Schuberth J2 - Casco moto

J2 - Casco moto Schuberth - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo J2 Schuberth in formato PDF.

📄 233 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Schuberth J2 - page 145
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su J2 Schuberth

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Casco moto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale J2 - Schuberth e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. J2 del marchio Schuberth.

MANUALE UTENTE J2 Schuberth

Nella nostra esperienza decennale nello sviluppo e nella produzione di caschi per motociclette. Siamo contenti che tu abbia scelto un SCHUBERTH J2. Ogni singolo J2 che lascia la nostra fabbrica è stato costruito tramite un dispendioso lavoro manuale, utilizzando i metodi di fabbricazione più moderni.

J2 dispone di una straordinaria qualità aeroacustica e di un ergonomia all'avanguardia. La sua aerodinamica perfezionata nella galleria del vento garantisce in qualsiasi momento la stabilità del casco. Ovviamente, il modello J2 possiede le comprovate caratteristiche di un caso SCHUBERTH in fatto di sicurezza, comfort e design, che lei merita di ottenere. Tutte queste caratteristiche, il nostro rigore in merito alla qualità dei materiali utilizzati e la cura dedicata alla lavorazione, consentono di ottenere un prodotto di qualità, progettato per soddisfare le massime aspettative in termini di sicurezza e affidabilità su strada, soprattutto per i viaggi lunghi. L'interno, con il suo nuovo ed esclusivo concetto SCHUBERTH individual, offre un livello di comfort ineguagliabile.

Vi auguriamo di godervi il vostro SCHUBERTH J2 e vi auguriamo un buon viaggio.

A. USO CORRETTO DEL MANUALE

Leggi attentamente queste istruzioni per sfruttare correttamente la protezione offerta dal casco durante la guida. Per non trascurare alcun aspetto riguardante la tua sicurezza, leggi attentamente le istruzioni nell'ordine in cui esse sono riportate.

Presta particolare attenzione a:

Avvertenza: Indicazioni di sicurezza
Attenzione: indicazioni
√ Consiglio: consigli pratici

Avvertenza:

Questo casco non è destinato per l'uso negli USA. Esso è stato costruito, testato e omologato secondo la normativa ECE e dunque non è conforme alle prescrizioni e ai requisiti USA. Esso è destinato all'uso solo in Paesi dove sia in vigore la normativa europea ECE. In caso di incidente, l'uso in altri Paesi non dà diritto a rivalse presso tribunali negli USA o in altri Paesi dove non viga la normativa ECE.

Attenzione:

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche che riflettono i progressi tecnici e di farlo senza preavviso esplicito.

B. INDICE

A. USO CORRETTO DEL MANUALE 143

B. INDICE 144

C. IL CASCO 146

  1. Normative 146
  2. Omologazione ECE 146
  3. Anatomia del casco 147
  4. Calotta 148
  5. Calotta interna 148
  6. Aerodinamica e aeroacustica 148
  7. Deflettore addizionale 150
  8. Mentoniera 150
  9. Cinturino con chiusura micrometrica 152
  10. Visiera con lente antiappannamento 154
  11. Visierino solare 160
  12. Imbottitura 162
  13. Sistemi di ventilazione 168
  14. Dispositivi supplementari di sicurezza 169

D. METTERE E TOGLIERE IL CASCO 170

  1. Mettere il casco 170

  2. Levare il casco 170

E. PRIMA DI METTERSI IN VIAGGIO 171

  1. Controllo del casco 171
  2. Controllo del sottogola 171
  3. Controllo della visiera e del visierino solare 171
  4. Controllo della mentoniera 172

B. INDICE

F. PER LA TUA SICUREZZA 173

  1. Indicazioni di scurezza sul casco 173
  2. Indicazioni di sicurezza su visiera/visierino solare 174
  3. Consigri di sicurezza modifiche/accessori 175

G. MANUTENZIONE E CURA 176

  1. Calotta 176
  2. Visiera e visierino solare 176
  3. Imbottitura 177
  4. Ventilazione 178
  5. Sistema di chiusura 179
  6. Conservazione 179

H. ACCESSORI E PEZZI DI RICAMBIO 180

  1. Sistema di comunicazione 180
  2. Programma SCHUBERTH Individual 181
  3. Accessori e pezzi di ricambio 182
  4. Richiesta pezzi originali SCHUBERTH 182

I. SERVIZIO ASSISTENZA SCHUBERTH 183

J. GARANZIA 184

K. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE 185

L. COME CONTATTARCI 186

C. IL CASCO

1. NORMATIVE

Il modello J2 è conforme alla norma ECE-R 22.06. Questa norma garantisce la conformità agli standard di sicurezza definiti per quanto riguarda l'assorbimento degli urti, la visiera, il sistema di ritenzione e il campo visivo. La certificazione è valida per tutti i Paesi dell'Unione Europea e per tutti i Paesi che riconoscono lo standard ECE. Garantisce inoltre la conformità a tutti i requisiti assicurativi importanti in caso di sinistro.

Si noti che questo J2 con omologazione ECE non è certificato per gli Stati Uniti d'America. L'uso è consentito solo nei Paesi in cui è valido lo standard ECE.

