R-82FBST - Microonde SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R-82FBST SHARP in formato PDF.

📄 385 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SHARP R-82FBST - page 196
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SHARP

Modello : R-82FBST

Categoria : Microonde

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R-82FBST - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R-82FBST del marchio SHARP.

MANUALE UTENTE R-82FBST SHARP

Page 2 Gentile Cliente, Complimenti per aver scelto questo forno a microonde con grill superiore e inferiore a convezione, che si rivelerà un prezioso strumento che faciliterà il lavoro in cucina. Si stupirà scoprendo cosa si può preparare con un forno a microonde, che non si limita a scongelare e scaldare i cibi, ma può cucinare pasti completi. Per dimostrare quale valido aiuto possa offrire il nostro forno a microonde abbiamo selezionato alcune deliziose ricette internazionali veloci e facili da preparare. Speriamo che gli esempi illustrati siano una guida utile per consentirle di cucinare i suoi piatti preferiti con questo forno a microonde. Usare un forno a microonde presenta molti vantaggi che certamente Lei apprezzerà:

  • il cibo si può cucinare direttamente nei piatti di portata: questo significa avere un minor numero di stoviglie da lavare.
  • tempi di cottura brevi ed uso limitato di acqua e grassi: questi fattori consentono di non perdere le proprietà di molte vitamine, minerali e di mantenere i sapori. Consigliamo di leggere con attenzione il ricettario e le istruzioni sull'uso che permetteranno di comprendere come utilizzare al meglio il suo forno. Cucinare con questo forno sarà semplice e piacevole al tempo stesso, e Le consentirà di preparare piatti prelibati in breve tempo e con poca fatica.

26/08/2004 08:39 Page 6 Informazioni per i clienti sullo smaltimento ecologico di questo prodotto SHARP

Se questo prodotto non è più utilizzabile, deve essere raccolto e smaltito seguendo una modalità conforme alla legge e corretta dal punto di vista ambientale. NON GETTARE QUESTO PRODOTTO ASSIEME AI RIFIUTI DOMESTICI O CON ALTRI RIFIUTI IN GENERE! POTRESTE DANNEGGIARE L’AMBIENTE ! Sharp Corporation è impegnata a proteggere l’ambiente e a conservare l’energia. Il nostro obiettivo è di minimizzare l’impatto ambientale dei nostri prodotti implementando e migliorando continuamente le tecnologie dei prodotti, il design e le informazioni ai clienti volte alla tutela ambientale. (1) Per i nostri clienti in Belgio, Paesi Bassi, Svezia e Svizzera SHARP partecipa al sistema di riciclaggio nazionale per l’apparecchiatura elettrica ed elettronica, creato in conformità alla legge sull’ambiente. Se si desidera gettare questo prodotto SHARP, leggere i dati di seguito riportati sui paesi interessati: Paese Informazioni sul riciclaggio per il paese interessato Belgio Utilizzare i servizi del sistema di riciclaggio elettronico belga chiamato "Recupel".

  • chiamare 0800 - 40387 (nazionale)
  • oppure visitare il sito web: www.recupel.be Paesi Bassi Utilizzare i servizi del sistema di riciclaggio elettronico olandese chiamato "NVMP".
  • chiamare 0800 - 0242002 (nazionale)
  • oppure visitare il sito web: www.nvmp.nl Svezia Utilizzare i servizi del sistema di riciclaggio elettronico svedese chiamato "ELRETUR":
  • chiamare 08 - 5452-1290 (nazionale)
  • oppure visitare il sito web: www.el-retur.se Svizzera Utilizzare i servizi del sistema di riciclaggio elettronico svizzero chiamato " S.EN.S ".
  • chiamare 043 - 255 20 00 (nazionale)
  • oppure visitare il sito web: www.sens.ch (2) Per i nostri clienti in Austria, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Italia, Lussemburgo, Portogallo e Spagna Se si desidera gettare questo prodotto SHARP, contattare l’ente locale addetto ai servizi di raccolta, oppure contattare una società di riciclaggio dotata di licenza per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche; quindi smaltire il prodotto tramite uno di questi enti. Resta inteso che a partire dal 13 agosto 2005 saranno disponibili in tutto il paese servizi di raccolta presso i quali gli utenti privati potranno restituire l’apparecchiatura elettrica ed elettronica di scarto gratuitamente e in maniera ecologica. Vi preghiamo quindi di contattare l’ente locale addetto al servizio di raccolta più vicino in grado di accettare questo prodotto e smaltirlo tramite il servizio stesso. Prima di questa data, è possibile che l’ultimo utente sia tenuto a sostenere il costo di raccolta e riciclaggio. (3) Per i clienti di altri paesi Se si desidera gettare questo prodotto SHARP, contattare l’ente locale addetto ai servizi di raccolta, oppure contattare una società di riciclaggio dotata di licenza per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche; quindi smaltire il prodotto tramite uno di questi enti. È possibile che l’ultimo utente sia tenuto a sostenere il costo di raccolta e riciclaggio.

FUNZIONI DEL SUO NUOVO FORNO

Guarnizione anteriore Ventilatore Resistenza del grill (superiore) Luce forno Pannello di controllo Coperchio guida onde Cavità del forno Albero motore del piatto rotante Resistenza del grill (inferiore) Guarnizioni e superfici di tenuta dello sportello Maniglia di apertura sportello Punti di fissaggio (4 punti) Apperture di ventilazione Copertura esterna Struttura posteriore Cavo di alimentazione fermaglio di supporto Cavo di alimentazione ITALIANO

ACCESSORI Controllare che la confezione contenga tutti gli accessori elencati di seguito: 18 Piatto rotante 19 Griglia bassa 20 Griglia alta 21 4 viti di fissaggio (non indicato) Montare il piatto girevole sopra l’apposito albero motore previsto sul fondo della cavità. Lavare il piatto rotante e le altre griglie con acqua e sapone prima di utilizzarli per la prima volta. Evitare di tagliare o graffiare il piatto rotante. DEUTSCH

Display digitale ed indicatori Indicatore GRILL INFERIORE Indicatore GRILL SUPERIORE Indicatore IMPOSTAZIONE OROLOGIO Indicatore MENO/PIÙ Indicatore INFORMAZIONI Indicatore TEMPO Indicatore COTTURA IN CORSO Indicatore PESO (kg) Indicatore MICROONDE

10. Indicatore CONVEZIONE

Display e indicadores digitales Indicador de GRILL INFERIOR Indicador de GRILL SUPERIOR Indicador de AJUSTE DEL RELOJ Indicador MENOS/MÁS Indicador de INFORMACIÓN Indicador de TIEMPO Indicador de COCCIÓN EN CURSO Indicador de PESO (kg) Indicador de MICROONDAS

10. Indicador de CONVECCIÓN

Pulsanti di funzione

15. Pulsante MODO DI COTTURA

Far ruotare la manopola in modo che l’indicatore si trovi in corrispondenza del simbolo prescelto: per cottura con il forno a microonde per cottura con il forno a microonde con il GRILL SUPERIORE per cottura con il forno a microonde con il GRILL INFERIORE per cottura con il forno a microonde con la CONVEZIONE per la CONVEZIONE per il GRILL SUPERIORE per il GRILL INFERIORE per i GRILL SUPERIORE E INFERIORE

16. Pulsante CONVEZIONE

Premere per cambiare l’impostazione della convezione di calore

17. Manopola TEMPO/PESO

Far ruotare la manopola per introdurre il tempo di scongelamento/cottura oppure il peso del cibo da cuocere.

20. Pulsante di ARRESTO (STOP)

21. Pulsante di LIVELLO POTENZA MICROONDE

Premere per modificare l’impostazione

IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PERSONALE DA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO. Per evitare pericolo d'incendi Il forno a microonde non deve rimanere incostudito durante il funzionamento. I livelli di potenza troppo alti o i tempi di cottura t ro p p o lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile, in modo da poter staccare facilmente il cavo di alimentazione in caso d'emergenza. La tensione di alimentazione del forno deve essere di 230 V, 50 Hz, con un fusibile del quadro di distribuzione o un salvavita di un minimo di 16A. Si raccomanda di usare un circuito elettrico di alimentazione separato esclusivamente per questo prodotto. Non lasciate o usate il forno all'aperto. Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura metallici. La formazione di arco sulle superfici metalliche può causare un incendio. Non usate il forno a microonde per friggere o riscaldare l'olio di frittura. La temperatura in tal caso non può essere controllata e può causare un incendio. Per fare il granoturco soffiato (popcorn), usate esclusivamente un forno a microonde speciale. Non conservate cibo od oggetti all'interno del forno. Controllate le regolazioni dopo aver avviato il forno, per accertarvi che esso funzioni nel modo desiderato. Usate questo manuale d’istruzioni insieme con il libro di ricette fornito. Per evitare potenziali ferite ATTENZIONE: Non usate il forno se è danneggiato o non funziona normalmente. Controllate quanto segue prima di continuare ad usarlo: a) Che lo sportello si chiuda correttamente e che non sia fuori sesto o deformato. b) Che le cerniere e i dispositivi di chiusura dello sportello non siano rotti o allentati. c) Che la guarnizioni e le superfici tenuta dello sportello non siano danneggiate. d) Che la cavità del forno o lo sportello non siano ammaccati. e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano danneggiati. Non cercare mai di adattare, riparare o modificare il forno personalmente. Qualsiasi intervento di assistenza o riparazione dell'apparecchio che richieda la rimozione della copertura di protezione dall'esposizione diretta alle m i c ro o n d e d e v e e s s e r e e f f e t t u a t o esclusivamente personale specializzato. Se il fumo che si riscalda nel forno comincia a sprigionare fumo, NON APRITE LO SPORTELLO. Spegnete il forno, staccate il cavo di alimentazione e aspettate finché il cibo ha smesso di fumare. Se si apre lo sportello mentre il cibo fuma si può causare un incendio. Usate esclusivamente recipienti e utensili adatti per forni a microonde. Riferitevi ai relativi suggerimenti nel ricettario in dotazione a pag. 220 - 221. Non lasciate il forno incustodito usando p l a s t i c a , c a r t a o d a l t ro r e c i p i e n t e infiammabile a perdere. Dopo l'uso, pulite sempre il coperchio guida onde, la cavità del forno e il piatto rotante. Dopo la cottura degli alimenti grassi senza un coperchio, pulisca sempre completamente la cavità e particolarmente l'elemento della griglia. Essi devono essere asciutti ed esenti da grasso. Le accumulazioni di grasso possono surriscaldarsi, fumare o infiammarsi. Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aperture di ventilazione. Non bloccate le aperture di ventilazione. Non fate funzionare il forno con lo sportello aperto, e non modificate in alcun modo le chiusure a scatto del forno. Non fate funzionare il forno se c'è un oggetto tra le guarnizioni e le super fici di tenuta dello sportello.

Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima dell'uso. I recipienti sigillati possono esplodere a causa dell'aumento della pressione, anche dopo lo spegnimento del forno. Fate attenzione usando il forno a microonde con i liquidi. Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d’aria. Chi porta uno STIMOLATORE CARDIACO deve rivolgersi al medico o al fabbricante dello stimolatore cardiaco riguardo alle precauzioni da prendere per l'uso del forno a microonde. Per evitare le scosse elettriche Il mobile del forno non deve assolutamente essere smontato. Non inserite alcun oggetto nelle aperture di ventilazione del forno. Se vi spandete dentro un liquido, spegnete immediatamente il forno, staccate il cavo di alimentazione e chiamate un tecnico di servizio SHARP autorizzato. Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina nell’acqua od altro liquido. Non lasciate pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o banco. Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici riscaldate, compresa la parte posteriore del forno. Per essere sicuri che il cavo di alimentazione non entri in contatto con il lato posteriore del forno mentre questo è in funzione, è necessario fissare il cavo in eccesso tramite il fermacavo in dotazione nel kit di accessori. Il fermacavo deve essere fissato sulla parte superiore dell'unità usando l'apposita vite in dotazione. (Vedere pagina 197.) Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno, e non fatela sostituire da chi non sia un elettricista SHARP autorizzato. Si la lampadina si, guasta, rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario SHARP autorizzato. Se danneggiato, il cavo di alimentazione dell’apparecchio, deve essere sostituito da un tecnico autorizzato del servizio di assistenza SHARP. Non riscaldateli mai in recipienti con collo stretto, come i poppatoi, perché potrebbe verificarsi un’eruzione del contenuto dal centenitore quando vengono riscaldati, con pericolo di bruciature. Per evitare le improvvise eruzioni del liquido bollente con possibli bruciature:

liquido prima scaldarlo/riscaldarlo.

2. Si consiglia di inserire nel liquido un’asticciola

di vetro od altro oggetto similare durante il riscaldamento.

3. Lasciate riposare il liquido nel forno alla fine del

tempo di cottura per almeno 20 secondi, per evitare la bollitura con eruzioni ritardate. Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere, perché potrebbero esplodere dopo la fase di riscaldamento. Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state strapazzate, foratene il tuorlo e l'albume. Sgusciate e affettate le uova sode prima di riscaldarle nel forno a microonde. Forate la buccia delle patate, salcicce e frutta prima di cucinarle, perché altrimenti possono esplodere. Per evitare scottature Mai toccare o alzare la resistenza inferiore quando è calda. Usare presine o guanti da cucina per togliere il cibo dal forno. Per evitare le ustioni causate dal vapore, aprire sempre contenitori, recipienti per pop-corn, sacchetti da forno, ecc. tenendoli lontani dal viso e dalle mani. ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bolliture improvvise. non riscaldare liquidi o altri cibi in contenitori sigillati, perché potrebbero esplodere.

Per evitare bruciature, controllare sempre la temperatura del cibo e rimescolarlo prima di servirlo, facendo particolarmente attenzione alla temperatura dei cibi e delle bevande prima di imboccare neonati, bambini ed anziani. ITALIANO Evitare che si accumulino grasso e sporco sulle guarnizioni dello sportello o nelle parti adiacenti. Seguire le istruzioni riportate nella sezione "Manutenzione e pulizia" a pagina 217. Se il forno non viene mantenuto pulito, la superficie potrebbe deteriorarsi compromettendo la durata dell'apparecchio e comportando possibili situazioni di rischio.

La temperatura del contenitore non corrisponde necessariamente a quella del contenuto; controllare sempre la temperatura del cibo. Per evitare le scottature causate dalla fuoriuscita del vapore e del calore, allontanarsi dallo sportello del forno durante l’apertura. Per far uscire il vapore ed evitare ustioni, praticare alcune incisioni sui cibi ripieni riscaldati. Tenere i bambini lontani dallo sportello e dalle altre parti accessibili che possono surriscaldarsi durante l'utilizzo del grill. I bambini devono essere tenuti lontani per evitare che possano bruciarsi. Utilizzando le funzioni GRILL, A CONVEZIONE, COMBINATA e AUTOMATICA non toccare lo sportello del forno, il mobile esterno, la resistenza inferiore, le prese d’aria, gli accessori e i piatti, perché diventano molto caldi. Prima di pulirli, è bene verificarne la temperatura. Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato AVVERTENZA: Permettere ai bambini di u s a r e i l f o r n o a m i c ro o n d e s e n z a controllo di adulti solo quando sono state fornite adeguate istruzioni in modo che questi possano farlo in modo sicuro ed abbiano ben compreso i rischi derivanti da un uso non appropriato. I bambini devono usare il forno soltanto in presenza di un adulto. Non lasciare che i bambini si appoggino o si dondolino contro lo sportello del forno. Inoltre, non per mettere loro di usare il for no come un giocattolo. Illustrare ai bambini le norme di sicurezza: insegnare loro ad usare le presine per togliere i piatti dal forno, a rimuovere con precauzione i coperchi e, in particolare, gli involucri (ad esempio i materiali autoriscaldanti) usati per rendere il cibo croccante, in quanto possono diventare estremamente caldi. Altri avvertimenti Non modificate il alcun modo il forno. Non spostate il forno mentre sta funzionando. Questo forno serve alla preparazione dei cibi in casa e deve essere usato esclusivamente per la loro cottura. Esso non è adatto per l'uso commerciale o in laboratorio. Per evitare difetti di funzionamento o danni al forno: Mai mettere in funzione il forno vuoto, se non nel caso indicato nel manuale di istruzioni (vedere nota a pagina 203), in quanto si potrebbe danneggiare il forno. Usando un piatto per rosolare i cibi, o del materiale autoriscaldante, mettete sempre sotto di esso del materiale isolante resistente al calore, come un piatto di porcellana, per evitare danni al piatto rotante. Non dovete inoltre superare il tempo di preriscaldamento specificato nelle istruzioni del piatto. Non usate utensili metallici, perché riflettono le microonde e causano la formazione di arco. Non mettete barattoli nel forno. Usate soltanto il piatto rotante progettati per questo forno. Non usate contenitori di plastica se il forno è ancora caldo dopo averlo usato nel modo della GRILL, A CONVEZIONE, COMBINATA e AUTOMATICA, perché potrebbero fondersi. I contenitori di plastica non devono essere usati durante i modo sopra, a meno che il loro fabbricante non assicuri che sono adatti allo scopo. Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il funzionamento del forno. NOTA: Se non siete sicuri sul modo di collegare il forno, rivolgetevi ad un elettricista qualificato. Il fabbricante e il rivenditore non possono essere ritenuti responsabili per i danni al forno e le ferite alle persone causati dalla non osservanza della procedura corretta di collegamento elettrico. Sulle pareti del forno, o intorno alle guarnizioni e superfici di tenuta dello sportello, potrebbero formarsi vapore o gocce d'acqua. Ciò è normale e non indica una perdita o un difetto del forno.

26/08/2004 08:37 Page 197 INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO

1. Rimuovere l'imballo e verificare l'eventuale presenza di danni sull'apparecchio.

Il forno a microonde può essere inserto nella posizione A, B o C: Camino Fermacavo Posizione A Posizione B Camino Fermacavo Camino Fermacavo Posizione C Posizione Dimensioni nicchia

Camino Spazio tra la (min) colonna forno e il soffitto A, B + C 562-568x 550 x 380 Forno convenzionale

Misure in (mm) Frigorifero NOTA: Montare il forno in modo che la sua parte inferiore si trovi almeno 85 cm sopra il pavimento.

2. Se si monta il forno a microonde sopra un forno convenzionale (posizione A) o sopra un frigorifero

(posizione C), è necessario controllare le istruzioni di installazione per tale apparecchiatura per determinare i relativi requisiti di immissione e di emissione dell'aria. Il frigorifero deve essere provvisto di un tubo di scarico per espellere l'aria calda dal lato posteriore. L'installazione dovrebbe essere eseguita come mostrato nella figura 1. Il forno convenzionale espelle aria calda dal lato anteriore. L'installazione dovrebbe essere eseguita come mostrato nella figura 2. Se si monta il forno a microonde sopra un forno convenzionale, il foglio di Mylar fornito con il forno a microonde dovrebbe essere posizionato come mostrato nella figura 3. In questo modo si evita che l'aria espulsa dal forno a microonde possa essere aspirata dal forno convenzionale. Figura 1 Figura 2 Figura 4 5 mm Foglio di Mylar Forno a microonde Frigorifero Forno a microonde Forno convenzionale Larg hez za i nter

3. Inserire lentamente l’apparecchiatura nella colonna senza forzare, finchè il forno non sia a contatto con i

fianchi della colonna.

4. Accertarsi che l'apparecchio si trovi in posizione stabile e non inclinata. Verificare che tra lo sportello

superiore della colonna forno e la parte alta della struttura del forno vi sia uno spazio di 5 mm. (Figura 4).

