E40RB - Tosaerba elettrico Anova - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo E40RB Anova in formato PDF.
Domande degli utenti su E40RB Anova
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale E40RB - Anova e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. E40RB del marchio Anova.
MANUALE UTENTE E40RB Anova
Tagliabordi a batteria
E40RB
ANOVA
Istruzioni e manuale utente

anova
Anova Desideriamo congratulari con voi per aver scelto uno dei nostri prodotti e garantirvi l'assistenza e la collaborazione che da sempre contraddistinguono il nostro marchio nel tempo.
Questa macchina è progettata per durare molti anni e per essere di grande utilità se utilizzata secondo le istruzioni contenute nel manuale d'uso. Vi raccomandiamo pertanto di leggere attendamente il presente manuale di istruzioni e di seguire tutti i nostri consigli.
Per maggiori informazioni o dati, puoi contattari tramite il nostro supporto web su www.anova.es
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE
Per la vostra sicurezza e quella degli altri, prestateattenzione alle informazioni fornite nel presente manuale e sull'apparecchio.
- Questo manuale contiene istruzioni per l'uso e la manutenzione.
- Portare con sé este que manuale quando sionga con la macchina.
- Il contentuto è corretto al momento della stampa.
- Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento alla che ciò influisca sulle nostre responsabilità legali.
- Il presente manuale è considerato parte integrante del prodotto e deve accompaniesarlo in caso di prestito o rivendita.
- Se l'originale è andato Persons o danneggiato, richiedi un nuovo manuale al suo distributore..
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA

Per garantire che la macchina fornisce i migliori risultati, leggere attendamente le istruzioni per l'uso e la sicurezza prima di utilizzarla.
ALTRE AVVERTENZE:
Un uso impropero potrebbe causare danni alla macchina o ad altri oggetti.
L'adattamento della macchina a nuovi requisiti tecnici potrebbe comportare differenze tra il contento del presente manuale e il prodotto acquistato.
Leggere e seguire tutte le istruzioni contenate nel presente manuale. Il mancato rispetto di queste istruzioni cui po causare gravi lesioni personali.
INDICE
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- DESCrizIONE DEL PRODOTTO
- SPECIFICHE TECNICHE
- MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO
- MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- GARANZIA
8.AMBIENTE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1.1. Istruzioni generali di sicurezza
Importante

Prima di utilizzare quello prodotto, leggere e seguire le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni a se stessi eagli altri. Il termine "eletttroutensile" in tutte le avventenze riportate di seguito si riferisce all'eletttroutensile alimentato alla rete (senza fili).
Assicurarsi che tutti coloro che lavorano con l'attrezzatura leggano le istruzioni di sicurezza. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per riferimento futuro. Per tutte le operazioni relative all'uso e alla manutenzione del motore non descripte nel presente manuale, fare riferimento ai manuali pertinenti.
- Prestare sempre attenzione. Non utilizzato l'attrezzatura se si è stanchi o sotto l'effetto di sostanze che compromettono la concentrazione. Un attimo di disturazione è sufficiente a causare gravi lesioni.
- Familiarizzare con l'attrezzatura prima di utilizzarla. Leggere e comprendere tutte le istruzioni per l'uso.
- Nonutilizzare l'attrezzzatura per compiti inappropriati.
- L'opérate et responsables nei confronti di terzi all'interno della propria area di lavoro.
- L'uso di esta macchina è vietato ai bambini o ai minorenni.
- La macchina deve essere utilizzata solo da personne che hanno fatto e compreso le istruzioni.
- Tenere bambini e animali domestici lontani dall'area di lavoro.
- Non sovraccaricare la macchina. Il lavoro verrà svolto meglio e in modo più sicuro, rispetto i parametri stabiliti.
- Utilizzare la macchina solo con gli accessori di sicurezza corretti e correttamente installati. Non modificare alcuna parte della macchina che possa comprometerne la sicurezza.
- Non modificare nessuna parte della macchina.
- Non lasciare outilizzare la macchina sotto la pioggia.
- Quando non è in uso, conservare la macchina in un luogo asciutto e sicuro, fuori alla portata dei bambini.
- Spagnere il motore nei seguenti casi:
o Durante l'esecuzione di attività di riparazione.
O. Durante l'esecuzione di attività di manutenzione o pulizia.
o. Durante il trasporto della macchina.
Se la macchina deve essere lasciata incustodita,anche per brevi interruzioni.
- Ispezionare la macchina per individuare eventuali guasti.
Prima di iniziare a utilizzare la macchina, è necessario ispezionare i sistemi di sicurezza per accertarsi che funzionino correttamente.
Le parti e le protezioni danneggiate devono essere sostituite o riparate da un rivenditore autorizzato.
Se le avverenze stampate sulla macchina risultano danneggiate o illeggibili, è necessario sostituirle immediatamente.
L'uso prolongato di un utensile sottompone l'utente a vibrazioni e urti che potrebbero causare gravi lesioni. Osservare le seguenti istruzioni per ridurre il rischio di tali lesioni:
-
Indossare i guanti e tenere le mani al caldo.
-
Assicuratevi che il dispositivo sia sopposto a corretta manutenzione. Un utensile con componenti allentati o immortizzatori danneggiati o usurati cui augmentare le vibrazioni.
- Tenere sempre saldamente la maniglia, ma non stringerla continuamente con eccessiva pressione. Fare pause frequenti.
