SCHEPPACH DP16PRO - Trapano

DP16PRO - Trapano SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DP16PRO SCHEPPACH in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SCHEPPACH DP16PRO - page 37
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DP16PRO SCHEPPACH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DP16PRO - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DP16PRO del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE DP16PRO SCHEPPACH

Spiegazione dei simboli sull'apparecchio

SCHEPPACH DP16PRO - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 1IT CHAttenzione! Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte, rischio di lesioni o danni allo strumento!
SCHEPPACH DP16PRO - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 2IT CHAvvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso!
SCHEPPACH DP16PRO - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 3IT CHIndossate gli occhiali protettivi!
SCHEPPACH DP16PRO - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 4IT CHPortate cuffie antirumore!
SCHEPPACH DP16PRO - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 5IT CHMettete una maschera antipolvere!
SCHEPPACH DP16PRO - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 6IT CHNon portare i capelli lunghi sciolti. Utilizzare una retina per capelli.
SCHEPPACH DP16PRO - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 7IT CHNon indossare guanti.

Introduzione

FABBRICANTE:

Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.

AVVERTENZA:

Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di:

  • utilizzo improprio,
  • inosservanza delle istruzioni per l'uso,
  • riparazioni effettuate da specialisti terzi non autorizzati,
  • installazione e sostituzione di ricambi non originali,
  • utilizzo non conforme,
  • avaria dell'impianto elettrico in caso di inosservanza delle disposizioni in materia elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.

Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'utensile elettrico e di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.

Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata dell'utensile elettrico.

Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell'utensile elettrico.

Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'uten- sile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attenta- mente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.

Sull'utensile elettrico possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.

Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'esercizio di macchine di lavorazione del legno.

Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1 / 1.1)

1 Piastra di base
2 Morsa a vite
3 Protezione del mandrino portapunta
4 Mandrino portapunta
5 Interruttore ON/OFF
6 Interruttore ON/OFF laser
7 Testa della macchina
8 Cuffia di protezione della cinghia
9 Manopola di arresto per tensione della cinghia
10 Maniglie
11 Leva di blocco
12 Motore
13 Battuta di profondità
14 Interruttore ON/OFF LED
15 Montante
16 Tavola per trapanatrice
17 Chiave per mandrino portapunta
18 Chiave a brugola, 4 mm
19 Chiave a brugola, 3 mm
20 Viti a testa esagonale
21 Rosetta elastica
22 Rondella

Elementi forniti

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballaggio (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
  • Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla sca-denza della garanzia.

ATTENZIONE

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento!

Utilizzo proprio

Il trapano da banco è indicato per forature in metallo, legno, plastica e piastrelle. Per l'utilizzo del trapano si possono impiegare punte con codolo cilindrico dal diametro di foratura compreso tra 1,5 mm e 16 mm. È adatto all'uso nell'ambito di piccoli lavori di riparazione domestici. Non è stato concepito per l'impiego aziendale prolungato. L'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone di età inferiore ai 16 anni. I giovani sopra i 16 anni possono impiegarlo solo sotto sorveglianza. Il produttore non si fa carico di eventuali danni causati da un uso improprio o da un azionamento errato.

Norme di sicurezza

Attenzione! Durante l'uso di utensili elettrici osservarle seguenti misure di sicurezza di base ai fini della protezione contro scosse elettriche e rischi di lesioni e incendi.

Leggere tutte queste note prima di utilizzare questo utensile elettrico e conservare le istruzioni di sicurezza in un luogo sicuro.

Norme generali di sicurezza

⚠ Attenzione! Attenzione! Durante l'uso di utensili elettrici osservarle seguenti misure di sicurezza di base ai fini della protezione contro scosse elettriche e rischi di lesioni e incendi: Pericolo di lesioni.

Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici

ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per una consultazione futura.

Il termine usato nelle indicazioni di sicurezza „Utensile elettrico“ si riferisce a utensili elettrici azionati con tensione di rete (con cavo di rete) e a utensili elettrici azionati con accumulatori (senza cavo di rete).

Lavorare in modo sicuro

- Tenere in ordine la zona di lavoro.

- Disordine nella zona di lavoro può causare incidenti.

- Tenere conto degli influssi ambientali.