5. Fissare il forno in posizione servendosi delle viti in dotazione. I punti di fissaggio sono localizzati negli

angoli superiori e inferiori del forno (vedi diagramma, punto 12, pagina 13).

6. È importante assicurarsi che l'installazione di questo prodotto sia conforme alle istruzioni

riportate in questo manuale dell'operatore e alle istruzioni di installazione pertinenti dell'azienda produttrice del forno convenzionale o del frigorifero.

26/08/2004 08:37 Page 198 INSTALLAZIONE COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE

  • La presa di alimentazione della corrente deve essere bene accessibile in modo che la spina possa essere staccata con facilità in caso di emergenza. (A)
  • La presa non deve essere posizionata dietro l'armadietto.
  • La posizione ottimale della presa è sopra l'armadietto, vedere (A). Se non viene collegato nella posizione (A), il cavo di alimentazione deve essere rimosso dal portacavo (vedere l'illustrazione, elemento 16, pagina 13) e fatto scorrere sotto il forno a microonde.
  • Collegare l'apparecchio a una presa di alimentazione CA a fase singola da 230 V e 50 Hz tramite una presa installata correttamente e dotata di messa a terra. L'impianto elettrico deve essere protetto da un interruttore automatico da 16 A.
  • Il cavo di alimentazione può essere sostituito soltanto da un elettricista qualificato.
  • Prima di eseguire l'installazione, legare uno spago al cavo di alimentazione per facilitare il collegamento al punto (A) quando l'apparecchio viene installato.
  • Quando si inserisce l'apparecchio nell'armadietto sopraelevato, NON esercitare pressione sul cavo di alimentazione.
  • Non immergere il cavo di alimentazione in acqua o in qualsiasi altro liquido. CONNESSIONI ELETTRICHE ATTENZIONE:

IL PRESENTE APPARECCHIO DEVE ESSERE

Il costruttore declina qualsiasi responsabilità in caso di mancata osservanza di questa misura di sicurezza. Se la spina collegata all'apparecchio non è idonea al tipo di presa, è necessario il Centro di Assistenza SHARP più vicino.

PRIMA DI USARE IL FORNO

Il forno viene fornito già predisposto per la modalità di risparmio energetico, di conseguenza quando l’apparecchio viene collegato per la prima volta alla presa di alimentazione sul display digitale non verrà visualizzato niente. Per avviare il forno nella modalità di risparmio energetico:

1. Collegare il forno alla presa di alimentazione.

Sul display digitale non viene visualizzato niente.

2. Aprire lo sportello. Sul display del forno viene

visualizzato il messaggio "SELECT LANGUAGE" in 6 lingue.

3. Chiudere lo sportello.

4. Selezionare una lingua (vedere di seguito).

5. Riscaldare il forno prima di introdurre gli

alimenti (vedere pagina 203). NOTA: se si preferisce, è possibile cambiare l’impostazione dell’ora, facendo riferimento a pagina 201 del manuale delle istruzioni. Quando si imposta l’ora, la modalità di risparmio energetico non può essere attivata. CONSIGLI PER LA COTTURA: Il forno è dotato di un "sistema di display informativo" che consente di accedere alle istruzioni dettagliate relative alle funzioni/ai pulsanti dell’apparecchio. Ogni volta che viene premuto un pulsante, sul display digitale sono visualizzate le istruzioni relative ai passaggi successivi. Nella modalità di risparmio energetico, se non si utilizza il forno per almeno 3 minuti (ad esempio chiudendo lo sportello, premendo il pulsante STOP oppure al termine della cottura), non sarà possibile farlo funzionare, se non dopo aver aperto e chiuso lo sportello. Sfiorare il pulsante LINGUA una volta due volte 3 volte 4 volte 5 volte 6 volte LINGUA ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANCAIS ITALIAN ESPANOL Il forno viene fornito già impostato sulla lingua inglese. Per selezionare un’altra lingua, scorrere le opzioni elencate selezionando il pulsante LINGUA come illustrato nella tabella a fianco. Selezionare quindi il pulsante START /+1min. Esempio: Per selezionare l’Italiano.

1. Selezionare la lingua

2. Avviare l’impostazione.

Controllare il display:

NOTA: La lingua selezionata verrà memorizzata automaticamente, anche nel caso in cui si verifichi un’interruzione di corrente.

SELEZIONE DELLA LINGUA

MODALITA DI RISPARMIO ENERGETICO

Il forno è dotato di due modalità di funzionamento: Risparmio energetico e Impostazione dell’ora. Le due modalità si differenziano in quanto, se non si utilizza il forno, nella modalità di risparmio energetico sul display digitale non viene visualizzato niente, mentre in quella di impostazione dell’ora viene visualizzata l’ora. Nella modalità di risparmio energetico, se non si utilizza il forno per almeno 3 minuti (ad esempio chiudendo lo sportello, premendo il pulsante STOP, oppure alla fine della cottura), non sarà possibile farlo funzionare. Per ripristinare la corrente, aprire lo sportello. Con l’impostazione dell’ora viene annullata la modalità di risparmio energetico. Per impostare manualmente la funzione di risparmio energetico, seguire le istruzioni riportate di seguito. Esempio: Per attivare la modalità di risparmio energetico (ora attuale: 23.35):

1. Verificare che sul

display sia visualizzata l'ora attuale.

2. Premere due volte il

pulsante INFO/ OROLOGIO.

3. Impostare l'ora 4. Premere il pulsante START

sullo 0 ruotando +1min. La corrente si la manopola disinserirà e sul display non TEMPO/PESO. comparirà alcuna indicazione.

1. Cancellare un errore durante la

2. Fermare temporaneamente il forno a microonde

3. Premendo il pulsante di ARRESTO (STOP) due

volte, cancellare un programma durante la cottura.

IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO

L'orologio può essere impostato in due diversi modi: sulle 12 ore o sulle 24 ore.

1. Per impostare l’orologio a 12 ore,

premere il pulsante INFO/OROLOGIO due volta.

premere il pulsante INFO/OROLOGIO tre volte.

Esempio: Per impostare 23:35 sull'orologio a 24 ore.

1. Selezionare l’orologio a

24 ore premendo tre volte il pulsante INFO/OROLOGIO.

2. Per impostare le ore, ruotare in

senso orario la manopola TEMPO/PESO fino a quando appare l'ora desiderata.

3. Per passare da ore a minuti

premere una volta il pulsante INFO/OROLOGIO.

4. Per impostare le minuti, ruotare in

senso orario la manopola TEMPO/PESO fino a quando appare le minuti desiderata.

5. Premere il pulsante INFO/

OROLOGIO per avviare l'orologio. Controllare il display. NOTA:

1. La manopola TEMPO/PESO si può ruotare in

senso orario o antiorario.

2. In caso di errore nel corso della programmazione

premere il pulsante di ARRESTO.

3. Per visualizzare l’ora durante la cottura, premere il

pulsante INFO/OROLOGIO. Tenendo premuto il pulsante sul display compare l’ora corrente.

4. Se si verifica un'interruzione di corrente, quando il

forno viene collegato nuovamente all'alimentazione, aprire e chiudere lo sportello; sul display comparirà “ENERGY SAVE MODE”. Se ciò si verifica quando il forno è in funzione, il programma impostato verrà cancellato. Anche l'ora verrà cancellata è sarà necessario regolare nuovamente l'orologio.

5. Per impostare nuovamente l’orologio, seguire la

procedura illustrata in precedenza.

6. Se invece si decide di non reimpostare l’orologio,

premere il pulsante ARRESTO una volta. Sul display compare “.0”. Quando il forno si spegne, al posto dell’ora corrente sul display ricompare “.0”.

7. Se si regolare dell’orologio, la modalità di risparmio

energetico viene disattivata.

Il forno dispone di 5 livelli di potenza predefiniti. Per selezionare il livello di potenza seguire le istruzioni fornite nel ricettario. 900 WATT = 100 % potenza 630 WATT = 70 % potenza 450 WATT = 50 % potenza

270 WATT = 30 % potenza 90 WATT = 10 % potenza Per selezionare Cottura a microonde , far ruotare la manopola del MODO DI COTTURA su questa impostazione Per selezionare la potenza desiderata premere il pulsante di LIVELLO POTENZA MICROONDE. Premendo una volta il pulsante LIVELLO POTENZA MICROONDE, sul display compare 900 W (100 %). Se si oltrepassa il livello di potenza desiderato continuare a premere lo stesso pulsante fino a raggiungere di nuovo il livello desiderato. Se non si imposta alcun livello, viene automaticamente selezionato il 900 W (100 %).

Le operazioni manuali permettono di programmare il forno fino a 90.00 minuti. L’unità di incremento per i tempi di cottura (o scongelamento) varia da 10 secondi a cinque minuti, in funzione del tempo di cottura (scongelamento) totale, come illustra la tabella riportata a fianco: Tempo di cottura: 0-5 Minuten 5-10 Minuten 10-30 Minuten 30-90 Minuten Unità di incremento: 10 Sekunden 30 Sekunden 1 Minute 5 Minuten Esempio: Per riscaldare una zuppa per 2 minuti e 30 secondi alla potenza 630 W.

1. Selezionare il modo di

cottura facendo ruotare la manopola su MICROONDE.

2. Impostare il tempo di

cottura ruotando la manopola TEMPO/ PESO in senso orario.

3. Due volte premendo il

pulsante LIVELLO DI POTENZA MICROONDE avete messo l'potenza di microonda su 630 W.

4. Premere il pulsante

START /+1min per avviare la cottura.

1. Se lo sportello viene aperto durante la cottura, il

tempo di cottura sul display digitale si ferma automaticamente. Il conteggio viene ripreso quando si richiude lo sportello e si preme pulsante START /+1min.

2. Se durante la cottura si desidera controllare il

livello di potenza, premere il pulsante LIVELLO DI. POTENZA MICROONDE. Tenendo premuto il pulsante, viene visualizzato il livello di potenza.

3. È possibile ruotare la manopola TEMPO/PESO

sia in senso orario che in senso antiorario. Ruotando in senso antiorario, si riduce il tempo di cottura a partire da 90 minuti.

COTTURA CON IL GRILL

Il forno dispone di due resistenze, che consentono. Impostare in primo luogo il tempo di cottura e quindi introdurre il modo grill facendo ruotare la manopola del MODO DI COTTURA come indicato qui sotto.

Grill superiore e inferiore DISPLAY

Esempio: Per grigliare il formaggio sul pane tostato per 15 minuti usando solo il GRILL SUPERIORE: (collocare il pane tostato sulla griglia alta).

1. Selezionare il modo di cottura

facendo ruotare la manopola su GRILL SUPERIORE posizione.

2. Impostare il tempo di cottura

ruotando la manopola TEMPO/ PESO in senso orario.

3. Premere il pulsante

START /+1min per avviare la cottura.

1. Per cuocere con il grill si consiglia l’uso della griglia alta o bassa.

2. Quando si mette in funzione il grill per la prima volta, è possibile che si sviluppi fumo o odore sgradevole; ciò non

significa che il forno sia guasto. (Vedere oltre, Riscaldamento del forno vuoto).

3. Dopo aver cotto il display può visualizzare il messaggio ‘COTTURA IN CORSO’.

RISCALDAMENTO DEL FORNO VUOTO

Usando il grill, la cottura combinata o a convezione per la prima volta, è possibile che si sviluppino fumo e cattivo odore. Questo comportamento è assolutamente normale e non si deve attribuire ad un malfunzionamento del forno. Per evitare questo problema, quando si usa il forno per la prima volta accendere entrambe le resistenze per 20 minuti a forno vuoto. IMPORTANTE: Durante questa operazione il forno fuma e produce un odore sgradevole. Aprire le finestre o azionare la cappa aspirante.

1. Selezionare il modo di cottura

facendo ruotare la manopola

INFERIORE posizione.

2. Assicurarsi che il

forno sia vuoto. Impostare il tempo di riscaldamento. (20 Min).

3. Premere il pulsante

START /+1min per avviare la cottura.

4. Il tempo impostato

comincia a scorrere. Al termine del riscaldamento aprire il forno per lasciarlo raffreddare.

AVVERTENZA: Lo sportello, il mobile esterno e la cavità del forno si riscaldano notevolmente. Attenzione ad evitare scottature durante il raffreddamento del forno.

ITALIANO ATTENZIONE: La cavità del forno, le mobile esterno, lo sportello, il piatto rotante, le griglie, le stoviglie e soprattutto la resistenza inferiore diventano estremamente caldi. Per evitare scottature, usare sempre guanti da cucina per togliere il cibo o il piatto rotante dal forno.

COTTURA A CONVEZIONE

Questo forno a microonde ha 10 livelli di temperatura preimpostati, che prevedono l’uso combinato del grill superiore ed inferiore. Premere il pulsante CONVEZIONE

Esempio 1: Per cuocere preriscaldando il forno Per preriscaldare il forno a 180° C e cuocere per 20 minuti a 180° C.

2. Impostare le temperatura 3. Premere il pulsante

1. Selezionare il modo di

START /+1min di preriscaldamento cottura facendo ruotare la per avviare il desiderata premendo manopola MODO DI preriscaldamento. cinque volte il pulsante COTTURA su CONVEZIONE. Il CONVEZIONE. display visualizza 180° C.

4. Impostare il tempo di

cottura con la manopola TEMPO/PESO. Quando il forno raggiunge la temperatura impostata ed emette il segnale acustico, sul display compare 180° C. A questo punto aprire lo sportello e collocare il cibo nel forno. Richiudere lo sportello.

5. Premere il pulsante

START /+1min per avviare la cottura. Controllare il display.

1. Per cuocere ad una temperatura diversa da quella programmata, al termine del preriscaldamento

premere il pulsante CONVEZIONE fino a quando il display visualizza l’impostazione desiderata. Nell’esempio appena illustrato, per modificare la temperatura occorre premere CONVEZIONE dopo aver immesso il tempo di cottura.

2. Il forno mantiene automaticamente per 30 minuti la temperatura di preriscaldamento impostata.

Il programma di cottura a CONVEZIONE selezionato viene annullato.

3. Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza “SISTA RAFFR.”

COTTURA A CONVEZIONE

Esempio 2: Per cuocere senza preriscaldamento Per cuocere a 250° C per 20 minuti.

2. Impostare il tempo

1. Selezionare il modo di

di cottura con la cottura facendo ruotare la manopola manopola MODO DI TEMPO/PESO COTTURA su CONVEZIONE posizione. (20min).

3. Una volte premendo il

pulsante CONVEZIONE avete messo temperatura su 250˚ C.

4. Premere il pulsante

START /+1min per avviare la cottura.

Controllare il display. NOTAS:

1. Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza “SISTA RAFFR.”

3. Le misure di temperatura prese mentre il forno è nel modo di convezione differiranno da dal livello

visualizzato. Ciò è dovuto gli elementi della griglia che girano in funzione e a riposo per regolare la temperatura del forno. Ciò non interesserà i risultati di cottura finchè il funzionamento manuale ed il libro del cuoco sono seguiti correttamente. ATTENZIONE: La cavità del forno, le mobile esterno, lo sportello, il piatto rotante, le griglie, le stoviglie e soprattutto la resistenza inferiore diventano estremamente caldi. Per evitare scottature, usare sempre guanti da cucina per togliere il cibo o il piatto rotante dal forno.

2. Per modificare la temperatura di convezione premere il pulsante CONVEZIONE fino a

visualizzare il valore desiderato.

26/08/2004 08:37 Page 206 COTTURA COMBINATA Il forno dispone di 3 COMBINATA modalità di cottura che integrano fra loro il calore del grill superiore o inferiore e la potenza del forno a microonde. Per selezionare il modo di cottura COMBINATA, far ruotare la manopola del MODO DI COTTURA sulla posizione desiderata e quindi selezionare il tempo di cottura. Posizione

Potenza microonde Metodo di cottura 270 W Convezione 250˚ C 270 W Grill superiore 270 W Grill inferiore COMBI 1 COMBI 2 COMBI 3 Display NOTA: le impostazioni di potenza si possono variare: COMBI 1: La temperatura del forno può variare da 40° C a 250° C con dieci incrementi. I livelli di potenza microonde possono variare da 90 W a 450 W con tre incrementi. COMBI 2 & 3: I livelli di potenza microonde possono variare da 90 W a 900 W con cinque incrementi. Esempio 1: Per cuocere 20 minuti con COMBI 1, 90 W potenza microonde e 200˚ C a Convezione.

1. Selezionare il modo di cottura

facendo ruotare la manopola MODO DI COTTURA su COMBI 1 posizione.

2. Impostare il tempo di

cottura con la manopola TEMPO/PESO.

3. Due volte premendo il pulsante

MICROONDE avete messo l'potenza di microonda su 90 W.

4. Quatre volte premendo il

pulsante CONVEZIONE avete messo temperatura su 220˚ C.

5. Premere il pulsante

START /+1min per avviare la cottura.

Controllare il display.

26/08/2004 08:37 Page 207 COTTURA COMBINATA Esempio 2: Per cuocere 20 minuti con COMBI 2, 90 W potenza microonde e GRILL SUPERIORE.

1. Selezionare il modo di cottura

facendo ruotare la manopola MODO DI COTTURA su COMBI 2.

2. Impostare il tempo di

cottura con la manopola TEMPO/PESO.

3. Due volte premendo il pulsante

MICROONDE avete messo l'potenza di microonda su 90 W.

4. Premere il pulsante START

/+1min per avviare la cottura. Controllare il display.

Esempio 3: Per cuocere 20 minuti con COMBI 3, 90 W potenza microonde e GRILL INFERIORE.

2. Impostare il tempo di

cottura con la manopola TEMPO/PESO.

3. Due volte premendo il pulsante

MICROONDE avete messo l'potenza di microonda su 90 W.

4. Premere il pulsante START

+1min per avviare la cottura. Controllare il display.

ATTENZIONE: La cavità del forno, lo sportello, mobile esterno, il piatto rotante, le griglie, le stoviglie e soprattutto la resistenza inferiore diventano estremamente caldi. Per evitare scottature, usare sempre guanti da cucina per togliere il cibo o il piatto rotante dal forno. NOTAS:

1. Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza “SISTA RAFFR.”.

2. Le misure di temperatura prese mentre il forno è nel modo di convezione differiranno da dal livello

visualizzato. Ciò è dovuto gli elementi della griglia che girano in funzione e a riposo per regolare la temperatura del forno. Ciò non interesserà i risultati di cottura finchè il funzionamento manuale ed il libro del cuoco sono seguiti correttamente.

1. Selezionare il modo di cottura

facendo ruotare la manopola MODO DI COTTURA su COMBI 3.

1. Pulsanti MENO / PIÙ.

I pulsanti MENO ( ▼ ) e PIÙ ( ▲ ) consentono di ridurre o aumentare il tempo impostato (per ottenere una cottura più o meno profonda). a) Modificare i tempi di impostazione programmati. Esempio: Per cuocere 0,4 kg di spiedini alla griglia con i pulsanti COTTURA AUTOMATICO e PIÙ.

1. Scegliere il risultato

finale desiderato (ben cotto) premendo una volta il pulsante PIÙ ( ▲ ).

2. Due volte premendo il

pulsante COTTURA AUTOMATICO per spiedini alla griglia.

3. Impostare il peso

4. Premere il pulsante

START /+1min per avviare la cottura.

Display: NOTA: Per annullare questa operazione premere ancora lo stesso pulsante. Per passare da PIÙ a MENO premere semplicemente il pulsante MENO ( ▼ ). Per passare da MENO a PIÙ premere semplicemente il pulsante PIÙ ( ▲ ). b) Modificare il tempo di cottura mentre il forno è in funzione. Ogni volta che si premono i tasti MENO ( ▼ ) e PIÙ ( ▲ ) il tempo di cottura si riduce o aumenta di un minuto. NOTA: Si può usare questa funzione solo per la cottura manuale.