Note: tutte le precauzioni sobre menzionate non possono eliminare il rischio di lesions gravi. Pertanto, si consiglia di consulfare un medico, a breve o lungo termine, in caso di sintomi che potrebbero causare lesions gravi.
1.2. Altre istruzioni di sicurezza
Attenzione
Leggere attendamente tutte le istruzioni contenate in quello documento. Il mancato rispetto di queste istruzioni cui possare scosse elettriche, uszioni e/o lesioni gravi. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
1.2.1. Sicurezza e sicurezza elettrica
- Le spine dei caricabatterie per elettROUTensili devono essere adatte alla presa elettrica. Non modificare mai la spina in alcun modo. Spine non modificate e prese compatibili riducono il rischio di scosse elettriche.
- Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, termosifoni, stufe e frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche è maggiore se il corpo è collegato a terra.
- Siate vigili, prestate attenzione a ciò che state facendo e usate il buon senso quando utilizzate un eletttroutensile a batteria. Non utilizzato se siete stanchi o sotto l'effetto di sostanze che potrebbero compensettere la vostra attenzione. Un attimo diistrazione durante l'utilizzo di eletttroutensili può causare gravi lesioni personali.
- Utilizzare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. L'uso di dispositivi di protezione individuale, come una maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche anticivolo, un casco o protezioni acustiche, a seconda delle condizioni, ridurra il rischio di lesioni personali.
1.2.2. Istruzioni per la manipolazione sicura
a) Indossare occhiali protettivi o maschere di sicurezza adeguati, calzature chiuse e robuste con suole antiscivolo, quanti, abiti da lavoro aderenti e protezioni per le orecchie (tappi o cuffie).
b) Non permettere mai ai bambini di usare utensili elettrici. Non prestare mai la macchina除去 istruzioni per l'uso.
c) Non utilizzato la macchina se altre persone, in particolare bambini o animali, si trovano nelle vicinanze dell'area di lavoro. Mantenere una distanza di almeno 15m .
d) Lavorare con calma e rimanere vigili. Utilizzare la macchina solo in buone condizioni di visibilità e di luce diurna.
e) Prima di utilizzato la macchina, controllare che i cavi non presentino segni di danneggiamento o deterioramento. Non utilizzato il tagliabordi se i cavi sono danneggiati o usurati.
f) Prevenire l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione OFF prima di collegare l'utensile alla batteria e prima di sollevarlo o trasportarlo. Trasportare gli utensili elettrici tenendo il dito sull'interruttore o accenderli con l'interruttore acceso cui causare incidenti.
g) Non sporgersiccessivamente.Mantenere sempreuna postura corretta e l'equilibrio.
Questo consente un migliorore controlo dell'eletttroutensile in situazioni impreviste.
h) Non utilizzare cavi di alimentazione, prolonghe, giunti, spine o testine di taglio danneggiati.
i) Un uso improprio può causare lesioni a mani e piedi a causa degli accessori di taglio rotanti. Non utilizzato la macchina quando mani o piedi sono in prossimità degli accessori di taglio.
j) Nonutilizzare mai dispositivi di taglio in metallo.
k) Utilizzare solo parti di ricambio approbate dal produttore.
I) Rimuovere la batteria prima di testare, pulire o lavorare sulla macchina e quando non è in uso.
m) L'uso di qualsiasi elettroutensile cui cause la proiezione di corpi estranei negli occhi, con seguenti gravi lesioni oculari. Prima di utilizzare qualsiasi elettroutensile, indossare sempre occhiali di sicurezza omologati, occhiali di sicurezza con protezioni laterali o, se necessario, una visiera completa.
1.2.3. Manutenzione
a) I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il disposativo.
b) Qualsiasi molto lavoro delve essere eseguito dal loro distributore.
c) Pulire la testina di taglio a intervalli regolari.
d) Controllare frequentlymente le condizioni della testa di taglio. Se il comportamento della testa di taglio cambia (vibrazioni, rumore), controllarla immediatamente come segue Spagnere la macchina; la testa di taglio dovrebbe fermarsi. Quindi rimuovere la batteria dall'utensile. Controllare le condizioni della testa di taglio; cercare crepe.
e) Sostituire la testina di taglio danneggiata da crepe. Non tentare mai di riparare una testina di taglio danneggiata.
f) Controllare regolarmente le fessure di raffreddamento dell'aria nel carter del motore per individuare eventuali ostruzioni e pulirle se necessario.
g) Pulire le parti in plastica con un panno umido. Non utilizzato prodotti chimici aggressivi.
h) Non lavare mai la macchina con un tubo dell'acqua.
i) Conservare il tagliabordi in un luogo chiuso, asciutto, alto o chiuso a chiave.
j) É necessario effettuire un'ispezione giornaliera prima dell'uso e dopo una caduta o un'alto impatto per individuare eventuali difetti importanti.
