SPRINT - Passeggino CHICCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SPRINT CHICCO in formato PDF.
Domande degli utenti su SPRINT CHICCO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SPRINT - CHICCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SPRINT del marchio CHICCO.
MANUALE UTENTE SPRINT CHICCO
- ATTENZIONE: Non lasciare mai il tuo bambino incustodito.
- ATTENZIONE: Prima dell'uso assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccaggio siano correttamente innestati
- ATTENZIONE: Per evitare lesioni durante le operazioni di aperture e chiusura del prodotto, assicurarsi che il bambino sia a debita distanza
ATTENZIONE: Non lasciate che il vostro bambino giochi con quello prodotto - ATTENZIONE: Utilizzato sempre i sistemi di ritenuta.
- ATTENZIONE: Questo prodotto non è adatto per correre o pattinare.
ATTENZIONE: prima dell'uso, controllare che il meccanismo di aggancio della navicella, della seduta o del seggiolino auto siano correttamente agganciati
L'uso del passeggino è consentito a bambini di età compresa tra 0 e 36 mesi, sino ad un massimo di 15 kg di peso - Per bambini alla nascita sono a circa 6 mesi d'età, lo schienale deve essere utilizzato in posizione complemente reclinator.
- Solo il seggiolino auto CHICCO e/o navigella CHICCO dotate dell'apposto dispositivo CLIK CLAK di aggancio compatibile possono essere agganciate al passeggino.
- Il disposativo di frenatura deve essere sempre pre inserito quando si posizione e rimuove il bambino
Non sovraccaricare il cestello. Peso massimo 5kg
Ogni peso attaccato ai manici e/o sullo schienale e/o sui lati del passeggino
potrebbe compromettere la stabilita del passeggino.
Non trasportare più di un bambino allaolta
- Non applicare al passeggino accessori, parti di ricambio o componenti non fornite o APPROVATE dal costruttore.
- Con il seggiolino auto installato sul passeggino, quello veicolo non sostituisce una culla olettino. Se il bambino necessita di dormire, alla dovrebbe essere collocato in una navicella, culla olettino
ATTENZIONE: verificare prima dell'assemblaggio che il prodotto e tutti i loro componenti non presentino eventuali danneggiamenti dovuti al trasporto, in tal caso il prodotto non deve essere utilizzato e dovrè essere tenuto lontano alla porta dei bambini.
ATTENZIONE: l'uso di spartigambe e cinture di sicurezza è indispensable per garantire la sicurezza del bambino. Utilizzato sempre le cinture di sicurezza contemporaneamente allo spartigambe.
ATTENZIONE: Nelle operazioni di regolazione assicurarsi che le parti mobili del passeggino non vengano a contatto con il corpo del bambino.
ATTENZIONE: non lasciare mai il passeggino su un piano inclinato, con dentro il bambino,anche se con i fremi azionati.
ATTENZIONE: non usare il passeggino sulle scale o sulle scale mobili: si potrebbe perdere improvisamente il controllo.
ATTENZIONE: quando non in uso, il passeggino va tenuto lontano alla portata dei bambini.
- ATTENZIONE: quello prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da un attività.
- Il prodotto deve essere assemblato esclusivamente da un adulto.
Assicurarsi che gli utilizzatori del passeggi- no siano a conoscenza dell'esatto funzionamento dello stesso.
Utilizzare il disposativo frenante agli qualvolta si sosti.
- Per evitare rischi di strangolamento, non dare al bambino e non riporre vicino al bambino oggetti muniti di corde.
- Prestare attentione quando si sale e scen de un gradino o il marciapiede.
- Se lasciate il passeggino esesto al sole per molto tempo, aspettate che si raffreddi prima di mettervi il bambino. L'esposizione prolungata al sole può causare cambiamenti di colore nei materiali e tessuti.
- Non usare il prodotto se alcune parti sono rotte, strappate o mancanti.
- Evitare il contatto del passeggino con acqua saliva per prevenir la formazione di ruggine.
Nonutilizzareilpasseggino in spiaggia.
ATTENZIONE: le immagini e le istruzioni contenue in questo librettto si riferiscono ad una versione del passeggino; alcune componenti ed alcune funazionalità qui descripte po sono variate a seconda della versione da voi acquistata.
CONSIGI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
Questo prodotto necessita di manutenzione periodica.
Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da un adulto.
PULIZIA
Il passeggino è sforderabile (fare riferimento al capitolo "Sfoderabilità"). Per la pulizia delle parti tessili riferirsi alle etichette di lavaggio. Di seguito sono rapportati i simboli di lavaggio ed i relativi significativi:

Lavare a mano in acqua fredda

Non candeggiare

Non asciugare meccanicamente

Non stirare

Non lavare a secco
Pulire le parti in plastica periodicamente con un panno umido. Ascugare le parti in metallo, après un eventuale contatto con acqua, al fine di evitare il formarsi di ruggine.
MANUTENZIONE
Lubrificare le parti mobili, in caso di necessità, con olio secco al silicone. Controllare periodicamente lo stato di usura delle ruote e tenerle pulite da polvere e sabbia. Assicurarsi che tutte le parti in plastica che scorrono sui tubi in metallo siano pulite da polvere, sporco e sabbia, al fine di evitare atriti che possono prompressiter il correto funzionamento del passeggino. Tenere il passeggino in unippo asciutto.
ISTRUZIONI GENERALI
MONTAGGIO RUOTE
In alcune configurazioni le ruote potrebbero non essere montate. Talora non lo fosso procedere con il montaggio come indicato di seguito.
- Inserire i blocchi ruote posteriori come indicato in figura 1, sino ad avvenuto bloccaggio.
- Inserire successivamente il blocco ruota anteriore sul passeggino, sino ad avvenuto blocaggio (fig. 2). Ripetere esta operatione per l'altro blocco ruota. ATTENZIONE: prima dell'uso accertarsi che i blocchi ruote siano fissati correttamente, tirandoli con forza.
APERTURA
ATTENZIONE: effettuare questa operatione facendo attenzione che il bambino ed eventuali altri bambini siano a debita distanza. Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del passaggino non vengano aicontato con il corpo del bambino.
3. Tirare contemporaneamente i grilletti posti sui manici del passeggino; il passeggino inizierà ad aprisi (fig. 3).
4. Sollevare il passeggino verso l'alto per facilitarne l'apertura (fig. 4).
5. Premere la crocera posteriori verso il basso con la punta del piede per completing l'apertura e bloccare il passeggino in positioninge aperta (fig. 5).
ATTENZIONE: assicurarsi che il passeggino sia Bloccato in positioninge aperta, verificando che la crocera posteriori sono effettivement bloccata.
MONTAGGIO SCHIENALE COMPONENTI
A) Tubo schienale
B) Innesto tubo schienale
C) Pulsante di sgancio anteriore
D) Snodo posteriori
E) Pulsante di sgancio posteriore
- Per montare lo schienale, inseire contemporaneamente i due tubi schienali (A) nei corrispettivi innesti (B) comeesorato in fig. 6.
- Una volta inserti i due tubi schienali negli innesti, ruotare lo snodo posteriori (D) in modo da allineare la nervatura F con la sede G (fig. 7A) ed insere il perno presente sul telaio nel forso dello snodo posteriori fino a udire un click di fissaggio (fig. 7B).
ATTENZIONE: prima di utilizzare il prodotto nella configurazione passeggino, verificare sempre il corretto montaggio dello schienale.
VESTIZIONE SCHIENALE
- Calzare dall'alto la fodera tessile sullo schienale del passeggino (fig. 8).
- Far passare le cinture di sicurezza addominali nelle apposite asole presente lateramente sul tessile dello schienale (fig. 9).
- Far passare lo spartigambe atraverso l'apposta asola presente sul tessile delle schiene (fig. 10).
- Inserire il poggiagambe regolabile nell'apposita tasca tessile posta sotto il tessile della seduta (fig. 11).
- Fissare il tessile alla seduta agganciando i due bottoni automatici presenta sulla base della seduta (fig. 12).
- Fissare le patelle poggiabraccia agganciando i 2 bottoni automatici (fig. 13).
- Fissare il lembo laterale del tessile dello schienale con il velcro alla patella poggiabraccia come in fig. 14.
CESTELLO PORTAOGGETTI
Il passeggino è dotato in un ampio cestello portaoggetti.
