PARKSIDE PSGE 300 A1 - Batteria portatile

PSGE 300 A1 - Batteria portatile PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PSGE 300 A1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 162 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PSGE 300 A1 - page 130
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PSGE 300 A1 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Batteria portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PSGE 300 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PSGE 300 A1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PSGE 300 A1 PARKSIDE

Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

PARKSIDE PSGE 300 A1 - 1

text_image i

DE AT CH

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

HU

  1. Spiegazione dei simboli sull'apparecchio 126
  2. Introduzione 127
  3. Descrizione prodotto 127
  4. Contenuto della fornitura....127
  5. Impiego conforme alla destinazione d'uso....128
  6. Indicazioni di sicurezza....128
  7. Dati tecnici....130
  8. Disimballaggio 130
  9. Caricamento....130
  10. Descrizione dei vari collegamenti e del display 131
  11. Messa in funzione....132
  12. Allacciamento elettrico .... 134
  13. Pulizia....134
  14. Trasporto....134
  15. Stoccaggio 134
  16. Manutenzione....134
  17. Smaltimento e riciclaggio 135
  18. Risoluzione dei guasti 136
  19. Certificato di garanzia....137
  20. Disegno esploso....154
  21. Dichiarazione di conformità....156

1. Spiegazione dei simboli sull'apparecchio

PARKSIDE PSGE 300 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 1Prima della messa in funzione leggere attentamente e attenersi alle istruzioni per l’uso e alle avvertenze sulla sicurezza!PARKSIDE PSGE 300 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 2Avviso di raggi UV
PARKSIDE PSGE 300 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 3Non utilizzare il prodotto in condizioni umide! Proteggere dall’umidità!PARKSIDE PSGE 300 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 4Classe di protezione II (Isolamento doppio)
PARKSIDE PSGE 300 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 5Osservare le indicazioni di avvertenza e di sicurezzalPARKSIDE PSGE 300 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 6Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.
PARKSIDE PSGE 300 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 7Non è consentito smaltire i rifiuti di apparecchiature con i rifiuti domesticiPARKSIDE PSGE 300 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 8Il caricatore è adatto solo per l’uso in spazi chiusi.
PARKSIDE PSGE 300 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 9Classe di efficienza dell’alimentatorePARKSIDE PSGE 300 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 10L’alimentatore è conforme alla direttiva RoHs
PARKSIDE PSGE 300 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 11IPX0Transistor pnp (alimentatore a commutazione)PARKSIDE PSGE 300 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 12Ta: 25°CBassissima tensione di protezione con separazione sicura
PARKSIDE PSGE 300 A1 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 13Identificazione del collegamento

2. Introduzione

Produttore:

Scheppach GmbH

Le auguriamo un lavoro piacevole e di successo con il suo nuovo prodotto.

Avvertenza:

Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al prodotto in questione o derivanti da esso in caso di:

• manipolazione impropria,
• Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
- Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato
- Installazione e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
- utilizzo non conforme
- Guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.

Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere il prodotto di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.

Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare il prodotto in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata di vita del prodotto.

Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per il prodotto.

Conservare le istruzioni per l'uso vicino al prodotto, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere lette e rispettate attentamente da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.

Possono lavorare sul prodotto solo persone che sono state istruite sull'uso del prodotto e che sono state informate dei rischi a esso associati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.

Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'utilizzo di macchine simili.

Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delle indicazioni di sicurezza.

3. Descrizione prodotto

  1. Maniglia di trasporto
  2. Interruttore LED ON/OFF
  3. Attacco di carica
  4. Interruttore On/Off con spia di funzionamento
  5. Uscita 230V
  6. Tasto AC con spia di funzionamento
  7. Uscita 12V DC
  8. Uscita USB 5V2.4A
  9. Display LCD
  10. Uscita USB - Tipo C
  11. Tasto DC con spia di funzionamento
  12. LED
  13. Generatore solare
  14. Alimentatore
  15. Cavo di collegamento alimentatore

Display LCD (Fig. 3)

A Stato di carica della batteria
B Stato di carica della batteria in %
C Protezione da sovraccarico
D AC (AC = Corrente alternata)
E DC-12V (DC = corrente continua)
F Potenza di carica in ingresso
G Ventilatore
H USB
I USB-C
J AC - Potenza in uscita

4. Contenuto della fornitura

  • Generatore solare (13)
  • Alimentatore (14)
    • Cavo di collegamento alimentatore (15)

5. Impiego conforme alla destinazione d'uso

Il prodotto è concepito per la ricarica di batterie o per il funzionamento di prodotti elettronici che non superano una potenza max. di 300 W.