1.2.4. Istruzioni generali
a) Leggere il manuale di istruzioni. Chiedere al rivenditore di mostrarvi come utilizzare la macchina.
b) Prima di utilizzato la macchina, verificare che la batteria sia in buone condizioni e non danneggiata. Non utilizzato mai la macchina con la testina di taglio danneggiata.
c) Non utilizzare la macchina se è visibilmente danneggiata o usurata.
d) Ricordatevi che la testina di taglio continua a ruotare anche dopo lo spegnimento (effetto volano). Tenete le dita e i piedi ben lontani per evitare lesions.
e) Prima di iniziare il lavoro, verifica che la tua macchina a batteria sa in buone condizioni e funzioni correttamente. Presta particolare attenzione alla batteria, all'interruttore e alla testa di taglio.
f) Per trasportare la macchina, spegnerla e scollegare la batteria prima di farlo.
g) Mantieni l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree disordinate o buie possono causare incidenti.
h) Non utilizzato utensili elettrici in atmossere esploso, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli utensili elettrici generano scintille che possono incendiare polveri o fumi.
i) Mantenere tutti i presenti (in particolare bambini e animali domestici) ad almeno 15 metri di distanza dall'area di lavoro. Le restrazioni sono far perdere il controllo.
j) Vestirsi in modo appropriato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e quanti lontani dalle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
1.2.5. Precauzioni operative
a) Prima di accendere la macchina, assicurarsi che il lato aperto della protezione siarivolto lontano da se.
b) Utilizzato i DPI appropriati.
c) Tenere sempre saldamente la macchina; assicurarsi di Maintainere sempre un buon equilibrio e una posizione sicura.
d) Prestare particolare attenzione quando si lavora in aree di vegetazione fitta dove la visuale del terreno è ostruita.
e) Non lasciare mai la macchina all'aperto sotto la pioggia.
f) Non tagliare erba bagnata o autre crescite. Non utilizzato mai sotto la pioggia.
g) Prestare particolare attenzione in condizioni scivolose, su pendii e terreni irregulari.
h) Procedure in linea retta lungo il perdio e prestare particolare attenzione durante le curve.
i) Fai attenuatione agli ostacoli nascosti, come ceppi e radici, per evitare di inciampare.
j) Evitare di utilizzato la macchina in condizioni meteorologiche avverse, soprattutto se c'è il rischio di temporali.
k) Il tagliabordi è un utensile elettrico ad alta velocità e taglio rapido. Il collegamento elettrico e l'utensile da taglio sono potenziali fonti di pericolò. Pertanto, è necessario adottare speciali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di lesioni personali.
I) Chiedi al tuo distributore o specialista di molto corti come utilizzare il tuo prodotto
m) I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
n) Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persona (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o prive di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da tale persona istruzioni riguardanti il corretto utilizzato del disposativo.
o) Assicurarsi che chiunque utilizzi il tagliabordi comprenda le informazioni contenate in queste istruzioni per l'uso. L'uso di quello disposativo non è consentito a bambini e ragazzi di età inferiore ai 18 anni.
p) L'utente è responsablee della sicurezza di tutte le personne presenti nell'area di lavoro del disposativo.
q) Dopo lo specnimento, la testina di taglio continuera a ruotare per alcuni secondi.
r) Perutilizzare un decespugliatore elettrico è necessario essere in forma: riposati, sani e in buone condizioni fisiche. Se ci si stanca durante l'uso, interrompere l'uso. Non utilizzato l'apparecchio se si è molto l'effetto di sostanze che compromettono la concentrazione.
s) La testina di taglio ad alta velocità cui impigliarsi. Per ridurre il rischio di lesioni, assicurarsi che persone, bambini e animali si trovino ad almeno 15m (50 piedi) di distance alla propria posizione.
1.2.6. Corretto utilizzato e manipolazione degli utensili a batteria
a) Assicurarsi che il dispositivo sia spento prima di insere la batteria. L'insertimento di una batteria in un utensile elettrico acceso cui poto causare incidenti.
b) Utilizzare solo i caricabatterie consigliati dal produttore per caricare le batterie. I caricabatterie sono solitamente progettati per tipi specifici di batterie; il loro utilizzo con altri potrebbe causare gravi lesioni personali e danni alle apparecchiature.
c) Utilizzare solo batterie progettate per il vosto elettroutensile. L'utilizzo di batterie diverse cui poto causare lesioni e rischio di incendio.
d) Tenere le batterie non utilizzate lontano da graffiti, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero causare un cortocircuito dei contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria può causare usioni o incendi.
e) Un uso improprio può causare perdite di liquido alla batteria. Evitare qualsiasi contatto con il liquido della batteria. In caso di contatto, sciacquare con acqua e, se il liquido della batteria entra in contatto con gli occhi, consultare un medico. Le perdite di liquido alla batteria possono causare irritazioni o usioni cutanee.
f) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizza l'utensile elettrico corretto per l'applicazione desiderata. L'utensile elettrico corretto eseguirà il lavoro in modo migliorere e più sicuro alla velocità per cui è stato progettato.
g) Non utilizzato l'electroutensile se l'interruttore non lo accende o lo spegne. Qualsiasi elettrotensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
h) Scollegare la batteria dell'utensile prima di effettuare qualiasi regolazione, sostuire gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell'utensile elettrico.
i) Tenere gli elettroutensili fuori alla portata dei bambini e non consentire a chiunque non abbia familarità con essi o con le presenti istruzioni di utilizzarli. Gli elettroutensili sono pericolosi se maneggiati da utenti non addestrati.
j) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, ecc. in conformità con le presenti istruzioni, tenendoiconto delle condizioni di lavoro e del compito da svolgere. L'utilizzo dell'elettroutensile per operazioni diverse da quale previste può dare origine a situazioni pericolose.
1.3. Rischi residui
Importante
Anche se conformshe alle normative vigenti in materia di sicurezza del prodotto, potrebbero sussistere rischi residui, date le caratteristiche dell'attrezzatura e il lavoro per il quale è stata progettata.
Il mancato rispetto delle istruzioni contene nel manuale di istruzioni cui poe comportare alti rischi residiui dovuti a un uso improprio.
I rischi residui possono essere ridotti al minimo seguito le istruzioni di sicurezza.