  • Non esporre gli elettroutensili alla pioggia.
  • Non usare elettroutensili in ambienti umidi o bagnati.
  • Garantire una buona illuminazione dell'area di lavoro.
  • Non usare elettroutensili in zone a rischio di incendi o esplosioni.

- Proteggersi da scosse elettriche.

  • Evitare il contatto del corpo con le parti collegate a terra (p. es. tubi, radiatori, fornelli elettrici, frigoriferi).
  • Tenere lontane altre persone.
  • Impedire che altre persone, in particolare bambini, tocchino l'elettroutensile. Tenerle lontane dalla zona di lavoro.
  • Conservare elettroutensili inutilizzati in un luogo sicuro.
  • Elettroutensili inutilizzati devono essere depositati in un luogo asciutto, sospeso o chiuso, fuori dalla portata di bambini.
    • Non sovraccaricare l'elettroutensile.
  • Si lavora meglio e in modo più sicuro nel campo di potenza specificato.

- Usare l'elettroutensile giusto.

  • Non usare macchine a bassa potenza per lavori pesanti.
  • Non usare l'elettroutensile per scopi diversi da quelli per i quali è previsto. Per esempio, non usare una sega circolare per tagliare tralicci o ceppi di legno.

- Indossare un abbigliamento adatto.

  • Non indossare capi d'abbigliamento larghi o gioielli, potrebbero essere catturati dalle parti in movimento.
  • In caso di lavori all'aperto si raccomanda di indossare scarpe antiscivolo.
  • Usare una rete per raccogliere capelli lunghi.

- Usare un'attrezzatura di protezione.

  • Indossare occhiali di sicurezza. La mancata osservanza di questa disposizione può provocare lesioni agli occhi a causa di scintille o particelle.
  • Per lavori che generano polveri indossare una maschera respiratoria.

- Collegare il dispositivo di aspirazione polveri.

- In presenza di attacchi per l'aspirazione di polveri e dispositivi di raccolta, assicurarsi che questi siano collegati e usati correttamente.

• Non usare cavi per scopi diversi da quelli previsti.

  • Non usare il cavo per staccare la spina dalla presa.
  • Proteggere il cavo da fonti di calore, olio e spigoli vivi.

- Bloccare il pezzo.

- Usare dispositivi di serraggio o una morsa a vite per bloccare il pezzo. In questo modo si garantisce una presa più sicura che con le mani.

- Evitare posture anormali.

- Garantire una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in ogni momento.

• Manutenere gli utensili con cura.

  • Tenere gli utensili di taglio sempre affilati e puliti per poter lavorare meglio e in modo più sicuro.
  • Seguire le indicazioni per la lubrificazione e la sostituzione degli utensili.
  • Controllare a intervalli regolari la conduttura di allacciamento dell'elettroutensile e, in caso di danneggiamento, farla sostituire da un esperto autorizzato.
  • Controllare a intervalli regolari le prolunghe e sostituirle quando sono danneggiate.
  • Tenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso.

• Staccare la spina dalla presa

- In caso di inutilizzo dell'elettroutensile, prima di un intervento di manutenzione e durante una sostituzione degli utensili come per esempio lame per sega, trapani, fresatrici.

- Non lasciare inserite eventuali chiavi per la sostituzione di utensili.

  • Verificare prima dell'accensione se le chiavi e gli utensili di regolazione sono stati rimossi.
  • Evitare un avviamento involontario.
  • Assicurarsi che l'interruttore sia spento quando si inserisce la spina nella presa.

- Usare la prolunga per ambienti esterni.

- All'aperto usare solo prolunghe appositamente autorizzate e contrassegnate.

- Lavorare con la massima concentrazione.

- Prestare attenzione a ciò che si fa. Usare raziocinio quando si lavora. Non usare l'elettroutensile quando si è poco concentrati.

- Controllare l'elettroutensile per verificare la presenza di eventuali danneggiamenti.

- Prima di usare l'elettroutensile è necessario controllare con cura i dispositivi di sicurezza o le parti leggermente danneggiate per verificare il loro funzionamento perfetto e a regola d'arte.

- Controllare se le parti in movimento sono perfettamente funzionanti e non si inceppano oppure se sono danneggiate. Tutte le parti devono essere montate correttamente e soddisfare tutti i requisiti, per garantire un funzionamento.

