CKX300PRO-A19-B - Macchina del ghiaccio Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CKX300PRO-A19-B Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su CKX300PRO-A19-B Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina del ghiaccio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CKX300PRO-A19-B - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CKX300PRO-A19-B del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE CKX300PRO-A19-B Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
MACCHINA PER IL GELATO
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto alle principali marche e le dosi non significano necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
MACCHINA PER IL GELATO
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Sentiti libero di Contattaci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informerem più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
![]() | Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. |
![]() | Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici |

Durante l'utilizzo, la manutenzione e lo smaltimento dell'apparecchio si prega di pagare
attenzione al simbolo simile al lato sinistro, che si trova sul retro dell'apparecchio (pannello
posteriore o compressore) e di colore giallo o arancione. Suo
simbolo di pericolo di incendio. Sono presenti materiali infiammabili nei tubi del refrigerante e nel
compressore. Si prega di essere lontani dalla fonte di fuoco durante l'uso,
servizio e smaltimento.
AVVERTENZA: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati dalla
parte responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro i danni interferenze in un'installazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c'è garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo il prodotto causa interferenze dannose alla radio o alla televisione ricezione, che può essere determinata spegnendo e accendendo il prodotto, il l'utente è invitato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei seguenti misure.
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. •
Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore. • Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui il ricevitore è collegato.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
I. Precauzioni per la sicurezza
Avviso:
- Per evitare che l'acqua e altri liquidi conduttivi penetrino nella macchina
- Trasportando o spostando la macchina, l'angolo di inclinazione massimo è di 45°
- Quando la macchina è in funzione, non inserire alcun bastone o qualcosa del genere nella griglia d'aria o il beccuccio dello sportello del
dispenser. • Quando la macchina è in funzione, evitare che nessuna parte del corpo si avvicini le parti mobili della macchina;
- La macchina non può funzionare senza materiale (acqua) all'interno cilindro di refrigerazione, altrimenti il mixer potrebbe danneggiarsi;
•Non è consentito utilizzare acqua al posto della miscela liquida per far funzionare la macchina
soprattutto in frigorifero, per evitare il congelamento della bombola e il danneggiamento della macchina;
- Rapporto consigliato della configurazione del liquame (polvere: acqua = 1:3); - Questa macchina è adatta per uso interno. Mantenere l'ambiente di lavoro interno ben ventilato e dissipato dal calore, asciutto e pulito, evitare fonti di calore e luce solare diretta ed evitare luoghi in cui potrebbero spruzzi d'acqua.
Dovrebbe esserci una distanza di più di 50 cm tra ogni ingresso e
griglia di uscita e pareti o ostacoli simili. distanza; •Quando nella macchina appare un cilindro di congelamento, interrompere l'alimentazione, attendere 30 minuti, quindi riaccenderla, avviare la funzione di pulizia, abbassare il livello di durezza e quindi attivare la modalità automatica. Se la macchina è dotata di una funzione di scongelamento, è possibile attivare direttamente la funzione di scongelamento senza spegnerla.
Avvertenze di
sicurezza: • Questa macchina è utilizzata da professionisti o personale addestrato.
