Kult X 61.3022.2140 - Cucina WMF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Kult X 61.3022.2140 WMF in formato PDF.
Domande degli utenti su Kult X 61.3022.2140 WMF
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Kult X 61.3022.2140 - WMF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Kult X 61.3022.2140 del marchio WMF.
MANUALE UTENTE Kult X 61.3022.2140 WMF
IT Istruzioni per l'uso 50 Piano cottura a doppia induzione
Istruzioni per l'uso
Piano cottura a doppia induzione

text_image
1 2 3 4Touch-Bedienfeld (3)

text_image
9 8 12 88:88 - + 6710 5
Struttura
- Piano di cottura a induzione
- Ventola
- Pannello di comando Touch
- Spina
Pannello di comando Touch
- Tasto ON/OFF
- Tasto Avvio/Pausa
- Regolatore dei livelli di potenza
- Programmi di selezione diretta
- Display
- regolazione timer
- LED
- Power-Sharing

Importanti indicazioni per la sicurezza
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che mancano di esperienza e/o di conoscenza, solo se sono sorvegliate o se sono state istruite riguardo all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se ne hanno compreso i pericoli risultanti.
- I bambini vanno sorvegliati per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono essere eseguite da bambini, tranne nel caso in cui essi abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
- Tenere l'apparecchio e il cavo di collegamento lontani dalla portata dei bambini con meno di 8 anni.
- L'apparecchio non deve essere azionato da un timer esterno o da un telecomando.

- Attenzione, rischio di ustioni: la temperatura delle superfici che si possono toccare può essere molto alta. Anche dopo lo spegnimento dell'apparecchio, la temperatura può restare calda ancora per un po' di tempo.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico in spazi interni.
- Se il cavo di allacciamento alla rete dell'apparecchio è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, al relativo servizio clienti o a un'altra persona competente del settore al fine di evitare situazioni di pericolo.
- Se la superficie della zona in vetroceramica è danneggiata, spegnete l'apparecchio ed estraete la spina dalla presa di corrente per evitare il rischio di scosse elettriche.
- L'elettrodomestico deve essere sempre scollegato dalla presa di corrente nei seguenti casi: quando rimane incustodito, prima del montaggio e dello smontaggio o della pulizia.
Il cavo di allacciamento deve essere controllato regolarmente per identificare eventuali danneggiamenti e se presenti questo apparec-
chio non deve più essere utilizzato.
- Non appoggiare sul piano di cottura utensili da cucina, coperchi di pentole o padelle, coltelli o altri oggetti in metallo. Questi oggetti possono riscaldarsi molto quando l'apparecchio viene acceso.
- Non toccare la superficie calda del piano di cottura in vetroceramica. Durante il procedimento di cottura il piano di cottura a induzione stesso non sviluppa calore. Tuttavia la temperatura delle pentole riscalda il piano di cottura.
- Questo apparecchio può essere utilizzato solo in ambito domestico e in applicazioni simili, come ad esempio:
- in cucine per i collaboratori di negozi, uffici e altri settori commerciali; - in tenute agricole;
- in hotel, motel e altre strutture ricettive;
- in strutture Bed and Breakfast.
- Questo apparecchio non è destinato ad un uso puramente commerciale.
Prima dell'uso
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Forniscono indicazioni importanti riguardanti l'uso, la sicurezza e la manutenzione dell'apparecchio. Vanno conservate con cura ed eventualmente trasmesse all'utente successivo. L'apparecchio va adoperato per l'uso previsto, seguendo le istruzioni per l'uso. Durante l'uso osservare scrupolosamente le istruzioni per la sicurezza.
Dati tecnici
Tensione di rete: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Potenza assorbita: 3500 Watt
Classe di protezione: I
Ulteriori istruzioni di sicurezza
- Le persone affette da forte elettrosensibilità non devono stare vicino all'apparecchio più del necessario.
- Le persone con pacemaker o pompa per medicinali impiantata in caso di dubbio sull'assenza di rischio per l'utilizzo dell'apparecchio devono consultare il proprio medico.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato quando posizionato su superfici in metallo poiché queste potrebbero surriscaldarsi.
- Per garantire una corretta ventilazione dell'apparecchio fare attenzione a mantenere una distanza minima di 10 cm rispetto ad altri oggetti o alle pareti.