- Salvo diversamente specificato nelle istruzioni per l'uso, i dispositivi di protezione e parti danneggiate devono essere riparati o sostituiti da un'officina specializzata riconosciuta.

- Interruttori danneggiati devono essere sostituiti presso un'officina per il servizio di assistenza clienti.

- Non usare elettroutensili, nei quali non è possibile accendere o spegnere l'interruttore.

- Attenzione!

- L'uso di altri utensili e accessori può generare pericoli di lesioni.

- Fare riparare l'elettroutensile da parte di un elettricista esperto.

- Questo elettroutensile corrisponde alle disposizioni di sicurezza in materia. Riparazioni possono essere eseguite solo da un'officina specializzata, nella quale vengono usati ricambi originali; in caso contrario possono verificarsi incidenti per l'utilizzatore.

Avviso! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzare l'elettroutensile.

ASSISTENZA TECNICA:

- Fare riparare l'utensile elettrico da personale specializzato qualificato e solo con ricambi originali. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.

Indicazioni sulla sicurezza per trapani a montante

- Non nascondere mai i cartelli di avvertimenti applicati sull'utensile elettrico.

- Fissare l'utensile elettrico su una superficie stabile, piana e orizzontale. Se vi è la possibilità che l'utensile elettrico scivoli o traballi, esso non può venire guidato in modo uniforme e sicuro.

- Tenere la superficie di lavoro pulita, a parte il pezzo da lavorare. Oggetti e trucioli taglienti derivati dalla trapanatura potrebbero causare lesioni. Le miscele di materiale sono particolarmente pericolose. La polvere dei materiali leggeri potrebbe incendiarsi o esplodere.

- Prima di iniziare i lavori impostare il giusto numero di giri. Il numero di giri deve essere adeguato al diametro di foratura e al materiale da forare. In caso di impostazione sbagliata del numero di giri, l'utensile a inserto potrebbe incastrarsi nel pezzo da lavorare.

- Quando si porta l'utensile a inserto verso il pezzo da lavorare, l'utensile a inserto deve essere acceso. Vi è altrimenti pericolo che l'utensile a inserto si incastri nel pezzo da lavorare e lo trascini con sé. Ciò potrebbe provocare ferimenti.

- Non mettere le mani nella zona di trapanatura mentre l'utensile elettrico è in funzione. Nel contatto con l'utensile a inserto vi è pericolo di ferirsi.

- Non rimuovere mai trucioli derivati dalla trapanatura dalla zona di trapanatura mentre l'utensile elettrico è in funzione. Portare sempre prima l'unità motrice in posizione di riposo e spegnere l'utensile elettrico.

- Non rimuovere i trucioli derivati dalla trapanatura con le mani nude. Vi è pericolo di ferirsi, in particolare se si tratta di trucioli metallici bollenti e affiliati.

- Rompere i trucioli lunghi derivati dalla trapanatura interrompendo l'operazione di trapanatura ruotando brevemente all'indietro la rotella. I trucioli lunghi derivati dalla trapanatura comportano pericolo di lesioni.

- Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature imbrattate di grasso od olio sono scivolose e portano così a una perdita del controllo sull'apparecchio.

- Utilizzare dispositivi di bloccaggio per fissare il pezzo da lavorare. Non lavorare pezzi che sono troppo piccoli per venire bloccati. Se si tiene fermo il pezzo da lavorare con la mano, non lo si può assicurare sufficientemente contro il pericolo che si giri, ci si potrebbe dunque ferire.

- Spegnere immediatamente l'utensile elettrico se l'utensile a inserto si blocca. L'utensile a inserto si blocca quando:

- l'utensile elettrico è sovraccaricato o - esso si incastra nel pezzo da lavorare.

- Al termine della trapanatura, non toccare l'utensile a inserto prima che si sia raffreddato. L'utensile a inserto diventa molto caldo durante l'operazione di trapanatura.

- Esaminare periodicamente il cavo e far ripara-re un cavo danneggiato esclusivamente da un centro per l'assistenza clienti autorizzato. Se il cavo di prolunga è danneggiato, sostituirlo. In tal modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.