È consentito impiegare il prodotto solo conformemente alla sua destinazione d'uso. Un uso diverso o che oltrepassi quello previsto è da considerarsi non conforme. L'utente/l'operatore, e non il fabbricante, è unico responsabile dei danni o delle lesioni provocati da un uso non conforme.

L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso. Il personale addetto all'uso e alla manutenzione della macchina deve possedere una certa dimestichezza con la stessa ed essere a conoscenza dei possibili pericoli.

Occorre inoltre attenersi scrupolosamente alle norme antin- fortunistiche in vigore.

Rispettare le altre norme generali concernenti la medicina del lavoro e la tecnica di sicurezza.

Modifiche alla macchina escludono completamente la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.

La macchina può essere utilizzata soltanto con componenti e accessori originali del produttore. Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispettate.

Si prega di osservare che i nostri prodotti non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Si declina ogni responsabilità qualora il prodotto venga impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.

6. Indicazioni di sicurezza

PERICOLO

In caso di mancata osservanza di questa indicazione, sussiste un elevatissimo pericolo di morte o di possibili lesioni mortali.

AVVISO

In caso di mancata osservanza di questa indicazione, sussiste il pericolo di morte o di gravi lesioni.

AVVERTENZA

Possono insorgere danni a persone o cose in seguito ad un uso errato.

Indicazioni di sicurezza generali

⚠️ Pericolo

  • Si prega di evitare lo smontaggio, la riparazione o la conversione poiché tali attività possono causare scariche elettriche, surriscaldamento, fiamme e altri pericoli.
  • Non posizionare il prodotto nelle vicinanze di fonti di calore e non esporlo al fuoco o al calore poiché tali attività possono provocare incendi, ustioni e altri pericoli.
  • Questo prodotto non può essere caricato o usato in presenza di rugiada, bagni pubblici, pioggia e altri luoghi simili; non utilizzare acqua per pulire il prodotto poiché ciò può causare scariche elettriche, surriscaldamento, fiamme e altri pericoli.
  • Non toccare il prodotto o la spina con le mani bagnate. Sussiste il rischio di una scarica elettrica.
  • Non utilizzare il metallo per toccare l'interfaccia di uscita AC. Questo può causare scariche elettriche, surriscaldamento, incendi e altri pericoli.
  • Non smaltire il prodotto tramite lo smaltimento dei rifiuti generici. Scariche elettriche, calore e incendi possono verificarsi nel camion della spazzatura o nel centro di raccolta dei rifiuti.
  • Non utilizzare prese di corrente AC diverse da quella specificata. In caso contrario, potrebbero insorgere scariche elettriche, surriscaldamento, incendi, ecc.
  • Controllare le specifiche nominali dell'interfaccia di connessione o del prodotto di connessione e non superare le specifiche. In caso contrario, potrebbero insorgere scariche elettriche, surriscaldamento, incendi, ecc.
  • Si prega di non esporre il prodotto a forti vibrazioni, come ad es. in seguito a cadute o colpi di martello. Questo può causare scariche elettriche, surriscaldamento o danni al prodotto.
  • Non collocare, stoccare e utilizzare il prodotto in luoghi in cui può precipitare o cadere (ad es. in scaffali alti). Questo può causare scariche elettriche, surriscaldamento o danni al prodotto.
  • Non muovere il prodotto durante la carica o l'uso. A causa di vibrazioni e urti durante la movimentazione, è possibile che insorgano surriscaldamenti, fiamme, scariche elettriche o danni al prodotto.

Avviso

- Si prega di mantenere il luogo pulito per l'uso e lo stoccaggio. Polvere o piccoli contatti metallici possono causare cortocircuiti, incidenti come fumo o incendi.