- L'aria per il raffreddamento viene aspirata dalla parte inferiore dell'apparecchio. Non coprire o bloccare le aperture sull'apparecchio.
- Non posizionare oggetti magnetici come ad es. carte di credito e supporti dati sull'apparecchio o nelle sue immediate vicinanze.
- Posizionare la pentola al centro del piano di cottura. In questo modo il fondo della pentola scherma quasi completamente il campo magnetico.
- Non rimuovere i coperchi dell'apparecchio.
- Non posizionare alcuna pentola vuota sul piano di cottura acceso. Il riscaldamento di una pentola
vuota aziona la protezione dal surriscaldamento.
- Non riscaldare barattoli chiusi! Pericolo di esplosione!
- Collegare l'apparecchio soltanto a una presa schuko installata a norma. Il cavo di alimentazione e la spina devono essere asciutti.
- Il cavo di collegamento non deve toccare le parti calde dell'apparecchio.
- Non mettere in funzione l'apparecchio e staccare subito la spina, se:
• l'apparecchio o il cavo d'alimentazione sono guasti;
- si sospella un difello dopo una caduta o un evento simile. In questi casi far riparare l'apparecchio.
Non toccare la superficie del piano di cottura in vetroceramica quando è calda (nel display compare H).
- Non lasciare incustodito l'apparecchio durante l'uso.
- Staccare la spina:
in caso di quasti nel funzionamento,
- prima di ogni pulizia e manutenzione.
- dopo l'uso.
- Non immergere l'apparecchio nell'acqua per pulirlo.
- Non ci si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati da un utilizzo per scopi diversi da quelli previsti, da un uso errato oppure da riparazione non professionale. In questi casi è altresì esclusa la garanzia.
Utilizzo
Il piano di cottura a induzione serve per riscaldare e cucinare gli alimenti e può essere utilizzato solo in spazi chiusi. È stato progettato solo per l'uso domestico. La pentola utilizzata deve essere adatta per il piano di cottura a induzione.
I piani di cottura a induzione necessitano di pentole speciali.
Le pentole adatte
- Pentole con fondo ferromagnetico
- Acciaio inossidabile (con nucleo di ferro nel fondo), ghisa
- Padelle smaltate con fondo magnetico
- Diametro delle pentole da 180 a 280 mm
- Peso max. delle pentola con contenuto non superiore a 6 kg.
Le pentole non adatte
- Pentole in ceramica, vetro resistente al calore
- Pentole in rame, alluminio o altri recipienti non metallici
- Pentole con piedini
- Contenitori con fondo curvo
- Recipienti in acciaio inossidabile senza nucleo di ferro magnetico
■ Recipienti senza supporto piano
Verificare l'idoneità!
Si può verificare facilmente se la pentola è adatta:
avvicinare un magneto al fondo della pentola. Se si genca una forte attrazione, la pentola è adatta. Il piano di cottura a induzione funziona solo con le pentole adatte. L'apparecchio riconosce le pentole non adatte e si comporta come se sulla piastra termica non fosse stata posizionata nessuna pentola: il piano di cottura non si accende.
Funzioni
Pannello di comando Touch (3)
Il piano di collura a induzione dispone di due zone di collura. Le due zone di collura possono essere impostate in modo indipendente e individuale tramite il pannello di comando touch (3).
Le funzioni del piano di cottura a induzione si attivano toccando i rispettivi tasti con i simboli. Il pannello di comando reagisce al contatto senza pressione. Per questo motivo il pannello di comando deve essere pulito e asciutto. Quando viene attivata una funzione (ad es. accensione), il rispettivo LED si illumina in rosso.
Display (9) Programmi di selezione diretta (8)
Power-Sharing (12)

text_image
88-89 Regolazione timer (10) ON/OFF (s)Impostare i livelli di potenza (7)

Impostare i livelli di potenza (7)
L'apparecchio dispone di 8 livelli di potenza (da 100 W a 2100 W), che vengono impostati o modificati direttamente tramite il regolatore e vengono visualizzati tramite il rispettivo LED rosso. Toccare un punto vicina al regolatore e si imposta il rispettivo livello. Poi tutti i LED si illuminano dal livello più basso (a sinistra) fino a quello selezionato. È possibile anche impostare o modificare i livelli di potenza scorrendo il dito sul regolatore da sinistra a destra o viceversa.