  • Conservare l'utensile elettrico in un luogo sicuro quando non viene utilizzato. Tale luogo deve essere asciutto e offrire la possibilità di venire chiuso con affidabilità. Ciò impedisce che l'utensile elettrico si danneggi durante lo stoccaggio e venga utilizzato da persone inesperte.
  • Non abbandonare mai l'utensile prima che si sia fermato completamente. Utensili a inserto che non si sono ancora fermati possono causare lesioni.
  • Non usare l'utensile elettrico se il cavo è danneggiato. Non toccare il cavo danneggiato e staccare la spina se il cavo viene danneggiato durante la lavorazione. I cavi danneggiati aumentano il rischio di folgorazione.

SCHEPPACH DP16PRO - ASSISTENZA TECNICA: - 1

Attenzione: raggio laser

Non rivolgere lo sguardo verso il rag- gio laser

Classe del laser 2

Proteggere sé e l'ambiente da ischi di incidenti con opportune misure cautelative!

  • Non guardare direttamente nel raggio laser senza occhiali protettivi.
  • Non rivolgere mai lo sguardo direttamente verso il foro di uscita del raggio laser.
  • Non dirigere mai il raggio laser né verso superfici riflettenti né verso persone o animali. Anche un raggio laser con Potenza minima può causare delle lesioni all'occhio.
  • Attenzione - se vengono usate delle procedure diverse da quelle indicate può verificarsi un'esposizione ai raggi pericolosa.
    • Non aprire mai il modulo laser.
  • Se l'utensile non viene usato per un periodo piuttosto lungo è consigliabile togliere le batterie.
  • Non e consentito sostituire il laser con uno di un altro tipo.
  • Le riparazioni devono essere eseguite solo dal fabbricante del laser oppure da un rappresentante autorizzato.

Avvertenze di sicurezza quando si manipolano le batterie

1 Verificare sempre che le batterie vengano inserite con la polarità corretta (+ e −) così come indicato sulla batteria.
2 Non cortocircuitare le batterie.
3 Non caricare batterie non ricaricabili.
4 Non scaricare eccessivamente la batteria!
5 Non mischiare batterie vecchie e nuove né batterie di tipo diverso o di diversi produttori! Sostituire tutte le batterie di un set contemporaneamente.
6 Rimuovere dall'apparecchio le batterie usate immediatamente e smaltirle opportunamente!
7 Non surriscaldare le batterie!
8 Non saldare direttamente sulle batterie!

9 Non scambiare le batterie!
10 Non deformare le batterie!
11 Non gettare le batterie nel fuoco!
12 Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
13 Non consentire ai bambini la sostituzione delle batterie senza supervisione!
14 Non conservare le batterie vicino a fuoco, fornelli o altre fonti di calore. Non esporre le batterie ai raggi diretti del sole, non conservarle né depositarle in veicoli in caso di condizioni meteo di caldo.
15 Conservare le batterie non utilizzate nella confezione originale e tenere lontane da oggetti metallici. Non confondere batterie disimballate né gettare in modo confuso! Ciò può causare il cortocircuito della batteria e quindi danneggiamenti, combustione o addirittura pericolo di incendio.
16 Estrarre le batterie dal dispositivo se questo non viene utilizzato per lungo tempo, salvo in casi di emergenza!
17 Non toccare MAI batterie il cui liquido è fuoriuscito, senza l'opportuna protezione. Se il liquido fuoriuscito entra in contatto con la pelle, sciacquare immediatamente la pelle nella zona interessata sotto acqua corrente. Evitare in ogni caso che occhi e bocca entrino in contatto con il liquido. Consultare immediatamente un medico in tal caso.
18 Pulire i contatti delle batterie e i contatti opposti nel dispositivo prima di inserire le batterie.

Rischi residui

Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

  1. Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
  2. Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adeguate.
  3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano- braccio se l'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manuten- zione non è appropriata.

Caratteristiche tecniche

Tensione nominale in ingresso230-240 V~/50 Hz
Potenza assorbita500 W (S2 15min)
Numero di giri a vuoto ( n_0 ) 280 -2350 min-1
Classe di protezione I
Tipo di protezione IP20
Peso 13,5 kg
Pinza serrapunta 1,5-16 mm
Corsa mandrino 50 mm
Classe del laser II
Lunghezza d'onda del laser 650 nm
Potenza laser< 1 mW

Rumore e vibrazioni

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 61029.