- Seguendo estas istruzioni e prestando attenzione, si riduranno i rischi di lesioni personali e danni alle apparecchiature.
- Il mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza cui possa essere lesioni all'operaatore o danni alla proprietà.
- La mancanza diattenzione, l'uso improprio o il mancato rispetto delle norme di sicurezza possono provocare lesioni alle mani e alle dita quando il cuneo è in movimento.
- Se si utilizzano collegamenti elettrici non approvati, sussiste il rischio di folgorazione.
- Se si lavora con la macchina alla protezione per lunghi periodi, sussiste il rischio di perdita dell'udito.
Note:anche adottando misure preventive, potrebbero sussistere rischi residui non evidenti.
1.4. Simboli di sicurezza

Attenzione: pericolo.
Prima di avviare la macchina per la primaolta, leggere il manuale d'uso.
Utilizzare protezioni per occhi e orecchie.
I terzi devono rinanere fuori alla zona di pericolo ad almeno 15 metri di distance.
Nonutilizzare lamacchina quandopioveo quando l'erbae bagnata.
Rimuovere la batteria ricaricabile prima di eseguire qualsiasi intervento di riparazione o manutenzione.
Attenzione: tutela dell'ambiente. Questo dispositorio non può essere smaltito insieme ai rifiuti generici/domestici.
Smaltirlo escludamente presso un punto di raccolta designato.
La batteria contiene litio! Non smaltire nei rifiuti domestici.
Livello di capacità acustica garantito.
Leggere attendamente tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento.
É conforme alle norme di sicurezza vigenti.
Non esporre la batteria a temperature superiore a 40^
Non immergere le batterie in acqua.
Pericolo di esplosion! Non gettare mai le batterie nel fuoco.
La batteria ricaricabile contiene litio! Riciclare le batterie ricaricabili difettose.
Non smaltire le batterie in acqua.
Caricare la batteria ricaricabile prima di riporla.
2.DESCrizIONELDPRODOTTO
2.1. Parti di macchine

- Pacco batteria
- Caricabatterie
- Presa della batteria
- Grilletto
- Pulsante di blocco
- Maniglia anteriore
- Accoppiamento
- Protezione della testina di taglio
- Testa di taglio
- Disco da taglio
- Lama di taglio del protettore
Note: a causa di aggiornamenti tecnici del prodotto, il presente documento è soggetto a modificheenza preavviso. Per scopi di ricerca e sviluppo, il prodotto può essere modificato alla apportare modifiche al manuale di istruzioni.
Note 2: Non tutti gli articoli qui descriptti potrebbero essere inclusi nel prodotto.
2.2. Uso previsto
Utilizzare la macchina solo per lo scopo per cui è stata progettata. Questo tagliaerba è progettato per tagliare erba e vegetazione soffice, nonché per rifinire i bordi del prato in giardini privati inaccessibili ai tosaerba. Qualsiasi altri utilizzato è considerato improprio.
Il piano di taglio deve essere sempre approssimativamente parallelo al terreno. In caso contrario, il rischio di lesioni personali e danni materiali causati da oggetti scagliati aumenta notevolmente.
Le normative nazionali possono limitare l'uso della macchina.
Il produttore/fornitore non è responsabile per dani derivanti da un uso improprio. L'utente si assume tutti i rischi. Un uso corretto include ancche lagettura e la comprenzione del manuale operativo e il rispetto delle istruzioni di controllo e manutenzione. Tenere il manuale di istruzioni a portata di mano in prossimità del luogo di utilizzo della macchina.
| Specifiche tecniche | |
| Voltaggio | 40 V CC |
| Velocità a vuoto | 5500 min-1 |
| Ø taglio nylon | 1,6 mm |
| Lunghezza di taglio | 255 millimetri |
| Livello di potenza sonora | LwA = 88,2 dB(A), K= 1,5 dB(A) |
| Livello di pressione sonora | LpA = 76,4 dB(A), K = 3,0 dB(A) |
| Livello di potenza sonora garantito | LWA= 92 dB(A) |
| Vibrazione | <2,0 m/s2, K=1,5 m/s2 |
Note: a causa di aggiornamenti tecnici del prodotto, il presente documento è soggetto a modifiche alla preavviso.
Attenzione
Il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato secondo un tipo di prova standarde perché essere utilizzato per confrontare uno strumento con un'alto; il valore totale dichiarato delle vibrazioni può essere utilizzato in una valutazione preliminare dell'esposizione.
Le vibrazioni emesse durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico possono differire dal valore totale dichiarato a seconda delle modalità di utilizzo dell'utensile; evitare il rischio di vibrazioni. Suggerimento: indossare quanti durante l'uso.
Dopo aver disimballato il prodotto, controllare il contento della scatola:
Posizione are la scatola di spedizione su una superficie solida e piana.
Prima di iniziare il montaggio, verificare che tutti i componenti e gli accessori del prodotto siano presenti nella scatola.
Attenzione
Assicuratevi che contenga tutti gli articoli elencati. Controllate che non abbia subito danni durante il trasporto.
Non tentare di modificare quello prodotto. Qualsiasi alterazione o modifica di quello tipo è considerata un uso improprio e potrebbe create una situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni. L'uso di un prodotto assemblato in modo improprio potrebbe causare gravi lesioni personali.
Informare immediatamente il distributore o il fornitore di eventuali danni o parti mancanti, poiché i reclami presentati dopo tale data non saranno riconosciuti.