Schuberth J2 - NORMATIVE - 1

Attenzione:

Negli USA o in eventuali altri Paesi non appartenenti all'Unione Europea è possibile usare solamente i caschi SCHUBERTH provvisti di apposita omologazione e regolazione tecnica. Per avere ulteriori informazioni e conoscere i punti vendita di questi caschi, consulta il sito Internet:

WWW.SCHUBERTH.COM

2. OMOLOGAZIONE ECE

Casco

Schuberth J2 - Casco - 1

text_image Autorità di certificazione Norma ECE Numero di autorizzazione R22 E13 0610510/P/J-6664 SCHUBERTH-2022 66640001 Made in Germany Anno di produzione Numero di serie

Visiera

Schuberth J2 - Visiera - 1

text_image Marchio di approvazione E13 12343200 06 10633 SCHUBERTH SV7 Y 03 01A Denominazione visiera Numero di identificazione Numero di licenza

C. IL CASCO

Le seguenti visiere sono approvate per lo SCHUBERTH J2:

Visiera

clear,

dark smoke, SV7/D

Denominazione secondo omologazione

SV7/C

Sistemi di comunicazione

Il J2 viene fornito precablato e con antenne e altoparlanti già installati.

i seguenti sistemi di comunicazione sono omologati per il J2:

  • SC2
  • SC2 Standard
  • SC Edge

3. ANATOMIA DEL CASCO

Schuberth J2 - ANATOMIA DEL CASCO - 1

text_image Visiera Pannelli riflettenti Visierino solare Imbottitura interna mentoniera Copertura unità principale SC Ventilazione testa Calotta esterna Calotta interna Cinghiolo con A.R.O.S. (anti-roll-off system) Copertura alloggiamento comando SC Comando visierino solare meccanismo rimozione mentoniera copertura dell'alloggiamento microfono

C. IL CASCO

4. CALOTTA

La calotta del casco J2 combina aerodinamicità e massima protezione. È costituita da una nuova calotta in fibra di vetro realizzata con la nostra tecnologia brevettata Direct Fiber Technology, rinforzata con fibra di carbonio per una maggiore resistenza all'assorbimento degli urti e riduzione del peso.

Avvertenza:

Il casco è progettato per assorbire un unico urto o colpo violento. Tutti i caschi sottoposti a un colpo violento in seguito a caduta, incidente o comunque urto, devono essere sostituiti.

5. CALOTTA INTERNA

Per ottimizzare le proprietà di assorbimento degli urti, la calotta interna del casco è costituita da un nuovo materiale EPS. Un'elaborata strutturazione multizonale del corpo principale in espanso assicura un assorbimento e una distribuzione migliori delle forze e offre la massima garanzia di sicurezza. I componenti laterali di grandi dimensioni garantiscono una stabilità ottimale e gradevole del casco.

6. AERODINAMICA E AEROACUSTICA

J2, anche a velocità sostenute, non sviluppa turbolenze. Diversi accorgimenti sviluppati nella galleria del vento SCHUBERTH hanno portato alla realizzazione di un casco gradevole in termini aeroacustici, ottimizzando allo stesso tempo il feedback acustico durante la marcia. Tali accorgimenti permettono una guida concentrata, soprattutto ad alte velocità.

Attenzione:

I valori di aeroacustica possono variare in base al tipo di motocicletta, di carena, alla posizione di guida e all'altezza del guidatore.

Avvertenza:

L'ottimizzazione aeroacustica del casco, e la conseguente riduzione dei rumori del vento, può comportare una certa sottovalutazione della velocità reale. Nel valutare la velocità non fidarti del tuo udito. Controlla la velocità sul tachimetro.

C. IL CASCO

Attenzione:

Per le moto con cupolino, sul bordo del sottovento si generano forti turbolenze che possono ridurre sensibilmente le caratteristiche aeroacustiche del casco. Il cupolino se possibile deve essere regolata in modo tale che le turbolenze non vadano a colpire direttamente la parte inferiore del casco.

Schuberth J2 - Attenzione: - 1

text_image nessun probl area critica nessun probl

nessun problema di aeroacustica area critica

nessun problema di aeroacustica

Turbolatori

I turbolatori brevettati, realizzati sulla parte superiore e inferiore della visiera, ottimizzano inoltre le proprietà aeroacustiche durante la guida ed impediscono i disturbi acustici sotto forma di fischi e sibili che possono essere generati da bordi lisci e rettilinei.

Schuberth J2 - Turbolatori - 1

text_image possono essere moscere i distanti.

C. IL CASCO

7. DEFLETTORE ADDIZIONALE

Il deflettore impedisce un afflusso indesiderato dell'aria nel casco. Può inoltre ridurre ulteriormente i rumori della strada all'interno del casco

Il deflettore è incluso nella confezione ed è pronto per essere installato. Per installarlo, posizionarlo prima negli angoli e poi fissarlo al centro.

Schuberth J2 - DEFLETTORE ADDIZIONALE - 1

Per una maggiore silenziosità del casco, è estremamente importante la forma della parte inferiore del casco. Per i colli più piccoli si consiglia l'uso aggiuntivo di un collare.

8. MENTONIERA

Il J2 è dotato di una mentoniera progettata per essere facilmente installata e rimossa. Questa flessibilità consente di aggiungere o rimuovere la mentoniera a seconda delle necessità, garantendo comfort e funzionalità ottimali.

Schuberth J2 - MENTONIERA - 1

Non protegge il mento dagli urti.

C. IL CASCO

SMONTAGGIO DELLA MENTONIERA

  1. Far scorrere la copertura a sinistra e a destra verso la parte superiore.

  2. Sollevare la mentoniera verso l'alto.

  3. Rimuovere le staffe dal perno su un lato. Ripetere l'operazione sull'altro lato

  4. riposizionare le coperture verso la posizione inferiore originale.

Schuberth J2 - SMONTAGGIO DELLA MENTONIERA - 1

text_image stra 1. 2. 3. 3. 4.

IT

Schuberth J2 - SMONTAGGIO DELLA MENTONIERA - 2

MONTAGGIO DELLA MENTONIERA

  1. Far scorrere la copertura a sinistra e a destra verso la parte superiore.

  2. Agganciare il perno alla mentoniera su ambo le parti

  3. Spingere la mentoniera verso il basso

Schuberth J2 - MONTAGGIO DELLA MENTONIERA - 1

text_image a destra su so

C. IL CASCO

  1. riposizionare le coperture verso la posizione inferiore originale.