Ai bambini è vietato toccare, utilizzare la macchina o giocare
nelle
vicinanze; • Il liquame utilizzato dalla macchina, l'ambiente e il sito utilizzato
poiché la salute e l'usura dell'operatore devono essere conformi alle leggi e ai
regolamenti pertinenti in materia di sicurezza e
igiene alimentare; •Per garantire la sicurezza personale, collegare a terra la
macchina in modo affidabile; • Quando si posizionano gli apparecchi elettrici, assicurarsi
che il cavo di alimentazione
non sia schiacciato o danneggiato; •Non posizionare prese portatili multiple o alimentatori po dietro la macchina;
• Assicurarsi che l'alimentazione utilizzata sia la stessa della targhetta sulla macchina e che
la tensione di lavoro non deve discostarsi dalla tensione nominale
±10% e il cablaggio deve essere eseguito da professionisti;
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare pericoli, farlo sostituire dal personale di manutenzione del produttore o dal reparto di manutenzione o da professionisti
simili; • Quando la macchina è collegata a un'alimentazione esterna, deve essere dotata di un interruttore pneumatico in grado di controllare in modo indipendente l'alimentazione elettrica della macchina. Se la potenza nominale della macchina è inferiore a 2000 W, utilizzare un interruttore pneumatico da 16 A (alimentazione monofase) o 10 A (alimentazione trifase); se la potenz nominale è superiore a 2000W utilizzare un interruttore
pneumatico da 32A (alimentazione monofase) o 16A (alimentazione trifase);
- Se la macchina si rompe e necessita di riparazione, per evitare pericoli, farla riparare dal personale di manutenzione del produttore o
dal reparto di manutenzione o da personale specializzato simile; •Si prega di interrompere l'alimentazione quando si
smette di utilizzare la macchina, di smontare parti o di pulire la macchina;
•Per evitare scosse elettriche, non
immergere o versare liquidi su spine, motori e altri componenti elettrici;
- Il materiale dello strato di schiuma è infiammabile e gli utenti non sono autorizzati a smaltirlo a piacimento o smaltirlo autonomamente. Dovrebbero essere riciclati e
smaltiti dai dipartimenti designati in conformità con le normative nazionali pertinenti.
- Non conservare esplosivi, come spray acceleranti di combustione, nell'apparecchio. • Al fine di proteggere l'ambiente, dopo l'imballaggio di questo prodotto, questo prodotto o i suoi componenti vengono rottamati, raccolti in categorie e riciclati il più possibile e i rifiuti solidi pericolosi generati vengono
II. Diagramma esploso

| NO. | Nome della parte | NO. | Nome della parte N. | Nome della parte |
| 1 | Sportello del distributore Foca | 14 Guarnizione Frusta 27 | Prossimità Interruttore | |
| 2 | Sostenere Congelamento Manica | 15 Cilindro | 28 | Evaporatore |
| 3 | Cappello Stella | 16 Operazione Pannello | 29 Motore del battitore | |
| 4 | Chiusura inferiore Vite | 17 Tramoggia miscelatrice 30 | Compressore Accessori | |
| 5 | Chiusura superiore Vite | 18 Rubinetto Acqua 31 | Condensatore | |
| 6 | Perno per Maniglia | 19 Coperchio della tramoggia | 32 | Motore della ventola |
| 7 | Sportello del dispenser | 20 Tubo di alimentazione | 33 | PreraffreddamentoCompressore |
| 8 | Maniglia | 21 Tubo di alimentazioneO-ring | 34 | Whe |
| 9 | O-ring del pistone | 22 Accoppiamento | 35 | PrincipaleCompressore |
| 10 | Pistone | 23 Riduttore | 36 | Vassoio antigoccia |
| 11 | Pistone centrale | 24 Puleggia condotta 37 Porta cono | ||
| 12 | Pistone centraleO-ring | 25 Puleggia | ||
| 13 | Battitore | 26 Puleggia motrice | ||
III.Installazione
A.Installazione
1ÿAprire la custodia di legno. quindi rimuovere il bullone di fissaggio e i piedini di fissaggio che si trovano nella parte inferiore della macchina. Spostare la macchina in un luogo adatto posto. Controllare gli accessori con la lista di imballaggio. La macchina non deve inclinarsi più di 45° durante lo spostamento o la movimentazione.
Nota: ÿ Quando la macchina viene aperta per la prima volta, una piccola quantità di acqua potrebbero rimanere delle goccioline nel cilindro a causa dell'acqua rimasta nel tubo quando il la macchina viene pulita in fabbrica, il che è normale e non influirà sulla prestazioni e durata della macchina.ÿDopo aver disimballato il macchina, se la maniglia della macchina è installata verso il basso, per favore cambiare la maniglia verso l'alto per evitare di compromettere l'uso successivo. 2ÿUtilizzare l'ambiente
Temperatura ambiente: 10 \~ 38 ÿ Umidità: ÿ 90% di umidità relativa a, Una posizione orizzontale fissa per garantire il normale funzionamento del
macchina, senza incidenti; b, Buone
condizioni di ventilazione e raffreddamento, per evitare il calore e la luce solare diretta.