Livello di pressione acustica L_pA 58.3 dB (A)
Incertezza K_pA 3 dB
Livello di potenza acustica L_WA 71.3 dB (A)
Incertezza K_WA 3 dB

Portate cuffie antirumore.

L'effetto del rumore può causare la perdita dell'udito. Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoria-le delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 61029.

Montaggio

Montante e piastra di base (Fig. 2)

1 Appoggiare la piastra di base (1) sul pavimento o sul banco di lavoro.
2 Appoggiare il montante (15) sulla piastra di base in modo tale che i fori del montante (15) coincidano con i fori della piastra di base (1).
3 Fissare il montante (15) con le viti a testa esagonale (20), le rosette elastiche (21) e le rondelle (22) sulla piastra di base (1).

Tavola per trapanatrice e montante (Fig. 3)

1 Spingere la tavola per trapanatrice (16) sul montante (15). Posizionare la tavola per trapanatrice (16) direttamente sulla piastra di base (1).
2 Fissare la tavola per trapanatrice (16) con la leva di blocco (11).

Testa della macchina e montante (Fig. 4)

1 Portare la testa della macchina (7) sul montante (15).
2 Portare il mandrino della trapanatrice con la tavola per trapanatrice (16) e la piastra di base (1) all'interno della copertura e stringere bene la 2 viti prigioniere (A) con la chiave a brugola (18).

Montaggio delle maniglie (Fig. 5)

1 Avvitare le maniglie (10) nella filettatura del mozzo del mandrino.

1 Pulire il foro conico del mandrino portapunta (4) e il cono del mandrino (4) con un panno pulito. Assicurarsi che non vi sia presenza di sporco sulla superficie superiore. La presenza di sporco sulla superficie superiore non consente al mandrino portapunta (4) di fermarsi in modo corretto. Di conseguenza anche il trapano potrebbe muoversi in modo irregolare. Se il foro conico del mandrino portapunta (4) è estremamente sporco, usare una soluzione pulente su di un panno pulito.
2 Spingere il mandrino portapunta (4) fin quando è possibile sul mozzo.
3 Ruotare l'anello esterno del mandrino portapunta (4) in senso antiorario (guardando dall'alto) e aprire la ganascia del mandrino portapunta (4).
4 Posizionare il pezzo di legno sul tavolo della macchina e abbassare il mandrino sino al pezzo di legno. Spingere fino a quando la punta non sia in posizione corretta.

Protezione del mandrino portapunta (Fig. 6)

1 Rimuovere le tre viti (B) con un cacciavite a croce (non compreso nella fornitura).
2 Spingere la protezione del mandrino portapunta (3) nella scanalatura del coperchio (C).
3 Fissare la protezione del mandrino portapunta (3) con tre viti.

Assemblaggio della punta da banco sul banco di lavoro

Per la tua sicurezza, tuttavia, è urgentemente consigliato avvitare un banco di lavoro o simili.

Inserimento delle batterie (Fig. 7 / 8 / 9)

1 Allentare le due viti (D) nella cuffia di protezione della cinghia (8) con un cacciavite a croce (non incluso).
2 Allentare la manopola di arresto per la tensione della cinghia (9) e spingere il motore (12) lateralmente, in modo che le cinghia si distendano.
3 Rimuovere le cinghie tra la puleggia del motore (G) e la puleggia mobile della cinghia (F).
4 Spingere la puleggia mobile della cinghia (F) lateralmente, in modo che sia possibile rimuovere il coperchio del vano batterie (H).
5 Inserire due batterie di tipo AA nel vano batterie.
6 Rimontare tutti i componenti.

Azionamento

Attenzione! Se non si conosce questo tipo di macchina, chiedere consiglio a uno specialista. In ogni caso è necessario leggere e comprendere tutte le informazioni di sicurezza e di utilizzo prima di iniziare a lavorare con questo prodotto.

Orientamento della tavola per trapanatrice (Fig.

10)

1 Per portare la tavola per trapanatrice (16) in posizione inclinata, allentare il sistema di arresto della tavola (I) con una chiave fissa SW18 e regolare l'angolo desiderato della tavola. Stringere di nuovo il sistema di arresto della tavola (I).