  • Controllare assolutamente il prodotto prima dell'uso. In caso di anomalie quali rotture, crepe, perdite, surriscaldamento o rottura della linea di alimentazione AC, interrompere immediatamente l'utilizzo del prodotto.
  • Non lasciare che i bambini utilizzino questo prodotto, altrimenti potrebbero verificarsi incidenti o lesioni.
  • Non utilizzare se una spina non può essere completamente inserita a causa di un'interfaccia allentata o deformata. In caso contrario, potrebbero verificarsi scariche elettriche, calore e incendi.
  • Non utilizzare in spiaggia o in luoghi pieni di polvere poiché potrebbe insorgere fumo o incendi.
  • Si prega di non utilizzare o conservare in auto, nel bagagliaio, su un tavolo di ricarica o in luoghi con temperature elevate sotto la luce solare diretta. In caso contrario, possono presentarsi difetti al prodotto, danni o surriscaldamento.
  • Se il liquido all'interno del prodotto aderisce alla pelle o agli indumenti, lavare immediatamente con acqua. In caso contrario, possono verificarsi gravi ecc. cutanee. Asciugare il liquido nell'occhio. Consultare un medico immediatamente dopo il lavaggio con acqua corrente. Sussiste il rischio di perdita della vista.
  • In caso di temporale o fulmine, estrarre il cavo di rete dalla presa di corrente durante il processo di carica. Una sovratensione può causare surriscaldamento, incendi e altri incidenti.
  • Caricare il prodotto nell'intervallo di tensione specificato (100-240 V AC). In caso contrario, possono verificarsi surriscaldamenti, incendi, altri incidenti.
  • Si prega di non posizionare il prodotto capovolto o su un lato durante l'uso e lo stoccaggio, altrimenti potrebbero verificarsi perdite, calore, incendi e altri pericoli.

Indicazione

  • Interrompere immediatamente l'utilizzo del prodotto in caso di anomalie come ruggine, odore insolito, riscaldamento, ecc.
  • Quando si trasporta il prodotto in auto, ecc., fissarlo in modo che non possa essere spostato. In caso contrario, il prodotto potrebbe subire danni, provocando scariche elettriche, calore, incendi, ecc.
  • Non permettere che questo prodotto o il cavo di rete venga a contatto con acqua o altri liquidi. Ciò può provocare cortocircuiti, surriscaldamento, incendi, ecc.
  • Caricare, utilizzare e conservare questo prodotto a temperature comprese tra 0 e 40 °C, altrimenti le prestazioni potrebbero diminuire oppure potrebbe verificarsi un surriscaldamento.

  • In caso di caduta o urto accidentale, l'alloggiamento potrebbe essere danneggiato da scariche elettriche, calore, fuoco, ecc. Smettere di usarlo immediatamente. Per evitare incidenti, contattare immediatamente il personale di installazione e manutenzione responsabile in loco.

  • Leggere attentamente le istruzioni per l'uso dei prodotti elettrici da collegare. Gli errori di funzionamento possono causare incidenti o lesioni.
  • Prima di collegare prodotti elettrici, assicurarsi che i prodotti elettrici siano spenti. L'avvio improvviso di prodotti elettrici può causare incidenti o lesioni.
  • Assicurarsi di spegnere l'interruttore principale durante lo stoccaggio per evitare di scaricare inutilmente la batteria ed evitare scariche elettriche.

ATTENZIONE!

Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzare la macchina.

Rischi residui

Il prodotto è stato costruito secondo lo stato dell'arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.

  • Pericolo di lesioni dovuti a elettricità a causa dell'utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
  • Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque venirsi a creare dei rischi residui non evidenti.
  • I rischi residui possono essere minimizzati se si rispettano complessivamente le "Indicazioni di sicurezza", l'“Utilizzo conforme” e le istruzioni per l'uso.
  • Evitare le messe in funzione accidentali della macchina: quando si inserisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto il pulsante di accensione. Utilizzare l'attrezzo raccomandato nelle presenti istruzioni per l'uso. In questo modo potrete ottenere le prestazioni ottimali della vostra macchina.