Evitare aree in cui potrebbero verificarsi spruzzi d'acqua, con i lati in cui entra l'aria o a più di 50 cm da pareti o ostacoli simili.
3) Connessione di
alimentazione a. Confermare il tipo di alimentazione e la capacità in base alla tensione e alla potenza indicate sulla targhetta.
b. Collegare i cavi di alimentazione della macchina all'alimentazione in base ai seguenti requisiti e garantire che la linea giallo-verde sia collegata alla linea di terra. La linea marrone (L) si collega alla linea calda, la linea blu (N) si collega alla linea zero, la linea gialla/verde di alimentazione.

Avviso
ÿPer la vostra sicurezza, quella degli altri e quella degli altri, assicuratevi che la macchina sia ben collegata a terra ÿ Tutti
i cavi esterni e gli apparecchi elettrici devono essere combinato con gli standard nazionali.
ÿ Per una macchina senza spina, il cavo di alimentazione della macchina può essere collegato solo a una fonte di alimentazione esterna che contiene un interruttore dell'aria e il cavo di alimentazione della macchina è collegato direttamente all'interruttore dell'aria. Se la potenza nominale delle macchine è inferiore a 2000 W, è necessario utilizzare interruttori pneumatici da 16 A (monofase) o 10 A (trifase). Se la potenza nominale delle macchine è superiore a 2000 W, interruttori pneumatici da 32 A (monofase) o 16 A (trifase) fase) dovrebbe essere utilizzata.
B. Pulizia e disinfezione Prima di utilizzare
la macchina per la prima volta, è necessario disinfettarla e pulirla accuratamente. I metodi specifici sono i seguenti: prendere da 5 a 6 litri di acqua calda e aggiungere una quantità adeguata di cibo
detergente e preparare una soluzione detergente e disinfettante secondo
le sue istruzioni. Versare la soluzione detergente in ciascun secchio per bevande e
lasciarlo fluire nel cilindro di refrigerazione. Premere il pulsante "Pulisci". Correre per
circa 5 minuti, abbassare la maniglia, scaricare il liquido detergente
attraverso la valvola di uscita, ripetere l'operazione sopra descritta e risciacquare con acqua pulita
acqua 2 o 3 volte.

Avviso
- La temperatura del liquido detergente non deve superare
60°C, altrimenti le parti potrebbero danneggiarsi facilmente. - Tutta l'acqua nel cilindro deve essere scaricata dopo la pulizia, altrimenti il
miscelatore verrà danneggiato dal congelamento durante
refrigerazione. - Quando si preme il pulsante "Pulisci", prestare attenzione a
spia luminosa per evitare di premere accidentalmente il pulsante "Auto"
pulsante.
C. Installare il tubo di alimentazione
Nota: scegliere il seguente metodo di installazione appropriato
in base al tipo di componenti di alimentazione del modello acquistato.
Installazione del tubo di alimentazione (I).
UN. Posizionare l'anello di tenuta nella scanalatura del giunto di alimentazione. Usane uno piccolo
quantità di vaselina per lubrificarlo durante l'installazione per facilitare l'installazione. b.Inserire l'estremità
forata del tubo di alimentazione nel foro di alimentazione della tramoggia della miscela.
Normalmente
Utilizzare per espandere il gelato; se necessario è possibile installare il tubo di alimentazione
in retromarcia.
Per evitare che la miscela nella botte scorra nel cilindro di refrigerazione.
per ottenere un tasso di superamento del gelato adeguato.
| NO. | Nome | ![]() | |
| 1 | Tappo del tubo di alimentazione | Opzionale | |
| 2 | Sigillo a tappo | ||
| 3 | O-ring del tubo di alimentazione | ||
| 4 | Tubo di alimentazione | ||
| 5 | Foro di alimentazione | ||

Avviso
Quando si aggiunge la miscela al serbatoio della tramoggia, non allagarlo la parte superiore del tubo di alimentazione con la miscela.
Installazione del tubo di alimentazione (II).
UN. Posizionare l'anello di tenuta nella scanalatura del giunto di alimentazione. Usane uno piccolo quantità di vaselina per lubrificarlo durante l'installazione per facilitare l'installazione.