Display (9)
Per la visualizzazione del timer. Il timer può essere modificato in qualsiasi momento tramite i tasti + e -.
Impostazione timer (10)
Il timer viene impostato con i tasti + e -. Toccare uno di questi tasti per modificare il tempo di 1 minuto. Toccare il tasto più a lungo c il tempo viene modificato continuamente in passaggi di 10 minuti.
Il timer può essere impostato tra 0:01 e 9:59 h utilizzando direttamente gli 8 livelli di potenza (senza selezione del programma).
In timer può essere modificato in qualsiasi momento nel caso di utilizzo delle funzioni di programma e degli 8 livelli di potenza.
Power-Sharing (12)
La funzione di Power-Sharing assicura un utilizzo ottimale della potenza totale disponibile. Quando vengono utilizzate entrambe le zone di cottura contemporaneamente, le zone di cottura condividono i livelli di potenza tramite la funzione Power-Sharing. Quando la funzione Power-Sharing è attiva ciò viene indicato tramite un LED rosso. Attenzione: se una zona di cottura lavora con un livello di potenza 7-8, l'altra zona può funzionare al massimo con il livello di potenza 5.
Programmi di selezione diretta (8)
Il programma viene selezionato tramite il rispettivo tasto con il simbolo. Se si desidera cambiare programma durante il funzionamento, toccare semplicemente il rispettivo tasto con il simbolo per 1 secondo.
| Tasto Funzione | ca. Temp. (°C) | Livello di potenza Preim-postazione | Potenza Regolabile | Timer impostabile | |
| Mantenere caldo Tenere i pasli a temperatura per servirli | Ca. 60 2 | 1-3 10-120 min | |||
| Riscaldare il latte, fondere ad es. la cioccolata | Ca. 50 2 | 1-2 1-30 min | |||
| Cottura a fuoco lento - Cuocere in acqua calda sotto il punto di ebollizione | Ca. 85 3 | 1-4 10-120 min | |||
| Cottura/cottura a vapore | Ca. 95 6 | 2-8 1-120 min | |||
| Rosolatura - Rosolare velocemenle carne e pesce | Ca. 200 7 | 4-8 1-30 min | |||
| Boost = Rapido riscalda-mento ad es. di grandi quantità a massima temperatura | Ca. 230 B | no 1-5 min | |||
Nota: Nel caso dei programmi di selezione diretta (ecretto booster) il livello di potenza può essere aumentato o ridotto per un riscaldamento più veloce o più lento.
I tempi del timer preimpostati per le funzioni di programma possono essere modifi cati dopo aver selezionato il programma premendo i lasti + e -.
Attenzione: In caso di utilizzo dei programmi Rosolatura e Booster bisogna utilizzare oli e grassi adatti per elevate temperature.
*) La temperatura degli alimenti riscaldati può variare dato che essa dipende, tra l'altro, anche dalla pentola utilizzata.
Procedimento d'uso
Il piano di cottura a induzione può essere utilizzato con 3 diverse funzioni:
- Utilizzo del livello di potenza 1-8 (scenza funzione timer)
- Utilizzo del livello di potenza 1-8 con funzione timer
- Utilizzo dei programma di selezione diretta
| Azione Toccare il tasto Indicazione | ||
| Infi lare la spina. L'apparecchio si trova in modalità di standby. | : | |
| Toccare il tasto ON/OFF, l'apparecchio si trova in modalità di attesa | --:-- | |
| Posizionare la pentola sul piano di cottura. | --:-- | |
| Selezionare il programma 1-8. | ······ | |
| Toccare il tasto Avvio/Pausa. Il processo di cottura inizia.Sul display viene visualizzato il simbolo per "Apparecchio in funzione" | start pause | |
| Eventualmente modifi care il livello di potenza, se ad es. viene raggiunto il punto di ebollizione. | ······ |
| Azione Toccare il tasto Indicazione | ||
| Eventualmente toccare di nuovo il tasto Avvio/Pausa:- Processo di cottura in pausa- Il simbolo per "Apparecchio in funzione" si spegne- LED Avvio/Pausa lampeggia- Continuare il processo di cottura toccando nuovamente il tasto Avvio/Pausa | startpausestartpause | startpause= |
| Spegnere il piano di cottura.Nota: La ventola continua a funzionare per qualche secondo. | : | |
| Tegliere la spina. |
Nota: Quando il piano di cottura a induzione è in pausa, dopo 10 minuti di inutilizzo entra automaticamente in standby.