Regolazione dell'altezza della tavola (Fig. 1)

1 Allentare la leva di blocco (11).
2 Impostare la tavola per trapanatrice (16) all'altezza desiderata.
3 Stringere di nuovo la leva di blocco (11).

Avvertenza: Consigliamo di regolare l'altezza della tavola in modo che la punta della trapanatrice sia subito sopra al pezzo.

Regolazione della velocità e della tensione della cinghia trapezoidale (Fig. 7 / 8 / 9)

Attenzione! Estrarre la spina di rete

1 Allentare le due viti (D) nella cuffia di protezione della cinghia (8) con un cacciavite a croce (non incluso).
2 Allentare la manopola di arresto per la tensione della cinghia (9) e spingere il motore (12) lateralmente, in modo che le cinghia si distendano.
3 Posizionare le due cinghie nella posizione desiderata, per raggiungere la velocità indicata.

Questa trapanatrice dispone di nove nuove velocità. La velocità può essere regolata cambiando la posizione delle due cinghie trapezoidali. Le cinghie trapezoidali sono tese tra le tre pulegge, la puleggia delle cinghie è mobile al centro.

Velocità consigliate per le diverse dimensioni delle punte e i diversi materiali:

Dimensioni delle punte mmPosizione delle cinghieVelocità / min
< 3 < 4SCHEPPACH DP16PRO - Attenzione! Estrarre la spina di rete - 12350
3 - 4 4- 5 1700SCHEPPACH DP16PRO - Attenzione! Estrarre la spina di rete - 2
4 - 5 5- 6 1550SCHEPPACH DP16PRO - Attenzione! Estrarre la spina di rete - 3
5 - 6 6- 7 870SCHEPPACH DP16PRO - Attenzione! Estrarre la spina di rete - 4
6 - 7 7- 8 720SCHEPPACH DP16PRO - Attenzione! Estrarre la spina di rete - 5
7 - 8 8- 9 620SCHEPPACH DP16PRO - Attenzione! Estrarre la spina di rete - 6
8 - 9 9- 10 540SCHEPPACH DP16PRO - Attenzione! Estrarre la spina di rete - 7
9 - 1010 - 11 450SCHEPPACH DP16PRO - Attenzione! Estrarre la spina di rete - 8
> 10 >11SCHEPPACH DP16PRO - Attenzione! Estrarre la spina di rete - 9

Allargature e fori da centro

Con questo trapano da tavolo potete anche eseguire allargature e fori da centro. Tenete presente che l'allargatura deve venire eseguita con la velocità più bassa possibile, mentre per i fori da centro è necessaria una velocità elevata.

1 Riportare il motore (12) indietro per tendere di nuovo la cinghia.
2 Stringere di nuovo la manopola di arresto per la tensione della cinghia (9).
3 Chiudere la cuffia di protezione della cinghia (8) e stringere nuovamente le due viti con un cacciavite a croce.

La cuffia di protezione della cinghia (8) è dotata di un interruttore di blocco. Se la cuffia di protezione della cinghia (8) non è chiusa correttamente, non è possibile accendere l'apparecchio.

Sostituzione del mandrino portapunta (Fig. 1)

Ruotare l'anello esterno del mandrino portapunta (4) in senso antiorario. Battere leggermente con un martello di legno o gomma sul mandrino portapunta (4). Mantenere con l'altra mano il mandrino (4) quando scivola via dal fuso.

Accensione e spegnimento della macchina (Fig. 1)

1 Premere l'interruttore verde di accensione (5) per accendere la macchina.
2 Premere l'interruttore rosso di spegnimento (5) per spegnere la macchina.

Cautela! Chiudere all'indietro la protezione del mandrino portapunta (3) prima di accendere la macchina.

Accensione e spegnimento del LED (Fig. 1)

1 Portare l'interruttore ON/OFF LED (14) in posizione "I" per accendere il LED.
2 Portare l'interruttore ON/OFF LED (14) in posizione "0" per spegnere il LED.

Esercizio laser (Fig. 1)

Accensione: portate l'interruttore ON/OFF del laser (6) in posizione "I" per accendere il laser. Sul pezzo da lavorare vengono proiettate due linee laser, il cui punto di intersezione indica il centro della punta del trapano.

Spegnimento: portate l'interruttore ON/OFF del laser (6) in posizione "O".