B. Inserire il tubo interno del tubo di alimentazione nel cilindro esterno dell'alimentazione
tubo nella direzione mostrata in figura. Prestare attenzione all'allineamento di
l'ingresso dell'aria e il foro di alimentazione del tubo interno e del cilindro esterno.

C. Inserire il cilindro esterno del tubo di alimentazione nella porta di alimentazione nella canna.
Quando si utilizza il tubo di alimentazione, è possibile regolare la dimensione del foro di alimentazione e dell'aria ingresso ruotando il tubo interno per regolare la velocità di inerzia del gelato.
Nota: quando si regola l'apertura del tubo di alimentazione, non farlo completamente
bloccare la porta di alimentazione e l'ingresso dell'aria per evitare il congelamento della macchina per mancanza di materiale nel cilindro di refrigerazione.
| NO. | Nome | ![]() |
| 1a | Foro di alimentazione dell'aria | |
| 2 | Camera d'aria | |
| 3a | Foro di alimentazione della miscela | |
| 1b | Foro di alimentazione dell'aria | |
| 4 | Tubo esterno | |
| 3b | Foro di alimentazione della miscela | |
| 5 | O-ring |
Installazione del tubo di alimentazione III
| NomeNO. | ![]() | |
| 1 | Giunto di ingresso dell'aria | |
| 2 | Cilindro interno del tubo di alimentazione | |
| 3 | Cilindro esterno in tubo espanso | |
| 4 | Anello di regolazione | |
| 4a | Foro di regolazione 1 | |
| 4b | Foro di regolazione 2 | |
| 4c | Foro di regolazione 3 | |
| 4d | Foro di regolazione 4 | |
| 5 | Giunto di alimentazione | |
| 6 | Foche |
UN. Collegare il giunto di ingresso dell'aria al tubo dell'aria della pompa dell'aria. Puoi usare la vaselina spalmare il giunto del tubo dell'aria per facilitare l'installazione del tubo dell'aria.
B. Posizionare l'anello di tenuta nella scanalatura del giunto di alimentazione. Usane uno piccolo quantità di vaselina per lubrificarlo durante l'installazione per facilitare l'installazione. C. Installare ciascun componente in posizione secondo l'orientamento mostrato in
la figura. D.
Quando si utilizza il tubo di alimentazione, è possibile regolare la dimensione della miscela in cui scorre il cilindro di refrigerazione ruotando i diversi diametri dei fori sul
anello di regolazione per regolare la velocità di overrun del gelato.

Quando si carica la miscela per la prima volta è necessario scollegare il giunto di alimentazione Primo.
Inserirlo nella porta di alimentazione della tramoggia. Versare la miscela in due tramogge, la prima volta rappresentando il segno più basso sulla parete della tramoggia o coprendo semplicemente il fondo della tramoggia. Dopo aver riempito la miscela nel cilindro di refrigerazione, inserire il tubo di alimentazione e versare la miscela rimanente.
IV. Istruzioni per l'uso Aÿ
Descrizione dei tasti
| 1. Schermo 2.2.SUÿ+ÿ 3.Giùÿ-ÿ 4.Scongelamento | 5. Conservazione della freschezza 6.Pulire 7.Automatico |
•Tasti di regolazione
a.Impostazione durezza:
in modalità standby o raffreddamento, premere il pulsante "+" o "-" per 2 secondi, la finestra con la parola "SET" lampeggerà per secondi, quindi premere il pulsante "+" o "-" per modificare il valore della durezza. L'intervallo è: 1-10. Se non viene premuto alcun tasto entro 5 secondi, il sistema salva automaticamente i parametri e torna in modalità standby.
B. Impostazioni dei parametri di sistema:
In modalità standby, premere contemporaneamente i tasti "+" e "-" per 5 secondi, la finestra "SET" visualizza "P1" (richiesta di impostazione del tempo di riavvio del ciclo macchina), fare clic sul tasto "scongelamento" e la finestra visualizza "05" (L'intervallo è 5-15 minuti, è possibile fare clic sui tasti "SU+" e "GIÙ-" per modificare il valore); Fare
nuovamente clic sul pulsante "scongelamento", nella finestra "SET" verrà visualizzato "P2" e così via. Ogni volta che il prompt cambia, è possibile fare clic sui tasti "SU" e "GIÙ" per modificare il valore.