7. Dati tecnici

Potenza in uscita

Uscita AC

Tensione nominale....230 V\~

Potenza nominale....300 W

Potenza massima....400 W (3s)

Frequenza 50 Hz

Uscita DC12V

Tensione nominale.... 12 V (±1 V)

Corrente nominale max. 10 mm A

Tipo di spina richiesto:....Spina cava 5,5 mm x 2,5 mm

Uscita USB 5V2.4A

Supporto ricarica rapida....Apple, Samsung

Tensione nominale....5 V (±0,25 V)

Corrente nominale 2,4 A

Porta USB-C

Supporto ricarica rapida.... PD 3.0 (60 W)

Tensione nominale....5 V/3 A; 9 V/3 A; 12 V/3 A; 15 V/3 A; 20 V/3 A

Potenza in entrata

Alimentatore....17,5 Vdc, 4,8 A

Batteria Li-Ion

Potenza nominale 307 Wh

Tensione nominale.... 14,8 V

Tipo della batteria......INR18650-3.7 V / 2600 mAh(5C)

Capacità della batteria....20800 mAh

Tensione.... 10.8 - 16.8 V

Tempo di carica con pannello solare.....ca. 7h con massima intensità luminosa

Tempo di carica con cavo di ricarica ......ca. 5 - 7h

Condizioni di lavoro

Umidità 5% - 90%

Temperatura d'impiego 0°C - 40°C

Informazioni generali

Tipo di protezione IP20

Classe di protezione....II

Dimensioni....275 x 155 x 215 mm

Peso....4,2 kg

Con riserva di modifiche tecniche!

8. Disimballaggio

  • Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela l'apparecchio.
  • Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
  • Controllare se il contenuto della fornitura è completo.
  • Controllare l'apparecchio e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
  • Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
  • Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
  • Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
  • In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione del prodotto.

ATTENZIONE!

L'apparecchio e il materiale di imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!

9. Caricamento

AVVERTENZA:

Il prodotto non è completamente carico alla consegna. Si consiglia di caricare completamente il prodotto prima del primo utilizzo.

Mentre il prodotto è in carica, il simbolo della batteria sul display (9) è in stato dinamico. Dopo che la batteria è stata completamente caricata, il simbolo del display è in stato statico.

⚠ Avvertenza: Assicurarsi che i prodotti elettrici collegati funzionino correttamente prima di utilizzare questo prodotto.

⚠ Avvertenza: Durante la carica, è normale che il prodotto si riscaldi.

Una ricarica e uno scaricamento regolari aumentano la durata di vita.

Avvertenza: Assicurarsi che il cablaggio sia collegato correttamente, altrimenti i terminali di contatto potrebbero fondersi o incendiarsi a temperature elevate.

⚠ Avvertenza: Caricare il prodotto a una temperatura ambientale compresa tra 0 e 40 °C.

9.1 Ricarica con l'adattatore di rete (14) (Fig. 1, 2, 3, 4)

Utilizzare sempre il caricabatterie standard fornito con il prodotto.

  1. Premere l'interruttore On/Off con la spia di funzionamento (4) finché non si illumina di verde. Il display LCD (9) diventa visibile.
  2. Collegare il cavo di collegamento (15) dell'alimentatore (14) e all'attacco di ricarica (3) sul lato posteriore del generatore solare (13). Collegare l'alimentatore (14) a una presa di corrente.
  3. È possibile leggere lo stato di carica sul display LCD (9).
  4. Quando il generatore solare (13) è completamente carico, il processo di carica termina automaticamente.
  5. Non appena il generatore solare è completamente carico, spegnere il prodotto e scollegare il cavo di collegamento dell'alimentatore (15) dalla presa di corrente.

9.2 Ricarica con pannello solare (Fig. 1, 2, 3, 4)

  1. Premere l'interruttore On/Off con la spia di funzionamento (4) finché non si illumina di verde. Il display LCD (9) diventa visibile.
  2. Posizionare il pannello solare (non in dotazione) in un luogo che riceva più luce solare diretta possibile.
  3. Collegare il pannello solare all'attacco di ricarica (3) sul lato posteriore del generatore solare (13).
  4. È possibile leggere lo stato di carica sul display LCD (9).
  5. Dopo che il generatore solare (13) è stato completamente caricato dal pannello solare, il processo di carica termina automaticamente.
  6. Scollegare il cavo di ricarica dal generatore solare e spegnerlo.