Schuberth J2 - IL CASCO - 1

Ogni volta che si installa la mentoniera, verificare che sia ben fissata spingendo la mentoniera verso l'alto.

9. CINTURINO CON CHIUSURA MICROMETRICA

Il J2 presenta una chiusura a cricchetto. Dopo aver indossato il casco, questo sistema di chiusura consente di regolare facilmente e comodamente il cinturino del sottogola.

Schuberth J2 - CINTURINO CON CHIUSURA MICROMETRICA - 1

text_image usura consente cinturino del

REGOLAZIONE DEL SOTTOGOLA

La lunghezza del sottogola può essere regolata tirando o allentando il relativo cinturino attraverso le fibbie metalliche. La lunghezza del sottogola deve essere regolata in modo tale che la cinghia risulti tesa, senza però dare fastidio sotto il mento; l'estremità libera viene poi fissata utilizzando l'imbottitura del sottogola.

Schuberth J2 - REGOLAZIONE DEL SOTTOGOLA - 1

text_image a viene poi fissata utilizzando ola.

C. IL CASCO

Avvertenza:

Durante la regolazione, fare attenzione che non si possa togliere il casco da avanti a sottogola chiuso.

Avvertenza:

Controllare regolarmente la lunghezza del sottogola.

APERTURA E CHIUSURA

Il cinturino del sottogola si chiude inserendo gradualmente la linguetta del sistema di aggancio nell'apposita serratura. Se il cinturino risulta troppo lento, inserire la linguetta di un altro gradino.

Per regolare la chiusura si tenga presente che il cinturino del sottogola non deve dare fastidio, ma deve comunque rimanere ben teso sotto il mento. Per aprire il cinturino del sottogola, sollevare il nastrino rosso del sistema di chiusura, sganciarlo (1) e sfilare la linguetta dal meccanismo (2).

Schuberth J2 - APERTURA E CHIUSURA - 1

Entrambi I cinturini sono regolabili in lunghezza

Avvertenza:

Non viaggiare mai con il sottogola slacciato o mal regolato, né senza averne prima verificato l'esatta posizione. In caso di incidente, il sottogola regolato male o non allacciato correttamente può determinare la perdita del casco.

Avvertenza:

Non aprire mai il sottogola durante la marcia.

C. IL CASCO

10. VISIERA CON LENTE ANTIAPPANNAMENTO (OPZIONALE)

La visiera è una visiera a doppio vetro antiappannamento. Tramite il fissaggio della visiera antiappannamento interna per mezzo di perni di fermo eccentrici (pin) entrambi gli schermi della visiera vengono precompressi e in tal modo chiusi a tenuta. Da ciò deriva la formazione di un cuscinetto d'aria tra lo schermo principale/esterno e quello interno della visiera, che previene il fenomeno dell'appannamento

RIVESTIMENTO

La visiera principale dispone di un rivestimento antigraffio.

Avvertenza:

Per evitare graffi sullo visiera antiappannamento, più delicato, evitare di deporre i guanti o altri oggetti all'interno del casco.

Note:

La visiera antiappannamento è fornita con una pellicola protettiva per il trasporto. Prima dell'uso, rimuovere la pellicola protettiva.

APERTURA DELLA VISIERA

Per aprire la visiera, appoggiare il pollice a destra o a sinistra sotto una delle due sporgenze nella parte inferiore della visiera, quindi spingere fino a sollevare la visiera nella posizione desiderata.

Schuberth J2 - APERTURA DELLA VISIERA - 1

Per chiudere la visiera, abbassarla premendo con la mano su uno degli appositi punti a destra e sinistra.

Schuberth J2 - APERTURA DELLA VISIERA - 2

Grazie alla nuova meccanica EasyChange, la sostituzione della visiera può essere eseguita velocemente e senza mezzi ausiliari. Il cambio della visiera risulta più facile appoggiando il casco su una superficie piana oppure, stando seduti, sulle cosce.

Smontaggio della visiera

  1. Portare la visiera nella posizione di apertura massima.

Schuberth J2 - Smontaggio della visiera - 1

  1. Azionare gli elementi a molla a destra e a sinistra sotto il meccanismo della visiera verso il basso.

Spostare la visiera verso l'alto fino a sganciarla dal meccanismo della visiera.

Schuberth J2 - Smontaggio della visiera - 2

  1. Rimuovere la visiera sganciandola dal meccanismo di fissaggio e sollevandola.

Schuberth J2 - Smontaggio della visiera - 3

Installazione della visiera

  1. Con entrambe le mani, guidare i perni di bloccaggio della visiera nelle rispettive cavità del meccanismo della visiera.

Schuberth J2 - Installazione della visiera - 1

  1. La visiera si bloccherà in posizione quando la si preme delicatamente verso il casco con un movimento simultaneo di chiusura.

LENTE ANTIAPPANNAMENTO (OPZIONALE)

Smontaggio

  1. Prima di iniziare a rimuovere la lente antiappannamento, appoggiare la visiera su un panno morbido e pulito in modo che il bordo superiore sia rivolto verso di voi.

  2. Per allentare leggermente l'eventuale pretensionamento della visiera antiappannamento, flettere con cautela la visiera con i palmi delle mani, premendo contemporaneamente con i pollici, fino a spostare in avanti la visiera antiappannamento di circa 2-3 mm.

Schuberth J2 - Smontaggio - 1

  1. Infilare ora l'indice e il medio dietro la visiera antiappannamento e staccarlo da quello esterno. In questa posizione, servendosi del pollice la visiera antiappannamento si sfila facilmente dal perno di fissaggio.