| Icona | Senso | Allineare |
| P1 | Impostazione del tempo di riavvio del ciclo macchina | Intervallo 5-15 minuti |
| P2 | Ritardo motore agitatoreimpostazione dell'orario di spegnimento | Intervallo 5-15 secondi |
| P3 | Impostazione del tempo di ritardo dello spegnimento della pompa | Intervallo 0-15 secondi |
| P4 | Impostazione della temperatura di preraffreddamento della tramoggia | Intervallo 10-80, 10 indica 1,0 ;80 indica 8,0 |
| P5 | Impostazione della temperatura di preraffreddamento del cilindro | |
| P6 | Impostazione dei giorni di pulizia | Intervallo 2-14, che indica 2-14 giorni |
| P7 | Impostazione del tempo di spegnimento per carenza di materiale | Intervallo 0-10 minuti, 0 significa no fermare |
| P8 | Temperatura di conservazioneimpostazione dell'isteresi | Intervallo 2-10 , predefinito 3 |
| P9 | Tempo ritardo partenza compressore | Intervallo 4-30 secondi, predefinito 4 secondi |
| F1 | Orario di inizio del ciclo della pompa dell'ariacollocamento | Intervallo 1-30 secondi, predefinito 2secondi |
| F2 | Impostazione del tempo di arresto del ciclo della pompa dell'aria | Intervallo 0-90 secondi, predefinito 10 secondi |
| F3 | Impostazione del valore di compensazione della temperatura della tramoggia | Intervallo -5,0—5,0, valore predefinito 0 |
| F4 | Impostazione del valore di compensazione della temperatura del cilindro di mantecazione | Intervallo -5,0—5,0, valore predefinito 0 |
| F5 | Impostazione della protezione da temperatura eccessiva | Intervallo 20,0-8,0Indica -20ÿ--8ÿ, predefinito 12 |
| F6 | Impostazione dell'ora di inizio del ciclo di preraffreddamento | Intervallo 00-30 secondi, predefinito 15 |
| F7 | Tempo di fine ciclo di preraffreddamento collocamento | Intervallo 0,0-8,0 minuti, predefinito 5 |
| F8 | Modalità di funzionamento del relè FJ | 0 o 1, 0 è la modalità di funzionamento dell'elettrovalvola di refrigerazione.Nelle modalità di refrigerazione e conservazione notturna, si apre e si ferma contemporaneamente al relè dell'elettrovalvola della pressa principale. 1 è la modalità di funzionamento dell'elettrovalvola di bypass, che è opposta all'apertura e all'arresto del relè dell'elettrovalvola della pressa principale. |
| F9 | Compressore di sbrinamento funzionante tempo | Intervallo 3-9 minuti, predefinito 6 |
Continuare a fare clic sul pulsante "scongelamento" per accedere alle impostazioni dei parametri del ciclo.
Se non viene eseguita alcuna operazione entro 10 secondi, il sistema salva automaticamente
parametri e ritorna allo stato di standby. C. Rilevamento
online e visualizzazione del numero di erogazione:
Nello stato di pulizia, tenere premuto il pulsante "scongelamento" per 5 secondi, il il display visualizzerà la velocità. Se la misurazione della velocità ha esito positivo, il il display visualizzerà "END" e il cicalino emetterà un segnale acustico e la velocità il valore di misurazione verrà salvato.
Visualizzazione del numero di erogazione: in modalità standby, tenere premuto il pulsante "scongelamento" per 5 secondi per accedere allo stato di immissione della password per l'erogazione richiesta del numero (viene visualizzato P000), la prima cifra lampeggia 0 e il meno e i tasti più corrispondono ai cambiamenti meno e più da 0 a 9. Pressione breve il pulsante "scongelamento" per passare alla seconda cifra 0 lampeggiante, e poi, quando il valore di tre cifre corrisponde alla password 222, lampeggia, e il
viene visualizzato il numero di erogazioni: ****. Il tubo digitale della durezza
la percentuale dello schermo del display è nelle migliaia e nelle centinaia di cifre e il tubo digitale della finestra di visualizzazione della durezza del display è nelle dieci cifre. Uscirà dopo 5 secondi di inattività.