Il pulsante START /+1min consente di attivare le due funzioni seguenti: a) Cottura per 1 minuto È possibile attivare la modalità di cottura desiderata per 1 minuto senza impostare il tempo di cottura. Esempio: Supponiamo che si voglia cuocere per 1 minuto alla potenza di 630 W.

2. Due volte premendo il

1. Selezionare il modo di cottura

pulsante LIVELLO DI facendo ruotare la manopola POTENZA MICROONDE MODO DI COTTURA su avete messo l'potenza di MICROONDE posizione. microonda su 630 W.

3. Premere il pulsante

START /+1min per avviare la cottura.

1. Si può usare questa funzione solo per la cottura manuale.

2. Quando il selettore MODALITÀ DI COTTURA è posizionato sulla modalità di cottura a microonde

) e si preme il pulsante START /+1min, la potenza è sempre di 900 W. Quando il selettore MODALITÀ DI COTTURA è posizionato (

) e si preme il pulsante START /+1min, la potenza è sempre di 270 W. Quando il selettore MODALITÀ DI COTTURA è posizionato ( ) e si preme il pulsante START /+1min, la temperatura è sempre di 2500C.

3. Per evitare un uso improprio di questa funzione da parte dei bambini, il pulsante START

/+1min può essere utilizzato solo entro 3 minuti dall'operazione precedente, vale a dire la chiusura dello sportello o l'azionamento del pulsante di ARRESTO. b) Prolungamento del tempo di cottura È possibile prolungare il tempo di cottura per multipli di 1 minuto premendo il pulsante START /+1min mentre il forno è in funzione. NOTA: Si può usare questa funzione solo per la cottura manuale.

ALTRE COMODE FUNZIONI

3. CONTROLLARE LE IMPOSTAZIONI QUANDO IL FORNO È IN FUNZIONE

È possibile controllare il livello di potenza, l’ora corrente e la temperatura del forno. CONTROLLARE IL LIVELLO DI POTENZA: Per controllare il livello di potenza durante la cottura premere il pulsante LIVELLO DI POTENZA. Anche se il display visualizza il livello di potenza, il tempo di cottura continua a scorrere. Tenendo premuto il pulsante viene visualizzato il livello di potenza. CONTROLLARE LA TEMPERATURA DI CONVEZIONE: Per controllare la temperatura di convezione premere il pulsante CONVEZIONE durante la cottura. Dopo aver preriscaldato il forno, verificare la temperatura interna effettivamente raggiunta. Tenendo premuto il pulsante viene visualizzata la temperatura di convezione in ° C.

4. Pulsante INFORMAZIONI

Ogni pulsante fornisce informazioni utili, che si ottengono premendo il pulsante INFO/OROLOGIO prima di azionare il pulsante desiderato. Esempio: Per avere informazioni sul menu 2 COTTURA AUTOMATICA, pollo alla griglia:

1. Scegliere la funzione

del pulsante INFO/ OROLOGIO.

2. Due volte premendo il pulsante

COTTURA AUTOMATICO per AC-2. Controllare il display.

1. Il messaggio informativo viene ripetuto due volte; subito dopo il display visualizza l’ora corrente.

2. Per cancellare l’informazione premere il pulsante di ARRESTO.

AUTOMATICA, SCONGELAMENTO AUTOMATICA) Queste funzioni automatiche sono state create per consentire l’utilizzo delle modalità e dei tempi di cottura corretti e ottenere i migliori risultati. È possibile scegliere tra 3 menu PIZZA, 8 COTTURA AUTOMATICA e 5 SCONGELAMENTO AUTOMATICA. Pulsante PIZZA Pulsante COTTURA AUTOMATICA Pulsante SCONGELAMENTO AUTOMATICA ATTENZIONE: Per tutti i menu tranne SCONGELAMENTO AUTOMATICA: La cavità del forno, le mobile esterno, lo sportello, il piatto rotante, le griglie, le stoviglie e soprattutto la resistenza inferiore diventano estremamente caldi. Per evitare scottature, usare sempre guanti da cucina per togliere il cibo o il piatto rotante dal forno. Nei seguenti passaggi vengono fornite ulteriori informazioni sull’utilizzo di questa funzione: Esempio:

1. Per impostare i menu premere i pulsanti PIZZA,

COTTURA AUTOMATICO o SCONGELAMENTO RAPIDO fino a quando il numero di menu desiderato compare sul display.

2. Il peso del cibo può essere inserito ruotando la

manopola TEMPO/PESO fino a che il peso desiderato viene visualizzato sul display. Immettere soltanto il peso del cibo, senza aggiungere quello del contenitore. Per quantità diverse da quelle indicate nella tabella di cottura usare i programmi manuali.

3. I tempi di cottura programmati sono tempi medi. Se

si desidera modificare il tempo di cottura programmato, premere il pulsante MENO ( ▼ ) o PIÙ ( ▲ ). Per ottenere risultati migliori, seguire le istruzioni della tabella a pagina 212 - 215.

4. Premere il pulsante START

/+1min per avviare Quando occorre manipolare il cibo mentre sta cuocendo, ad esempio per rivoltarlo, il display visualizzerà l’azione necessaria. Seguite le procedure seguenti se sul display appaiono questi messaggi. Per continuare la cottura, premere il pulsante START /+1min. Pulsante PIZZA pulsante MENO/PIÙ pulsante START /+1min La temperatura finale varierà in base alla temperatura iniziale, ovvero a seconda se il cibo era freddo o a temperatura ambiente. Assicurarsi che il cibo sia bollente al termine della cottura. Se necessario, è possibile prolungare manualmente i tempi di cottura.

ITALIANO manopola TEMPO/PESO

AUTOMATICA, SCONGELAMENTO AUTOMATICA) La PIZZA, il COTTURA AUTOMATICA e SCONGELAMENTO AUTOMATICA l'offerta dei tasti la possibilità per cucinare rapidamente e facilmente gli alimenti. Esempio: Per cuocere 0,5 kg di Grill per spiedo con il pulsante COTTURA AUTOMATICA.

1. Selezionare il menu di COTTURA

AUTOMATICA AC-1 premendo una volte il pulsante COTTURA AUTOMATICA. Sul display compaiono le informazioni di cottura: l’indicatore del peso lampeggia:

2. Impostare il peso

con la manopola TEMPO/PESO.

3. Premere il pulsante

START /+1min per avviare la cottura.

MENU QUANTITÀ (Unita di incremento)/UTENSILI PROCEDIMENTO P-1 Pizza Pizza surgelate 0,15 - 0,60 kg (50 g) (temp. iniziale -18° C) Direttemente sul piatto rotante

  • Togliere la pizza surgelate dalla confezione e collocarla sul piatto rotante. Per cuocere la pizza a pasta grossa premere il pulsante PIÙ ( ▲ ).
  • A cottura ultimata, disporre su un piatto di portata e servire. P-2 Pizza Pizza raffreddata 0,15 - 0,45 kg (50 g) (temp. iniziale 5° C) Direttemente sul piatto rotante
  • Togliere la pizza pronta dal contenitore e collocarla sul piatto rotante.
  • A cottura ultimata, disporre su un piatto di portata e servire. P-3 Pizza Pizza fresca z.B. Pizza Casalinga 0,7 - 1,0 kg (100 g) (temp. iniziale 20° C) Direttemente sul piatto rotante
  • Preparare la pizza seguendo le ricette riportate.
  • Collocare direttamente sul piatto rotante.
  • A cottura ultimata, disporre su un piatto di portata e servire.

Ingredienti: 300 g circa pasta per pizza pronta (miscela pronta o pasta in rotoli) 200 g circa pomodori pelati in scatola 150 g ingredienti vari per guarnire la pizza (ad esempio mais, prosciutto, salamino, ananas.) 50 g formaggio a pezzetti basilico, origano, timo, sale, pepe. Procedimento:

1. Preparare l’impasto in base alle istruzioni riportate sulla

confezione. Stendere la pasta fino ad ottenere un disco grande quanto il piatto rotante.

2. Ungere leggermente il piatto girevole, sistermarvi sopra

la pasta della pizza e praticarvi dei piccoli fori.

3. Sgocciolare i pomodori e tagliarli a tocchetti, Aggiungere

sale e spezie e distribuirli uniformemente sulla pasta. Aggiungere gli altri ingredienti e infine il formaggio.

4. Cuocere con P-3 Pizza “pizza fresca”.

TABELLA COTTURA AUTOMATICA

MENU AC-1 Cottura Spiedini alla griglia Verdere ricette a pagina 235. 0,2 - 0,8 kg (100 g) (temp. iniziale 5° C) Rastrelliera alta

AC-2 Cottura Pollo arrosto 0,9 - 1,8 kg (100 g) (temp. iniziale 5° C) Rastrelliera bassa

  • Mescolare gli ingredienti e distribuire il tutto sul pollo.
  • Punzecchiare la pelle del pollo con una forcella.
  • Collocare il pollo sulla griglia bassa con il petto in basso.
  • Quando il forno emette il segnale acustico rigirare il pollo.
  • A cottura ultimata lasciar riposare in forno per circa 3 minuti, rimuova, disporre su un piatto di portata e servire. 0,6 - 1,2 kg* (100 g) (temp. iniziale 5° C) Piatto per gratin Rastrelliera bassa
  • Per Filetto di pesce gratinato, verdere le ricette a pagina 216. 0,5 - 1,5 kg* (100 g) (temp. iniziale 20° C) Piatto per gratin Rastrelliera bassa
  • Preparare il gratin.
  • Collocare il gratin sulla Rastrelliera bassa.
  • A cottura ultimata, lasciar riposare per circa 5 minuti, avvolto in alluminio. Ingredienti per 1,2 kg pollo arrosto: sale e pepe, 1 tsp di paprica dolce, 2 tbsp di olio AC-3 Cottura Filetto di pesce gratinato

PROCEDIMENTO QUANTITÀ (Unita di incremento)/UTENSILI AC-4 Cottura Gratin Verdere ricette a pagina 239-240. Preparare gli spiedini. Collocare gli spiedini sulla griglia alta. Al segnale acustico, girare gli spiedini. A cottura ultimata disporre su un piatto di portata e servire.

  • Peso total per intero ingredienti.
  • Peso total per intero ingredienti.

AC-5 Cottura Baguettes surgelate e.g. Baguettes con il guarnizione della pizza 0,15 - 0,50 kg (50 g) (temp. iniziale -18° C) Direttemente sul piatto rotante

  • Togliere la baguette surgelate dalla confezione e collocarla sul piatto rotante.
  • A cottura ultimata disporre su un piatto di portata e servire. ITALIANO PULSANTE

TABELLA COTTURA AUTOMATICA

PROCEDIMENTO AC-6 Cottura Bastoncini di pesce 0,20 - 0,50 kg (50 g) (temp. iniziale -18° C) Direttemente sul piatto rotante

  • Togliere i surgelate bastoncini di pesce dalla confezione e collocarli sul piatto rotante.
  • A cottura ultimata disporre su un piatto di portata e servire. AC-7 Cottura Patatine fritte (raccomandate per forni convenzionali) e.g Tipo standard e spesso 0,20 - 0,40 kg (50 g) (temp. iniziale -18° C) Direttemente sul piatto rotante
  • Togliere le patatine surgelate dalla confezione e collocarle sul piatto rotante in uno strato.
  • Per patatine fritte più spesse, usare il pulsante PIÙ ( ▲ ).
  • A cottura ultimata disporre su un piatto di portata e servire. AC-8 Cottura Dolci Verdere ricette a pagina 244-247. 0,5 - 1,5 kg* (100 g) (temp. iniziale 20° C) Piatto per torte Rastrelliera bassa piattino
  • Collocare il torta sulla griglia bassa con un piattino fra la rastrelliera e la tortiera.
  • Lasciar riposare la torta per circa 10 minuti a fine cottura.

QUANTITÀ (Unita di incremento)/UTENSILI

MENU PROCEDIMENTO QUANTITÀ (Unita di incremento)/UTENSILI 0,2 - 1,0 kg (100 g) (Temp. iniziale -18° C) (Verdere nota più avanti)

  • Disporre il tutto su un piatto al centro del piatto rotante.
  • Quando il forno si blocca e viene emesso un segnale acustico, girare la carne, quindi risistemare e separare. Proteggete le parti sottili e i punti caldi con fogli d’alluminio.
  • Terminata l'operazione, avvolgere nella stagnola e lasciare riposare per 10 - 20 minuti, fino al completo scongelamento. 0,2 - 1,0 kg (100 g) (Temp. iniziale -18° C) (Verdere nota più avanti)
  • Posizionare la carne macinata su un piatto al centro del piatto rotante.
  • Quando il forno si arresta e viene emesso il segnale acustico, rigirate il cibo. Se possibile, rimuovete le parti scongelate.
  • Dopo avere scongelato il cibo, lasciate riposare per

5 - 10 minuti fino a scongelamento completo.

AD-3 Scongelare Pollame 0,9 - 2,0 kg (100 g) (Temp. iniziale -18° C) (Verdere nota più avanti)

  • Collocare un piatto rovesciato sul piatto rotante e disporvi sopra il pollame con il petto rivolto verso il basso.
  • Quando il forno si blocca e viene emesso un segnale acustico, girare la carne. Proteggete le parti sottili e i punti caldi con fogli d’alluminio.
  • Terminata l'operazione, coprire con la stagnola e lasciare riposare per 30 - 90 minuti, fino al completo scongelamento. AD-4 Scongelare Dolce 0,1 - 1,4 kg (100 g) (Temp. iniziale -18° C) Piatto
  • Rimuovete tutto l’imballaggio dal dolce.
  • Collocatelo su un piatto al centro del piatto rotante.
  • Dopo averlo scongelato, tagliare il dolce in fette di uguale misura lasciando dello spazio fra ogni fetta e lasciare riposare per 15 - 70 minuti fino a scongelamento completo. AD-5 Scongelare Pane 0,1 - 1,0 kg (100 g) (Temp. iniziale -18° C) Piatto (Per questo programma è raccomandato solamente pane affettato.)
  • Distribuite su un piatto al centro del piatto rotante.
  • Quando suona il segnale acustico, cambiare posizione e rimuovere le fette scongelate.
  • Dopo lo scongelamento, separare tutte le fette e distribuirle su un piatto grande. Coprire il pane con un foglio di alluminio e lasciarlo riposare 5 - 10 minuti fino a quando sia scongelato completamente.

NOTAS: Scongelamento auotmatica 1 Bistecche e braciole di pesce dovrebbero essere congelati in uno strato. 2 La carne macinata deve essere congelata in spessori sottili. 3 Girare e mettere tra le singole porzioni scongelate un foglio liscio di stagnola. 4 Si consiglia di cucinare il pollame subito dopo lo scongelamento. 5 Per Bistecche, braciole, carne macinata e pollame disporre la carne nel forno come indicato: bistecche, braciole e carne macinata Carne Piatto piatto rotante

RICETTES PER COTTURA AUTOMATICA AC-3

FILETTO DI PESCE GRATINATO (AC-3) Gratin di pesce all’italiana Ingredienti: 600 g di filetti di pesce 250 g di mozzarella 4 (250 g) pomodori 2 cucchiai di burro alle acciughe sale e pepe 1 cucchiaio di basilico tritato il succo di 1/2 limone 2 cucchiai di erbe aromatiche tritate. 75 g di formaggio a pasta filante grattugiato (materia grassa 45 %) Procedimento:

  • Lavare e asciugare il pesce, spruzzarlo con il succo di limone, salare e ungere con il burro alle acciughe.
  • Collocare in una teglia ovale (32 cm).
  • Cospargere il pesce con il formaggio.
  • Lavare i pomodori e togliere il picciolo. Tagliarli a fette e distribuirli sullo strato di formaggio.
  • Aggiungere sale, pepe e le erbe aromatiche.
  • Sgocciolare la mozzarella, tagliarla a fettine e distribuirla sul pomodoro. Cospargere di basilico.
  • Collocare la teglia sulla griglia bassa e cuocere con il COTTURA AUTOMATICO AC-3 “gratin di pesce”. (1,2 kg) NOTA: Dopo la cottura, togliere il pesce dal piatto e aggiungere un po’ di amido di mais per addensare la salsa. Cuocere ancora per 1-2 minuti su 900 W. FILETTO DI PESCE GRATINATO (AC-3) Filetti di pesce persico gratinati ‘Esterhazy’ Ingredienti: 600 g di filetti di pesce 2 (250 g) porri 1 (100 g) carota 50 g di cipolla 1 cucchiaio di burro pepe, sale e noce moscata. 2 cucchiai di succo di limone 125 g di panna 100 g di formaggio a pasta filante grattugiato (materia grassa 45 %) Procedimento:
  • Lavare i porri e tagliarli a striscioline in senso longitudinale.
  • Sbucciare la cipolla e la carota e tagliarle a fettine sottili.
  • Collocare le verdure, il burro e le spezie in una casseruola e mescolare accuratamente. Cuocere per 5-6 minuti su 900 W. Mescolare una volta durante la cottura.
  • Nel frattempo lavare e asciugare il pesce, spruzzarlo con il limone e salare.
  • Mescolare la panna con le verdure e regolare di sale e pepe.
  • Mettere metà delle verdure in una teglia ovale, sistemarvi sopra il pesce e coprire con le rimanenti verdure.
  • Distribuire il formaggio, collocare sulla griglia bassa e cuocere con il COTTURA AUTOMATICO AC-3 “gratin di pesce”. (1,2 kg) FILETTO DI PESCE GRATINATO (AC-3) Pesce persico al gratin con broccoli Ingredienti: 500 g di filetti di pesce 2 cucchiai di succo di limone sale 2 cucchiai di burro 2 cucchiai di farina 300 ml di latte aneto tritato, pepe 250 g di broccoli surgelati 100 g di formaggio a pasta filante grattugiato (materia grassa 45 %) Procedimento:
  • Lavare ed asciugare il pesce. Cospargerlo con il succo di limone e salare.
  • Riscaldare il burro e la farina in una casseruola rotonda scoperta per circa 1-11/2 minuti a 900 W potenza.
  • Aggiungere il latte e mescolare bene. Coprire e cuocere ancora per 3-4 minuti a 900 W potenza. A cottura ultimata mescolare ancora e insaporire con l’aneto, sale e pepe.
  • Scongelare i broccoli in una casseruola per 4-6 minuti con potenza 900 W. Mettere i broccoli scongelati in una teglia, sistemarvi il pesce e condire potenza.
  • Versare la besciamella preparata in precedenza e cospargere con il formaggio grattugiato.
  • Collocare sulla griglia bassa e cuocere con il COTTURA AUTOMATICO AC-3 “gratin di pesce”. (1,1 kg)

26/08/2004 08:37 Page 217 ATTENZIONE! Con le modalità di cottura GRILL, COMBINATA, A CONVEZIONE ed AUTOMATICA (ad eccezione dello Scongelamento rapido), la cavità del forno, lo sportello, il mobile esterno e gli accessori raggiungono temperature elevate. Prima di procedere alla pulizia attendere il completo raffreddamento. Interno del forno

1. Eliminare gli schizzi di unto con un panno

morbido o una spugna subito dopo l’uso, quando il forno è ancora caldo. Per le macchie più difficili usare un detergente delicato e strofinare con un panno umido finché tutto lo sporco è scomparso. Non rimuovere il coperchio guida onde.

2. Controllare che sapone ed acqua non penetrino

attraverso le prese d’aria nelle pareti, perché possono causare danni al forno.