4.2. Istruzioni per l'uso della batteria
- Al momento della segna, il tagliabordi ha la batteria scarica. Prima di utilizzare la macchina per la primaolta, è necessario caricarla.
- Non apriere mai la batteria.
- Non gettare mai le batterie usate nel fuoco, rischio di esplosione.
- Collegare il caricabatterie solo a una rete elettrica con la tensione indicata sulla targhetto identificativa.
- Utilizzare solo la batteria originale.
- Non caricare mai la batteria con un caricabatterie di terme parti. Ciò potrebbe causare danni alla batteria o lesioni a causa del surriscaldamento.
- Durante l'uso prolongato, la batteria potrebbe surriscaldarsi. Lasciarla raffreddare prima di caricarla.
- Non conservare il caricabatterie o le batterie alla portata dei bambini.
- Nonutilizzare il caricabatterie in un ambiente con liquidi inflammabili.
- Caricare le batterie solo a una temperatura compresa tra 10^ e 40^ .
- Conservare la batteria solo a temperature fino a 30^ . Temperature di conservazione superiori potrebbero danneggiarla. L'intervalto di temperatura di conservazione ideale è compreso tra 10 e 15^ .
- Proteggere la batteria da calore, luce solare intensa e fuoco. Pericolo di esplosione.
- In caso di danni alla batteria, potrebbero fuoruscire fumi o fluidi pericolosi. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua e consultare immediatamente un medico. Il liquido potrebbe avere effetti irritanti o caustici sulla pelle.
- Non cortocircuitare mai i contatti della batteria e non collegarli mai a oggetti metallici.
- Durante il trasporto della batteria, fare attenzione che i contatti non siano interconnessi; non utilizzato contentitori metallici per il trasporto.
- Un cortocircuito nella batteria può causare un'esplosion. In agli caso, un cortocircuito danneggerà la batteria.
- Controllare periodicamente che il cavo non sia danneggiato. Se il cavo è danneggiato, sostiturlo.
- La batteria è dotata di una funzione di protezione contro la scarica profonda: l'utensile si spegne automaticamente se la batteria è scarica. Ricaricare immediamente la batteria in questo caso.
- Prima di riporre le batterie per l'inverno, ricaricarle completeness ancorta una volta.
4.3. Montaggio
4.3.1. Installazione della copertura protettiva

Fig. 2
Attenzione
Evitare il contatto con la testina di stampa. In caso contrario, si potrebbero verificare gravi lesioni personali.
Rimuovere la vite ad alette (12) alla protezione del prato.
- Inserire la rondella (13) della staffa di montaggio nella fessura (14) della protezione del prato.
- Serrare saldamente la vite (12).
Attenzione
Non lasciare che la familiarità con i prodotti ti renda disattento. Ricorda cheanche una frazione di secondo di disattenzione cui causare gravi lesioni. Indossa sempre protezioni per gli occhi.
Non utilizzato accessori non approvati dal produttore di questo prodotto. L'uso di accessori non approvati cui poto causare gravi leSIONi personali.
4.3.2. Installazione della barra dell'albero di accoppiamento

Fig. 3
- Inserire l'albero inferiore nel giunto dell'albero superiore.
- Stringere l'accoppiatore ruotandolo in senso orario. Assicurarsi che la parte superiore e inferiore degli alberi siano serrati saldamente prima di reinstallare la batteria.
4.3.3. Posizionamento del manubrio anteriore

Fig. 4
- Installare l'impugnatura principale (16) sull'albero, posizionare la barra (15) sulla parte superiore dell'impugnatura principale (16), assicurandosi che la barra (15) punti verso sinistra quando siiene l'unità.
- Prendi i 4 bulloni e fissali al morsetto con un cacciavite (non incluso).
4.3.4. Installazione del pacco batteria

Fig. 5
- Inserire la batteria nella macchina. Allineare i terminali di collegamento della batteria con le fessure presenti nella porta della batteria.
- Prima di iniziare a utilizzare la macchina, assicurarsi che il fermo sul fondo della batteria scatti in posizione e che la batteria sia completeness e saldamente inserta nella macchina.
4.4. gruppo disco da taglio

Aventimento
Fare attenzione ai bordi taglienti e indossare guanti. Rimuovere la batteria.
- Assicurarsi che la "F" sia installata sull'albero della macchina. Inserire la chiave appropriata nei due fori.
- Posizione il disco della macchina sul distanziatore 'F', assicurandosi che sua centrato.
- Posizione la rondella "C" sul disco del decespugliatore "D". Posizione are il tappo "B" sulla rondella "C".
- Utilizzando una chiave da 19 mm o 3/4", serrare il controdo 'A' in senso antiorario fino a una copbia di 44-58" NM.
4.5. Istruzioni per l'uso
4.5.1. Avvio
- Per iniziare:
Premere il pulsante di blocco (5) e premere il grilletto dell'interruttore (4).
- Per fermarsi:
Rilasciare I'interruptto a grilletto (4).
L'unità si spegnerà automaticamente après 1 minuto di inattività.
Adottare una postura sicura. Tenere la macchina con entrambe le mani. Non appoggiare il disposativo di taglio a terra.
Avertimento
Rumore
E inevitable che la macchina generi un certo livello di rumore. I lavori rumorosi devono essere autorizzati e soggetti a limiti di tempo. I periodi di riposo devono essere rispettati e, ove applicabile, l'orario di lavoro deve essere ridotto al minimo. Per la vostra protezione personale e quella delle persona che lavorano nelle vicinanze, è obblatorio indossare adequate protezioni acustiche.