Cancella il numero di servizi: Nello stato di interrogazione del numero di servendo. Tenere premuto il pulsante "scongelamento" per 5 secondi, il numero di le tazze servite verranno svuotate e il cicalino emetterà un segnale acustico. Ritorna al interfaccia di attesa.
•Pulito
Premere 📄", il motore dell'agitatore si avvia e la corrispondente icona "CLEAR".
luci accese. Premere 🔊" ancora una volta il motore dell'agitatore si ferma, e il corrispondente L'icona "CLEAR" si spegne.
- Funzione notturna
Premere ", si illumineranno le icone "STANDBY" e "FRESH".
il compressore di preraffreddamento è controllato dal preraffreddamento della tramoggia
valore di impostazione della temperatura. Quando la temperatura della miscela nella tramoggia raggiunge o è inferiore al valore di impostazione della temperatura di preraffreddamento della tramoggia, il compressore di preraffreddamento si fermerà; quando la temperatura della miscela nella tramoggia sale al valore impostato della temperatura di preraffreddamento della tramoggia + 2 gradi, il compressore di preraffreddamento si avvia. Quando la temperatura della miscela nel cilindro di refrigerazione raggiunge o è inferiore al valore impostato della temperatura di preraffreddamento del cilindro di refrigerazione, il compressore principale si arresta e il motore dell'agitatore si arresta dopo 15 secondi. Quando la temperatura della miscela nel cilindro di refrigerazione sale al valore di impostazione della temperatura di preraffreddamento del cilindro di refrigerazione + 2 gradi. Quando, il motore dell'agitatore si accende, il compressore principale si accende dopo 3 secondi e così via.
- Funzione automatica
Premere 📄", si illumineranno le icone "AUTO" e "FRESH". Il preraffreddamento
la pressa è controllata dal valore di impostazione della temperatura di preraffreddamento della tramoggia. Quando la temperatura della miscela nella tramoggia raggiunge o è inferiore al valore di impostazione della temperatura di preraffreddamento della tramoggia, il compressore di preraffreddamento si fermerà; quando la temperatura della miscela nella tramoggia sale al valore impostato della temperatura di preraffreddamento della tramoggia + 2 gradi, il compressore di preraffreddamento si avvia. Quando il valore di durezza raggiunge 99, il compressore principale si ferma, il motore Betaer si ferma dopo 15 secondi ed entra nello stato di attesa. Quando il tempo di attesa raggiunge il tempo di riavvio del ciclo macchina impostato, il motore dell'agitatore si avvia, il compressore principale si avvia dopo 3 secondi e così via.
- Funzione di scongelamento
In modalità standby, premere il pulsante "Sbrinamento", le icone "AUTO" e "CANCELLA"
lampeggiano e la macchina entra nella funzione di scongelamento. Il principale
il compressore, il motore dell'agitatore e l'elettrovalvola di sbrinamento sono controllati da
tempo. Il motore dell'agitatore si avvia dopo 1 minuto; il compressore principale si fermerà dopo aver lavorato per 5 minuti, il motore dell'agitatore si fermerà con un ritardo di 30 secondi e l'elettrovalvola di sbrinamento verrà disconnessa con un ritardo
di 1 minuto. La percentuale di durezza sul display mostra la
conto alla rovescia per il tempo di scongelamento rimanente e display della durezza
la finestra sul display mostra il tempo totale di scongelamento. Dopo 6 minuti
(parametro F9), se non viene eseguita alcuna operazione la macchina lo farà
entrare automaticamente in modalità standby.