  2. A questo punto è possibile estrarre la visiera antiappannamento dalla visiera.

Schuberth J2 - Smontaggio - 2

  1. Rimuovere la visiera dal casco

  2. Utilizzare lintaglio per posizionare un lato della lente antiappannamento su uno dei perni eccentrici. Assicurarsi che la guarnizione in silicone sia rivolta verso la visiera

  3. Piegare con cautela la visiera in modo che l'intaglio venga guidato sull'altro perno eccentrico sul lato opposto della lente antiappannamento. A tale scopo, è necessario piegare l'estremità della lente antiappannamento in modo da ottenere una leggera forma a "S".

Schuberth J2 - Smontaggio - 3

  1. Verificare la corretta applicazione della lente antiappannamento, provando a far scorrere un pezzo di carta tra la visiera e la lente antiappannamento. Nel caso in cui si incastri tra le due, regolare i perni per aumentare la tensione della lente antiappannamento

Schuberth J2 - Smontaggio - 4

  1. In caso di necessità, è possibile regolare la pressione sulla guarnizione regolando i perni di bloccaggio eccentrici. A tal fine, rimuovere la lente antiappannamento, quindi utilizzare un oggetto piatto senza spigoli vivi per spingere con cautela i perni di bloccaggio dall'interno della mascherina; quindi ruotarli di 180° e reinserirli. Applicare la lente antiappannamento e controllare la tenuta.

Schuberth J2 - Smontaggio - 5

Per evitare graffi sulla visiera, smontare e montare lo visiera antiappannamento solo a visiera pulita e asciutta. Durante il montaggio della visiera antiappannamento aver cura di non far penetrare polvere e umidità tra i due schermi. Sul piano di appoggio per lo smontaggio e il montaggio, usare possibilmente un panno morbido e pulito.

Attenzione:

A causa delle alte pressioni d'aria che agiscono durante la guida con la visiera aperta, si raccomanda di chiudere la visiera durante la guida per evitare la penetrazione di sporco o umidità.

Attenzione:

Per estrarre i perni di bloccaggio, utilizzare un oggetto piatto senza spigoli vivi.

C. IL CASCO

Avvertenza:

Utilizzando le visiere a doppio schermo occorre tener conto che, a causa delle loro caratteristiche costruttive, soprattutto viaggiando di notte si manifesta il fenomeno dei riflessi. In genere, grazie all'alto grado di antiappannamento di questo tipo di visiere, tali riflessi sono ritenuti non critici. Se tuttavia, a causa per esempio a un'accentuata sensibilità individuale, ci si dovesse accorgere che tali riflessi costituiscono un problema, sarà opportuno sospendere l'uso di questo tipo di visiera.

Avvertenza:

Qualora l'umidità dovesse penetrare nella zona a tenuta stagna tra i due schermi da visiera, smontare immediatamente la visiera antiappannamento, così da evitare impedimenti alla corretta visione. Rimontare le visiere per visiera solo quando entrambi saranno perfettamente asciutti (si consiglia di lasciar asciugare all'aria). Qualora si ripeta il fenomeno della penetrazione di umidità, l'impiego della visiera antiappannamento non sarà più consentito e la visiera dovrà essere sostituita.

Indicazioni di sicurezza

Prima della partenza, controllare sempre la perfetta funzionalità della visiera e della meccanica del parasole e verificare se visiera e/o parasole garantiscano una visibilità sufficiente. Eventualmente, pulirli entrambi prima di ogni partenza.

Controllare la visiera e il parasole rispetto alla presenza di eventuali danni meccanici e rotture. Una visiera graffiata o opaca riduce sensibilmente la visibilità, dunque, per motivi di sicurezza dovrebbe essere sostituita primadella partenza.

Avvertenza:

I vapori di benzina, solventi e carburanti possono rovinare la visiera.

Assicurarsi che la visiera non sia mai esposta a tali vapori! Non appoggiare mai il casco sul serbatoio della moto.

C. IL CASCO

11. VISIERINO SOLARE

Il visierino solare ha un rivestimento antigraffio e, grazie al policarbonato speciale, offre un'efficace protezione dagli effetti dannosi dei raggi UV.

Utilizzo

Per azionare il parasole occorre intervenire sul cursore, posizionato sul lato sinistro e facilmente manovrabile anche a guanti indossati. Spingendo indietro il cursore, il parasole si abbassa, mentre tirandolo inavanti scompare all'interno del casco e si blocca nella posizione finale. Il parasole può essere azionato indipendentemente dalla posizione della visiera.

Schuberth J2 - Utilizzo - 1

L'altezza del visierino solare può essere regolata su due posizioni attraverso il selettore posto sul cursore a scorrimento del visierino solare.

Schuberth J2 - Utilizzo - 2

Il visierino parasole deve essere azionato esclusivamente agendo sul cursore.

Avvertenza:

Non viaggiare mai con il visierino parasole abbassato durante la notte o in caso di scarsa visibilità. Alzare sempre il visierino parasole prima di entrare in galleria.

Avvertenza:

Viaggiare senza visiera o con la visiera aperta può causare danni agli occhi o al viso provocati da sassi, polvere, insetti o altri elementi presenti nell'aria. Il visierino parasole abbassato offre una certa protezione nei confronti di piccoli sassi o insetti, ma non è in grado di evitare ogni tipo di pericolo.

C. IL CASCO

SOSTITUZIONE DEL VISIERINO PARASOLE

La sostituzione del visierino parasole avviene senza l'uso di mezzi ausiliari.

Consiglio:

Durante il montaggio/smontaggio, afferrare il parasole con un panno pulito e morbido (consigliamo un panno in microfibra), per evitare di lasciare impronte e graffi..

Consiglio:

La sostituzione del visierino parasole è più facile quando la mentoniera è aperta e bloccata in posizione. È inoltre utile appoggiare il casco su una superficie piana o sulle ginocchia mentre si è seduti.

Attenzione:

Durante lo smontaggio/il montaggio, evitare un contatto tra parasole e calotta.