3. Non usare detergenti spray all’interno del forno.

4. Riscaldare regolarmente il forno con le due

resistenze, seguendo le istruzioni riportate alla sezione “Riscaldamento del forno vuoto” a pagina 203. Gli schizzi di cibo o grasso possono produrre fumo o odori sgradevoli. Esterno del forno L’esterno del forno può essere facilmente pulito con acqua saponata. Risciacquare con un panno umido ed asciugare con un panno morbido ed asciuttol. Piatto rotante Togliere il piatto rotante dal forno. Lavarli con acqua leggermente saponata ed asciugarli con un panno morbido. Sia il piatto rotante si possono lavare in lavastoviglie. Pannello dei comandi Prima della pulizia, aprire lo sportello del forno per disattivare il pannello dei comandi. Pulire il pannello con molta cautela, usando un panno inumidito con sola acqua. Evitare di usare acqua in eccesso e non utilizzare detergenti chimici o abrasivi. Griglia alta e bassa Lavare con un detergente delicato e asciugare. Le griglie si possono anche lavare in lavastoviglie.

SODIO NÉ SPUGNE ABRASIVE. Sportello Pulire spesso lo sportello da entrambi i lati, la guarnizione e le superfici di tenuta, utilizzando un panno morbido inumidito. NOTA: Non utilizzare getti a vapore.

MANUTENZIONE E PULIZIA

AL SERVIZIO DI ASSISTENZA

PRIMA DI RICORRERE AL SERVIZIO DI ASSISTENZA PER LE RIPARAZIONI CONTROLLARE QUANTO SEGUE.

Controllare che la spina di alimentazione sia collegata correttamente ad una presa di corrente. Controllare che il fusibile della linea di distribuzione/interruttore automatico funzioni normalmente.

2. La luce del forno si accende se lo sportello è aperto?

3. Introdurre nel forno una tazza con circa 150 ml d’acqua e chiudere bene lo sportello.

Far ruotare la manopola del MODO COTTURA sull’impostazione cottura a microonde Impostare la cottura a microonde. Programmare il forno per 1 minuto al livello di potenza 900 W ed avviarlo. La luce del forno si accende?

Il piatto rotante gira?

NOTA: Il piatto rotante può girare in entrambe le direzioni. La ventola funziona?

(Controllare il flusso d’aria posando una mano sulle prese d’aria) Il segnale acustico suona dopo 1 minuto?

l’indicatore di cottura si spegne?

L’acqua nella tazza è calda dopo l’operazione di cui sopra?

4. Impostare la manopola del MODO COTTURA su GRILL SUPERIORE E

INFERIORE durante 3 minuti. Trascorso questo periodo di tempo, SI gli elementi riscaldanti di entrambi i GRILL diventano roventi. IMPORTANTE: se sul display non viene visualizzato niente, anche se la presa di alimentazione è stata collegata correttamente, potrebbe essere in funzione la modalità di risparmio energetico. Aprire e chiudere lo sportello del forno per farlo funzionare. Vedere pagina 200. Se avete risposto “NO” ad una qualsiasi di queste domande, chiamate il rivenditore o un tecnico SHARP autorizzato e riferitegli il risultato del vostro test. NOTE:

1. Se i cibi vengono cotti oltre il tempo standard utilizzando un’unica modalità di cottura, la potenza del forno

si abbasserà automaticamente per evitare il surriscaldamento. (Il livello di potenza delle microonde si ridurrà e le resistenze del grill inizieranno ad accendersi e spegnersi). Modalità di cottura Microonde 900 W Cottura con il grill GRILL SUPERIORE GRILL INFERIORE GRILL SUPERIORE e INFERIORE Tempo standard 20 min. Combi 2 (solo livello di potenza microonde 900 W) Microonde - 20 min. Grill superiore - 15 min. Combi 3 (solo livello di potenza microonde 900 W) Microonde - 20 min. Grill inferiore - 15 min. 15 min. 15 min. Grill superiore - 6 min. Grill inferiore - 6 min.

2. Dopo aver usato il GRILL (con entrambe le resistenze), la cottura COMBINATA, A CONVEZIONE ed

AUTOMATICA (ad eccezione dello SCONGELAMENTO RAPIDO), la ventola di raffreddamento entra in funzione e sul display compare “SI STA RAFFR”. La ventola funziona anche quando si preme il pulsante di ARRESTO (STOP) e si apre lo sportello in fase di cottura con una delle modalità appena elencate; per questo motivo è possibile che dalle aperture di ventilazione fuoriesca un getto d’aria.

26/08/2004 08:37 Page 219 CHE COSA SONO LE MICROONDE? Le microonde, come del resto anche quelle radio e televisive, sono delle onde elettromagnetiche. Nei forni a microonde le microonde prodotte da un cosiddetto "magnetron" fanno oscillare le molecole d'acqua presenti negli alimenti. Tale moto oscillatorio provoca un attrito tra le molecole con conseguente generazione di calore sufficiente per scongelare, riscaldare o cuocere le vivande. Il mistero dei brevi tempi di cottura è subito svelato se si tiene conto che le microonde penetrano nell'alimento da tutti i lati. Lo sfruttamento di energia è pertanto ottimale, al contrario di quanto avviene sui normali piani di cottura, dove il calore prodotto dalla fiamma o dalla piastra elettrica proviene da sotto e deve attraversare la pentola prima di arrivare con sufficiente intensità al cibo da cuocere. Tale processo provoca un'elevata perdita di tempo e di energia. Alimenti - Le microonde vengono assorbite Metallo - Le microonde vengono riflesse

PROPRIETÀ DELLE MICROONDE

Le microonde attraversano tutti i materiali non metallici quali vetro, porcellana, ceramica, plastica, legno e carta, motivo per cui questi materiali non si riscaldano mai nei forni a microonde. I contenitori fatti di questi materiali ed usati per contenere le vivande si riscaldano solo indirettamente come risultato del calore generato dalle vivande stesse, le quali invece assorbono le microonde e si riscaldano. I metalli invece sono una barriera contro le microonde e le riflettono, per cui i contenitori di metallo non sono normalmente adatti alla cottura nei forni a microonde, anche se talvolta tale proprietà riflettente può essere sfruttata positivamente, ad esempio per scongelare o cuocere cibi che, a causa della loro conformazione piuttosto irregolare, devono essere coperti in alcuni punti con della carta d'alluminio per evitare che si cuociano eccessivamente o addirittura si brucino. Attenersi alle istruzioni fornite a tale proposito in questo ricettario. Vetro, porcellana, ceramica, plastica, carta, ecc. Vengono attraversati dalle microonde

FUNZIONAMENTO A MICROONDE

Attivando il funzionamento a microonde del Suo nuovo for no Kombi, Lei potrà ad esempio riscaldare molto rapidamente pietanze o bevande, oppure fondere burro o cioccolato in un attimo. Le microonde sono anche estremamente adatte allo scongelamento degli alimenti. In molti casi è tuttavia preferibile utilizzare le microonde assieme all’aria calda o alla griglia (funzionamento misto). Si ha così la possibilità di portare a cottura e contemporaneamente rosolare i cibi in brevissimo tempo. Rispetto ai tradizionali metodi di cottura in for no, il tempo di preparazione è solitamente molto più breve.

FUNZIONAMENTO MISTO (MICROONDE

PIÙ ARIA CALDA O GRIGLIA) L’uso congiunto delle due modalità di funzionamento consente di combinare in modo intelligente i vantaggi offerti dal Suo forno.

  • Lei ha quindi la possibilità di scegliere fra microonde + aria calda (ideale per arrosti, pollame, sformati, pizza, pane e torte)
  • microonde + griglia (perfetto per arrosti veloci, arrosti, pollame, cosce di pollo, spiedini, toast al formaggio e piatti gratinati). L’uso del funzionamento misto consente di portare a cottura e contemporaneamente di rosolare i cibi. Il vantaggio consiste nel fatto che l’aria calda o il calore della griglia chiudono rapidamente i pori dello strato super ficiale dell’alimento. Le microonde provvedono ad assicurare una cottura breve e delicata. L’alimento si mantiene succoso all’interno e diventa croccante esternamente.

FUNZIONAMENTO AD ARIA CALDA

E’ anche possibile avvalersi dell’aria calda senza per questo dover attivare il funzionamento a microonde. I risultati sono corrispondenti a quelli prodotti da un forno di tipo tradizionale. FUNZIONAMENTO GRIGLIA Il Suo forno è provvisto di griglia al quarzo che può essere utilizzata, senza microonde, alla pari di qualsiasi altra normale griglia per gratinare o grigliare in breve tempo i vari piatti. Il forno a microonde dispone anche di una seconda griglia, collocato al di sotto del piatto rotante, che consente di dorare i cibi nella parte inferiore.

ITALIANO FUNZIONI DEL SUO NUOVO FORNO A MICROONDE

Tutti i tipi di stoviglie in vetro pirofilo sono perfettamente adatti all'uso nel forno a microonde, consentendo inoltre anche di osservare facilmente la cottura dei cibi. Le stoviglie usate non dovranno essere tuttavia in vetro a contenuto metallico (cristallo al piombo) oppure con guarnizioni o rivestimenti metallici (bordo dorato, blu cobalto). CERAMICA Materiale generalmente adatto al for no a microonde benché sia smaltato, altrimenti il materiale assorbe l'umidità dei cibi, la quale a sua volta produce un riscaldamento interno del contenitore ceramico che si può dunque spezzare. Se non si è sicuri dell'idoneità di una particolare stoviglia in ceramica alla cottura in forno a microonde basta eseguire la prova d'idoneità descritta (a pag 221). PORCELLANA Materiale perfettamente adeguato alla cottura in forno a microonde. Usare solamente stoviglie in porcellana senza contenuto metallico o rivestimenti e guarnizioni in oro o argento. PLASTICA Le stoviglie in plastica resistenti al calore sono adatte allo scongelamento, al riscaldamento e alla cottura dei cibi con il forno a microonde. È necessario però attenersi alle rispettive indicazioni del fabbricante.

La carta da cucina può essere usata per assorbire l'umidità prodotta quando vengono brevemente scaldate vivande come, ad esempio, il pane o i cibi impanati. Adagiare la carta sul piatto girevole e sotto il cibo da riscaldare, la cui superficie rimarrà così asciutta e croccante. Usandola invece per coprire le vivande ricche di grassi, si eviteranno gli schizzi di grasso durante la cottura o il riscaldamento.

PELLICOLA PER LA COTTURA IN FORNO

A MICROONDE Questo tipo di pellicola o quella resistente al calore sono perfettamente adatte per coprire o accartocciare i cibi da cuocere nel forno a microonde. È necessario però attenersi alle indicazioni del fabbricante.

TUBOLARE DI PELLICOLA DA FORNO

Può essere usato per la cottura con il forno a microonde. Evitare di chiuderne le estremità con dei fermagli in metallo, perché riscaldandosi potrebbero fondere la pellicola. Usate invece dello spago, praticando con una forchetta vari fori nella pellicola. Gli incarti per alimenti che non sono resistenti al calore non devono essere usati nei forni a microonde. METALLO Di regola, è sconsigliabile usare contenitori in metallo, perché respingono le microonde, impedendo loro di raggiungere la vivanda. A volte però può essere utile sfruttare tale proprietà del metallo, coprendo alcune parti della vivanda in forno con delle strisce di carta d'alluminio al fine di evitare che si scongelino o cuociano troppo rapidamente (per esempio nel caso delle ali di pollo). Gli spiedini in metallo o le vaschette in alluminio (usate ad esempio per contenere i piatti precotti) sono utilizzabili. Le loro dimensioni dovranno essere tuttavia ridotte rispetto a quelle della vivanda. Nel caso della vaschetta di alluminio ad esempio, essa dovrà essere riempita per 2/3 o 3/4. Si consiglia comunque di trasferire la vivanda in un contenitore adatto alla cottura in forno a microonde. Nell'uso delle vaschette in alluminio o di altri contenitori in metallo, assicurarsi che il contenitore si trovi ad almeno 2,0 cm dalle pareti interne del forno, in modo da evitare che vengano danneggiate dalle scintille eventualmente generate dalle microonde respinte dal metallo. Si raccomanda di non usare stoviglie con rivestimenti, guarnizioni o inserti metallici, come per esempio viti, nastri o impugnature.

Per assicurarsi che le stoviglie che s'intende usare siano effettivamente adatte all'uso in forno a microonde, eseguire la seguente prova d'idoneità: mettere la stoviglia in forno assieme ad un bicchiere contenente circa 150 ml d'acqua e posizionato vicino o sulla stoviglia stessa. Regolare il forno alla massima potenza (900 W) e farlo funzionare per circa 1 o 2 minuti. Ritirare la stoviglia dal forno. Se è ancora fredda o leggermente tiepida è adatta alle microonde. Si raccomanda di non sottoporre a questa prova i contenitori in plastica, perchè potrebbero fondere.

LA STOVIGLIA ADATTA PER LA COTTURA

COMBINATA Le stoviglie resistenti al calore e adatte all’uso nel forno a microonde, come quelle in porcellana, ceramica o vetro, si possono in genere utilizzare anche per la cottura combinata (microonde e convezione, microonde e grill). Si tenga presente, comunque, che il contenitore può raggiungere temperature estremamente elevate a causa del riscaldamento della griglia o dell’azione dell’aria calda. Le stoviglie e la pellicola in plastica non sono adatte per la cottura combinata. Non utilizzare carta da forno o da cucina, perché possono surriscaldarsi e prendere fuoco. METALLO Di regole, non è consigliabile usare contenitori in metallo, fatta eccezione per gli stampi smaltati che consentono anche di dorare in modo uniforme sui bordi cibi quali pane, dolci e torte salate. Attenersi scrupolosamente a quanto indicato riguardo alla stoviglia adatta per le microonde. Al fine di evitare la formazione di scintille si consiglia di collocare un piatto di porcellana tra la stoviglia di metallo e la graticola, in modo che faccia da isolante. Nel caso in cui si noti la comparsa di scintille, non utilizzare più questi materiali per la COTTURA COMBINATA.

LA STOVIGLIA ADATTA PER LA COTTURA

ALLA GRIGLIA E A CONVEZIONE

Per cuocere alla griglia o a convezione senza utilizzare le microonde si può utilizzare la stoviglia generalmente adatta anche per forni o griglie di tipo tradizionale. PRIMA DI COMINCIARE... Per facilitare l'uso del forno a microonde, vengono sintetizzati qui di seguito alcuni dei consigli e dei suggerimenti più utili: Il forno a microonde deve essere acceso solo dopo aver collocato la vivanda nel vano di cottura.

IMPOSTAZIONE DEI TEMPI

I tempi necessari per lo scongelamento, il riscaldamento o la cottura sono di regola molto minori di quelli richiesti per esempio con una cucina o un forno convenzionali. Pertanto è importante che nell'esecuzione delle ricette ci si attenga scrupolosamente ai tempi indicati, impostando preferibilmente tempi più brevi che più lunghi. Dopo ogni cottura controllare lo stato delle vivande. È preferibile dover cuocere ancora per un po' le vivande che rischiare di scuocerle. CONSIGLIE TECNICHE

TEMPERATURA DEI CIBI

COTTURA I tempi da impostare per lo scongelamento, il riscaldamento e la cottura dei cibi sono in funzione della temperatura degli stessi prima di essere messi in forno. I cibi surgelati o conservati in frigorifero necessiteranno di tempi di cottura più lunghi di quelli tenuti a temperatura ambiente. Per il riscaldamento e la cottura dei cibi, si presuppongono temperature normali di conservazione (temperatura in frigo: circa 5° C, temperatura ambiente: circa 20° C). Per lo scongelamento di cibi surgelati si presuppone una temperatura di conservazione di - 18° C. Il popcorn può essere preparato nel forno a microonde solamente usando gli appositi recipienti. Attenersi esattamente alle indicazioni del fabbricante. Non usare recipienti di carta o di vetro. Il forno a microonde non è adatto per la cottura di uova ancora nel guscio. Il calore infatti produce un eccesso di pressione all'interno del guscio dell'uovo che potrebbe così farlo "esplodere". Prima della cottura rompere la pellicola che contiene il tuorlo. Si raccomanda di non scaldare olio o grasso per friggere nel forno a microonde. Dato che non è possibile controllarne la temperatura, potrebbero cominciare a schizzare dal recipiente. Si raccomanda di non scaldare recipienti chiusi, come vasetti in vetro o altri contenitori con coperchio, nel forno a microonde. Il calore può produrre un aumento di pressione all'interno del recipiente e mandarlo in frantumi. (Eccezione: cottura di conserve).

TABELLA: per il controllo della cottura con il termometro per alimenti

Tutti i tempi indicati nel presente ricettario vengono forniti esclusivamente a titolo indicativo. Sono soggetti a variazione a seconda della temperatura, del peso e della consistenza (contenuto idrico, di grassi, ecc.) dei cibi. Vivanda

SALE, SPEZIE ED ERBE

Bevande (caffè, tè, Rispetto alla cottura eseguita con metodi convenzionali, i cibi cotti nel forno a microonde mantengono meglio le loro proprietà organolettiche. Pertanto consigliamo di usare in genere poco sale, mettendolo preferibilmente a cottura terminata. Il sale infatti assorbe umidità, asciugando eccessivamente così la superficie del cibo infornato. Spezie ed erbe possono essere usate invece come sempre. acqua, ecc.)

Rosbif Il grado di cottura dei cibi nel forno a microonde può essere controllato come per i metodi di cottura convenzionali. ● Termometro per alimenti: ogni cibo, al termine del riscaldamento o della cottura, ha una determinata temperatura interna, in base alla quale si può controllare se il riscaldamento o la cottura sono terminati. ● Forchetta: il punto di cottura del pesce può essere facilmente controllato usando una forchetta. Se la polpa non ha più un aspetto trasparente e si stacca facilmente dalle lische il pesce è cotto al punto giusto. Se invece la polpa si presenta troppo asciutta e fibrosa il pesce è scotto. ● Stuzzicadenti o spiedino di legno: il punto di cottura del pane o dei dolci cotti in forno può essere controllato infilandovi per esempio uno stuzzicadenti o uno spiedino di legno. Se questi, una volta estratti, sono asciutti e non hanno attaccati resti d'impasto, si può considerare terminata la cottura.

CONTROLLO DELLA COTTURA CON IL

Ogni vivanda ha, al termine della cottura, una determinata temperatura interna, la quale indica che la vivanda stessa è cotta al punto giusto e può essere tolta dal forno. La temperatura interna può essere misurata mediante l'apposito termometro per alimenti. La tabella seguente riporta le temperature interne delle principali vivande. Temperatura interna al termine della cottura Temperatura interna dopo ca. 10/15 minuti di riposo in forno 65-75o C Stufati 75-80o C 75-80o C 75-80o C Pollame 80-85o C 85-90o C 70o C 75-80o C 70-75o C 80-85o C ben cotto 50-55o C 60-65o C 75-80o C 55-60o C 65-70o C 80-85o C Carne di suino e vitello 80-85o C 80-85o C Latte Minestre Carne di agnello al sangue ben cotta al sangue medio cotto AGGIUNTA D'ACQUA Le verdure e gli altri cibi ad alto contenuto idrico possono essere cotti senza o con poca aggiunta d'acqua. In tal modo verranno mantenute le proprietà vitaminiche e i minerali degli alimenti.