B. Funzione di allarme
- Il sensore di temperatura del cilindro di refrigerazione allarmi per circuito aperto o
cortocircuito, la finestra di visualizzazione sinistra della percentuale di durezza del display
visualizza "RL" o "RH", viene emesso un segnale acustico e l'intera macchina si arresta. • Il sensore
della temperatura della tramoggia avvisa per circuito aperto o cortocircuito, il
la finestra di visualizzazione destra del display mostra "RL" o "RH", il cicalino
suona e l'intera macchina si ferma. •L'interruttore di
prossimità per la misurazione della velocità non è in grado di rilevare il segnale di velocità,
viene visualizzata la finestra di visualizzazione della percentuale di durezza sullo schermo del display
"——", suona il cicalino e l'intera macchina si ferma. • Il nastro scivola o la velocità
di rotazione è troppo bassa, la percentuale di durezza
la finestra di visualizzazione dello schermo visualizza "NL", viene emesso un segnale acustico e
l'intera macchina si arresta. •L'interruttore
di scarico è rimasto acceso troppo a lungo, la percentuale di durezza
la finestra di visualizzazione dello schermo visualizza "Cb", viene emesso un segnale acustico e
l'intera macchina si arresta. •Nello stato
automatico e nello stato notturno, quando manca il materiale
nella tramoggia, la finestra di visualizzazione della percentuale di durezza del display
lo schermo visualizza alternativamente "CL" e la percentuale di durezza, e il
il cicalino smette di suonare dopo alcuni secondi.
- Il raffreddamento è scarso o non raffredda, il timeout di raffreddamento della macchina è scaduto (1 ora), il display mostra "ERR" e il cicalino emette un segnale acustico a intermittenza.
C. Produzione del gelato 1)
Pulizia e disinfezione della macchina prima della produzione.
UN. Prendere una quantità adeguata di disinfettante approvato per gli alimenti patente di igiene per preparare una soluzione disinfettante che soddisfi i requisiti (temperatura tra 50 e 60°C), versarla nella tramoggia,
e pulire accuratamente tutte le superfici di contatto della tramoggia;
B. Rimuovere i componenti della pompa dei liquami e metterli nel disinfettante soluzione per la disinfezione, e pulire accuratamente le scanalature e i fori di questi parti;
C. Installare il gruppo della pompa di miscelazione se è conforme a quanto sopra metodo di installazione del gruppo pompa. Non installare ancora il tubo di alimentazione; D. Accendere l'interruttore di alimentazione e utilizzare i "minuti" Fasto " per mescolare per 5
e. Posizionare un secchio sotto lo sportello del dispenser, aprire e chiudere il pistone più di 6 volte e poi chiudere il pistone;
F. Rilasciare il liquido detergente e chiudere il "g. Rimuovere" delsante; le quattro viti di fissaggio dello sportello del dispenser, rimuovere il gruppo pistone e smontare il gruppo, metterlo in disinfettante e pulirlo accuratamente, quindi assemblare il gruppo e installarlo sul macchina;
H. Versare una quantità adeguata di acqua pulita nel serbatoio di stoccaggio, ripetere i passaggi precedenti e risciacquare più volte con acqua pulita; io. Infine, utilizzare un asciugamano pulito per rimuovere le macchie d'acqua sul dispenser porta.
2) Mescolare la configurazione prima della produzione Trasforma il gelato in polvere che hai acquistato in una sospensione secondo la sua
istruzioni di configurazione. Non sono presenti particelle o impurità non fuse il liquame. Dopo aver preparato l'impasto, lasciarlo riposare per 15 minuti prima utilizzarlo oppure acquistare l'impasto liquido per gelato e utilizzarlo direttamente, se presente se le condizioni lo consentono, puoi prendere in prestito un congelatore per preraffreddare a circa 6°C risultati migliori (temperatura di alimentazione macchina: 2\~35°C).
3) Produzione del gelato
ÿVersare la miscela di gelato preraffreddata nella tramoggia del gelato
macchina. Non devono esserci grumi nell'impasto in modo che possa scorrere senza intoppi nel cilindro di refrigerazione dal foro di alimentazione del tubo;
ÿ Quando la miscela scorre nel cilindro di refrigerazione, premere " per avviare la macchina ed accedere alla modalità di funzionamento AUTO. È anche possibile
premi il prima il pulsante " per mescolare completamente la miscela, quindi premere il pulsante " bottone;
ÿUtilizzare il tasto "per accedere alla modalità di funzionamento AUTO. Il lavoro processo può essere visto sullo schermo fluorescente. In questo momento, il visualizzato il valore aumenta lentamente. Quando raggiunge più del 99% del set durezza, indica che il gelato nella refrigerazione corrispondente il cilindro è stato realizzato;
ÿ Per utilizzare il gelato, prendere un cono o un altro contenitore e posizionarlo sul lato presa sotto lo sportello del dispenser. Abbassare la maniglia corrispondente e il gelato uscirà. Spingere indietro la maniglia più tardi.