Rimozione del visierino solare

  1. Aprire completamente la visiera
  2. Abbassare il visierino solare.
  3. Tenere il visierino solare con una mano e premere il fermo all'indietro fino a sganciarlo. Ripetere questa operazione sull'altro lato.

Schuberth J2 - Rimozione del visierino solare - 1

  1. Premere l'elemento di fissaggio verso l'interno fuori dal visierino solare. Ripetere questa azione sull'altro lato

  2. Spostare il cursore del visierino solare leggermente in avanti.

  3. Premere il visierino solare verso l'interno su entrambi i lati e rimuoverla verso il basso.

Schuberth J2 - Rimozione del visierino solare - 2

  1. Portare il cursore del visierino solare nella posizione a tre quarti.

2.Far scorrere il visierino solare dietro il fermo. Ripetere questo passo sull'altro lato.

  1. Tenere il visierino solare con una mano e con l'altra mano spingere il cursore all'indietro.

  2. Premere il fermo in avanti con le dita finché non scatta in posizione. Ripetere questo passo sull'altro lato.

  3. Per essere sicuri, fate un controllo funzionale del meccanismo di scorrimento del visierino solare.

Schuberth J2 - Rimozione del visierino solare - 3

Il rivestimento interno del J2 è sostituibile, lavabile, senza cuciture e garantisce, oltre all'eccellente vestibilità, una migliore aerazione e ventilazione del casco.

L'imbottitura per le guance assicura un morbido contatto, mentre l'imbottitura per la testa garantisce una buona vestibilità. L'imbottitura per la testa agevola il posizionamento ottimale del casco, senza coprire i canali di ventilazione.

C. IL CASCO

Il rivestimento interno è composto ovunque (soprattutto nei punti a diretto contatto con la testa) da materiale non irritante per la pelle. L'imbottitura è realizzata con Interpower®, un materiale morbido, traspirante, in grado di regolare calore e umidità, e con un tessuto speciale, con effetto antibatterico e antiodore

Grazie al nuovo programma SCHUBERTH Individual, avete la possibilità di ottimizzare la calzata del casco per aumentarne ulteriormente il comfort. A tal fine, sono disponibili diversi tipi di guanciali e di imbottiture. Per maggiori informazioni, visitate il nostro sito web: www.schuberth.com.

RIMOZIONE IMBOTTITURE

Rimozione del paranuca

  1. Aprire completamente la visiera.
  2. Allentare i ganci di plastica sulla parte anteriore del paranuca. Per fare questo, tirare l'imbottirura delle guance leggermente all'interno e premere l'estremità del paranuca verso l'alto.
  3. Ripetere il punto 2 anche sull'altro lato.

  4. Afferrare un lato del paranuca e tirarlo all'indietro fino a quando il paranuca non viene liberato dal fissaggio.

  5. Allentare completamente l'anima semirigida ed estrarlo dal fissaggio anche dall'altro lato.

Schuberth J2 - Rimozione del paranuca - 1

Rimozione delle guance

  1. Aprire completamente la visiera.

  2. Allentare le guance estraendo i tre perni dai dispositivi ad innesto corrispondenti.

  3. Allentare il collegamento in velcro all'imbottitura per la testa

  4. Aprire il fissaggio in velcro.

  5. Sfilare il cinturino dall'imbottitura della guancia ed estrarla dal casco.

  6. Ripetere i punti da 2 a 5 per la rimozione della guancia dall'altro lato..

Schuberth J2 - Rimozione delle guance - 1

text_image ni dai

Schuberth J2 - Rimozione delle guance - 2

Rimozione dell'imbottitura

  1. Allentare i perni dell'imbottitura della fronte ed estrarla dai 4 supporti.

Schuberth J2 - Rimozione dell'imbottitura - 1

  1. Allentare tutti e 4 i perni del cuscinetto superiore della testa e i 2 perni dei cuscinetti laterali destro e sinistro.

Schuberth J2 - Rimozione dell'imbottitura - 2

  1. Per le imbottiture laterali, allentare anche il il collegamento in velcro con l'imbottitura delle guance.

Schuberth J2 - Rimozione dell'imbottitura - 3

  1. Allentare i 2 perni dell'imbottitura posteriore Attenzione, qui è necessario anche allentare il perno posteriore delle guance.

MONTAGGIO DELL'IMBOTTITURA

Montaggio dell'imbottitura

  1. Collegare i 4 perni del cuscinetto superiore con i dispositivi ad innesto corrispondenti.

Schuberth J2 - Montaggio dell'imbottitura - 1

  1. Collegare i 2 perni dell'imbottiura laterale con i dispositivi ad innesto corrispondenti. Si prega di notare la marcatura dell'imbottitura laterale destra e sinistra.

Schuberth J2 - Montaggio dell'imbottitura - 2

  1. Fissare l'imbottitura frontale ai 4 supporti e collegare i perni con i dispositivi ad innesto corrispondenti.

  2. Collegare i 2 perni del'imbottitura posteriore con i dispositivi ad innesto. Agganciare i due anelli inferiori con i perni posteriori dell'imbottitura delle guance e inserirli negli innesti corrispondenti.

Montaggio delle guance

  1. Allentare il velcro.

  2. Far scorrere il cunturino attraverso l'asola dell'imbottitura.

  3. Chiudere il velcro. Assicurarsi che il nastro non sia attorcigliato.

  4. Collegare i perni dei guanciali con i corrispondenti dispositivi ad innesto.

  5. Posizionare con attenzione l'imbottitura delle guance sopra la striscia di velcro dell'imbottitura laterale.

  6. Ripetere i punti da 2 a 5 per l'installazione Dell'imbottitura delle guance sull'altro lato.

Schuberth J2 - Montaggio delle guance - 1

Montaggio del paranuca

  1. Inserire l'innesto da un lato.
  2. Posizionare l'anima semirigida su tutto il perimetro del bordo inferiore del casco.
  3. Inserire l'innesto sull'altro lato
  4. Inserire le linguette di plastica con foro circolare sopra ai perni cuciti sulla parte posteriore dell'imbottitura delle guance e fissarli con l'aiuto dei dispositivi ad innesto contrassegnati in rosso.

