Vevor HS-210D-US - Macchina del ghiaccio

HS-210D-US - Macchina del ghiaccio Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HS-210D-US Vevor in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor HS-210D-US - page 37
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HS-210D-US Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina del ghiaccio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HS-210D-US - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HS-210D-US del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE HS-210D-US Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia

Manuale operativo del frullatore commerciale

MODELLO:HS-210D-US/HS-210D-EU

Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.

"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principa

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Commerciale

Miscelatore

MODELLO:HS-210D-US/HS-210D-EU

Vevor HS-210D-US - MODELLO:HS-210D-US/HS-210D-EU - 1

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:

Supporto

tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

Vevor HS-210D-US - tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 1Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Vevor HS-210D-US - tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 2Solo per uso interno
Vevor HS-210D-US - tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 3SMALTIMENTO CORRETTOQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separatoraccolta nell'Unione Europea. Ciò vale per il prodottoe tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. Prodotti contrassegnaticome tale non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.dispositivi elettronici

ISTRUZIONI

Prodotto in fase di avviamento a lungo termine o utilizzo in presenza di qualcuno, come un congedo a lungo termine o personale, stacchi la spina, per favore staccalo su.

- Ci sono ancora parti dello stato di standby acceso, a causa dell'isolamento deterioramento o dispersione di energia elettrica causati da incendio.

Non spruzzare oli volatili, vernici o insetticidi sui prodotti. • Possono causare scosse elettriche, incendi.

Assicurarsi di staccare la spina quando non si utilizza per un lungo periodo o quando sei fuori città. • Alcuni di essi sono ancora sotto tensione durante la modalità standby e potrebbero causare incendi incidenti dovuti a crepe o perdite di isolamento. • Non tirare il cavo di alimentazione quando si stacca la spina. Tirarlo sempre la spina.

Assicurarsi di collegare il cavo di alimentazione prima dell'uso.

- Assicurarsi che la spina si adatti saldamente alla presa. Non deve esserci allentamento o inserimento incompleto.

Non calpestare il cavo di alimentazione. • Il

danneggiamento del cavo di alimentazione o della presa è causa di perdite e ustioni.Se

il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o

il suo ufficio di assistenza o una persona con qualifica simile per evitare pericoli.

Spegnere l'alimentazione quando si è fuori o si dorme di notte. • Il modello

di utilità può evitare incidenti di incendio causati dal cablaggio

personalizzazione e risparmio energetico.

Non permettere che i prodotti vengano inalati o messi in contatto con sostanze combustibili!

E non deve essere utilizzato dove la composizione dell'olio meccanico galleggia.

- Può causare crepe, odori e incendi.

Non utilizzare in luoghi umidi come i bagni. • Può

causare un cattivo isolamento. Causando perdite o malfunzionamenti.

Non utilizzare cavi di alimentazione o spine danneggiati.

- Ciò può causare scosse elettriche, cortocircuiti e incendi.

Non utilizzare prese multiple per cavi di

alimentazione. • Non surriscaldare o causare rischi di incendio utilizzando prese per cavi di pro

condividere le prese di corrente con altri elettrodomestici.

Non scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

• Non rischiare scosse elettriche scollegando la spina con le mani bagnate quando

l'alimentazione elettrica deve essere scollegata. • Il

contenuto della tazza non deve essere troppo pieno. Non superare i due terzi

la capacità della tazza. • Si

prega di chiudere il coperchio della tazza quando si

utilizza. • Prima di iniziare, assicurarsi che la tazza sia sulla base.

- È completamente fissata. • A

causa dell'elevata potenza, si prega di tenere leggermente la tazza quando si inizia ad usarlo.

- Assicurarsi di coprire la tazza quando si utilizza la barra di agitazione mentre il motore è in funzione. • Sia che la tazza sia appoggiata sul tavolo o meno.

- Non usare la mano per prendere il cibo da quella tazza perché la lama è affilato e facile da tagliare.

- Per versare il cibo, rimuovere la tazza dal telaio. • Fare

attenzione a toccare l'interruttore prima e dopo l'avvio. • Gli utensili non possono essere immersi nell'acqua.

Vevor HS-210D-US - ISTRUZIONI - 1

Prestare attenzione durante la manipolazione lame da taglio soprattutto quando si rimuovono le lame da contenitori di contenimento, svuotamento del contenitore tazze e durante la pulizia.

LA SICUREZZA È IMPORTANTE

Ricordatevi di staccare la spina quando non la usate.

Non sollevare il coperchio della tazza finché la lama mescolatrice non si è fermata completamente pedrotante.

Assicurarsi di separare il telaio dalla tazza durante la pulizia e assicurarsi staccare prima la spina.

Non immergere la base motore in acqua o metterla in lavastoviglie per pulizia.