Vibrazione
Indossare sempre quanti di sicurezza e antivibrazioni. Vibrazioni eccessive possono causare malattie. Se si notano sensazioni spiacevoli o scolorimento della pelle delle mani durante l'utilizzo della macchina, effettuare pause appropriate dopo aver terminato il lavoro. Gli utenti abituali devono monitorare attendamente le condizioni di mani e dita.
4.5.2. Operazione
Tenere il prodotto con la mano destra nella parte posteriore, dove si trova la maniglia.
Afferrare saldamente l'impugnatura anteriore con la mano sinistra. Tenere il prodotto in una posizione comoda, con l'impugnatura posteriore all'altezza dei bianchi. Utilizzare sempre alla massima velocità. Se si accumulano detriti intorno all'accessorio, rilasciare il grilletto, rimuovere la batteria e smaltirla seguito delle precauzioni di sicurezza necessarie.
Aventimento
Il contatto con gli accessori di taglio della macchina durante il funzionamento può causare gravi lesioni personali.
Suggerimenti
- Tenere la macchina inclinata verso la zona che si intende tagliare: questa è la zona di taglio migliorie.
- La macchina taglierà meglio se si muove da sinistra a destra lungo l'area da tagliare; sare meno efficace se si muove da destra a sinistra.
- Per effettuare il taglio, utilizzato la punta del nylon; non forzarla nell'erba non tagliata.
Recinzioni metalliche e paletti causano un'usura eccessiva del nylon, che può persino romperlo. Anche muri in pietra e mattoni, cordoli e legno possono usurare rapidamente il nylon. - Evita alberi e arbusti. Cortecchia, finiture in legno, rivestimenti e pali delle recinzioni possono essere facilemente danneggiati dal nylon.
- Quando è in uso, posizionare la manopola metallica nel foro di gomma sull'impugnatura posteriore per bloccarla; quando non è in uso, sbloccare la manopola metallica.
4.5.3. Taglio del nylon
La macchina è dotata di una testina semiautomatica. É possible picchiettare delicatamente la testina per cercare di far avanzare il nylon.
- Con la macchina in funzione, rilasciare l'interruttore a grilletto.
- Attendere due seconde premere il grilletto.
Note: il nylon si estenderà di circa 2 mm a agli arresto e avvio del grilletto, finché non raggiungerà la lunghezza della lama di taglio della protezione per la testa.
Riprendi il taglio.

Questa macchina è dotata di una lama di taglio in nylon nella protezione della testa. Per un taglio ottimale, far avanzare il nylon finché la lama non lo taglia alla lunghezza desiderata. Far avanzare il nylon agli volta che si sente il motore girare più velocemente del normale o quando l'efficienza di taglio diminuisce. Questo manterrà prestazioni ottimali e garantirà che il filo sia sufficientemente lungo per un'alimentazione corretta.
5. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
5.1. Manutenzione
Avertimento
Durante la manutenzione, utilizzare solo parti di ricambio appraise dal produttore. L'utilizzo di altre parti potrebbe causare pericoli o danni al prodotto.
Per evitare gravi lesions personali, rimuovere sempre la batteria dall'utensile prima di pulirlo o di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione.
5.1.1. Manutenzione generale
Prima di anni utilizzato, ispezionare l'intero prodotto per verificare la presenza di parti danneggiate, mancanti o allentate, come viti, dadi, bulloni, tappi, ecc. Serrare saldamente tutti i dispositivi di fissaggio e i tappi e non utilizzato il prodotto finché tutte le parti mancanti o danneggiate non sono state sostituite.
Evitare l'uso di solventi per la pulizia delle parti in plastica. La maggior parte delle materie plastiche è sensibile ai danni causati da vari tipi di solventi commerciali e cui esere danneggiata dal loro utilizzo. Utilizzare panni puliti per rimuovere sporco, polvere, olio, grasso, ecc.
Avertimento
Per evitare gravi lesionsi personali, rimuovere sempre la batteria dall'utensile prima di pulirlo o di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione.
Non lasciare che la macchina si bagni. L'ingresso di acqua cui danneggiare l'unità interrottore combinata e il motore elettrico. Pulire l'unità con un panno, una spazzola a mano, ecc.
Se si verifica una delle seguenti situazioni, non effettuare alcuna regolazione autonomamente; contattare il rivenditore più vicino:
- Se il tagliabordi entra in collisione con un oggetto estraneo.
- Se il motore si ferma improvvisamente.
- Se l'albero motore è piegato.
- Se gli ingranaggi sono danneggiati.
Attenzione
Rischio di lesioni. Rimuovere sempre la batteria ricaricabile dal disposito prima dell'uso. Pulire accuramente il tagliabordi dopo agli utilizzato. Rimuovere erba e detriti. Pulire le aperture di ventilazione. Si consiglia di pulire le parti in plastica con un panno umido e un detergente delicato.
Nonutilizzare mai detergenti aggressivi o solventi. Non versare acqua nella macchina né spruzzarla con acqua.Conservare la macchina in un luogo asciutto, non esporla mai al gelo e tenerla fuori alla portata dei bambini.
Per interventi di manutenzione o riparazione più approfonditi, rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato. Le riparazioni degli eletttroutensili devono essere eseguite da un technician qualificato.
Aventimento
Non effettuare alcuna manutenzione con il motore acceso. Specnere la macchina e scollegare la batteria.
5.1.2. Sostituzione della testa

Fig. 8
- Rimuovere prima la batteria.