Schuberth J2 - Montaggio del paranuca - 1

Evitare di attorcigliare i cinturini del A.R.O.S. nell'area del collo.

Avvertenza:

Non mettersi mai in viaggio indossando un casco senza imbottitura completa.

Avvertenza:

Una temperatura troppo elevata (proveniente per es. dal tubo di scappamento) potrebbe danneggiare l'imbottitura!

Attenzione:

Per evitare danni all'imbottitura o alla calotta interna, non appendere mai il casco agli specchietti o alle manopole del manubrio

12. SISTEMI DI VENTILAZIONE

PRESA DI VENTILAZIONE 1 - VENTILAZIONE DELLA TESTA

Per aerare la parte superiore della testa, il I ato superiore del casco è dotato di un efficace sistema di presa/estrazione dell'aria, con regolazione a tre livelli. Attraverso appositi canali, l'aria entrata da questa presa viene convogliata verso la parte superiore della testa. All'interno del casco, il sistema di imbottitura della testa agevola il contatto diretto tra l'aria in entrata e la superficie della testa, provvedendo così alla rapida eliminazione del calore che si sviluppa all'interno dell casco.

Schuberth J2 - PRESA DI VENTILAZIONE 1 - VENTILAZIONE DELLA TESTA - 1

Per regolare l'intensità della ventilazione, sulla presa d'aria è integrato un cursore, comodamente regolabile anche indossando i guanti. Spingendo indietro il cursore fino al primo scatto si attiva la ventilazione parziale, mentre un suo ulteriore spostamento all'indietro corrisponde all'apertura completa della presa.

ALETTE DI REGOLAZIONE ESTIVE E INVERNALI

La ventilazione del J2 può anche essere regolata per adattarsi alle stagioni, alle condizioni atmosferiche o alle vostre preferenze personali. Se in estate preferisci che la corrente d'aria fredda fluisca direttamente sulla testa, in autunno/inverno puoi ridurre il volume dell'aria fredda in entrata, o deviarla, coprendo i canali di ventilazione con le alette del cuscinetto per la testa. Per fare ciò, sollevate il cuscinetto per la testa e aprite i lembi di tessuto situati dietro la sezione anteriore.

Schuberth J2 - ALETTE DI REGOLAZIONE ESTIVE E INVERNALI - 1

Il J2 è dotato di un innovativo sistema di estrazione dell'aria. L'aria fresca che entra dalla presa d'aria della testa viene indirizzata verso la parte posteriore del casco attraverso i canali d'aria della calotta interna. La pressione ridotta che prevale nella parte posteriore del casco fa sì che l'aria venga costantemente aspirata attraverso le prese d'aria e la speciale rete montata sul paranuca, garantendo così un clima piacevole all'interno del casco.

Schuberth J2 - ALETTE DI REGOLAZIONE ESTIVE E INVERNALI - 2

Gli inserti neri riflettenti sul paranuca e sulla zona della fronte rendono il motociclista più visibile. Nei caschi in tinta unita (senza decalcomanie) anche il logo SCHUBERTH sul retro e la scritta SCHUBERTH davanti al casco sono in lamina riflettente.

Attenzione:

Tenere pulite le superfici di sicurezza riflettenti.

Attenzione:

Se il casco è utilizzato in Francia, è obbligatorio applicare altri adesivi riflettenti di sicurezza sulle parti frontale, posteriore e laterali.

Attenzione:

Si prega di porre attenzione alle informazioni sul corretto utilizzo del cinturino sottogola.

D. METTERE E TOGLIERE IL CASCO

1. METTERE IL CASCO

1.Assicurarsi che il visierino solare sia rientrato nella calotta del casco.
2. Aprire il sottogola e il sistema comfort.
3. Prendere in mano le estremità del sottogola e separarle tirando.
4. Adesso il casco può essere calzato facilmente sulla testa.
5. Chiudere il sottogola infilando la linguetta.
6. Controllare che il sottogola passi sotto al mento e sia fissato correttamente.
7. Se installata, verificare che la mentoniera sia saldamente bloccata spingendola verso l'alto.

2. TOGLIERE IL CASCO

  1. Assicurarsi che il visierino solare sia rientrato nella calotta del casco.
  2. Sganciare il sottogola tirando il nastrino rosso della chiusura a scatto e sfilare quindi la linguella dal meccanismo di chiusura.
  3. Prendere in mano le estremità della cinghia e separarle tirando.
  4. Adesso il casco può essere levato facilmente dalla testa..

Consiglio:

Per evitare graffi su oggetti sui quali il casco potrebbe essere appoggiato, si consiglia di chiudere sempre il sottogola anche dopo aver levato il casco.

E. PRIMA DI METTERSI IN VIAGGIO

Per la tua sicurezza, prima di metterti in viaggio controlla sempre i seguenti punti:

1. CONTROLLO DEL CASCO

Verifica regolarmente l'eventuale presenza di danni al tuo casco. Leggeri graffi superficiali non compromettono la sua efficacia protettiva. In caso di danni gravi (crepe, rigonfiamenti, vernice scrostata e crepata, ecc.) il casco non deve essere più utilizzato.

2. CONTROLLO DEL SOTTOGOLA

(A CASCO INDOSSATO E CHIUSO)

1.Assicurarsi che il sottogola passi correttamente sotto il mento.
2. Infilare l'indice sotto il cinturino del sottogola e tirare.

Se il sottogola è allentato significa che è regolato troppo lungo, quindi deve essere stretto.

Se il sottogola si allenta o si apre, non è chiuso correttamente! Aprire completamente il sottogola e richiuderlo di nuovo. Ripetere in controllo.