ALIMENTI DOTATI DI PELLE O BUCCIA

La superficie di alimenti come salsicce, würstel, carne avicola, patate lesse con la buccia, pomodori, mele, giallo d'uovo e simili dovrà essere forata con una forchetta o uno stuzzicadenti in modo che il vapore accumulatosi possa fuoriuscire senza rompere la pelle o la buccia. ALIMENTI GRASSI La carne con una certa quantità di grasso cuoce più rapidamente della carne magra. Pertanto è consigliabile coprire con della carta di alluminio le parti grasse oppure metterle in forno volte verso il basso, per far sì che l'intero pezzo di carne cuocia uniformemente.

COME SBOLLENTARE LE VERDURE

Prima di mettere le verdure nel frigorifero o nel congelatore è consigliabile sbollentarle, per conservarne le qualità naturali e il sapore.

CONSIGLI E TECNICHE DI COTTURA

Procedimento: Lavare prima le verdure e tagliarle a pezzi. Mettere 250 g di verdure in un recipiente coperto assieme a circa 275 ml d'acqua, facendoli scaldare in forno per circa 3-5 minuti. Togliere il recipiente dal forno e immergere le verdure in acqua ghiacciata, asciugarle, metterle negli appositi sacchetti ermetici per surgelamento e metterle nel congelatore. semplicamente con della pellicola adatta per il forno a microonde. Per i piatti che richiedono la doratura esterna del cibo (come ad esempio gli arrosti), si consiglia di non coprire il recipiente di cottura. Agire dunque come per la cottura normale, coprendo o lasciando scoperti i cibi che, anche usando metodi di cottura convenzionali, vengono coperti o meno. COTTURA DI CONSERVE DI FRUTTA O DI VERDURE Cuocere nel microonde per conservare frutta o verdure è rapido e facile. Nella maggior parte dei negozi di casalinghi si possono trovare i vasetti in vetro con i relativi accessori (anelli in gomma, fermagli di chiusura in plastica) adatti per la cottura in forno a microonde. Attenersi alle rispettive indicazioni del fabbricante. Distribuire i cibi che hanno una consistenza non uniforme avendo cura di lasciare le parti più spesse e compatte verso l'esterno. Per le verdure (come ad esempio i broccoletti) mettere invece i gambi verso l'esterno. Le parti più consistenti, che cuociono più lentamente, vengono investite maggiormente dalle microonde se poste sui lati. In questo modo si garantirà una cottura uniforme di quanto in forno.

BORDO BASSO A parità di capienza, la cottura in recipienti con il bordo alto richiede più tempo die quella in contenitori bassi. Per tanto consigliamo di usare stoviglie larghe e dal bordo basso per ridurre i tempi di cottura, impiegando i recipienti a bordo alto solo per cibi che possono traboccare con facilità (pasta, riso, latte, ecc.).

RECIPIENTI TONDI E OVALI

Nei recipienti tondi e ovali la cottura dei cibi è più uniforme che nei recipienti quadrangolari, perchè l'energia delle microonde si concentra negli angoli producendo così maggior calore che al centro.

QUANDO COPRIRE I CIBI DURANTE LA

COTTURA Per garantire che il cibo trattenga maggiormente l'umidità, riducendo così il tempo di cottura, basta coprirlo con un coperchio o Per garantire che le vivande vengano riscaldate gradualmente e inmodo uniforme è necessario rimestarle, poichè microonderiscaldano prima le zone esterne e non sono quindi in grado digarantire automaticamente il riscaldamento uniforme degli alimenti. DISPOSIZIONE Le singole porzioni (stampini da budino, tazze, patate, ecc.) dovranno essere disposte in cerchio lungo la circonferenza del piatto girevole, lasciando spazio sufficiente tra le singole unità per consentire alle microonde di penetrare da tutti i lati. RIVOLTAMENTO I cibi di media grandezza, come per esempio gli hamburger e le bistecche, vanno rivoltati durante la cottura almeno una volta, al fine di ridurne il tempo di cottura. Anche nel caso di arrosti di carne o di pollo sarà necessario rivoltarli per evitare che la parte rivolta verso l'alto si secchi.

Nella cottura con il forno a microonde è importante lasciare il cibo in forno per alcuni minuti a cottura ultimata. Quasi tutti i cibi che vengono scongelati, riscaldati o cotti nel forno a microonde devono riposare per consentire che il calore e l'umidità presenti si distribuiscano uniformemente.

ITALIANO I tempi di durata validi per il forno a microonde dipendono dalla quantità e dalle dimensioni degli alimenti da cucinare, riscaldare o scongelare. Le porzioni piccole impiegano dunque meno tempo di quelle di una cer ta consistenza. In linea di massima comunque vale la regola seguente:

che il calore si distribuisca uniformemente. ● I piatti pronti in vaschette di alluminio vanno trasferiti su piatti o in altri contenitori prima di essere riscaldati. ● LTogliere il coperchio dei recipienti chiusi ermeticamente prima di metterli in forno. Coprire la vivanda con della pellicola per la cottura in forno a microonde, oppure con un piatto o l'apposita campana (ottenibile nei migliori negozi di casa-linghi). Con ciò si eviterà che la superficie si secchi. Le bevande non hanno bisogno di essere coperte. ● Per scaldare o bollire dei liquidi come l'acqua, il caffè, il tè o il latte, mettere una bacchetta di vetro nel recipiente. ● Per riscaldare piatti di più porzioni, consigliamo possibilmente di mescolarli di tanto in tanto, in modo ● I tempi di riscaldamento valgono per cibi tenuti ad una temperatura ambiente di circa 20°C. Per i piatti tenuti in frigorifero, il tempo di riscaldamento sarà leggermente più lungo. ● A riscaldamento terminato, lasciare la vivanda nel forno ancora per 1 o 2 minuti, per consentire la distribuzione del calore (riposo in forno). ● I tempi indicati per il riscaldamento dei cibi hanno valore puramente indicativo. Essi possono infatti variare a seconda della temperatura all'introduzione in forno, del peso, del contenuto idrico, del contenuto di grassi e del risultato finale desiderato.

COMO SCONGELARE I CIBI

Il forno a microonde è un mezzo ideale per scongelare i cibi. I tempi di scongelamento sono infatti molto più ridotti che con i metodi tradizionali. Qui di seguito riportiamo ancora qualche suggerimento. Togliere il surgelato dalla sua confezione e adagiarlo su di un piatto.

CONFEZIONI E CONTENITORI

Per contenere i cibi da scongelare o riscaldare, sono particolarmente adatti i contenitori o le confezioni idonei all'uso in forno a microonde, poichè sono resistenti sia alle temperature minime di surgelazione (fino a -40°C), sia a quelle massime di cottura (fino a +220°C). In questo modo è possibile scongelare, riscaldare e addirittura cuocere le vivande senza doverle necessariamente travasare da un recipiente all'altro.

QUANDO COPRIRE IL CIBO DURANTE LO

SCONGELAMENTO Per scongelare cibi poco consistenti, adagiarvi sopra delle strisce di carta stagnola. Qualora la vivanda sia già parzialmente scongelata a temperatura ambiente sarà bene porvi sopra delle strisce di carta d'alluminio durante lo scongelamento nel forno a microonde per evitare che le parti meno consistenti diventino troppo calde, quando invece quelle di maggior consistenza sono ancora gelate. IL LIVELLO DELLA DI POTENZA di scongelamento sarà preferibilmente basso, in modo che la vivanda scongeli uniformemente. Se viene scelta una potenza troppo elevata, può accadere che la vivanda cuocia in superficie, rimanendo gelata all'interno.

Quasi tutti i cibi devono essere voltati o mescolati durante lo scongelamento. Se vi sono pezzi attaccati l'uno all'altro dal ghiaccio, sarà bene separarli appena possibile cambiandone poi la posizione.

LE VIVANDE IN PICCOLE QUANTITÀ

o di dimensioni ridotte richiedono meno tempo per scongelare. Pertanto consigliamo di suddividere le vivande in piccole porzioni prima di metterle nel frigidaire o nel congelatore, il che consente di risparmiare tempo prezioso durante La fase di preparazione.

LE VIVANDE CHE VANNO SCONGELATE

LENTAMENTE come per esempio le torte, la panna, i formaggi ed il pane, verranno scongelate solo in parte nel forno a microonde. Lo scongelamento verrà proseguito e portato a termine a temperatura ambiente. Ciò per far sì che le vivande non si riscaldino eccessivamente all'esterno, mentre all'interno sono ancora gelate.

in forno dopo lo scongelamento è di particolare importanza, poichè in effetti lo scongelamento della vivanda prosegue anche in questo lasso di tempo. Nella tabella per lo scongelamento dei cibi che segue vengono riportati i tempi di riposo in forno per le rispettive vivande. I cibi di una certa consistenza devono riposare in forno più a lungo di quelli meno consistenti o a struttura porosa. Se la vivanda non si è sufficientemente scongelata, proseguire la permanenza in forno o prolungare il tempo di riposo. Una volta scongelati gli alimenti vanno utilizzati per intero, evitando quindi di ricongelarli una seconda volta.

Con il forno a microonde, i cibi surgelati possono essere scongelati e cotti contemporaneamente. Nella tabella seguente vengono riportati alcuni esempi (a pag. 228). Attenersi alle istruzioni generali valide per il "riscaldamento" e lo "scongelamento" delle vivande. Per preparare i piatti pronti surgelati, seguire le rispettive istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti, che indicano solitamente i tempi esatti per la cottura in forno a microonde.

COME CUOCERE CARNE, PESCE E POLLAME

delle rispettive carni, pesci o volatili siano circa della stessa grandezza per garantirne una migliore facilità di cottura. ● Lavare accuratamente la carne, il pesce o il pollame in acqua fredda corrente, asciugandoli poi con un canovaccio o della carta da cucina. Procedere poi alla preparazione. ● La carne di manzo deve essere ben frollata e poco tigliosa. ● Talvolta, anche se i pezzi di carne che messi a cuocere sono circa della stessa grandezza, i risultati di cottura sono diversi. Ciò dipende anche dal tipo di carne, dai diversi contenuti di acqua e di grasso e dalla temperatura della carne prima che venga messa in forno. ● I pezzi di carne, pesce o pollame di una certa grandezza andranno voltati a metà cottura i ● Al termine del tempo di cottura, coprire l'arrosto con della carta d'alluminio e lasciarlo in forno per altri 10 minuti circa. In tal modo non interromperete bruscamente la cottura, dando la possibilità al sugo della carne di distribuirsi e di rendere dunque l'arrosto più tenero al taglio.

COME CUOCERE LA VERDURA FRESCA

● Già all'acquisto accertarsi che i singoli pezzi dei ● Le verdure vengono di regola cotte in una rispettivi generi di verdura siano più o meno delle stesse dimensioni. Tale accorgimento si rivelerà di particolare importanza nella preparazione di piatti in cui le verdure rimangano intere, come ad esempio le patate in camicia. ● Prima d'iniziare la preparazione, lavare e pulire le verdure, quindi pesare la quantità necessaria. ● Aggiungere gli odori ma salare solo dopo la cottura. ● Per ogni 500 g di verdure aggiungere circa 5 cucchiai da minestra di acqua. Le verdure fibrose richiedono più acqua. Nella tabella vengono fornite le indicazioni necessarie (a pag. 229). zuppiera coperta. Le verdure ricche d'acqua, come per esempio le cipolle o le patate, possono essere cotte senza aggiunta d'acqua, avvolte in carta adatta alla cottura in forno a microonde. ● A metà cottura è consigliabile rivoltare e rimestare le verdure. ● A cottura terminata, far riposare le verdure per circa 2 minuti, prima di toglierle dal forno. ● I tempi di cottura indicati hanno valore puramente indicativo e sono in funzione del peso, della temperatura prima della cottura e della consistenza e struttura del tipo di verdura. Quanto più fresche sono le verdure, meno tempo necessitano per la cottura.

ITALIANO ● Già all'acquisto accertarsi che i singoli pezzi

Symbolo 100 % di potenza = 900 Watt Viene impiegata per cuocere rapidamente i cibi o per riscaldarli, come per esempio nel caso di piatti pronti, bevande calde, verdure, ecc. 70 % di potenza = 630 Watt Per la cottura prolungata di cibi più compatti, come per esempio gli arrosti, oppure per i cibi che richiedono una cottura lenta, come per esempio le salse di formaggio. Usando una potenza minore eviterete che i cibi liquidi trabocchino e che quelli solidi si brucino sui lati. 50 % di potenza = 450 Watt Per cibi più compatti, che secondo il metodo tradizionale richiedono una lunga cottura, come per esempio i piatti a base di carne di manzo, conviene ridurre la potenza per prolungare il tempo di cot-tura. In questo modo la carne rimarrà tenera e sugosa. 30 % della potenza = 270 Watt SCONGELAMENTO Per scongelare i cibi scegliete un basso stadio di potenza, che vi garantirà uno scongelamento completo ed uniforme. Questo stadio di potenza è particolarmente adatto per la cottura lenta del riso, della pasta e degli gnocchi in acqua non bollente. 10 % di potenza = 90 Watt Per lo scongelamento delicato, per es. di torte alla panna, Lei dovrà scegliere la graduazione più bassa.

Spiegazione Cottura con la resistenza supereriore del grill Consente di gratinare e grigliare una grande varietà di carne, pollame e pesce. Cottura con la resistenza inferiore del grill Questa modalità di cottura può essere utilizzata per rosolare i cibi dal di sotto. Cottura con entrambe le resistenze Questa modalità di cottura utilizza contemporaneamente la resistenza superiore e la resistenza inferiore del grill. Tale combinazione è particolarmente adatta per cuocere toast, quiche, salsicce e polpette. Cottura a convezione Questa funzione consente di scegliere tra 10 diversi livelli di temperatura compresi tra i 40°C e i 250° C. Cottura Combinata microonde e a convezione Questa funzione consente di combinare diversi livelli di potenza microonde con la temperatura desiderata dell’aria (da 40° C a 250° C). Con la cottura combinata la potenza delle microonde è limitata. Cottura combinata microonde + grill superiore o microonde + resistenza inferiore Questa modalità di cottura consente di combinare diversi livelli di potenza del microonde con il grill superiore oppure con la resistenza inferiore. Questo forno a microonde ha una potenza di 900 W e 5 livelli di potenza. Per scegliere il livello di potenza occorre attenersi alle indicazioni fornite nel presente ricettario. In generale valgono le seguenti raccomandazioni. WATT

Alimento Quantità Potenza -g- in watt Tempo di Preparazione Permanenza decongelamento -Min- nel forno spento -Min- Würstel

270 W 3-5 sistemarli uno accanto all’altro, girare a metà del tempo di decongelamento Granchi

270 W 6-8 girare a metà del tempo di decongelamento e togliere le parti decongelate

270 W 1-3 Torta, 1 pezzo girare a metà del tempo di decongelamento 5-10

Torta intera, Ø 24 cm Collocare sulla piatto rotante e con il programma Ad-4 decongelate Burro

270 W 2-3 decongelare solo parzialmente Frutta come fragole, lamponi, ciliege, prugne

270 W 2-4 sistemare un frutto accanto all’altro con regolarità, dopo metà del tempo di decongelamento 60-90

Per decongelare pollame, cosce di pollo, cotolette, bistecche, carne macinata, pane a fette e torta utilizzare il programma di decongelamento automatico.

TABELLA : DECONGELAMENTO E COTTURA

Quantità Impostazione Potenza Tempo di Apporto -gin watt cottura di acqua Preparazione Permanenza nel forno spento -Min- -MinFiletti di pesce

coprire 1-2 Trota, 1 pezzo

coprire 1-2 Piatto pronto

coprire, mescolare dopo 6 minuti

coprire, mescolare a metà del tempo

coprire, mescolare a metà del tempo

pane alle erbe aromatiche, Panini, 4 pezzi

sistemare sulla graticola, girare a metà del tempo 3-4 decongelare solo parzialmente - ITALIANO Alimento

Bevanda/Vivanda Quantità Potenza -g/mlin watt Bevande, 1 tazza Piatto pronto (verdura, carne e contorni) Piatto unico, zuppa Contorni Tempo Preparazione -Min-

900 W 900 W 1-3 ca.2 Carne,1 fetta 1 Würstel, 2 pezzi Alimenti per bambini, 1 bicchiere 190 900 W 450 W 450 W 2-3 2-21/2 /2 -1 Margarina o burro fusi 1 Cioccolato fuso 6 fogli di gelatina sciolti 900 W 450 W 450 W

/2 -1 ca.3 /2 -1 non coprire far gocciolare la salsa con acqua, coprire, mescolare durante il riscaldamento coprire, mescolare al termine del riscaldamento far gocciolare un poco di acqua, coprire, mescolare durante il riscaldamento far gocciolare un poco di salsa, coprire, forare più volte la pelle togliere il coperchio, mescolare bene al termine del riscaldamento e controllare la temperatura

mescolare durante il riscaldamento ammollare in acqua, strizzare bene e versare in una tazza da minestra; mescolare durante il riscaldamento alimento conservato in frigorifero.

TABELLA : COTTURA DI VERDURA FRESCA

Piatto Quantità -g- Verdura (es.: cavolfiore, porri, finocchio, broccoli, peperone, zucchine)

Potenza in watt Tempo di Preparazione decongelamento -Min- 900 W 5-7 900 W 8-10 preparare come di consueto, coprire mescolare durante la cottura Contenuto di acqua -C5

Quantità -g- Impostazione Potenza in watt Tempo di cottura -Min- Preparazione Permanenza nel forno spento -Min- Arrosto di maiale

450 W/ 160˚ C 10-11 (*) Condire a piacere, collocare 7-8 sulla griglia bassa, dopo (*) girare

450 W/ 160˚ C 20-23 (*) Condire a piacere, collocare 14-17 sulla griglia bassa, dopo (*) girare

450 W/ 160˚ C 30-33 (*) Condire a piacere, collocare 23-25 sulla griglia bassa, dopo (*) girare

630 W 630 W 630 W 5-8 7-10(*) 2-5 Condire a piacere, disporre con il lato unto rivolto verso il basso, collocare sulla griglia bassa, dopo (*) girare

630 W 630 W 630 W 12-14 12-14(*) 4-5 Condire a piacere, disporre con il lato unto rivolto verso il basso, collocare sulla griglia bassa, dopo (*) girare

450 W 450 W 20-23 6-9 Preparare l’impasto di carne tritata (metà maiale/metà manzo), versare in uno stampo per sformati e cuocere sulla piatto rotante

270 W 270 W 4-6(*) 3-4 Condire a piacere e sistemare con la parte della pelle rivolta verso il basso sulla graticola, dopo (*) girare

450 W 450 W 7-9(*) 2-3 5-6 Condire a piacere e sistemare con la parte della pelle rivolta verso il basso sulla graticola dopo (*) girare

90 W 90 W 6-8(*) 3-5 Lavare, versare qualche goccia di succo di limone, salare dall’interno e dall’esterno, infarinare sistemare sulla graticola, dopo (*) girare

8-11(*) 6-8 Sistemare sulla graticola, dopo(*) girare

Salsiccia alla griglia, 5 pezzi 9-11(*) 6-7 Sistemare sulla graticola, dopo(*) girare

Gratinatura di sformati e altro 10-12 Sistemare sulla graticola lo stampo per sformati

1/2 Abbrustolire il pancarrè, imburrare, imbottire con una fetta di prosciutto cotto, una fetta di ananas e una fetta di formaggio fuso. Sistemare al centro e cuocere sulla graticola.