⚠ Avvertenza: È possibile collegare insieme più pannelli solari per ridurre i tempi di ricarica. Il generatore solare è in grado di assorbire una potenza di ricarica di 80 W. La tensione a circuito aperto del pannello solare dovrebbe essere compresa tra 14 V e 40 V. In caso contrario, la protezione da sovratensione del processo di carica potrebbe attivarsi o causare danni

⚠ Avvertenza: Il tempo di ricarica dipende dall'intensità della luce e può variare a seconda dell'esposizione alla luce.

9.3 Ricarica tramite la presa da 12 volt (accendisigari) di un veicolo

Assicurarsi che il motore del veicolo sia acceso.

  1. Collegare il generatore solare alla presa da 12 volt del veicolo utilizzando un cavo per accendisigari o un cavo di ricarica per auto (non in dotazione).
  2. Caricare il generatore solare dopo aver avviato il veicolo. È possibile leggere lo stato di carica sul display LCD (9).
  3. Quando il generatore solare (13) è completamente carico, il processo di carica termina automaticamente.
  4. Scollegare il cavo accendisigari o il cavo di ricarica per auto dal generatore solare dopo che è stato completamente caricato.

⚠ AVVERTENZA: Se la batteria dell'auto è di 12 V, il prodotto non può essere caricato completamente. Se la batteria dell'auto è di 24 V, il prodotto può essere caricato completamente.

10. Descrizione dei vari collegamenti e del display

10.1 Collegamenti

Questo prodotto è dotato di 3 uscite funzionali: gamma AC, gamma DC e gamma USB.

• Uscita USB Tipo C (10): Smartphone, tablet ecc.
- Uscita USB 5V2.4A (8): Smartphone, lettore MP3, fotocamera digitale, lettore elettronico, tablet, computer, ecc.
- Uscita 12 V DC (11): Utilizzata principalmente per l'illuminazione con lampadine a LED.
- Uscita 230V AC (5): Notebook, fotocamera, dispositivi di visualizzazione e altre attrezzature di lavoro per l'alimentazione AC con una potenza massima di 300 W.

⚠ Avvertenza: L'uscita in corrente continua (DC) è adatta per la maggior parte dei prodotti sul mercato. Alcuni prodotti ad alta corrente possono far scattare la protezione da sovraccarico (vedere 11.6).

⚠ Avvertenza: Gli apparecchi con una corrente di avviamento superiore a 40 A non devono essere utilizzati con questo prodotto.

⚠ Avvertenza: Gli apparecchi con potenza nominale superiore a 300 W non devono essere utilizzati con questo generatore solare.

10.2 Display (Fig. 3)

Stato di carica della batteria (A)Visualizza il livello di carica della batteria in barre (0-20%, 21-40%, 41-60%, 61-80% e 81-100%). Durante l'uso, la capacità residua è indicata dalle barre rimanenti sul display. Quando il generatore solare è in carica, lampeggia una barra.
Stato di carica della batteria in % (B) Lostato di carica viene visualizzato in percentuale.
Protezione da sovraccarico (C) Il simbolo del fulmine viene visualizzato non appena si attiva la protezione da sovraccarico.
AC (D) La corrente alternata è attiva.
DC (E) La corrente continua è attiva.
INPUT (F) Viene visualizzata la potenza di carica in ingresso.
Ventola (G) Il simbolo della ventola viene visualizzato in modalità AC (corrente alternata).
USB (H) I collegamenti USB 5V2.4A sono attivi.
USB-C (I) Indica che è stata collegata un'utenza tramite la connessione USB-C.
OUTPUT AC (J) Viene visualizzata la potenza di uscita AC (corrente alternata).

11. Messa in funzione

⚠ Avvertenza: Se non si utilizzano determinati collegamenti, spegnerli per risparmiare energia. A tal fine, premere il tasto DC con la spia di funzionamento (11) o il tasto AC con la spia di tasto (6).

ATTENZIONE: Quando si utilizza la rispettiva utenza, selezionare l'uscita appropriata in base al tipo di corrente richiesta dall'utenza da azionare.

11.1 Accensione e spegnimento del prodotto (Fig. 1)

Accensione:

  1. Premere l'interruttore On/Off con la spia di funzionamento (5) finché la spia di funzionamento non si illumina di verde.
  2. Il display LCD (9) diventa visibile.

Spegnimento:

  1. Tenere premuto l'interruttore On/Off con la spia di funzionamento (4) per alcuni secondi.
  2. La spia di funzionamento e il display LCD (9) si spengono.