  1. Se il sottogola non si chiude in modo da adattarsi saldamente al mento, occorre assicurarsi che il casco sia della misura giusta.

Attenzione:

Ripetere la prova dopo ogni regolazione.

Avvertenza:

Non viaggiare mai con il cinturino del sottogola aperto o mal regolato! Il sottogola deve essere posizionato correttamente e, se teso, non deve allentarsi. Solo un cinturino che non si allenti quando è teso è chiuso correttamente.

3. CONTROLLO DELLA VISIERA E DEL VISIERINO SOLARE

Prima di ogni partenza, controllare la perfetta funzionalità meccanica di visiera e visierino solare, e se entrambi garantiscano una visibilità sufficiente. Pulire visiera e visierino solare prima di partire. Controllare la visiera e il visierino solare rispetto alla presenza di eventuali danni meccanici e rotture. Una visiera molto graffiata

E. PRIMA DI METTERSI IN VIAGGIO

riduce sensibilmente la visibilità e dovrebbe quindi essere sostituita prima di partire.

Avvertenza:

Non usare mai visiere colorate in caso di scarsa visibilità, durante la notte o in galleria.

Avvertenza:

Interrompere il viaggio in caso di scarsa visibilità.

4. CONTROLLO DELLA MENTONIERA

Prima di ogni viaggio, verificare che la mentoniera, se installata, sia montata correttamente e che non presenti danni fisici e/o crepe.

Un meccanismo danneggiato e/o una mentoniera danneggiata possono comprometterne la funzionalità, causando potenzialmente il distacco o la rottura.

Attenzione:

Non guidare mai con una mentoniera non correttamente fissata.

1. INDICAZIONI DI SICUREZZA SUL CASCO

Durante i viaggi in motocicletta, il conducente e l'eventuale passeggero sono esposti a rischi e pericoli particolari che possono essere ridotti, ma non completamente evitati, indossando il casco. È impossibile fornire informazioni definitive sull'effettivo grado di protezione offerto dal casco in caso di incidente. La condizione essenziale per la massima sicurezza è sempre una guida prudente, adeguata alle condizioni meteorologiche e del traffico.
Per garantire la massima protezione, il casco deve essere della giusta misura e ben chiuso.
Prima di partire, chiudere il sottogola e controllarne se chiusura e cinturino siano nella posizione esatta!
Non viaggiare mai con il sottogola aperto o mal regolato! Il sottogola deve essere posizionato correttamente e, se teso, non deve allentarsi. Solo un cinturino che non si allenti quando è teso è chiuso correttamente.
Dopo una caduta, un incidente o un colpo violento, il casco non può più a garantire una protezione perfetta! Analogamente a quanto avviene per la zona ad assorbimento d'urto delle autovetture, l'energia liberata in caso di collisione viene assorbita dalla distruzione totale o parziale della struttura della calotta o della parte interna. Spesso, in base al tipo di struttura del casco, i danni non sono apprezzabili visivamente. Il casco è progettato per assorbire un solo colpo violento. Tutti i caschi sottoposti a un colpo violento in seguito a caduta, incidente, o comunque urto, devono dunque essere sostituiti. Per sicurezza, il vecchio casco dovrà essere reso inutilizzabile.
Il sistema di protezione descritto può evidenziare piccole crepe nella calotta conseguenti alla caduta del casco anche da un'altezza ridotta (<1 m).
Tutti i caschi che abbiano subito un urto violento devono essere sostituiti!
Nessun casco può offrire protezione contro tutti i tipi di urto possibili. Questo casco è stato progettato appositamente per i motociclisti e non è adatto ad altri tipi di utilizzo.
⚠ erifica regolarmente l'eventuale presenza di danni al tuo casco. Leggeri graffi superficiali non ne compromettono l'efficacia protettiva.
A seconda dell'uso e della manutenzione, il casco dovrebbe essere

F. PER LA TUA SICUREZZA

sostituito circa ogni 5-7 anni. Anche se, in linea di massima, la calotta esterna è progettata per resistere più a lungo, dopo questo lasso di tempo e per la tua stessa sicurezza ti consigliano di sostituire il casco, a causa dell'invecchiamento e del deterioramento degli altri componenti e dell'efficacia generale del sistema, nonché di altre possibili condizioni generali e non note.

Un calore troppo elevato (per es. dal tubo di scappamento) potrebbe causare danni alla verniciatura, al guscio interno o all'imbottitura!
Il contatto con carburanti, diluenti o solventi può avere come conseguenza la distruzione della struttura della calotta e della parte interna del casco. Non mettere mai il casco a contatto con queste sostanze! Nemmeno a scopo di pulizia.
Non applicare vernici, adesivi, benzina o altri solventi su questo casco.

2. INDICAZIONI DI SICUREZZA SU VISIERA/VISIERINO SOLARE

Prima dell'uso, togliere la protezione applicata sulla visiera per il trasporto.
Lo visiera antiappannamento è dotato di una pellicola protettiva per il trasporto. Prima dell'uso, asportare la pellicola protettiva.
I graffi e/o la sporcizia presenti sulle visiere e/o sulle visiere parasole e dovuti all'uso possono pregiudicare notevolmente la visuale in qualsiasi situazione di guida e aumentare, di conseguenza, il pericolo di incidenti. Sostiturli o pulirli immediatamente, per la propria incolumità.
Non usare mai visiere colorate in caso di scarsa visibilità, durante la notte o in galleria.
⚠ Vapori di benzina, solventi e combustibili possono causare crepe sulla visiera. Evitare di esporre la visiera a tali vapori o al contatto con queste sostanze! Non appoggiare mai il casco sul serbatoio della motocicletta.
⚠ Assicurarsi di mantenere sempre la visiera sempre in perfette condizioni. Interrompere il viaggio in caso di scarsa visibilità!