Inserimento della punta nel mandrino (Fig. 1)

Fate assolutamente attenzione che durante la sostituzione della punta la spina sia staccata dalla presa di corrente.

Nel mandrino per punte da trapano (4) si devono serrare solo utensili cilindrici con il diametro massimo indicato per il gambo. Usate solo utensili affilati ed in perfetto stato. Non utilizzate utensili con il gam-

bo danneggiato o deformati e danneggiati in qualsiasi altro modo. Usate solo accessori ed apparecchi complementari indicati nelle istruzioni per l'uso o autorizzati dal produttore.

Manipolazione mandrino per trapano con crema-gliera (Fig. 1)

Il vostro trapano da banco è dotato di un mandrino dentato per punte da trapano (4). Per inserire una punta, si deve prima ribaltare verso l'alto la protezione contro i trucioli (3), poi inserire l'utensile e serrare il mandrino (2) per punte da trapano con la chiave (17) relativa in dotazione.

Estraete di nuovo la chiave (17). Controllate che gli utensili siano ben serrati.

Attenzione! Non lasciate inserita la chiave.

Se viene scagliata intorno può provocare lesioni.

Utilizzo della battuta in profondità (Fig. 11)

Avvertenza: Quando si utilizza la battuta in profondità (13), la punta della trapanatrice deve trovarsi subito sopra al pezzo, se il mandrino è in posizione superiore.

1 A macchina spenta, abbassare la punta fino a quando l'indicatore indica la profondità di perforazione desiderata della battuta in profondità (13).
2 Ruotare il dado inferiore (L) fino a quando la battuta inferiore (M) non è in basso.
3 Fissare il dado superiore (K) contro a quello inferiore.
4 Nell'abbassamento della punta, la profondità di perforazione è limitata al campo impostato.

Serraggio del pezzo da lavorare

Serrate saldamente i pezzi da lavorare con l'ausilio di una morsa a vite dell'elettroutensile o con un mezzo di serraggio appropriato.

Non tenete mai con le mani i pezzi da lavorare!

Durante la perforazione il pezzo da lavorare dovrebbe potersi muovere sul piano di lavoro affinché sia possibile l'autocentramento. Assicurate il pezzo da lavorare in modo che non giri. Il modo migliore per farlo consiste nel posizionare il pezzo da lavorare ovvero la morsa a vite per macchine ad una battuta d'arresto sicura.

Attenzione! Le lamiere devono essere fissate in modo tale che non possano essere sollevate di colpo. Impostate correttamente l'altezza e l'inclinazione del tavolo di lavoro in base al pezzo da lavorare. Fra il bordo superiore del pezzo da lavorare e la punta del trapano deve esserci spazio sufficiente.

Posizionamento del pezzo in lavorazione

Posizionare sempre un supporto (es. legno) tra il tavolo e il pezzo in lavorazione. In questo modo si impedisce che con la rotazione il lato posteriore del pezzo in lavorazione si scheggi o si stacchi. Per evitare che il supporto si possa girare senza controllo, esso è appoggiato al lato sinistro della colonna.

Attenzione:

Per evitare che il pezzo in lavorazione o il supporto durante la lavorazione possano ferirvi le mani, mettetevi sempre sul lato sinistro della colonna. Se il pezzo in lavorazione o il supporto non sono lunghi abbastanza, allungarlo sul tavolo, in caso contrario c'è il rischio di ferirsi.

Nota: Per piccoli pezzi in lavorazione, che non possono essere stesi sul tavolo, usare una morsa da macchina (accessorio opzionale). La morsa è fissata al tavolo o avvitata, onde evitare il pericolo di ferite dovuto alla rotazione del pezzo in lavorazione o il danneggiamento del pezzo in lavorazione.

Perforazione (Fig. 1)

1 Accendere l'apparecchio.
2 Ruotare una delle maniglie (10) in senso antiorario.
3 Il mandrino portapunta (4) si abbassa.
4 Eseguire la perforazione avanzando in modo adeguato e alla profondità desiderata nel pezzo.
5 Fare attenzione a un'eventuale rottura delle schegge necessaria sul percorso per arrivare alla profondità di perforazione desiderata.
6 Riportare l'utensile leggermente all'indietro in posizione di arresto.

Ciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.

L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

Avvertenze importanti

In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (dalla diversa durata) è possibile inserire nuovamente il motore.