- Per montare il cestello al passeggino, come indicate in fig. 15, prima di tutto fissare i 2 ganci plastici (H) ai pemi presenti sulla parte anteriore della struttura. Successivement, insere le 2 fettucce presenti sulc cestello nelle due corrispettive asole plastiche alla seduta e fissarle mediante i bottoni automatici (I). Infine, fissare le rimanenti 4 fettuce con bottoni automatici ai tubi posteriori del passeggino (K).
ATTENZIONE: non caricare il cestello con pesi superiori ai 5kg E' necessario togliere il contento del cestello prima di chiudere il passeggino.
CAPOTTA
Il passeggino è dotato di due innesti posizionati sulle fiancate che permettono il fissaggio della capotta.
16. Per fissare la capotta alla struttura, inseire lo snodo della capotta nell'ap-posito innesto presente sulla struttura del passeggino (fig. 16).
17. Per aprire la capotta spingere in avanti l'archetto anteriore (fig. 17).
18. Per esrearre la capotta, è sufficiente tirare lo snoop della capotta verso l'alto (fig. 18).
ATTENZIONE: l'opération di fissaggio della capotta delve avenire su entrambi i lati del passeggino. Verificare il corretto bloccaggio della stessa.
MANICOTTO ESTRABIBLE
- Per estrarre il manicotto paracolpi, premere i due tasti posti sotto i poggiaraccia (fig. 19) e tirare verso di se il manicotto.
Aprière un solo lato del manicotto per facilitare l'insertimento del bambino sul passeggino.
ATTENZIONE: Allacciare sempre il bambino con le cinture di sicurezza. Il manicotto NON è un dispositivo di ritenuta del bambino.
ATTENZIONE: non utilizzato mai il manicotto per sollevare il passeggino con dentro il bambino.
UTILIZZO DELLE CINTURE DI SICUREZZA
Il passeggino è dotato diSYSTEMA di ritenuta a cinque punti di anticoraggio costituito da due spallacci, una cintura girovita ed uno spartigambe con fibbia. ATTENZIONE: per l'utilizzo con bambini alla nascita sono a circa 6 anni è necessario utilizzare gli spallacci facendoli prima passare Attraverso le due asole di regolazione (fig. 20A).
20. Verificare che gli spallacci siano all'altezza ideale per il vosto bambino: in caso contrario regolarel l'altezza (fig. 20 B).
21. Dop aver adagiato il bambino, inflare le 2 forchette nella fibbia e regolare se necessario la larghezza del girovita agendo sulle fibbie (fig. 21).
22. Per sganciare la cintura girovita, premere contemporaneamente le due forchette laterali (fig. 22).
ATTENZIONE: per garantire the sicurezza del vosto bambino è indispensableabile utilizzare sempre le cinture di sicurezza.
ATTENZIONE: per garantire la sicurezza del bambino è indispensableile utilizzare contemporaneamente partigambe e cinture di sicurezza.
ATTENZIONE: après la rimozione delle cinture di sicurezza (es per il lavaggio), assicurarsi che le cinture siano riassemblement correttamente using i puniti di anticorroggio. Le cinghie devono essere nuovo regolate. Per assicurarsi che le cinture siano agganciate correttamente (sulla superficie posteriore della seduta), una volta什么意思 il bambino e fissato, tirare con forza la parte finale delle cinture
REGOLAIZIONE SCHIENALE
- Premendo i tastoippo sullo schienale del passeggino, è possible regolarme l'inclinazione; rilasciendo i tasto, lo schienale si blocca nella posizione più vicina. Per sollevare lo schienale è sufficiente spingerlo verso l'alto (fig. 23). ATTENZIONE: con il peso del bambino le operazioni possono risultare più difficoltose.
REGOLAZIONE POGGIAGAMBE
- Premere le due estremità del poggiagambe per regolarlo nella posizione desiderata (fig. 24).
