs de haut-parleurs, pour haut-parleurs ayant une impédance de 4 ohms ou plus. Branchez le haut-parleur droit sur les bornes repérées “R+” et “R-”, en vous assurant que le “R+” soit relié à la borne “+” de votre haut-parleur et que “R-” soit relié à la borne “-” de votre haut-parleur. Branchez les bornes repérées
“L+” et “L “ au haut-parleur gauche en procédant de la même manière. N’utilisez que du fil torsadé haute puissance (calibre 16 ; 1,5 mm ou plus) pour brancher les haut-parleurs à votre NAD C315BEE. On peut utiliser les bornes pour courants élevés comme bornes à visser pour les câbles comportant des cosses plates, des broches ou des fils nus. FILS NUS ET BORNES A BROCHES (FIGURE 3) Les fils nus et les broches s’insèrent dans le trou diamétral percé dans la tige de la borne. Desserrez la bague en plastique de la borne de haut-parleur jusqu’à ce que le trou dans la tige soit visible. Insérez la broche ou le fil nu dans le trou, puis fixez le câble en vissant la bague de la borne. Veillez à ce qu’aucun fil nu des câbles des haut-parleurs ne touche le panneau arrière ou une autre prise. Veillez à ce qu’il n’y ait que 1 cm (1/2”) de fil nu ou de broche et qu’il n’y ait aucun brin libre sur les fils des haut-parleurs. 8 Câble d’alimentation secteur : Branchez ce cordon à une prise murale secteur. Veillez à ce que tous les branchements aient été faits avant de brancher le cordon au secteur. 9 Interrupteur MARCHE/ARRÊT [POWER] : L’interrupteur MARCHE/ ARRÊT [POWER] fournit l’alimentation secteur principale du C315BEE. Lorsque cet interrupteur est en position MARCHE [ON], le C315BEE est en mode Veille, ce qui est indiqué par la LED orange sur la face parlante. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’amplificateur pendant une longue période, mettez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT [POWER] à la position ARRÊT [OFF].
COMBINE DE TELECOMMANDE AMP 1 (FIGURE 4)
La Télécommande reproduit toutes les fonctions clés du NAD C315BEE, et comporte aussi des commandes supplémentaires permettant de télécommander les Lecteurs de CD NAD. Elle fonctionne depuis une distance pouvant aller jusqu’à 5 mètres. Il est conseillé d’utiliser des piles alcalines pour une longévité maximale. Une pile CR2025 doit être insérée dans le compartiment de pile à l’arrière du combiné Télécommande (Cf. Figure 4). Reportez-vous aux sections précédentes du manuel pour des descriptions détaillées des différentes fonctions. Lors de la réception d’une commande en provenance du combiné de télécommande, la lampe témoin “Veille / Protection” [Stand-by/Protection] clignote.
Muet n’affecte pas les enregistrements faits au moyen de la Sortie “Magnétophone” [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers les Haut-parleurs.
[Stand-by] (Fig. 1 ; N° 2) passera de l’orange au rouge, puis au vert. Appuyez sur la touche OFF pour mettre l’appareil en mode Veille : La lampe témoin de Veille passera à l’orange.
SVENSKA ATTENTION N’exposez pas la batterie ou la télécommande à une chaleur excessive, au feu ou similaire.
• Centrez la commande de Balance
• Haut-parleur incorrectement branché ou détérioré
• Vérifiez les câbles et les branchements.
GRAVES FAIBLES / IMAGE STÉRÉO DIFFUSE
LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE PAS
• Pile usée ou incorrectement insérée.
• Vérifiez ou remplacez la pile.
ALIMENTACIÓN suministra la alimentación principal de corriente de la red de CA al C315BEE. Cuando este interruptor está en la posición de ENCENDIDO (ON) el C315BEE está en reserva, tal como muestra el LED amarillo de Condición de Estado situado encima del interruptor de alimentación del panel delantero. Si no va a utilizar el amplificador durante largos períodos de tiempo, cambie el interruptor de ALIMENTACIÓN a la posición de APAGADO (OFF).
Notice-Facile