Avvertenza: Il display LCD (9) si spegne automaticamente dopo un certo tempo di inattività. Premere brevemente l'interruttore On/Off con spia di funzionamento (4) per riaccendere il display LCD (9).

⚠️ Avvertenza: Se i tasti DC/AC sono spenti e alla porta USB-C (10) non è stata collegata nessuna utenza, il prodotto si spegne automaticamente dopo 15 minuti per risparmiare energia.

⚠ Avvertenza: Ricordarsi sempre di spegnere il prodotto quando non lo si utilizza.

11.2 Alimentazione delle utenze con corrente continua (Fig. 1, 3)

Premere il tasto DC con la spia di funzionamento (11) per alimentare i prodotti con corrente continua.

  1. Collegare l'utenza all'uscita corrispondente.
  2. Con il prodotto acceso premere il tasto DC con spia di funzionamento (11) per attivare l'uscita DC a 12 V (7) e le porte USB (8).
  3. La spia di funzionamento corrispondente si accende e sul display LCD (9) vengono visualizzati i simboli "DC-12V" (E) e USB (H). (Fig. 3)
  4. A questo punto è possibile utilizzare l'uscita corrispondente.
  5. Premere nuovamente il tasto DC con la spia di funzionamento (11) per spegnere i collegamenti a 12 V CC (7) e USB (8).
  6. La spia di funzionamento corrispondente si spegne e sul display LCD (9) non vengono più visualizzati i simboli di "DC-12V" (E) e USB (H).

11.3 Alimentazione delle utenze con corrente alternata (Fig. 1, 3)

Premere il tasto AC con la spia di funzionamento (6) per alimentare i prodotti con corrente alternata.

  1. Collegare l'utenza all'uscita corrispondente.
  2. Con il prodotto acceso premere il tasto AC con spia di funzionamento (6) per attivare l'uscita AC (5).
  3. La spia di funzionamento corrispondente si illumina color verde e sul display LCD (9) viene visualizzato il simbolo "AC" (D).
  4. Inoltre, quando la temperatura aumenta la ventola (G) si accende e sul display LCD (9) viene visualizzato il simbo-lo corrispondente.
  5. A questo punto è possibile utilizzare l'uscita.
  6. Per spegnere l'uscita AC (5) premere nuovamente il tasto AC con spia di funzionamento (6).
  7. La spia di funzionamento si spegne e sul display LCD (9) non viene più visualizzato il simbolo "AC" (D). Il simbolo della ventola (G) scompare non appena l'apparecchio si è si nuovamente raffreddato.

Sul display LCD (9) è possibile leggere il consumo delle utenze AC. Il valore indica la quantità di elettricità prelevata dal generatore solare.

11.4 Collegamento USB C (10) (Fig. 1, 3)

Quando il collegamento USB C (10) è collegato a un apparecchio, il generatore solare (13) lo rileva automaticamente e si accende. L'utenza collegata viene ricaricata. Il display LCD (9) visualizza contemporaneamente le informazioni sul livello di carica della batteria.

⚠ Avvertenza:

  • Per l'utilizzo della porta USB C (10) la il tasto DC con spia di funzionamento (11) e il tasto AC con spia di funzionamento (6) non deve essere premuti. Inoltre, non è necessario premere l'interruttore On/Off con spia di funzionamento (5).
  • Scollegare sempre l'utenza quando non viene utilizzata, poiché il generatore solare (13) rimane sempre acceso se un'utenza è collegata alla porta USB C (10).

11.5 LED (12) (Fig. 1)

ATTENZIONE! NON guardare direttamente il fascio di luce! Non puntate mai il fascio di luce verso gli occhi di persone o animali! Pericolo di lesioni.

  1. Con il prodotto acceso premere il tasto LED (2).
  2. La luminosità può essere regolata premendo il tasto LED (2). L'ordine è: bassa luminosità, alta luminosità e Off.
  3. Tenere premuto il tasto LED (2) per 2-3 secondi per la funzione SOS.
  4. Tenere nuovamente premuto il tasto LED (2) per spegnerlo.

11.6 Protezione da sovraccarico (Fig. 3)

Il generatore solare (13) è dotato di una protezione da sovraccarico.