- Premere le linguette laterali sul coperchio del mulinello in nylon.
- Tirare il coperchio verso l'alto per rimuoverlo.
- Rimuovere la vecchia bobina/testa in nylon.
- Per installare il nuovo mulinello, assicurarsi che il filo di nylon sia saldamente fissato nella scanalatura. Assicurarsi che l'estremità del filo di nylon sporga di circa 15 cm alla scanalatura.
- Installare la nuova bobina in modo che il nylon e la scanalatura siano allineati con l'occhiello sulla testina di taglio. Far passare il nylonattraverso l'occhiello.
- Tirare il filo di nylon che furiesce alla testina di taglio finché non si stacco alla scanalatura del mulinello.
- Reinstallare il coperchio del mulinello premendo le linguette nelle fissure e spingendo verso il basso finché il coperchio del mulinello non scatta in posizione.
Attenzione
Rischio di lesioni. Rimuovere sempre la batteria dal dispositorio prima di qualsiasi intervento.
5.2. Magazzinaggio
- Rimuovere la batteria prima di riporla.
-
Conservarlo in un luogo inaccessibile ai bambini e/oagli animali domestici.
-
Tenere lontano da agenti corrosivi come prodotti chimici per il giardinaggio e sali antigelo.
- Conservare e caricare le batterie in un luogo fresco. Temperature superi o inferiori alla normale temperatura ambiente ridurranno la durata delle batterie.
- Conservare la batteria in un luogo con una temperatura inferiore a 27^ e lontano dall'umidità.
- Tutte le batterie si scaricano gradualmente. Maggiore è la temperature, più velocemente si scaricano. Se si conserva l'unità per lunghi periodi di inutilizzato, ricaricare le batterie agli uno o due mesi. Questo ne prolunghera la durata.
- Assicurare la macchina durante il trasporto per evitare danni o lesioni. Pulirla e sottoporla a manutenzione prima di riporla. Utilizzare protezioni per gli accessori di taglio.
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Possibile causa | Soluizione |
| Il nylon non avanza quando si utilizza la testina di alimentazione automatica. | Il nylon è saldato a se stesso | Lubricare. Per qualsiasi domanda, contattare il distributore ufficiale. |
| Non c'è abbastanza nylon nella testa | Installare altri nylon. | |
| Il nylon è troppo corto | Tirare il nylon premendo il pulsante di rilascio. | |
| Il nylon è impigliato nella testa | Rimuovere il nylon dal mulinello e riavvolgerlo. | |
| L'erba viene avolta attorno all'alloggiamento dell'albero e alla testina in nylon. | Tagliare l'erba alta a livello del suolo | Tagliare l'erba dall'alto versus il basso per evitare che si aggrovigli. |
| L'unità non si avvia | La batteria non è installata correttamente (è allentata/scollegata) | Per fissare il pacco batteria, assicurarsi che il fermo sul fondo del pacco batteria scatti in posizione. |
| La batteria non è carica | Caricare la batteria seguito le istruzioni fornite con il modello. | |
| Batteria non completamente collegata. | Assicurarsi che l'albero inferiore sia completeness inserto nell'accoppiatore dell'albero sull'albero superiore e fissare l'accoppiatore dell'albero. |
Note: se dopo aver eseguito le operazioni sulla descrirente si hanno domando o i problemi persistono, contattare il rivenditore o il centro di assistenza.
7. GARANZIA
Se il loro prodotto presenta un difetto di fabbricazione durante il periodo di garanzia stabilito, contatta o recati direttamente presso il loro punto vendita con la documentazione necessaria.
Conservare la ricevuta d'acquisto come prova della data di acquisso. L'utensile deve essere restituito al distributore in condizioni accettabili e pulite, nella sua custodia originale, se presente, insieme alla relativa prova d'acquisto.
7.1.Periodo di garanzia
Il periodo di garanzia legale del prodotto decorre alla data originale di acquireo da parte del primo acquirente iniziale e la sua durata sare quella stabilita dal Regio Decreto Legge sulla tutela dei consumatori e degli utenti contro situazioni di vulnerability sociale ed economica dell'anno correspondente al momento dell'acquisizione del prodotto.
Alcuni Paesi non prevedono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita o non consentono l'escludione o la limitazione di danni consequencesciali o incidentali, nel qual caso la limitazione ed esclusione di cui sopra potrebbero non essere applicabili. La presente garanzia conferisce specifici diritti legali e potrebbero essere previstianche altri diritti che variano da Stato a Stato o da Paese a Paese.
7.2. Esclusioni
La presente garanzia non copre danni al prodotto o problemi di prestazioni causati da:
- Usura naturale dovuta all'uso.
- Uso improprio, negligenza, utilizzo incauto o mancanza di manutenzione.
- Difetti causati da un uso improprio, danni causati da manipolazione da parte di personale non autorizzato da Anova o utilizzato di ricambi non originali.
- Difetti nelle parti soggette a normale usura, come cuscinetti, spazzole, cavi, spine o accessori come trapani, punte da trapano, lame per seghe, ecc.
Danni o difetti derivanti da abuso, incidenti o alterazioni. - Utilizzato e conservazione non corretti (riferimento esplicito al fatto che non sono state rispetto le regole descritte nelle istruzioni per l'uso).
- Usura causata dal cliente (ad esempio, lame della sega rotte, spazzole di carbone consumate, ecc.).
- Usura e danni secondari dovuti a mancanza di manutenzione, riparazione, lubrificazione (ad esempio, danni da surriscaldamento dovuti a fissure di raffreddamento ostruite, danni ai cuscinetti dovuti a sporciazza, danni da gelo, ecc.)