Mantenere una distanza adeguata per evitare che il bambino si muova in modo improprio e causare pericolo quando al bambino non è consentito di stare nelle vicinanze durante l'avviamento.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un professionista nel reparto di manutenzione del produttore o reparto simile al fine di evitare il pericolo.

SALVA QUESTE ISTRUZIONI

PAPAMETRO TECNICO

Modello
HS-210D-USAHS-210D-EU
Tensione nominale120V~Tensione nominale220-240V~
Frequenza nominale60 HzFrequenza nominaleFrequenza
Potenza nominale Potenza 1400Whale1400W
Potenza massima2200WPotenza massima
Capacità nominale2.0LCapacità nominale
Velocità di rotazione26000 giri/min ± 15% Velocità di rotazione

NOME DEL COMPONENTE PRINCIPALE
Vevor HS-210D-US - SALVA QUESTE ISTRUZIONI - 1

• L'apparecchio è destinato all'uso domestico e similare

applicazioni quali:

- addetti alle cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;

  • fattorie;
  • da clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali; • Ambienti di tipo Bed and Breakfast. • Non mettere oggetti metallici, come

coltelli, forchette, cucchiai, ecc., nella tazza. • Durante la pulizia, non pulire il coltello direttamente a mano. Se si utilizzano strumenti per la pulizia, prestare attenzione alla sicurezza.

INTRODUZIONE ALLA FUNZIONE

  1. Inizializzazione all'accensione: quando il sistema è acceso, l'indicatore blu della funzione è sempre acceso e il sistema è in standby stato.

2. Tasto di avvio/annullamento

(POWER): (1) Dopo aver acceso la macchina, fare clic sul pulsante di avvio/annullamento e la macchina funzionerà immediatamente; a questo punto, è possibile ruotare la manopola per regolare la velocità del motore e il tempo di lavoro richiesto secondo necessità; (ad esempio, quando la manopola di temporizzazione è nella marcia 0, la macchina non funi) (2) Fare clic sul pulsante funzione, quando la spia del pulsante funzione è accesa, fare clic sul pulsante di avvio/annullamento, la spia della funzione è sempre accesa e il sistema entrerà nel programma impostato per funzionare; (la rotazione della manopola non influirà sull'impostazione modificata in questo programma di tempo) (3) Dopo che il sistema funziona in modo imprevisto, fare clic sul pulsante Avvia/Annulla, la macchina smetterà di funzionare immediatamente e tornerà allo stato di standby.

3. Interruttore a impulsi (PULSE):

(1) Con l'impostazione di avvio graduale, dopo che la macchina è in funzionamento stabile, funzionerà sempre nella marcia più alta 9; (2) Quando è in funzione il jog, rilasciare il pulsante e la macchina smetterà di funzionare immediatamente;

(3) La funzione Jog limita il tempo di lavoro continuo più lungo a 30 secondi. Dopo 30 secondi di lavoro costante, è necessario premere e tenere premuto nuovamente il tasto Jog prima che la macchina
possa nuovamente Jog; (4) Il timer non interferisce con l'interruttore Jog, anche se il timer è in posizione 0 - 6, premere a lungo l'interruttore Jog, la macchina continuerà a funzionare.

4. Regolatore di velocità (SPEED):

(1) Ruotare la manopola per regolare la velocità prima e dopo che la macchina è in funzione;
(2) La regolazione del regolatore non influisce sul programma preimpostato (jogging, frullato, succo, milkshake)

5. Timer (TIMER):

(1) Il tempo di lavoro può essere regolato ruotando la manopola prima e dopo che la macchina è in funzione; (2)

Quando il timer è nella marcia STRAT, la macchina è normalmente aperta, fare clic sul pulsante di avvio/annullamento, la macchina continuerà a funzionare, finché non si fa nuovamente clic sul pulsante di avvio/annullamento, la macchina smetterà di funzionare; (il tempo di lavoro massimo effettivo è di 5 minuti)

(3)La regolazione del timer non influisce sui programmi preimpostati (jogging, frullati, succhi, frappè);

6. Programmi preimpostati: frullati, noci, frappè; (1) ICE CRUSH:

dopo che la macchina è accesa ed è entrata in modalità standby, fare clic sul pulsante ICE CRUSH e l'indicatore ICE CRUSH lampeggerà

A questo punto, fare clic sul pulsante di avvio/annullamento; la spia della funzione ghiaccio è sempre accesa e il sistema inizia a funzionare secondo il programma predefinito. La durata è di circa 40 secondi; al termine del lavoro, la spia della funzione ghiaccio si spegne e il sistema torna in modalità standby.

(2)Grani: Dopo che la macchina è accesa ed entra in modalità standby,

fare clic sul pulsante della funzione di estrazione del succo e la spia della funzione di estrazione del succo lampeggerà. Fare clic sul pulsante di avvio/annullamento in questo momento, la spia della funzione di estrazione del succo è sempre accesa, il sistema inizia a funzionare secondo il programma predefinito e il tempo di lavoro è lungo circa 40 secondi; al termine del lavoro, la spia della funzione si spegne e il sistema torna in standby stato.