IMPUGNATURA ERGONOMICA REGOLABILE DOUBLE TWIST
- Premendo il tasto posto sul manico è possibile ruotare l'impugnatura nella posizione desiderata, adattandola all'altezza ed alla posizione più comoda per l'utilizzatore (fig. 25). L'impugnatura può essere positizonata in 8 positizioni diverse.
- ATTENZIONE: durante l'utilizzo, l'impugnatura non deve essere utilizzata in posizione abbassata (fig. 26A). Le impugnaturi in fase di utilizzo devono essere in posizione alta, come illustrato in figura 26B.
FRENI POSTERIORI
Le ruote posteriori sono dotate di freni gemellati che permettono dioperare contemporaneamente su entrambere le coppie di ruote posteriori agenda su un solo pedale. 27. Per frenare il passeggino, premere verso il basso una delle due leve poste al centro dei gruppi ruote posteriori, come migliorato in figura 27.
- Per sbloccare ilsystema frenante, spinge verso l'alto una delle due leve poste al centro dei gruppi ruote posteriori, come prostrato in figura 28. ATTENZIONE: Utilizzare sempre il freno quando si sosta.
ATTENZIONE: Non lasciare mai il passeggino su un piano inclinato con loro il bambino anche se i fremi sono azionati.
ATTENZIONE: dopo aver azionato la leva del freno assicurarsi che i fremi siano correttamente innestati su entrambi i gruppi ruota posteriori.
RUOTE PIROETTANTI
Le ruote anteriors del passeggino sono piroettanti/fisse.
- Per rendere le ruote libero di girare abbassare la leva posta tra le due ruote. Usare les ruote libre su superfici lisce. Per bloccare le ruote riportare la leva in posizione alta (fig. 29).
ATTENZIONE: le ruote piroettanti garantiscono una migliorie manovrabilità del passeggino; su terreti sconnessi è consigliabile utilizzare le ruote blocgate per garantire una scorrevolezza adeguata (ghiaia, strada in terra battuta, ecc.). ATTENZIONE: Tutte le ruote devono essere sempre contemporaneamente bloccate o sblocate.
CHIUSURA DEL PASSEGGINO
ATTENZIONE: effettuare questa operatione facendo attenzione che il bambino ed eventuali altri bambini siano a debita distanza. Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del passaggino non vengano aicontato con il corpo del bambino.
- Compattare la capotta tirandola verso di se come migliorato in figura 30.
- Tirare versus l'alto entrambi i grilletti posti sui manici; mantenendoli tirati, sganciare la crocera posteriore spingendola versus l'alto con la punta del piede (fig. 31).
- Impugnare la maniglia di chiusura e tirare verso l'alto, sino a completeness chiusura e blocaggio del passeggino (fig. 32).
- Per ridurre ulteriormente l'ingombro del passeggino quando chiuso, è possible regolare le maniglie verso il basso (fig. 33).
Il passeggino chiuso e bloccato rimane in piedi da solo.
SMONTAGGIO SCHIENALE
La rimozione dello schienale più agevolare l'aggancio della saccà e della poltronicina.
34. Per rimuovere lo schienale, sganciare le patelle tessili dei braccioli agenda sui bottoni automatici (fig. 34).
35. Sganciare i bottoni automatici posti sotto la seduta su entrambi i lati come in fig. 35.
- Sollevare il poggiagambe e sfilare la fodera (fig. 36A) facendo attenzione al passaggio della cintura di sicurezza partigambe (fig. 36B).
- Agire sul pulsante di sgancio posteriori e rimuoverlo dal perno (fig. 37). Ripetete l'operazione auch sull'alto lato.
- Agire sul pulsante di sgancio anterio e rimuovere il tubo schienale dal corrispettivo innesto (fig. 38). Ripetere l'operazioneanche sull'alto latero.
- A quello punto è possible sollevare lo schienale e il relativo tessile.