Utilizzo del livello di potenza (7) con la funzione timer
| Azione Toccare il tasto Indicazione | ||
| Infi lare la spina. L'apparecchio si trova in modalità di standby. | : | |
| Toccare il tasto ON/FF, l'apparecchio si trova in modalità di attesa | ---:--- | |
| Posizionare la pentola sul piano di cottura. | ---:--- | |
| Impostare il livello di potenza 1-8. | ********** | |
| Impostare il timer con + / -. | - ⓣ + | 0:59 |
| Toccare il tasto Avvio/Pausa. Il processo di cottura inizia.Sul display viene visualizzato il simbolo per "Apparecchio in funzione" | startpause | ≡ 0:59 |
| Eventualmente modifi care il livello di potenza | ********** | |
| Eventualmente toccare di nuovo il tasto Avvio/Pausa:- Processo di cottura in pausa- Il simbolo per "Apparecchio in funzione" si spegne- Il LED Avvio/Pausa lampeggia- Continuare il processo di cottura toccando nuovamente iltasto Avvio/Pausa | startpausestartpause | 0:59startpause≡ 0:59 |
| L'apparecchio passa automaticamente in modalità di attesa alla scadenza del tempo preimpostato per il timer. | ---:--- | |
| Dopo un minuto l'apparecchio passa automaticamente in modalità di standbyNota: La ventola continua a funzionare per qualche secondo. | : | |
| Togliere la spina. |
Nota: Quando il piano di cottura a induzione è in pausa, dopo 10 minuti di inutilizzo entra automaticamente in standby.
Utilizzo dei programma di selezione diretta
| Azione Toccare il tasto Indicazione | ||
| Infi lare la spina. L'apparecchio si trova in modalità di standby. | : | |
| Toccare il tasto ON/OFF, l'apparecchio si trova in modalità di attesa | --:-- | |
| Posizionare la penlola sul piano di cottura. | --:-- | |
| Selezionare il programma. Ad esempio "Cottura/cottura a vapore". | 30··· | |
| Eventualmente modifi care il livello di potenza. | ······ | |
| Eventualmente modifi care il timer con + / -. | - ⏚ + | 0:59 |
| Toccare il tasto Avvio/Pausa. Il processo di cottura inizia.Sul display viene visualizzato il simbolo per "Apparecchio in funzione" | startpause | 0:59 |
| Eventualmente toccare di nuovo il tasto Avvio/Pausa :- Processo di cottura in pausa- Il simbolo per "Apparecchio in funzione" si spegne- Il LED Avvio/Pausa lampeggia- Continuare il processo di cottura toccando nuovamente il tastoAvvio/Pausa | startpausestartpause | 0:59startpause0:59 |
| L'apparecchio passa automaticamente in modalità di attesa alla scadenza del tempo preimpostato per il timer. | --:-- | |
| Dopo un minuto l'apparecchio passa automaticamente in modalità di standby | : | |
| Nota: La ventola continua a funzionare per qualche secondo. | ||
| Touliere la spina. |
Nota: Quando il piano di cottura a induzione è in pausa, dopo 10 minuti di inutilizzo entra automaticamente in standby.
Istruzioni per l'uso aggiuntive
La modifi ca dei parametri di cottura può essere effettuata in qualsiasi momento durante la cottura: - Modificare il livello di potenza tramite l'apposito regolatore (nell'ambito del programma preimpostato). Si veda la tabella Programmi).
- Modificare il timer toccando i tasti + e -.
- Cambiare il programma selezionando un altro programma. In questo caso si deve toccare il rispettivo tasto con il simbolo 1 s. In questo modo si impedisce un cambio involontario del programma.
Pulizia e manutenzione
- Prima di pulire l'apparecchio scollegarlo dalla rete elettrica.
- Fare attenzione che l'acqua non entri a contatto con l'apparecchio.
- Non immergere mai l'apparecchio, il cavo e la spina nell'acqua o in altri liquidi.
- Non usare detergenti corrosivi o contenenti benzina.
- Non utilizzare materiali o sostanze infiammabili, acide o alcaline nelle vicinanze dell'apparecchio, dato che ciò potrebbe accorciare la durata dell'apparecchio e in caso di accensione sussiste il pericolo di defl agrazione.