  1. Scollegare l'utenza che attiva la protezione da sovraccarico. Attendere che il simbolo della protezione da sovraccarico (fulmine) sul display LCD (9) scompaia.
  2. Spegnere il prodotto e lasciarlo raffreddare per circa 15 minuti.
  3. Successivamente è possibile utilizzare il prodotto come di consueto.

⚠ Avvertenza: Se il livello di carica scende sotto il 10%, il generatore solare si spegne automaticamente.

⚠ Avvertenza: Assicurarsi di caricare completamente il generatore solare prima di un lungo periodo di non utilizzo. Altrimenti, ciò può influire negativamente sulla durata di vita della batteria.

12. Allacciamento elettrico

L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

Avvertenze importanti

In caso di sovraccarico, il prodotto si spegne automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (di durata diversa) è possibile inserire nuovamente il prodotto.

Cavo di alimentazione elettrica difettoso.

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte.
  • Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
  • Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
  • Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete.
  • Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura "H05VV-F".

La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.

13. Pulizia

Attenzione!

Spegnere il prodotto prima di eseguire qualsiasi lavoro di pulizia.

Si raccomanda di pulire il prodotto subito dopo ogni utilizzo.

Eliminare di tanto in tanto la polvere dal prodotto con un panno asciutto. Non impiegare detergenti o solventi; questi potrebbero corrodere i componenti in plastica del prodotto. Assicurarsi che non possa penetrare acqua all'interno del prodotto.

14. Trasporto

Quando si trasporta il prodotto, assicurarsi che sia spento e che non sia collegata alcuna utenza.

Per trasporti brevi, trasportare il prodotto per la maniglia di trasporto (1).

Se si trasporta il prodotto in un'auto o simile, fissare il prodotto in modo che non si muova durante il trasporto. In caso contrario, il prodotto potrebbe subire danni. Ciò può provocare scosse elettriche, calore, incendi, ecc.

15. Stoccaggio

Conservare il prodotto e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile a bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 0 e 40 °C.

Conservare il prodotto nel suo imballaggio originale. Coprire il prodotto per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi del prodotto.

Non conservare il prodotto nell'auto, nel bagagliaio, sul pianale di carico o in qualsiasi altro luogo caldo sotto la luce diretta del sole. Ciò può causare difetti al prodotto, deterioramento o problemi termici.

Caricare completamente il prodotto prima di riporlo in magazzino. Per evitare lo scaricamento completo, il prodotto deve essere ricaricato ogni 3 mesi anche quando non viene utilizzato.

16. Manutenzione

Il prodotto non presenta parti che richiedono manutenzione. Lasciare che sia il nostro centro servizi ad eseguire operazioni non riportate nelle presenti istruzioni per l'uso.

Riparazioni

Le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:

• Dati della targhetta identificativa

Informazioni sulle riparazioni

Si prega di notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a logoramento o normale usura o che i seguenti componenti sono necessari come materiali di consumo.

Pezzi soggetti a usura\*: Batteria

* non necessariamente compreso nell'ambito della fornitura!

Accessori:

17. Smaltimento e riciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

PARKSIDE PSGE 300 A1 - Avvertenze per l'imballaggio - 1

PARKSIDE PSGE 300 A1 - Avvertenze per l'imballaggio - 2

Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

PARKSIDE PSGE 300 A1 - Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG) - 1

I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non appartengono ai rifiuti domestici, per cui devono essere raccolti e smaltiti separatamente!

  • Le batterie o gli accumulatori usati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
  • I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.

- L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!

- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.

- I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:

- Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)

- LIDL vi offre la possibile di restituzione direttamente nelle filiali e nei negozi. La restituzione e lo smaltimento sono per voi del tutto gratuiti.

- È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.

- Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.