- Danni come consegenza evidente di un uso eccessivo/sovraccarico.
- Danni causati da forniture inadequate (ad esempio, carburante errato)
- Rottura indotta dal carico dei componenti dell'alloggiamento o degli accessori a causa di sollecitazioni anomale
- Deformazione indotta dal carico dei componenti dell'alloggiamento o degli accessori a causa di sollecitazioni anomale.
- Danni derivanti dal funzionamento di fornitureccessivamente piene o che perdono a causa di una conservazione impropria, di detergenti inadequati o di altri componenti chimici dannosi.
-
Danni dovuti a un'esposizione impropria a temperature estreme (ad esempio, crepe dovute al gelo, deformazione termica dei componenti, ecc.)
-
Danni derivanti dall'esposizione permanente ai raggi ultravioletti.
- Danni causati da una manutenzione inadequata.
- Eventuali danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni riportate nel manuale di istruzioni
- Qualsiasi prodotto riparato da un professionista non qualificato.
- Qualiasi prodotto collegato a una fonte di alimentazione non idonea (ampere, tensione, frequenza).
- Qualsiasi danno causato da influenze esterne (acqua, sostanje chimiche, fisiche, urti) o sostanje estranee.
- Utilizzato di accessori o parti non idonei.
- Non copre i difetti delle parti soggette a normale usura, né i danni o i difetti derivanti da abuso, incidenti o alterazioni, né iosti di trasporto.
Inoltre, la garanzia decade se il prodotto è stato alterato o modificato oppure se il marchio/Numero di serie della macchina è stato cancellato o rimioso.
La presente garanzia non copre la manutenzione ordinaria, la messa a punto, le regolazioni o la normale usura.
Il presente manuale non copre tutte le possibili situazioni relative alle esclusioni di garanzia; per ulteriori informazioni, contattare il distributore Anova più vicino.
7.3. In caso di incidente
La garanzia deve essere correttamente compilata con tutte le informazioni richieste e accompaniesata alla fattura di acquireo.
Anova si riserva il diritto di rifiutare qualiasi reclamo qualora l'acquisto non possa essere verificato o qualora sia evidente che il prodotto non è stato sottomosto a corretta manutenzione (manutenzione, pulizia delle fissure di ventilazione, lubrificazione, manutenzione regolare delle spazzole di carbone, pulizia, conservazione, ecc.).
Per uso privato si intende l'uso domestico personale da parte di un consumatore finale. Per uso commerciale,rieve, si intendono tutti gli altri usi, inclusi quelli per scopi commerciali, per la generation di reddito o per il noleggio. Una volta che il prodotto è stato utilizzato per scopi commerciali, sare considerato un prodotto commerciale ai fini della presente garanzia.
Questi sono i nostri termini di garanzia standard, ma occasionally potrebbero esserci copertura di garanzia aggintive non specificate al momento della pubblicazione. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Anova autorizzato più vicino o visitare il site www.millasur.com.
Il servizio di garanzia è disponibile solo tramite i distributori autorizzati Anova. Puo trovare il distributore più vicino sulla nostra mappa dei distributori all'indirizzo www.anova.es.
8. AMBIENTE

È essenziale garantire che i prodotti e i loro componenti vengano smaltiti in modo responsablee per proteggregate l'ambiente. Di seguito sono riportate le linee guida generali per il corretto smaltimento dei vari materiali utilizzati nella macchina.
Smaltisci la tua macchina in modo ecologico. Non dovremmo smaltire le macchine con i normali rifiuti domestici. I componenti in plastica e metallo possono essere separati in base alla tipologia e riciclati.
Quando si smaltiscono macchinari o prodotti metallici, è importante ricordare che i loro componenti metallici, come ferro, acciaio o alluminio, devono essere correttamente riciclati presso gli apposti impianti di riciclaggio. Ciò contribuiRA al loro potenziale riutilizzo nella fabbricazione di nuovi prodotti.
Oli e carburanti
Tra le altre cose, gli oli e i carburanti usati devono essere riciclati correttamente. Non versare questi liquidi negli scarichi, nel terreno, nei fiumi, nei laghi o nei mari, poiché possono causare gravi danni ambientali. Portalì presso un centro di ricericlaggio o un punto di raccolta specializzato. Questo processo aiuta a prevenire la contaminazione dell'acqua e del suolo e consente, se possibile, il riutilizzo sicuro degli oli.
Plastica
La plastica deve essere separata e portata negli apposti puniti di raccolta differenziata. Non gettarla tra i rifiuti domestici. La plastica può essere riciclata, contribuendo a ridurre i rifiuti.
Cartone
I materiali di imballaggio, come il cartone, sono riciclabili. Assicuratevi di分开are il cartone pulito e asciutto e di gettarlo negli appositi contentori per il riciclaggio o presso un punto di raccolta rifiuti ufficiale. Non smaltirlo con i rifuiati domestici.
Batterie
Le batterie e gli altri componenti elettronici dei dispositivi devono essere smaltiti presso gli apposti punti di raccolta per evitare il rilascio di sostanze tossiche nell'ambiente. Non smaltirli con i rifiuti normali. Portarli presso gli apposti centri di riciclaggio per una gestione sicura e responsable.
Seguendo queste linee guida, contribuisci alla tutela dell'ambiente e alla conservazione delle risorse. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio dei materiali, contatta le autorità locali e consulta le informazioni necessarie.