- Pulire il piano di cottura in vetroceramica con un panno umido o utilizzando una soluzione detergente delicata, non abrasiva.
- Pulire l'alloggiamento e il pannello di comando con un panno umido o con un detergente delicato.
- Asciugate completamente l'apparecchio prima del successivo utilizzo.
Informazioni sui piani di cottura domestici
| Simbolo Valore Unità | |||
| Identifi cazione del modello 04 1532 XXXX | |||
| Tipo di piano di cottura -- | Piani di cottura elettrici da cucina | -- | |
| Numero di zone e/o aree di cottura -- 2 -- | |||
| Tecnologia per il riscaldamento (zone per la cottura a induzione e aree di cottura, piastre radianti, piastre solide) | -- | Zone per la cottura a induzione | -- |
| Per le zone e/o aree di cottura non circolari: la lunghezza e l'ampiezza della superfi cie utile per la zona o l'area riscal-data, arrotondata il più possibile di 5 mm | Lunghezza 26 cm | ||
| Larghezza 21 cm | |||
| Consumo di energia per zona o area di cottura calcolato per kg | Piano di cottura CE a sinistra cucina elettrica | 184,3 Wh/kg | |
| Piano di cottura CE a destra cucina elettrica | 183,3 Wh/kg | ||
| Consumo di energia per piano di cottura calcolato per kg | CE piano di cottura elettrico | 183,8 Wh/kg | |
| Metodo del test di riferimento | (UE) 66/2014 EN 60350-2 | ||
Malfunzionamenti
| Problema: Causa: Risoluzione: | ||
| L'apparecchio non mostra alcuna funzione. | La spina non è collegata alla presa. | Inserire la spina nella presa. |
| L'apparecchio non funziona, fa "bip" e sul display compare il messaggio di errore "E0". | Sul piano di cottura non c'è nessuna pentola o non c'è una pentola corretta. | Non utilizzare mai l'apparecchio senza pentole. Utilizzare solo pentole adatte per i piani di cottura a induzione. Rispettare le indicazioni di sicurezza per le pentole. |
| L'apparecchio si è spento durante l'utilizzo. | L'apparecchio è diventato troppo caldo.Il tempo impostato è scaduto e l'apparecchio ha interrotto il processo di riscaldamento. | Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e pulire eventualmente le fessure di ventilazione. Lasciare raffreddare l'apparecchio a temperatura ambiente.Se il cibo non è stato sufficientemente riscaldato, allungare eventualmente il tempo di cottura. |
| Sul display compare il messaggio di errore "E01/E02". | Si è azionata la protezione dalla sovratensione o dalla bassa tensione. | Collegare l'apparecchio a un'alimentazione corretta. |
| Sul display compare il messaggio di errore "E03/E04/E05". | Si è azionata la protezione dal surriscaldamento. | Spegnere l'apparecchio, scollegario dalla rete elettrica e riaccenderlo. |
| La spia di controllo del Taslo ON/OF si accende, ma l'apparecchio non riscalda. | L'apparecchio si trova in modalità di standby, la funzione di riscaldamento non è attivata. | Selezionare una modalità, ad es. funzionamento tramite i livelli di potenze o tramite i programmi di selezione diretta. |
| L'apparecchio si trovava in modalità di standby e si è spento da solo. | Si è attivato lo spegnimento automatico per mancato utilizzo. | Accendere l'apparecchio, se si desidera utilizzarlo. |

L'apparecchio è conforme alle direttive europee 2014/35/EU, 2014/30/EU e 2009/125/EU.
Alla fine del suo ciclo di vita non smaltire il prodotto nei rifiuti domestici, ma consegnarlo in un centro di riciclaggio di apparecchi elettrici o elettronici. I materiali possono essere riciclati in conformità alla loro etichellatura. Grazie al riciclaggio, al recupero dei materiali e ad altre forme di riutilizzo di vecchi apparecchi, si riesce a contribuire in modo significativo alla protezione dell'ambiente. Per informazioni relative al centro di smaltimento, si prega di contattare l'amministrazione comunale. La cancellazione di dati personali eventualmente presenti sull'apparecchio da smaltire è nella responsabilità dell'utente finale e deve essere effettuata da questi.
Con riserva di modifiche.