Con il programma di cottura automatica AC-2 per pollo arrosto 450 W 4-5

26/08/2004 08:37 Page 230 RICETTE

ADATTAMENTO DI RICETTE

CONVENZIONALI Per adattare le ricette già "sperimentate" alla cottura nel forno a microonde, è necessario tener conto delle seguenti indicazioni: I tempi di cottura andranno ridotti di un terzo o della metà circa. Orientarsi eventualmente secondo le durate indicate nelle seguenti ricette. I cibi e i piatti ricchi d'acqua, come la carne, il pesce, il pollame, le verdure, la frutta, gli stufati e le minestre possono essere facilmente preparati con l'aiuto del forno a microonde. Nel caso di cibi e dei piatti a basso contenuto di acqua invece, come per esempio i piatti pronti, è consigliabile inumidirne la superficie prima d'iniziare la cottura. La quantità d'acqua da aggiungere per la cottura di cibi da stufare andrà ridotta di circa un terzo rispetto a quanto indicato nella ricetta originale. Durante la cottura si potrà aggiungere se necessario altra acqua necessario. La quantità di burro o grasso da usarsi può essere sensibilmente ridotta. Una piccola noce di burro o margarina o un goccio d'olio, saranno sufficienti per dare sapore al piatto. Il forno a microonde è quindi adatto particolarmente per chi deve rispettare una determinata dieta o per chi intende semplicemente mangiare in modo più salutare, con meno grassi.

● VARIANTI DI RICETTE TRADIZIONALI

Per cottura a microonde (testo precedente) Per cottura combinata In generale valgono le stesse regole valide per la cottura a microonde. A queste si aggiungono le seguenti indicazioni:

1. Il livello di potenza del microonde dovrebbe

essere regolato a seconda del tipo di alimento e del tempo di cottura. A titolo orientativo si consiglia di basarsi sulle ricette del presente ricettario.

2. Per la preparazione di cibi con la cottura

combinata microonde + grill attenersi alle seguenti indicazioni: per grosse quantità di cibo e per alimenti di un certo spessore, come per esempio l'arrosto di maiale, il tempo di cottura richiesto per la cottura a microonde è più lungo rispetto a piccole quantità e alimenti più sottili. Ma se si utilizza la cottura con il grill il discorso cambia. Infatti il cibo cuoce più in fretta se si trova più vicino alla resistenza. Ciò significa che se si preparano grossi pezzi di arrosto mediante cottura combinata, il tempo di cottura è più breve rispetto a pezzi di arrosto più piccoli.

3. Al fine di ottenere una doratura più veloce ed

uniforme con il grill superiore, utilizzare la griglia alta (Eccezione: per grosse quantità di cibo, alimenti di spessore notevole e sformati utilizzare la griglia bassa).

COME USARE LE RICETTE

● In tutte le seguenti ricette vengono indicate le quantità per 4 persone, salvo indicazione contraria. ● Ogni ricetta riporta all'inizio l'indicazione in merito alle stoviglie da usarsi e ai tempi di cottura. ● Le quantità degli ingredienti sono di regola esattamente sufficienti per le porzioni indicate, a meno che non venga indicato diversamente. ● Per il numero delle uova usate nelle singole ricette, sono state usate uova da 55 g circa ognuna (categoria di peso 3).

ABBREVIAZIONI USATE NELLE RICETTE

CM = cucchiaio da minestra CU = cucchiaino Pun. = una punta Piz. = un pizzico Ta. = tazza Bus. = bustina SU = prodotto surgelato min. = minuti sec. = secondi MO = microonde FMO = forno a microonde kg = chilogrammo g = grammo l = litro ml = millilitro cm = centimetro G.M.S. = grasso nella materia secca

2. Aggiungere ora il brodo, il vino, il madera, la polpa

di gambero e gli aromi e continuare la cottura sempre tenendo accoperchiato. Zuppa di cipolle Soupe a l’oignon et au fromage Tempo di cottura: ca. 15-17 minuti Utensili: tegame con coperchio (capacità 2 l) 4 piatti fondi da minestra (da 200 ml) Ingredienti

800 ml CM burro o margarina cipolle (100 g) affettate brodi di carne sale, pepe fette di pane tostato formaggio grattugiato (40 g)

3. Togliere la foglia di alloro e i grani di pepe.

Stemperare la farina con un po’ d’acqua fredda e versarla sulla crema. Aggiungere la panna, amalgamare e far scaldare. 2-3 min. 900 W

4. Mescolare la crema e affogarvi il burro prima di

servire. Procedimento 9-11 min. 900 W

2. Tostare il pane, tagliarlo a cubetti e disporlo nei

piatti ondi. Versarvi sopra la zuppa e cospargerla di formaggio gratuggiato.

3. Porre i piatti sulla graticola superiore e lasciar

gratinare. Svizzera Minestra d`orzo alla Contadina Bündner Gerstensuppe Tempo di cottura: 27-34 minuti Utensile: terrina con coperchio (capacità 3 l) Ingredienti 2 CM 1-2 15 g

ca. 6 min. 200 g 50 g Svezia Creme di Granchio Kräftsoppa 50 g Tempo di cottura: ca. 11-15 minuti Utensile: terrina con coperchio (capacità 2l ) Ingredienti

3 CM 100 ml cipolla (50 g) tritata finemente carote, tagliate a fettine burro o margarina (30 g ) brodo di carne vino bianco madera polpa di granchio (in scatola) foglia di alloro grani di pepe bianco timo farina (30 g ) panna 700 ml

1. Mettre la cipolla tritata con il burro nella terrina,

coprire e far imbiondire in forno. ca. 1-2 min.

1. Mettere il burro con le verdure tagliate nella terrina

e farle scaldare accoperchiate. 900 W 900 W Procedimento (Minestra d`orza alla Contadina)

2. Unire ora le verdure, gli ossi di vitello, l’orzo e il

brodo di carne. Pepare, coprire e mandare in forno. Procedimento 2-3 min. burro o margarina (20 g) cipolla (50 g) tritata finemente carote (130 g) tagliate a fettine sedano a dadini gambo di porro (130 g) tagliato a fettine foglie di cavolo bianco (100 g) tagliate a striscioline ossi di vitello grani di orzo pepe pancetta affumicata non troppo magra, tagliata a fettine brodo di carne wurstel (300 g) 900 W 450 W

3. Tagliare i würstel a pezzetti e unirli per gli ultimi

4. A cottura terminata far riposare per circa 5 minu

Prima di portare in tavola togliere gli ossi di vitello.

1. Imburrare il tegame. Aggiungere le cipolle affettate,

il brodo di carne e gli aromi. Lasciar cuocere a coperto.

vino dopo aver aggiunto la panna. Toast a funghi Champignontoast 1-3 min. Tempo di cottura: ca 3-4 minuti Utensile: Griglia in alto

4. Stemperare la farina nel restante vino, unire al

liquido sopra preparto, coprire e mettere in forno, mescolando ogni tanto. Ingredienti 2 CU

burro spicchi d’aglio, tritati sale fette di pane bianco funghi, freschi sale pepe formaggio grattuggiato prezzemolo finemente truttato paprica dolce

1. Mescolare il burro, l’aglio e sale.

2. Tostare il pane , lasciare raffreddare e spalmare con

il composto di burro precedemente preparato.

3. Tagliare a fettine i funghi e metteru sui toast. Sale e

pepe. Unire il prezzemolo con il formaggio e cospargere il tutto sui funghi. Spolverarie con polvere di paprica dolce.

4. Mettere i toasts a cuocere sulla griglia in alto del forno.

270 W 4-5 min. Prataioli farciti al rosmario Champinones rellenos al romero Germania Bocconcini di Tacchino Piccanti Pikante Putenpfanne

2 CM 3-5 min. tazza di riso, possiblimente a grano lungo, parboiled (120 g) bustina di zafferano petto di tacchino, tagliato a pezzetti tazze di brodo di carne cipolla (50 g) tagliata a fette peperone rosso (100 g), tagliato a listarelle piccola gamba di porro (100 g), tagliata a listarelle pepe, paprica burro o margarina (20 g) Procedimento

1. Unire il riso allo zafferano e versarlo assieme ai dadini

di carne nello stampo per sformato. Vuotarvi sopra il brodo di carne, coprire il recipiente e cuocere. 4-6 min. 900 W

2. Aggiungere la verdura e le spezie e mescolare.

Arricchire con fiocchetti di burro, incoperchiare e fare cuocere. Procedimento

1. Staccare i gambi dei prataioli e tagliarli a pezzetti.

2. Imburrare il fondo della terrina. Aggiungere la

cipolla, il prosciutto a dadini e i gambi dei funghi. Insaporire con il pepe e il rosmarino, coprire e mandare in forno. (Dosi per 2 personne) Tempo di cottura: ca 22-27 minuti Utensile: stampo ovale a bordo basso con coperchio (ca. 26 cm di lunghezza) Tempo di cottura: ca. 9-14 minuti Utensili: terrina con coperchio (capacità 1l) terrina bassa e tonda (dm. ca. 26 cm) Ingredienti 630 W (Cottura abbinata). A cottura terminata lasciar riposare per 2 minuti circa.

5. Riempire i funghi con la farcia di prosicutto.adagiarli

nella salsa preparata come sopra e far cuocere sulla graticola superiore. Procedimento 3-4 min. 900 W

900 W 270 W A cottura ultimata lasciare riposare nel forno spento la padella di tacchino ancora per circa 2-3 Minuti. 900 W

26/08/2004 08:34 Page 233 Ricette Carne, Pesce e Pollame Grecia Spagna Melanzane Ripiene Cannoli di Prosciutto Ripieni Melitsones jemistes me kima Jamón relleno Tempo di cottura: ca 17-20 minuti Utensile: terrina con coperchio (capicità 1 l) stampo ovale a sponda bassa (ca.32 cm di lunghezza) Tempo di cottura: ca. 13-18 minuti Utensile: terrina con coperchio (capicità 2 l) stampo da souffle (ca. 26 cm diametro) 8 piccoli spiedi di legno Ingredienti Ingredienti 60 g melanzane (ca.250 g cadauna) pomodori (ca.200 g) olio di oilva per oliare lo stampo cipolle (100 g) tritate peperoni verdi dolci carne tritata di manzo o agnello spicchi d`aglio spremuti sale + pepe paprica formaggio pecornio greco, a pezzetti 150 g s 150 g 50 g e

Consiglio: alle melanzane si possono sostituire delle zucchine. Procedimento Procedimento

1. Dimezzare per il lungo le melanzane. Partendo dal

centro estrarne la polpa in modo da lasciare un bordo largo circa 1 cm. Salare e tagliare a dadini la polpa estratta.

2. Pelare due dei pomodori tagliando vie le attaccature

dei piccoli e spezzettarli.

3. Oliare il fondo della terrina, versarvi il trito di cipolla,

coprire e far imbiondire in forno. ca. 2 min.

1. Tagliare finemente le fogile di spinaci, mescolarle al

quark (v. sopra) e all`emmental, aggiungendo odori a piacere.

2. Stendere su ogni fetta di prosicutto un cucchiaio

delle farcia e formare i cannoli, fermandoli con uno spiedino di legno o stuzzicadenti.

3. Preparazione dellabesciamella: versare i`acqua nella

terrina e farla riscaldare.Impastare la farina al burro e aggiungerla all`acqua, stemperandola fino che si sara ben amalgamata. Coprire, portare ad ebollizione e far restringere. 900 W 2-4 min.

4. Aprire a metà i peperoni, togliendo i gambi e i semi

all’interno, e tagliarli ad anelli. Metterne da parte un terzo per guarnire. Mescolare ora la carne tritata alla popla delle melanzane, ai pomodri, ai peperoni, all`aglio spremuto e al prezzemolo tritato. Salare e prepare.

5. Asciugare la mezze melanzane e riempirle con meta

della farcia preparata come sopra. Distribuirrvi sopra il pecorino e completare con il resto della farcia. 11-13 min. 630 W ca 1 min. 900 W Mescolare ed aggiustare di sale.

4. Versare la besciamella nello stampo imburrato,

riunirvi i cannoli e mandare in forno a coperto. 630 W A cottura terminata lasciar riposare per altri 2 minuti circa 900 W Amasar la mantequilla con la harina, poner en el líquido y remover con el batidor de mano hasta que se haya suelto. Tapar, darle un hervor y hacer espesar.

6. Guarnire le mezze melanzane con le fette di

pomodoro e il peperone, collocarle nello stampo, coprire e mandare in forno. 4-5 min.

pinachi senza gambi ricotta, 20% di grasso mmental gratuggiato pepe paprice dolce fette di proscuitto cotto (400 g) acqua panna farina (20 g) burro o margarina (20 g) burro o margarina per imburrare lo stampo

630 W A cottura terminata lasciar riposare i cannoli per altri 5 minuti circa. Consiglio: si puo usare anche della besciamella gia pronta.

26/08/2004 08:34 Page 234 Ricette Carne, Pesce e Pollame Italia Svizzera Quaglie in salsa vellutata Vitello alla Zurighese Züricher Geschnetzeltes Tempo di cottura: ca. 16-19 minuti Utensile: stampo quadranto a bordo basso (ca. 20 x 20 x 6 cm) terrina con coperchio (capicità 1 l) Tempo di cottura: ca 9-14 minuti Utensile: terrina con coperchio (capicità 2 l) Ingredienti Ingredienti

1. Tagliare il filetto in listarelle circa un dito.

2. Imburrare uniformemente la terrina, versarvi la

cipolla e le listarelle di carne, coprire e mandare a cottura in forno. Durante la cottura mescolare una volta. Procedimento

1. Lavate le quaglie ed asciugatele. Cospargetele

dentro e fuori doi sale e pepe, lardellatele con le fettine di pancetta che fermerete con della spago sottile.

2. Collocats le quagile sulla griglia in basso e iniziate la

cottura. 8-10 min. 630 W

3. Imburrate l`interno dello stampo e disponetevi le

quaglie con la parte grigliata volta verso il basgo. Tritate finemente gli aromi, spargeteli sulle quaglie ed innaffiate con il Porto. Continuate poi la cottura. Togliete la quaglie dal loro sugo di cottura. 4-5 min. 6-9 min. 3-5 min. 900 W

4. Assaggiare, mescolare di nuovo il cibo e lasciarlo

riposare per circa 5 minuti. Servire poi con una decorazioune di prezzemolo. 630 W 900 W Stemperate la farina nel burro, unitel al brodo, portate a ebollozone mescolando di tanto in tanto. ca. 2 min. 900 W

3. Aggiungere in vino, la farino (o fecola) e la panna,

mescolare e rimettere in forno, a coperto. Durante la cottura mescolare una volta.

4. Per prepare la salsa fate riscaldare il brodo nella

terrina, coperta da un coperchio. ca. 2 min. Filetto di vitello burro o margarina cipolla (50 g) triata finemente vino bianco farina o fecola per legare circa 1/2 l di salsa panna prezzemolo tritato 900 W

5. Versate il formaggio nella salsa, mescolate e unite al

sugo di cottura delle quaglie ancora calde e servite.

9. R-82FBST Italian Recipes

26/08/2004 08:34 Page 235 Ricette Carne, Pesce e Pollame Italia 2 CU Scaloppe alla pizzaiola 1/2 CU 4 CU Tempo di cottura: ca 23-26 minuti Utensili: casseruola rettangolare con coperchio (ca. 25 cm di lunghezza) Procedimento

1. Tagliare la carne di maiale e la pancetta a cubetti da

2. Infilare alternatamente la carne e le verdure sui

quattro spiedini di legno.

3. Mescolare l`olio con gli aromi e pennellarlo sugli

spiedini. Disporre gli spiedini sulla griglia in alto e lasciarli cuocere alla griglia. Ingredienti 400 g 20 ml

1. Affettare la mozzarella. Frullare i pelati.

2. Lavare le scaloppe, ascuigarle e batterle. Oliare la

casseruola e distribuirvi i pezzetti d’aglio. Disporvi le scaloppe e ricoprirle con la purea di pomodoro. Condire con pepe, capperi e origano. Lasciar cuocere sulla griglia in basso a recipiente coperto. Timballo di carne Gehackschotel Tempo di cotture: ca. 23-27 minuti Utensile: terrina con coperchio (capicità 2 l) 630 W Rivoltare la carne.

3. Coprire ogni fetta di carne con alcune fettine di

mozzarella, aggiustare di sale e mettere sulla graticola superiore a recipiente scoperto. Ingredienti 500 g

50 g 8-9 min. A cottura terminata far riposare per 5 minuti circa. Consiglio: Il piatto potrà essere servito con contorno di spaghetti e di insalata fresca. 350 ml 70 g

2 CM carne tritata (meto di maiale e meta di manzo) cipolle (150 g) tritate finemente uovo pangrattato sale + pepe brodi di carne concetrato di pomodoro patate (200 g) a dadini carote (200 g) a dadini prezzemolo tritato Procedimento Germania Spiedini misti Bunte FleischspieBe Tempo per la cottura: ca. 14 minuti Utensili: graticola superiore Quatro speidini di lunghi 25 cm ca.

1. Impastare la carne tritata con le cipolle, l`ouvo e il

pangrattato, aggiustando di sale e di pepe. Riporre quidindi l`impasto nella terrina.

2. Sciogliere il concentrato di pomodoro nel brodo.

3. Mettre le patate e le carote con il liquido sulla carne

tritata, impastare e cuocere coprendo con il coperchio. Mescolare di tanto in tanto. 23-27 min. A cottura terminata dare ancora una mescolata e cospargere di prezzemolo prima di portare in tavola. Ingredienti 400 g 100 g

1/2 4 CM 900 W cotolette di maiale pancetta magra ipolle (100 g) tagliate in quattro pomodori (250 g) tagliati in quattro peperone verde (100 g) tagliato in otto pezzi olio

ITALIANO 15-17 min. Paesi Bassi

9. R-82FBST Italian Recipes

26/08/2004 08:34 Page 236 Ricette Carne, Pesce e Pollame Francia Svizzera Filetti di Sogliola Filets de sole Fileto di Pesce in Salsa di Formaggio Svizzero (Dosi per due persone) Fischfilet mit Kasesauce Tempo di cottura: ca. 12-14 minuti Utensile: stampo bassa e ovale con coperchio (lunghezza ca. 26 cm) Tempo di cottura: ca. 23-27 minuti Utensili: terrina con coperchio (capicità 1 l) casseruoela ovale a sponda bassa (ca. 26 cm di lunghezza) Ingredienti 400 g

1 CU 1 CM 1 CM 4 CM 2 CM filetti di sogliola limone (possiblemente di coltura biodinamica) pomodori (150 g) burro o margarina per imburrare lo stampo olio vegetale prezzemolo tritato sale + pepe vino bianco (30 ml) burro o margarina (20 g) Ingredienti 2 CM Procedimento

1. Lavare i filleti di sogliola e asciugarli con un

canovaccio o della carta da cucina. Togliere le lische.

2. Tagliare il limone e i pomodori a fettine sottili.

3. Imburrare lo stampo, disponervi i filetti di sogliola e

versarvi sopra l`olio.

4. Cospargere di prezzemolo i filetti di pesce,

disponervi sopra e fettine di pomodoroe aggiustare di sale e pepe. Mettere le fetine di limone sui pomodori e dare una spruzzata di vino.

5. Mettere poi alcuni riccioli di burro sul limone a fette,

coprire e mandare in forno. 12-14 min. 630 W A cottura terminata far risposare il tutto per ancora 2 minuti circa. Consiglio: questo piatto può essere preparato anche con altri pesci, come l`eglefino, l`ippoglosso, la triglia, la pianuzza o il nerluzzo.

filetti di pesce (ca. 800 g) (per es, trota, pianuzza a merluzzo) succo di limone sale burro o margarina Cipolla (50 g) tritata finemente farina (20 g) vino bianco olio vegetale per oilare lo stampo formaggio emmental grattugiato prezzemolo triato Procedimento

1. Lavre i filleti di pesce, asciugarli con un canovaccio o

della carta da cucina e bagnarli con il succo di limone. Lasciar riposare per un quarto d’ ora circa. Asciugare di nuovo e salare.