F. PER LA TUA SICUREZZA

3. CONSIGLI DI SICUREZZA MODIFICHE/ACCESSORI

Non è consentito sostituire o eliminare le componenti originali danneggiate (soprattutto sulla parte esterna, la parte interna e il sistema di ritenzione). L'uso di parti di ricambio estranee, non consigliate dalla casa produttrice, può invalidare il sistema di sicurezza e provocare l'estinzione della licenza ECE, così come far decadere tutte le condizioni di garanzia e sicurezza.
Per questo casco possono essere utilizzati solo gli accessori e le parti originali espressamente autorizzati da SCHUBERTH!
⚠ L'uso di una visiera non approvata invaliderà l'approvazione del casco.

G. MANUTENZIONE E CURA

1. CALOTTA

Per la pulizia e la cura della parte esterna della calotta è possibile utilizzare acqua, acqua saponata e qualsiasi altro tipo di shampoo, detergente, lucido per vernici o altro tipo di detergente per la pulizia di parti laccate normalmente reperibile in commercio; è possibile usare anche benzina da lavaggio. Di norma basta pulirla con acqua tiepida e sapone neutro. Usando altri detergenti, evitare il contatto con la visiera. I detergenti potrebbero causare danni alla visiera e al rivestimento.

Attenzione:

Non pulire mai il casco con carburante, diluenti o soluzioni. Queste sostanze potrebbero causare danni gravi del casco, pur non lasciando tracce visibili. In casi simili, il casco non offrirebbe più il massimo grado di protezione.

2. VISIERA E VISIERINO SOLARE

LATO ESTERNO DELLA VISIERA

Per rimuovere qualsiasi traccia di sporco dalla superficie esterna del casco, usare uno straccio morbido e acqua saponata tiepida (<20 °C). Per asciugare la visiera usare un panno che non lasci pelucchi, esercitando una leggera pressione.

Pulire la lente antiappanamento esclusivamente con un panno morbido, se necessario inumidito (si consiglia il panno in microfibra). Non usare mai sostanze detergenti.

VISIERINO SOLARE

Pulire il visierino solare esclusivamente con un panno morbido, se necessario inumidito (si consiglia il panno in microfibra). Non usare mai sostanze detergenti.

Attenzione:

Per la pulizia utilizzare solo acqua tiepida (<20 °C). Non pulire mai la visiera e il visierino parasole con benzina, soluzioni, detergenti per vetri o altri

G. MANUTENZIONE E CURA

detergenti a base di alcool.

Attenzione:

La visiera non deve essere immersa in acqua, neppure in caso di estrema sporcizia della parte esterna, poiché la robustezza della superficie, e dunque la resistenza dello strato antinebbia/antigraffio, può risultarne decisamente compromessa.

Attenzione:

Quando non viene indossata, soprattutto per lunghi periodi, la visiera non deve restare completamente chiusa, poiché l'umidità che si produce al suo interno non avrebbe in alcun modo possibilità di uscire e sarebbe in gran parte assorbita dello strato antinebbia/antigraffio. Ciò può ridurre la durata della superficie stessa. Posizionare preferibilmente la visiera sul terzo livello sopra la posizione da città.

Attenzione:

Non applicare etichette, nastri o adesivi sulla visiera e sul visierino solare.

Consiglio:

È possibile rimuovere comodamente anche lo sporco più ostinato che si deposita sulla parte esterna della visiera (ad es. resti di insetti secchi): basta ricoprire la visiera, da chiusa, con un panno umido-bagnato per pochi minuti e ammorbidire così lo sporco. In caso di bisogno, ripetere il procedimento.

Attenzione:

Riponendo la visiera, evitare assolutamente luoghi a temperature superiori ai 40 °C e livelli di umidità molto elevati, poiché potrebbero comportare danni alla visiera.

3. IMBOTTITURA

L'imbottitura del casco J2 è completamente scaccabile. Le imbottiture della testa e delle guance possono essere lavate a mano, utilizzando acqua tiepida e sapone neutro (per es. una soluzione molto allungata di detersivo per bucato delicato) a una temperatura max. di 30 °C. Far asciugare l'imbottitura a temperatura ambiente e in buone condizioni di ventilazione.

G. MANUTENZIONE E CURA

4. VENTILAZIONE

PRESA DI VENTILAZIONE

Se necessario, la calotta del sistema di ventilazione della testa può essere rimossa per pulire il meccanismo di ventilazione e la griglia di ventilazione.

  1. Posizionare il cursore del sistema di ventilazione verso la parte anteriore.

Schuberth J2 - PRESA DI VENTILAZIONE - 1

text_image SCHUBERTH
  1. Tirare verso l'alto fino a quando la calotta di ventilazione non si stacca dalla calotta del casco.

Schuberth J2 - PRESA DI VENTILAZIONE - 2

  1. Dopo la pulizia, fissare la calotta del sistema di ventilazione posizionandola sulla staffa e spingendola verso il basso con una leggera pressione finché non scatta in posizione

Schuberth J2 - PRESA DI VENTILAZIONE - 3

  1. Per garantire una ventilazione ottimale, azionare il cursore di ventilazione

G. MANUTENZIONE E CURA

5. SISTEMA DI CHIUSURA

Le parti del sistema di chiusura non richiedono manutenzione.

6. CONSERVAZIONE

Conservare il casco in un luogo asciutto, stabile e ben aerato, dentro il sacchetto fornito in dotazione lasciando la visiera aperta evitando csí di comprimere la guarnizione. Riporre il casco in modo da escludere sempre ogni pericolo di caduta. I danni provocati in queste circostanze non rientrano nei termini della garanzia.

Attenzione:

Tenere il casco fuori dalla portata di bambini e animali.

H. ACCESSORI E PEZZI DI RICAMBIO

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Schuberth

Modello : J2

Categoria : Casco moto