I passeggini CHICCO che prevedono ilsystema CLIK CLAK sui braccioli consento il fissaggio di sacca e/o di poltroncina al teliao del passeggino sulla dovere utilizzare dispositivi aggiuntivi.
Per l'aggancio e lo sgancio della sacca o della poltronicina riferirsi alle apposite istruzioni.
ATTENZIONE: solo le poltrcine o le sacche CHICCO dotate degli apposti dispositivi CLK CLAK possono essere agganciate al passeggino. Prima diutilizzare il passeggino in combinazione con sacca o poltrcna, verificare sempre che iystema di aggancio si correttamente bloccato. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE ACCESSORI DOTATI DELL'APPOSITO DISPOSITIVO CLK CLAK. 40. ATTENZIONE: una non corretta procedura di aggancio dell'accessorio al telao cui potrare un mal funzionamento del systema di aggancio, rendendo impossibile lo sgancio. In istesso caso è possible sbloccare manually i ganci agenda con un cacciavite sulle leve poste sotto i braccioli (fig. 40).
Per l'utilizzo di saccà o poltronicina per trasporto auto, riferirsi sempre alle apposite istruzioni.
ACCESSORI:
ATTENZIONE: Gli accessori descritti qui nel seguito posso non essere presenti su alcune versioni del prodotto. Leggere attentamente le struzioni relative agli accessori presenti nella configurazione da Voi acquistata.
MANTELLINA PARAPIOGGIA
Il passeggino più essere dotato di mantellina parapioggia.
- Fissare la mantellina parapioggia comme indicato in figura 41. A fine utilizzato, lasciare asciugare all'aria la mantellina (qualora si bagnasse) prima di ripiegare e ripore la mantellina.
ATTENZIONE: prestare particolare attenzione nell'utilizzo della mantellina parapioggia.
ATTENZIONE: La mantellina parapioggia non può essere utilizzata sul passeggino sprovvisto di capotta, poiché può provocare il soffocamento del bambino. Quando la mantellina parapioggia è montata sul passeggino, non lasciare mai lo"This esposto al sole con quello il bambino per evitare il rischio di surriscaldamento.
COPRIGAMBE
Il passeggino in alcune configurazioni cui sono essere dotato di coprigambe.
42. Il coprigambe è derivato alla copertina della sacca (fig. 42).
43. Per montare il coprigambe, inseire il poggiambe nella tasca del coprigambe e far passare il lembo superiore sopra il manicotto (fig. 43).
44. Fissare il coprigambe al passeggino come individato in figura 44A e 44B.
BORSA
In alcune versioni è presente una comoda borsa porta oggetti che è possibile portare con la tracolla.
- Fissare la borsa al passeggino con la tracolla come in figura 45 A.
ATTENZIONE: Non caricare la borsa con pesi superiori a 2 kg.
ATTENZIONE: Il superamento del limite sopra riportato cui compensatore la stabilità del passeggino e provocare il ribaltamento.
Nota importante: le immagini e le istruzioni continue in quello libretto si riferiscono ad una versione del passeggino; alcune componenti ed alcune funazionalità qui descripte possono variarie a seconda della versione da voi acquistata.

SPRINT
AVIS IMPORTANT
IMPORTANT: CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIÉURE.
AVERTISSEMENT: AVANT L'EMPLOI, ENLEVER ET ELIMINER TOUS LES SACS EN PLASTIQUE ET ELEMENTS QUI FONT PARTIE DE L'EMBALLAGE DU PRODUIT ET LES TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
AVERTISSEMENTS
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate - Como - Italia
800-188 898
www.chicco.com

ARTSANA FRANCE S.A.S.
17/19 Avenue De La Metallurgie
93210 Saint Denis La Plaine - France
0820 87 00 41 (0.12€Ttc/Mn)
www.chicco.fr

6928 Manno (TI)-Svizzera
+41 (0)91 935 50 80
www.chicco.ch

Via Saldarini Catelli, 1