2. Imburrare il fondo della terrina, aggiungere la

cipolla tritate e farla imbiondire a coperto. 1-2 min. 900 W

3. Cospargere la cipolla di farina e amalgamere.

Aggiungere il vino bianco e mescolare.

4. Imburrare lo stampe e adagiarvi i filetti di pesce.

Versarvi sopra la salsa, cospargere con il formaggio svizzero e mandare in forno collocando la terrina sulla graticola inferiore.

450 W 450 W A cottura ultimata, lasciar riposare i filetti per 2 minuti. Guarnire i filetti cospargendoli di prezzemolo tritato e portare in tavola.

1. Spalmare il burro sul pane tostato.

2. Mettere il formaggio e il prosciutto sul pane.

Distribuire la panna fresca sul prosciutto e coprire con la seconda fetta di pane tostato.

3. Aggiungere il formaggio grattugiato, collocare il

tutto sul piatto rotante e cuocere. Mandelforellen Tempo di cottura: ca. 111/2 - 15 minuti Utensile: casseruola ovale a sponda bassa (ca. 30 cm di lunghezza)

trote (da 200 - 250 g), gia pulite il succo di un limone sale burro o margarina farina (50 g) burro o margarina per ungere lo stampo mandorle a foglioline

Francia Procedimento

1. Lavare le trote, asciugarle e irrorarle con suco di

limone. Salare il pesce all’interno e all’esterno, lasciandolo quindi riposare per 15 minuti.

2. Fondere il burro.

Quiche ai gamberetti Tempo di cottura: 20-25 minuti Utensile: Casseruola con coperchio (1 l) Ingredienti 900 W

3. Asciugare nuovamente il pesce, imburrarlo e

passarlo nella farina.

4. Ungere lo stampo, disporvi le trote e mettre a

cuocere sulla graticola inferiore. 9-11 min. 630 W Rivoltare e coprire le trot con le mandorle a foglioline.

150 g 100 ml 1 CM 2-3 min. 630 W Acottura ultimata, lasciar riposare le trote per 2 minuti. Consiglio: Accompaganare con patate al perzzemolo e insalata verde. di farina di burro o margarina cucchiai di acqua fredda di burro o margarina cipolla (100 g) finemente tritata pancetta affumicata magra, tagliata a piccoli dadini di gamberetti sgusciati uovo di panna acida sale, pepe, noce moscata di prezzemolo tritato Procedimento

1. Mescolare la farina, il burro e’lacqua e lasciare

riposare per 30 minuti nel figorifero.

2. Mettere le burro in una casseruola, aggiungere la

cipolla, la pancetta e i gamberetti e cuocere con il coperchio. Rimescolare una volta durante la cottura. 4-6 min. Francia Croque Monsieur Tempo di cottura: circa 41/2-5 minuti Ingredienti 20 g 1-2 1 CU ca 30 g 900 W

3. Lasciare raffreddare e scolare il liquido. Mescolare

l’ouvo, la panna e le spezie.

4. Stendre le pasta formando un cerchio di circa 24 cm

di diametro e disporlo sul piatto rotante. Foderare il piatto, fondo e bordi, e formare un bordo con la parte eccedente.

5. Mescolare gli ingredienti del ripieno, versare il tutto

sulla base e cuocere. fette di pane tostato di burro fette di formaggio (sottilette R) fette di proscuitto di panna fresca di formaggio grattugiato

26/08/2004 08:34 Page 238 Ricette Snacks Germania Italia Uova strapazzate con cipolle e pancetta Pizza ai carciofi Tempo di cottura: Tempo di cottura: 17-18 minuti Utensile: piatto grievole 4-5 minuti Ingredienti Ingredienti 5-10 g 25 g 40 g

di margarina di cipolla tritata di pancetta a cubetti uova cucchiai di latte sale, pepe Procedimento

1. Mettre la margarina, la cipolla e le pancetta sul

piatto rotante e cuocere. 2-3 min. 450 W

2. Sbattre le uova con il latte, il sale e il pepe. Versare il

tutto sulla cipolla e la pancetta e cuocere.

di farina di lievito in polvere cucchiano di zucchero cucchiaino di sale di olio di acqua tiepida di pomodori in scatola sgocciolati di cuori di carciofo di olio d’oliva per ungere il piatto girevole basillico, origano, timo, sale, pepe di concentrato di pomodoro di salame a fette di prosciutto cotto olive di formaggio grattugiato Procedimento ca. 2 min. 900 W Rimescolare le uova una volta durante la cottura.

1. Mescolare la farina con il lievito in polvere, lo

zucchero ed il sale. Aggiungere l’olio e l’acqua e lavorare il tutto fino ad ottenere un impasto uniforme. Fare lievitare nel forno a micro-onde. 2-3 min. Hamburger Tempo di cottura: 13-15 minuti Ingredienti 400 g di carne di manzo tritata sale, pepe Procedimento Infine coprire e lasciare riposare l’impasto per altri 10-15 minuti.

2. Schiacciare i pomodori pelati e tagliare in quattro

parti i cuori di carciofo.

3. Ungere il pattio grievole con l’olio. Stendere la pasta

e disporla sul piatto rotante.

4. Spennellare l’impasto con il concentrato di

pomodore e ricoprire con i pomodori. Condire a piacere e guarnire con i restanti ingredienti. Infine ricoprire la pizza con le olive e cospargere con il formaggio. Cuocere con il programma automatico per pizza fresca. (Questa ricetta fa circa 0,9 kg.)

1. Mescolare gli ingredienti fino a formare un impasto

consistente. Inumidirsi le mani con acuq fredda e formare 4 hamburger di dimensioni uquali. Collocare gli hamburger sul piatto rotante e cuocere. 10-12 min. 90 W P-3 PIZZA 270 W

2. Girare gli hamburger.

26/08/2004 08:34 Page 239 Ricette Snacks Francia Austria Tortino di cipolle Sformato di spinaci Tarte aux oignons Spinatauflauf Tempo di cottura: 22-28 minuti Utensile: casseruola con coperchio (2 l) Tempo di cottura: ca. 43-46 minuti Utensile: Terrina con coperchio (capicità ca. 2 l) stampo da souffle (ca. 26 cm diametro) Ingredienti

50 g Ingredienti di lievito di farina di olio di olio di margarina o burro di cipolle a piccoli pezzi uova di panna fresca sale, paprica, noce moscata di pancetta maggiorana o timo 2 CM 600 g

1. Sciogliere il lievito in acqua tiepida. Aggiungere la

farina, l’olio e il sale e mescolare fino ad ottenere un impasto consistente. Lascaire leivitare nel forno a microonde. ca. 2 min.

burro o margarina cipolla (50 g) tritata finemente spinaci surgelati sale, pepe, noce moscata aglio in polvere burro o margarina per imburraee lo stampo patate cotte in acqua, tagliate a fette prosciutto cotto tagliata a dadini uova crene di latte, 30 % di grasso formaggio gratuggiato paprica Procedimento

1. Distribuire il burro sul fonde della terrina,

aggiungere le cipolle, coprire e far imbiondire in forno. 90 W 2-3 min. Lascaire riposare circa 10 minuti.

2. Mettre la margarina e le cipolle in una casseruola e

cuocere con il coperchio. Rimescolare a meta del tempo di cottura.

2. Versare gli spinaci nella terrina e cuocerli a coperto,

mescolando almeno una o due volte. 12-14 min. 7-9 min. 900 W 900 W 900 W

3. Lascaire raffeddare le cipolle e scolare il liquido.

Agguingere a poco a poco le uova e la panna fresca.Insapororire con sale, pepe, paprica e noce moscata.

4. Stendere la pasta formando una base delle

dimensioni del piatto rotante. Ungere il piatto rotante e collocarvi la base di pasta. Lasciare lievitare per altri 10 minuti.

5. Tagliare la pancetta a pezzetti. Versare il composto

di cipolle e pancetta sulla base. Distribuire la maggiorana o il timo cuocere. Scolare il liquido raccoltosi e salare gli spinaci.

3. Imburrare lo stampo e mettervi le patate e gli

spinaci a strati alterni. L’ultimo strato dovra essere di spinaci.

4. Sbattere le uova insieme alla panna, salare e pepare

e versarle sulle patate e gli spinaci preparati come sopra. Distribuirvi il formaggio gratuggiato e cospargere di paprica.

5. Cuocere con il programma automatico per gratin

AC-4. (Questa ricetta fa circa 1,5 kg.)

630 W Consiglio: gli ingredienti per lo sformato possono essere sostituiti da altri a piacere, usando per esempio i broccoli, il salame, la pasta, ecc.

26/08/2004 08:34 Page 240 Ricette Verdure, Pasta, Riso e Gnocchi Germania Germania Sformato di broccoli e patate con funghi Timballo di pasta con zucchine Zucchini-Nudel-Auflauf Broccoli-Kartoffelauflaut mit Champigmons Tempo di cottura: ca. 41-44 minuti Utensile: terrina con coperchio (capicità 2 l) casseruola da forno (ca. 26 cm di lunghezza) Tempo di cottura: ca. 40-42 minuti Utensile: Pirofila con coperchio (capicità 2 l) stampo da souffle (ca. 26 cm diametro) Ingredienti Ingredienti 350 g

3 uova 120 ml 120 ml 80 g patate, sbucciate ed eventualmente tagliate a meta broccoli a roselline acqua (60 ml) burro o margarina per ungere lo stampo champinones a fettine prezzemolo tritato sale & pepe panna latte sale pepe noce moscata formaggio olandese grattugiato

acqua olio maccheroni pomodori in scatola spezzettami cipolle (150 g) tagliate fini basilico, timo, sale, pepe olio per ungere lo stampo zucchine tagliate a fettine panna acida uova formaggio Cheddar grattugiato Procedimento

1. Versare l’acqua, l’olio e il sale nella terrina e portare

a ebollizione a recipiente coperto. 3-4 min. Procedimento

2. Spezzettare i maccheroni, aggiungerli, rimescolarli e

1. Mettre le patate e i brocoli nella pirofila.

Aggiungervi l’acqua e lascair cuocere a recipiente coperto. Mescolare una volta durante la cotture. 9-11 min. 11-13 min. 900 W 900 W 270 W Sgocciolare i maccheroni e lasciarli raffreddare

3. Mescolare i pomodori con le cipolle e condirli

bene.Ungere la casseruola. Versarvi i maccheroni e coprirli con la salsa, quindi ricoprilli con le fettine di zucchine.

4. Sbattere la panna acida assieme alle uova e versare il

tutto sullo sformato. Spolverare con formaggio grattugiato. Cuocere con il programma automatico per gratin AC-4. (Questa ricetta fa circa 1,5 kg.).

2. Tagliare le patate a dischi.

3. Ungere lo stampo per sformati. Disporvi a strati

alterni le patate, i brocoli e i funghi. Spargere il prezzemolo e condire con sale e pepe.

4. Sbattere le uova assieme al liquido e agli aromi,

versando poi il tutto sulle verdure. Spolverizzare il formaggio sullo sformato e mettre a cuocere con il programma automatico per gratin AC-4. (Questa ricetta fa circa 1,5 kg.)

Acottura ultimata, lasciar riposare lo sformato per 10 minuti circa.

A fine cottura, lasciare riposare il timballo per 5-10 minuti.

9. R-82FBST Italian Recipes

26/08/2004 08:34 Page 241 Ricette Verdure, Pasta, Riso e Gnocchi Austria Italia Canederli di pane Lasagne al Forno Semmelknodel Dosi per 5 canederli Tempo di cottura: ca. 7-10 minuti Utensile: terrina con coperchio (capicità 1 l ) 5 tazze o stampini da budino Tempo di cottura: ca. 17-21 minuti Utensile: terrina con coprchio (capicità 2 l) stampo da sformati quadrato a bordo basso con coperchio (ca. 20 x 20 x 6 cm) Ingredienti Ingredienti burro o margarina (20 g) cipolla (50 g) tritata finemente latte 5 pianni secchi tagliati a pezzetti uova

1. Distribuite il burro fondo della terrina, aggiungete la

cipolla tritata, coprite e fate imbiondire. 1-2 min. 900 W

2. Tagliare i piani a piccoli dadi, innaffiarli con latte e

lasciare riposare per 10 minuti. Sbattre le uova.

3. Mescloare bene le cipolle, le uova ed i panini, fino

ad ottenere una pasta morbida.

4. Suddivete l’impasto nelle 5 tazze o stampini, coprite

con della carta per cottura in forno a microonde, disponte i recipienti sul piatto estraible ed iniziate la cottura. 6-8 min. 900 W A cottura terminata fate riposare per 2 minuti circa. Prima di servire rovesciate i canederli su un piatto. pomodori pelati in scatola proscuitto tagliato a dadini cipolla (50 g) tritata finemente spicchio d’aglio spremuto carne di manzo tritata concentrato di pomodoro (30 g) sale pepe origano timo bascilico creme di latte latte formaggio grana gratuggiato erbe miste tritate olio d’olivia sale pepe noce moscata olio vegetale per oliare lo stampo lasagne formaggio grana gratuggiato burro o margarina Procedimento

1. Fate il ragu mettendo nella terrina i pomodori, la

cipolla, il prosciutto, l’aglio, la carne tritata di manzo ed il concentrato di pomodoro. Coprite e mettete in formo. 6-8 min. 900 W

2. Mescolate la crema di latte, il grana, le erbe e l’olio.

Insaporite di sale e pepe.

3. Imburrate lo stampo e distribuite un terzo delle

lasagne sul fondo. Versate sulle lasagne prima la meta del ragu e poi un po’della besciamella. Passate poi al secondo strato di pasta e continuate a fare gli strati come il primo. Terminate con la besciamella sulla quale corspargerete il parmigiano. Concudete con qualche riccolo di burro, mette a cuocere sulla griglia in basso. 11-13 min. 450 W + 220˚ C A cottura terminata fate riposare per 5/10 minuti circa.

1. Praticate alcune tagli nel gambo del cavolo e

collocatelo nella terrina con l’infiorescenza rivolta verso l’alto, aggiungete l’acqua, coprite e mettete in forno. Dosi per due persone Tempo di cottura: ca. 17-25 minuti Utensile: terrina con coperchio (capicità ca. 2 l) stampo da souffle (ca. 20 cm diametro) 15-17 min. Ingredienti 1 l 1 CU 200 g 15-20 200 g 30 g Lasciate riposare alcuni minuti e scolate poi il liquido raccoltosi.

2. Versate il latte e le panna nella terrina, aggiungete il

formaggio a pezzeti, coprite e mandate in forno. acqua sale tagliatelle spichio d’aglio foglie di basilico creme di latte formaggio grana grattugiato sale + pepe ca. 2-3 min. ca. 1 min.

1. Salare l’acqua e versarla nella terrina, coprire e

3. Strofinare l’interno dello stampo da souffle con lo

spicchio d;aglio sbucciato. Sminuzzare le foglie di basilico tenendone da parte alcune per guarnire.

4. Scolare bene le pasta. Aggiungere la crema di latte e

cospargere le tagliattele con il basilico sminuzzato.

5. Aggiungere il grana gratuggiato, il sale e il pepe.

Travasere il tutto nello stampo da souffle e mescolare. 900 W Guarnire infine con il basilico messo da parte e portare in tavola ancora caldo. Consiglio: Eventualmente cospargete il cavolo di prezzemolo tritato prima di servire. Francia Gratin di patate Gratin dauphinios Tempo di cottura: ca. 28-30 minuti Utensile: stampo bassa e ovale (lunghezza ca. 26 cm) Ingredienti 1 CM 500 g 300 g 150 ml 50 g burro o margarina patate, sbucciate e tagliate a dischi sottili sale, pepe spicchi d’aglio schiacciati panna (creme di latte) latte formaggio grattugiato (Gouda) Procedimento Austria Cavolfiore alla Crema di Formaggio Karfiol mit Kasesauce Tempo di cottura: ca. 18-21 minuti Utensile: terrina con coperchio (capicità 2 l). terrina con coperchio (capicità 1 l)

1. Spalmare il burro sullo stampo. Disporvi a strati le

fette di patate. Condire ogni strato con sale, pepe e aglio.

2. Mescolare la panna con il latte e versarla sulle

patate. Spolverizzare con formaggio e far cuocere in forno sulla graticola bassa. 28-30 min. Ingredienti 800 g 125 ml 125 ml 75-100 g 2-3 CM 900 W Mescloare energicamente e versate la crema sul cavolo.

2. Gettare le tagliatelle nell’acqua, portare a ebollizione

e completare la cottura a temperatura piu basa. 1-3 min. 900 W

3. Stemperate ora la farina nel latte e la panna

riscaldati, coprite e mettre di nuovo in formo. Procedimento 9-11 min. 900 W cavolfiore (1 testa) tazza di acqua (150 ml) latte panna da cucina formaggio fuso farina o fecola per legare la salsa (20-30 g) 450 W + 160°C A cottura ultimata, lasciare riposare per 10 minuti circa.

26/08/2004 08:34 Page 243 Ricette Verdure, Pasta, Riso e Gnocchi Svizzera Svizzera Risotto alla Ticinese Cavolo rapa con Salsa d’aneto Tessiner Risotto Kohlrabi in Dill Sauce Tempo di cottura: ca. 21-26 minuti Utensile: terrina con coperchio (capicità ca. 2 l) Tempo di cottura: ca. 10-11 minuti Utensile: 2 terrine con coperchio (capicità ca. 1 l) Ingredienti Ingredienti

pancetta non troppo magra burro o margarina (20 g) cipolla (50 g) tritata finemente riso arborio brodo di carne Sbrinz, gratuggiato (eventualmente potete usare anche del formaggio emmental gratuggiato) pizzico di zafferano, sale, pepe Procedimento

1. Tagliate la pancetta a dadini. Spalmate il burro sul

fondo della terrina, versatevi la cipolla tritata e la pancetta e fate rosolare in formo. 2-3 min. 900 W

2. Aggiungete il roso e il brodo, dare una prima

bollitura e poi fate terminare la cottura a temperatura minore.

900 W 270 W A cottura terminata fate riposare il riso per altri 2 minuti.

3. Aggiungete il formaggio e lo zafferano, mescolarte

energicamente ed aggiustate di sale e pepe. 400 g 4-5 2 CM 150 ml

cavolo rapa (circa 2) tagliato a fette acqua burro o margarina (20 g) creme di latte sale, pepe, noce moscata, paprica, alcune gocce di succo di limone mazzetto di aneto tritato finemente Procedimento

1. Mettre il cavolo rapa nella terrina, versare l’acqua e

far cuocere a coperto, in forno, mescolando di tanto in tanto. 9-10 min. 900 W Scolare il liquido di cottura raccoltosi.

2. Distribuire il burro nella terrina, versarvi la crema di

latte e riscaldare scoperto senza pero far bollire! ca. 1 min. 900 W

3. Agguistare la salsa con il sale, le spezie e il succo di

limone, aggiungere l’aneto tritato, mescolare e versarla sul cavolo. Consiglio: al cavolo rapa puo essere sostituita della scorzonera. ITALIANO

(Dosi per 2 persone) Consiglio: Si accompagnano ottimamente dei gallinacci o prataioli stufati ed un’insalata mista.