Cavo di alimentazione elettrica difettoso

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte.
  • Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
  • Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
  • Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete.
  • Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi di alimentazione elettrica devono essere con-

formi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H05VV-F.

La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.

Motore a corrente alternata

- La tensione di alimentazione deve essere di 230 V \~

- I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati.

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:

- Tipo di corrente del motore

- Dati dell'etichetta identificativa della macchina

- Dati dell'etichetta identificativa del motore

Pulizia e manutenzione

Prima di ogni regolazione, intervento di manutenzione e riparazione, scollegare la spina di alimentazione.

Rivolgersi a un'officina per i lavori non contemplati dalle presenti istruzioni d'uso. Usare solo componenti originali. Fare raffreddare l'apparecchio prima di ogni lavoro di manutenzione e pulizia. Pericolo di ustione!

Prima di ogni utilizzo verificare l'assenza di difetti visibili all'apparecchio, quali componenti non fissa- ti o danneggiati, e il corretto posizionamento delle viti e degli altri componenti. Sostituire i componenti danneggiati.

Pulizia

Non utilizzare detergenti o solventi. Le sostanze chimiche possono aggredire i componenti in materiale sintetico dell'apparecchio.

Non pulire mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente

- Pulire a fondo l'apparecchio dopo ogni utilizzo.

- Pulire le aperture di aerazione e la superficie dell'apparecchio con una spazzola morbida, un pennello o un panno.

- Rimuovere i trucioli, la polvere e lo sporco, all'oc-correnza con un aspirapolvere.

- Lubrificare periodicamente le parti mobili.

- Impedire che il lubrificante finisca su interruttori, cinghia trapezoidale, pulegge motrici o bracci di sollevamento.

Serraggio delle pulegge delle cinghie (Fig. 1 / 9)

A seguito di vibrazioni che si presentano durante il funzionamento della macchina, le pulegge delle cinghie (F, G, H) possono allentarsi.

Stringere se necessario le pulegge con la chiave a brugola (19).

Informazioni sul Servizio Assistenza

Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Parti soggette ad usura *: Spazzole di carbonio, cinghie trapezoidali, batteria, tato punte da trapano

* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

Conservazione

Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30°C.

Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.

Coprire l'elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità.

Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'e-lettroutensile.

Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. Non gettate le batterie nei rifiuti domestici, nel fuoco o in acqua. Le batterie devono venire raccolte, riciclate o smaltite rispettando l'ambiente. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all'amministrazione comunale!

Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici!

SCHEPPACH DP16PRO - Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici! - 1

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elettronici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazionali. Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta. Questo può essere eseguito ad es. restituendo il prodotto vecchio all'atto dell'acquisto di un prodotto simile o consegnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati.

La gestione impropria di dispositivi usati può ripercuotersi negativamente sull'ambiente e sulla salute umana, a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso contenute negli strumenti elettrici ed elettronici. Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse. Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale, l'azienda municipalizzata per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana.

Non smaltire le batterie e gli accumulatori insieme ai rifiuti domestici!

SCHEPPACH DP16PRO - Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici! - 2

In qualità di utenti, siete obbligati dalla legge a consegnare batterie ed accumulatori, a prescindere dal fatto che contengano o meno so-

stanze nocive*, presso un centro di raccolta nel proprio comune/quartiere o presso il rivenditore, in modo che sia possibile procedere ad uno smaltimento di tali componenti in modo ecologico.

*contrassegnate con: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo
- Togliere le batterie dal laser prima di smaltire il dispositivo con relative batterie.

Schema dei guasti

Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio non si accende Manca la tensione di rete il salvavita si attivaIspezionare la presa, il cavo di alimentazione, la linea, la spina, all'occorrenza far effettuare le necessarie riparazioni da un elettricista. Controllare il salvavita
Forti vibrazioniUnità motore non fissataControllare la tensione della cinghia trapezoidale e stringere la vite di fermo
Utensile bloccato in posizione non centraleControllare l'utensile nella pinza serra-punta
Forte cigolio La tensione della cinghia trapezoidale è troppo elevataControllare la tensione della cinghia trapezoidale

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dell'acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dell'acquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per

componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell'acquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garantie NL

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : DP16PRO

Categoria : Trapano