  • In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
  • Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nei paesi al di fuori dell'Unione Europea, possono essere applicate normative diverse per lo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Avvertenze relative alla legge sulle batterie (BattG)

PARKSIDE PSGE 300 A1 - Avvertenze relative alla legge sulle batterie (BattG) - 1

Le batterie e gli accumulatori usati non ri-entrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

  • Per un'estrazione sicura delle batterie o degli accumulatori dal dispositivo elettronico e per informazioni sul relativo tipo e sistema chimico, osservare le altre indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso e il montaggio.
  • I proprietari o gli utilizzatori di batterie e accumulatori sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile. La restituzione si limita alla consegna di quantità di normale uso domestico.
  • Le batterie usate possono contenere sostanze nocive o metalli pesanti che possono generare danni all'ambiente e alla salute. Un riciclaggio delle batterie usate e l'uso delle risorse in esse contenute contribuisce alla protezione di questi due importanti fattori.
  • Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che le batterie e gli accumulatori non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Se si trovano in aggiunta i simboli Hg, Cd o Pb sotto al simbolo del bidone dei rifiuti, il significato è il seguente:
  • Hg: La batteria contiene più dello 0,0005 % di mercurio
  • Cd: La batteria contiene più dello 0,002 % di cadmio
  • Pb: La batteria contiene più dello 0,004 % di piombo
  • Le batterie e gli accumulatori possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:
  • Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)
  • Punti vendita di batterie e accumulatori
  • Centri di ritiro del sistema di ritiro comune per apparecchi-batterie usate
  • Centro di ritiro del produttore (se non appartenente al sistema di ritiro comune)

- Quanto esposto si applica solo a batterie e accumulatori distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2006/66/CE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di batterie e accumulatori.

Smontaggio della batteria prima dello smaltimento dell'apparecchio

  • La batteria integrata deve essere smontata prima dello smaltimento dell'apparecchio e smaltita nella raccolta differenziata e nel rispetto dell'ambiente.
  • Chiudere i contatti aperti e imballare la batteria in modo che non si sposti all'interno dell'imballaggio. Si prega di rispettare anche eventuali disposizioni nazionali supplementari.

18. Risoluzione dei guasti

La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.

Guasto Possibile causa Rimedio
L'apparecchio non funziona o non funziona come previstoProtezione da surriscaldamentoVerificare se la temperatura ambiente è superiore a 40 °C. L'uscita viene riavviata quando il generatore si raffredda.
Protezione contro le sovratensioni della batteriaScollegare il prodotto dall'alimentazione elettrica ed eseguire nuovamente la procedura di messa in funzione.
Protezione contro i danni alla batteriaRivolgersi all'assistenza clienti.
Protezione a basse temperature di scaricaVerificare se la temperatura ambiente è inferiore a -20 °C.
Protezione contro le sottotensioni della batteriaCaricare il prodotto per tempo, riavviarlo averlo completa-mente caricato.
Protezione da sovracorrente dell'inverterVerificare se l'uscita AC è sovraccaricata o cortocircuitata.
Protezione da sovraccarico dell'inverterVerificare se l'uscita AC è sovraccaricata.
Protezione da cortocircuito dell'inverterVerificare se l'uscita AC è sovraccaricata o cortocircuitata.
Protezione contro la sovratensio-ne durante la caricaVerificare se la tensione di ingresso supera la tensione di in-gresso massima.
Protezione dal surriscaldamento della batteriaVerificare se la temperatura ambiente è superiore a 40° C. Lasciar raffreddare il prodotto.

19. Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

  • Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  • La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all'eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell'apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall'uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall'impiego della forza o dall'influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall'usura normale e dovuta all'impiego.

Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull'apparecchio.

  • Il periodo di garanzia è 3 anni e inizia alla data d'acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
  • Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia, vi preghiamo di rivolgervi all'indirizzo di assistenza sotto indicato. Se il reclamo perviene entro il periodo di garanzia, sarà messa a vostra disposizione una bolla di reso con la quale potrete restituire gratuitamente l'apparecchio difettoso. Indicate il motivo di reclamo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del servizio assistenza.

La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.

Numero servizio assistenza (IT):

00800 4003 4003

(0,00 EUR/Min.)

Indirizzo e-mail (IT):

Indirizzo servizio assistenza (IT):

TeleMarCom

Am Ziegelweiher 24

DE - 61130 Nidderau

Service-Hotline (CH):

00800 4003 4003

(0,00 €/Min.)

Service-Email (CH):

service.CH@scheppach.com

Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video di prodotti e software di installazione.

Con il codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza di Lidl (www.lidl-service.com) ed è possibile consultare le istruzioni per l'uso desiderate inserendo il numero di articolo (IAN) 420343_2207.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PSGE 300 A1

Categoria : Batteria portatile