26/08/2004 08:34 Page 244 Ricette Torte, pane,dessert e bevande Gran Betagna Germania Torata di Ciliegie Affogate Michelata di Ciliege Cherry Cake Kirschenmichel Tempo di cottura: ca. 26-27 minuti Utensile: stampo basso, rotondo e con molla di apertura laterale (ca. 28 cm di diametro) Tempo di cottura: ca. 23-26 minuti Utensile: Piatto per gratin alto, rotondo (ca. 20 cm diametro) Ingredienti Ingredienti

burro o margarina per ungere lo stampo burro zucchero uova farina cucchiaio da minestre raso di lievito bicchiere viscole (350 g)

2. Fare ammorbidire il burro in un polsnetto.

3. Aggiungere lo zucchero e mescolare fino a quando

non si forma un composto uniforme e perfettamente amalgamato. Aggiungere le uova e girare. Mescolare la farina con il lievito e aggiungere con un cucchiaio al composto.

4. Far sgocciolare le ciliegie in un setaccio.

5. Versare l’impoasto nello stampo e con un coltello

rendre liscia ed uniforme la superficie. Adagiare le ciliegie. Mettere il dolce sulla griglia bassa con un piattino in mezzo e cuocere con il programma automatico per Torte AC-8. (Questa ricetta fa circa 1,1 kg.)

1. Tagliare i panini a pezzetti e inzupparli nel latte.

2. Sbattere il burro, lo zucchero e il rosso d’ouvo con

una frusta fino ad ottenere un composto cremoso. Aggiungere la farina, le mandorle, la scorza di limone e il pane (inzuppato e rimescolare) e rimescolare.

3. Sbattere l’albume a neve e aggiungerlo

4. Ungere lo stampo. Disporre a strati alterni l’impasto

di pane e le sgocciolate nello stampo. Lo strato superiore e composto dall’impasto.

5. Spolverizzare con ricioli di burro. Mettre a cuocere

sulla griglia bassa.

23-26 min. 450 W + 200˚C A cottura ultimata, liscaire riposare lo sformato per 5-10 minuti.

26/08/2004 08:34 Page 245 Ricette Torte, pane,dessert e bevande Germania Francia Torta all’Advocat Torta di Mele con Calvados Eierlikor-Torte Tarte aux pommes avec calvados Tempo di cottura: Utensile: 23-24 minuti. Teglia (diametro circa 28 cm) Temopo di cottura: circa 29-30 minuti Utensile: Teglia (diametro circa 28 cm) Ingredienti

panna zucchero panna advocat riocchi di cioccolato Procedimento

1. Ungere la teglia.

2. Grattugiare finemente il cioccolato. Separare le uova

e montare gli albumi a neve ferma.

3. Ammorbide il burro in una terrina.

4. Unire al burro lo zuccchero e lo zucchero vanigliato

e mescolare fino a ottenere un composto soffice. Sempre mescolando, aggiungere i torli e quindi il cioccolato, le lievito e il rum. Infine incorporare delicamente gli albumi montai.

5. Versare il composto nella teglia e distribuire

uniformente. Cuocere sulla griglia bassa con un piattino in mezzo del forno con il programma automatico per Torte AC-8. (Questa ricetta fa circa 0,8 kg.)

6. Montare la panna unitamente allo zucchero. Unire

delicamente l’Advocat alla panna. Distribuire uniformente il compsto sulla torta partendo dal centro e cospargere di fiocchi di cioccolato.

7. Lascaire raffreddare prima di servire.

1 pizz. 4 CM 1 bust. 4 CM 1 1/2 CM 125 g farina lievito zucchero zucchero vanigliato sale uovo essenza di madorle amare burro burro o margarina per ungere la teglia nocciole tritate mele (circa 3-4) cannella uova sale zucchero zucchero vanigliato calvados (brandy di mele) farina panna zucchero a velo Procedimento

1. Unire il lievito alla farina. Aggiungere lo zucchero, lo

zucchero vanigliato, il sale, l’uovo, l’essenza di mandorle amare e il burro e impastare utilizzando un mixer con l’apposito utensile. Coprire l’impasto e raffredare in frigorifero per circa 30 minuti.

2. Ungere la tegla, stendere la pasta tra due fogli di

alluminio riducendola a uno spessore di 3 cm e collocarla nella teglia.

3. Distribuire le nocciole sulla pasta.

4. Sbucciare le mele, dividerle in quattro, eliminaire il

torsolo e tagliare a fettine di mela sulle nocciole e spolverare con un po’di cannella.

5. Separare le uova e montare gli albumi a neve ferma,

aggiungere un pizzico di sale e un cucchiaio di zucchero. Sbattere i turoli con il restante zucchero e lo zucchero vanigliato fino a ottenere una crema soffice. Aggiungere il Calvados, la farina e la panna e mescolare. Unire amalgamando gli albumi montai a nevee distribuire uniformemente il composto sulle mele a fettine. Cuocere sulla griglia bassa con un piattino in mezzo del forno con il programma automatico per Torte AC-8. (Questa ricetta fa circa 1,3 kg.) il pulsante de MENO ( ▲ ) e AUTO COOK AC-8 Consiglio: Lasciare raffeddare la torta nella teglia e spolverare con lo zucchero a velo prima di servire.

26/08/2004 08:34 Page 246 Ricette Torte, pane,dessert e bevande Austria Olanda Torta di Nocciole Torta di Mele Nubkuchen Tempo di cottura: Utensile: Tempo di cottura: Utensile: ca. 24-28 minuti Teglia quadrata, 30 cm Ingredienti

1/2 4-5 Ingredienti 250 g 175 g 1 bust. 200 g 1 CM 250 g 100 g 1 CU burro o margarina zucchero zucchero vanigliato uova nocciole tritate liquore alle mandorle farina cucchiaini rasi di lievito classa al cioccolato, nocciole burro o margarina per ungere la teglia, pangarattato

1. Ungere la teglia e cospargere di pangrattato.

2. Far ammorbidire in una terrina.

900 W 270 W + 180° C

4. Lasciare raffredare la torta per circa 5 minutui. Far

fondere la glassa in una terrina. 3-4 min. 270 W

5. Glassare la torta e cospargere di nicciole.

bust. Mele burro o margarina zucchero zucchero vanigliato scorza di limone (non trattato) sale uova farina levito di grandezza media Succo di limone cannella uva passa tuorlo d’uovo latte Procedimento

3. Unire al burro lo zucchero e lo zucchero vanigliato e

mescolare fino a ottenere una crema soffice. Aggiungere le uova e amalgamere il tutto. Incorporare le nocciole tritate e il liquore. Mescolare la farina con il lievito e unire al composto. Versare il composto nella teglia e distribuire uniformemente. Mettere il dolce sulla griglia bassa e cuocere 21-24 min.

1. Sbattere il burro per circa mezzo minuto con un

mixer ad alta velocita fino a ottenere una crema.

2. Aggiungere lo zucchero, lo zucchero vanigliato, la

buccia di limone e il sale e mescolare fino a ottenere un composto di consistenza cremosa. Unire le uova. Mescolare la farina con il lievito e unire al composto.

3. Versare 2/3 del composto nella teglia.

4. Sbucciare le mele, dividerle in quattro, eliminare il

torsolo, tagliare a fettine e cospargerle di succo di limone. Unire lo zucchero e la cannella e lasciare riposare per circa 10 minuti. Aggiungere l’uva passa e versare il tutto sul composto di base.

5. Mescolare la parte restante del composto con 50 g

di farina e stendere la pasta secondo la misura della teglia. Collocare sopra alle mele e ripiegare i bordi. Punzecchiare in piu punti con una forchetta.

6. Sbattere il tuorlo d’uovo con il latte e spennellare la

pasta con il composto.

7. Cuocere sulla griglia bassa con un piattino in mezzo

del forno con il programma automatico per Torte AC-8. (Questa ricetta fa circa 1,1 kg.)

1. Impastare la farina con il burro’ lo zucchero a velo, il

sale e l’uovo usando un mixer con l’apposito utensile. Coprirer e raffreddarein frigorifero per 30 minuti.

2. Ungere le teglia. Standere la pasta e collocarla nella

teglia, ricoprendo il fonde e il bordo. Punzechiare la pasta pui volte con una forchetta. Cuocere sul piatto girevole del forno. Tempo di cottura: circa 25-26 minuti Utensile: Teglia rotonda (diametro circa 28 cm) Ingredienti tuorli d’uovo zucchero carote grattugiate finemente succo di limone mandorle tritate farina lievito albumi d’uovo 250 g 80 g 1 CM

2. Sbattere con un mixer i tuorli d’uovo con lo

zucchero fino a ottenere una crema. Unire le carote, il succo di limone e le mandorle. Aggiungere la farina e il lievito al composto e mescolare fino a ottenere un impasto omegeneo.

3. Montare gli albumi a neve ferma e incorporarli al

composto delicatamente. Versare il tutto nella teglia e cuocere sulla griglia bassa con un piattino in mezzo del forno con il programma automatico per Torte AC-8. (Questa ricetta fa circa 1,1 kg.) ca. 2 min. 1-2 min.

4. Lasciare raffreddare per 5 minuti nella teglia dopo la

cottura. Torta di Pere per circa 12-14 porzioni Tempo di cottura: circa 19-24 minuti Utensile: Teglia rotonda (diametro circa 28 cm) Terrina con coperchio (2 l) Recipiente piccolo con coperchio Consiglio: Completare la decorazione poco prima servire per evitare che la base si imbeva troppo. Ingredienti:

7. Versare la gelatina sulla pere e decoare con la frutta

candita e le mandorle a scaglie. Francia

6. Versare la crema sulla base e disporvi le pere

sgocciolate. Mettre la gelatina di uva spina nel recipiente, coprire e scaldare. ca. 1 min.

5. Sbattere i tuorli con lo zucchero e lo zucchero

vanigliato fino a ottenere una consistenza leggera e cremosa. Unire le farina. Lentamente aggiungere il latte caldo. Versare il composto nel piatto, coprire e cuocere. Mescolare di tanto in tanto e al termine della cottura.

3. Togliere lapasta dalla teglia e far raffreddare su una

4. Mettre nella terrina il latte con un pizzico di sale e

riscaldare. Procedimento Tarte aux poires 270 W + 200˚ C farina burro o margarina zucchero a velo Sale uovo burro o margarina per ungere la teglia latte sale tuorli d’uovo zucchero zucchero vanigliato (5 g) farina pere sciroppate sgocciolate gelatina di uva spina frutta candita mandorle a scaglie

26/08/2004 08:34 Page 248 Ricette Torte, pane,dessert e bevande Danimarca Gran Bretagna Panini Morbidi Pane all’Uva Tempo di cottura: Utensile: Tempo di cottura circa 25-29 minutos Utensile: Teglia rettangolare (circa 25x11x8 cm) 18-20 minutos Teglia per pizza (diametro circa 30 cm) Ingredienti 190 g 190 g 40 g 1/4 l 125 g 1 1/2 CM circa 50ml Ingredienti farina (tipo 550) farina di segale (tipo 1150) lievito siero di latte quark sale siero di latte semi de papavero, semi di sesamo, semi di cumino

1. Unire gli ingrediente, preparare l’impasto, coprire e

far lievitare per circa 30 minuti.

2. Rivestire la teglia con carta da forno.

3. Impastare e formare con l’impasto 2-3 forme

allungate, tagliarle in 18 pezzi di uguale dimensione e formare dei panini. Collocare un panino al centre della teglia e gli altri intorno. Spennellare i panini con siero di latte e distribuire alternando i semi di papavero, di sesamo e di cumino.

4. Lasciare lievitare per altri 30 minuti.

5. Cuocere sulla griglia bassa del forno preriscaldato.

18-20 min. 90 W + 230° C

lievito fresco zucchero acqua tiepida farina sale margarina o burro uva passa acqua rum (o qualche goccia di essenza di rum) burro per ungere la geglia Zum Bestruovochen 1 CM tuorlo d’uovo acqua Procedimento

1. Sciogliere il lievito e lo zucchero nell’acqua tiepida.

2. Mescolare la farina e il sale in una grossa terrina,

formare un buco al centro e versarvi l’acqua con il lievito. Aggiungere un po’ di farina. Unire il burro a pezzetti e impastare il tutto fino a ottenere un impasto omogeneo.

3. Coprire la terrina con un asciugamano e far lievitare

al caldo per 30 minuti.

4. Nel frattempo lavare l’uva passa e lasciarla

ammorbidire in acqua per 5-10 min,. quindi asciugarla accuratamente. Mescolarla poi con il rum e lasciare insaporire. Impastare nuovamente la pasta e unirvi l’uva passa.

5. Collocare la pasta nell teglia imburrata, coprire e

lasciare ancora lievitare al caldo per 15 minuti.

6. Mescolare il tuorlo d’uovo con un cucchiaio

d’acqua. Fare un taglio longitudinale sul pane e spennellare con il tuorlo d’uovo.

7. Porre la teglia sul piatto girevolo del forno.

26/08/2004 08:34 Page 249 Ricette Torte, pane,dessert e bevande Germania Danimarca Pane ai Tre Cereali Gelatina di Frutti di Bosco con Crema di Vaniglia Tempo di cottura: 25-28 minutos Utensile: Teglia per pizza (diametro circa 30 cm) Rødgrød med vanilie sovs Tempo di cottura: circa 8-12 minutos Utensile: Terrina con coperchio (2 litri) Ingredienti

farina di segale farina (tipo 550) semi di lino semi di sesamo lievito fresco acqua sale Ingredienti Procedimento

1. Unire gli ingredienti, preparare l’impasto e far

lievitare per circa 30 minuti.

2. Ungere leggermente la teglia e spolverare di farina.

3. Impastare nuovamente la pasta e darle una forma

allungata. Collocare il pane sulla teglia, coprire e lasciare riposare per altri 30-40 minuti. Preriscaldare il forno a 230° C.

4. Spennellare il pane con un po’ d’acqua e

punzecchiare più volte con una forchette.

5. Cuocere sulla griglia bassa del forno preriscaldato.

(La ricetta è per una torta di circa 1.3 kg) 25-28 min.

ribes rosso fragole lamponi vino bianco zucchero succo di limone fogli di gelatina latte stecca di vaniglia zucchero amido da cucina Procedimento

1. Lavare i frutti, togliere i gambi e asciugarli,

mettendone da parte alcuni che serviranno per le decorazioni. Ridurre in purea i restanti frutti con il vino bianco, mettere il tutto nella terrina e scaldare a recipiente coperto. 5-7 min. 90 W + 230° C Prima di affettare il pane, vada completamente per raffreddarsi.

900 W Aggiungerre lo zucchero e il succo di limone.

2. Fare ammorbidiere i fogli di gelatina in acqua fredda

per circa 10 minuti, quindi toglierli e strizzarli. Mescolare la gelatina alla purea di frutti ancora calda dinao a che si sarà sciolta completamente. Mettere in grigorifero a rassodare.

3. Per la crema di vaniglia: versare il latte in una

terrina, incidere con un coltello la stecca di vaniglia e raschiarne la polpa. Unire mescolando la vaniglia, lo zucchero e l’amido al latte, coprire e cuocere. Rimescolare una volta durante la cottura. 3-5 min. 900 W

4. Rovesciare la gelatina su un piatto e guarnire con i

frutti interi messi da parte. Servire insieme alla crema di vaniglia. Consiglio: Con la gelatina di frutti di bosco si accompagnano ottimamente anche la panna o lo yoghurt.

26/08/2004 08:34 Page 250 Ricette Torte, pane,dessert e bevande Germania Svezia Postre de Semolina con Salesa de Frambuesa Riso al Pistacchio con Fragole Tempo di cottura: ca 15-20 minutos Utensile: Terrina con coperchio (2 litri) Tempo di cottura: circa 23-30 minutos Utensile: Terrina con coperchio (2 litri) Ingredienti Ingredienti Pistaschris med zordgubbe Procedimento

1. Mettere nella terrina il latte, lo zucchero e le

mandorle, coprire e cuocere. Procedimento

o calda con il budino di semolino.

3. Mescolare il tuorlo d’uovo con l’acqua in una tazza e

unire al semolino ancora caldo. Montare a neve l’albume e incorporarlo al composto. Versare il budino di semolino in coppette da dessert.

4. Per preparare la crema, lavare e ascuigare

delicatamente i lamponi. Metterli in un piatto con acqua e zucchero, coprire e scaldare. 2-3 min. snufje riso a grana corta latte acqua stecca di vaniglia sale zucchero fresas zucchero Cointreau (liquore all’arancia, 40 Vol. -%) panna clara de uovo pistacchio

1. Mettere il riso nel contenitore e aggiungere il latte e

l’acqua. Unire al riso la stecca di vaniglia, dopo averla aperta, il sale e lo zucchero, coprire e cuocere, mescolando una volta durante la cottura. 900 W

2. Aggiungere il semolino, mescolare, coprire e

cuocere, mescolando di tanto in tanto. 10-12 min.

900 W 270 W Lasciare riposare per 5 minuti dopo la cottura.

2. Tagliare a metà le fragole e mescolarle con lo

zucchero e il Cointreau.

3. Togliere la stecca di vaniglia e far raffreddare il riso

sotto un getto di acqua fredda, rimescolando. Montare separatamente la panna e l’albume d’uovo. Unire al riso il pistacchio, quindi la panne e infine l’albume a neve.

4. Disporre il riso in un piatto largo e formare al centre

un buco per le fragole.

pere (500 g) zucchero zucchero vanigliato (10 g) liquore alla pera, 30 Vol.-% acqua cioccolato fondente panna liquida (1 porzione) Ingredienti latte cioccolato fondente grattugiato panna cioccolato in scaglie Procedimento

1. Versare il latte nella tazza. Aggiungere il cioccolato

fondente, mescolare e riscaldare, mescolando di tanto in tanto. Procedimento

1. Sbucciare le pere, lasciandole intere.

2. Versare l’acqua con lo zucchero, lo zucchero

banigliate e il liquore nella terrina, mescolare, coprire e scaldare. 1-2 min. 1 min. 900 W

2. Montare la panna, adagirla sulla cioccolato e

cospargere con il cioccolato a scaglie prima di servire. 900 W

3. Immergervi le pere e continuare la cottura sempre

con il coperchio. Olanda 900 W Grog “Mangiafuoco” Vuurdrank Togliere le pere dal liquido di cottura e far raffreddare.

4. Versare 50 ml del liquido di cottura nella terrina più

piccola. Aggiungere il cioccolato spexxettato e la panna, coprire e scaldare. 1-2 min. 900 W

5. Mescolare accuratamente, versare sulle pere e

servire. Consiglio: Servire insieme alla pere una pallina di gelato alla vaniglia. (per 10 persone) Tempo di cottura circa 8-10 minutos Utensile: Contenitore con coperchio (2 litri) Ingredienti

vino bianco vino rosso secco rum, 54 % gradi arancia stecche di cannella zucchero zucchero candito ITALIANO 6-10 min. Procedimento

1. Versare il vino bianco, rosso e il rum nel recipiente.

Sbucciare l’arancia senza rimuovere la parte bianca e unire la scorza d’arancia, la cannella e lo zucchero alla miscela. Coprire e cuocere. 8-10 min. 900 W

2. Togliere quindi la scorza d’arancia e la cannella,

mettere un cucchiaino di zucchero candito in ciascun bicchiere, versare la bevanda e servire.

Risotto a la Testino

26/08/2004 08:33 Page 377 DATI TECNICI Tensione di linea CA Fusibile linea distribuzione/interruttore automatico Tensione di Microonde alimentazione: Grill superiore Grill inferiore Grill superiore/Microonde Grill inferiore/Microonde Grill superiore ed inferiore Funzione triplice Convezione Convezione/Microooonde Potenza erogata: Microonde Grill superiore Grill inferiore Convezione Frequenza microonde Dimensioni esterne Dimensioni cavità Capacità forno Piatto rotante Peso Lampada forno