(3) FRULLATI: dopo che la macchina è accesa ed è entrata in modalità standby, fare clic sul pulsante della funzione frullato, la spia della funzione frullato lampeggia, fare clic sul pulsante di avvio/annullamento in questo momento, la spia della funzione frullato è sempre accesa e il sistema inizia a funzionare secondo il programma predefinito. La durata è di circa 45 secondi; la spia della funzione si spegne dopo il lavoro e il sistema torna allo stato di standby.

Istruzioni per l'uso del ghiaccio tritato. Utilizzare circa 30-35 grammi di ghiaccio. Mettere il ghiaccio secco in un contenitore asciutto e frullare. Avviare il processo di frullatura pulsando per 5 secondi, quindi mettere in pausa per 2 secondi e ripetere questo ciclo. Questo metodo produce il miglior effetto di ghiaccio tritato.

Istruzioni per la tazza di macinazione

a secco: 1. Macinazione dei chicchi: una singola aggiunta di non più di 200 grammi di chicchi secchi (più sono secchi, migliore sarà l'effetto di macinazione), con il tasto funzione di macinazione (solo i modelli smart hanno questo pulsante) può essere azionato da un tasto o dal tasto funzione Pulse per funzionare, il pulsante Pulse funziona per 10 secondi e si ferma per 3 secondi, questo è un round, ripetere l'operazione fino a quando la macinatura non raggiunge l'effetto desiderato.

  1. Macinazione delle spezie: aggiungere 250 grammi di peperoncino essiccato o altre spezie di lunghezza non superiore a 8 cm in una volta sola, utilizzare il pulsante della funzione di macinazione (i modelli smart hanno questo pulsante) per azionarlo con un tasto o il pulsante della funzione Pulse per azionarlo, il pulsante Pulse funziona per 10 secondi e si ferma per 3 secondi, e così via in tondo, e ripetere l'operazione fino a quando la macinazione non avrà raggiunto l'effetto desiderato.

Nota: non coprire la presa d'aria sul coperchio per evitare il rischio che l'aria calda non venga scaricata.

METODI DI PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Staccare sempre la spina durante la pulizia e la manutenzione. • Strofinare con
    cura il corpo della tazza e il coperchio con una spugna o un panno e asciugare. • Non mettere le
    mani nella tazza per la pulizia. • Pulire l'albero rotante e la base del
    motore con un panno asciutto (ricordare! Non
    non risciacquare con acqua).

- Quando non è facile da pulire, puliscilo con una lozione neutra, quindi puliscilo con panno asciutto fino a quando non

è pulito. • Utilizzare un panno o una spazzola per la pulizia per pulire facilmente il set di tazze di miscelazione (ricordarsi di non immergerlo in acqua per la pulizia);

- Il prodotto è realizzato con materiali atossici per uso alimentare, facili da pulire e garantire la sicurezza alimentare.

ANALISI DEI GUASTI

ColpaFenomenoAnalisi delle causeMetodi di esclusione
La spia luminosa è non acceso1.Il cavo di alimentazione non è collegato.2.La tazza di agitazione e il motore principale non è assemblati correttamente.1. Controllare il cavo di alimentazione assicurati che sia collegato.2.Assicurarsi che la miscelazione la tazza e la macchina principale sono installato correttamente.
Spia luminosa sul prodottoNon operativo1. Lunghe ore di lavoro, surriscaldamento del motore protezione.2. La macchina stessa è fuori servizio.1.Aspettare un'ora prima di riutilizzarlo o verificare se il protettore nella parte inferiore della macchina c'è disconnesso. In tal caso, premere il tasto pulsante di protezione per ripristinare il macchina per funzionare.2.S fine al servizio post-vendita dipartimento.Vevor HS-210D-US - METODI DI PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

Nota:

Sopra sono riportati i metodi più comuni per l'analisi e la risoluzione dei problemi. Per altri problemi, contattare il nostro servizio clienti o recarsi direttamente presso il nostro centro di riparazione designato per la riparazione. Non smontare e riparare da soli.

SCHEMA ELETTRICO
Vevor HS-210D-US - Nota: - 1

flowchart
graph TD
    A["Earthing ⊕"] --> B["Overload protection"]
    B --> C["Safety switch"]
    C --> D["Motor"]
    D --> E["pulse"]
    D --> F["Power"]
    G["N 110V-120V~ 220V-240V~"] --> H["timer"]
    H --> I["Speed controller"]
    I --> J["Power supply board"]
    K["L"] --> L["dot"]
    M["Driving circuit"] --> N["safety switch"]
    O["earthing ⊕"] --> P["overload protection"]

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : HS-210D-US

Categoria : Macchina del ghiaccio