Nota: è necessario garantire che vi sia una quantità adeguata di
miscela per gelato nella tramoggia della macchina. Non refrigerare mai quando il il cilindro è vuoto, altrimenti l'agitatore verrà danneggiato; controlla sempre se il foro di alimentazione del tubo di alimentazione non è ostruito per evitare intasamenti causato da una miscela non uniforme. ÿLavori finali. Rilasciare la miscela rimanente dalla macchina e pulire e disinfettare la macchina secondo la pulizia della macchina di cui sopra e
metodi di disinfezione.
V. Manutenzione giornaliera
Il ciclo e i passaggi di manutenzione e manutenzione non sono assolutamente costante. È determinato in base all'uso effettivo del prodotto e le condizioni ambientali. Ogni macchina per il gelato deve esserlo appositamente mantenuto in base alla situazione reale.
A. Pulizia del sistema produttivo
Per garantire la salute dei consumatori di gelato, aumentare il servizio la vita delle parti della macchina ed evitare problemi inutili per te, devi pulire accuratamente ogni giorno il sistema produttivo.
1) Premere il " Ⓞ" per scaricare tutta la miscela rimanente nella tramoggia e cilindro di refrigerazione, quindi premere il pulsante " " per arrestare la macchina;
2) Prendere una quantità adeguata di detersivo alimentare, preparare una pulizia e
soluzione disinfettante con acqua calda secondo le sue istruzioni, e
versarlo in ciascuna tramoggia della miscela;
3) Premere il pulsante " ", mescolare per circa 5 minuti, scaricare la pulizia liquido, quindi lavare con acqua pulita 2 o 3 volte e arrestare la macchina;
4) Spegnere l'alimentazione, smontare e pulire tutte le parti. (Come mostrato sotto)
UN. Svitare le quattro viti davanti allo sportello del dispenser e rimuovere il montaggio porta dispenser;
B. Rimuovere il perno di fissaggio della maniglia, la maniglia, il pistone, l'anello di tenuta del pistone e guarnizioni dello sportello dell'erogatore dal gruppo valvola di uscita del liquido in sequenza; c.Estrarre la frusta dal cilindro di refrigerazione e rimuovere l'agitatore
guarnizione.
| 1.Pistone2.O-ring3.Maniglia4.Perno per maniglia5.Vite di fissaggio inferiore6. Vite di fissaggio superiore7. Cappello a stella | 8.Sportello del dispenser9.Manicotto di supporto10. Guarnizione dello sportello del dispenser11.Battitore12.Guarnizione battitore13.O-ring del pistone centrale14.Pistone centrale |

D. Immergere le parti smontate nella soluzione detergente disinfettante per alimenti preparata e pulirle una per una, quindi controllare il grado di usura del battitore, della guarnizione, della guarnizione dello sportello del dispenser, del manicotto di supporto e dell'o-ring del pistone. Se necessario, dovrebbe essere sostituito;

e. Dopo la pulizia, applicare la vaselina sulle parti che necessitano di lubrificazione mostrato in figura e installare ciascuna parte secondo lo smontaggio metodo.

Nota: Quando si installa il pistone, le guarnizioni, il battitore e la guarnizione del battitore, applicare vaselina nelle posizioni corrispondenti (quando si applica la vaselina sul
guarnizione, applicare vasellina nella scanalatura della guarnizione e non sui quattro angoli del battitore), l'uso regolare di vaselina può prolungare la durata delle parti.
B.Pulizia della macchina
Per mantenere bella la macchina, mantieni l'aspetto
macchina sempre pulita. È possibile pulire il corpo della macchina con un panno umido asciugamano per rimuovere le macchie, ma non risciacquarlo con acqua per evitare elettrici fallimento.
C. Pulizia del condensatore
Dopo che la macchina ha funzionato per un periodo di tempo, il condensatore sara pieno di polvere, influenzando la dissipazione del calore e uno scarso effetto di raffreddamento. Si prega di pulirlo regolarmente (di solito una volta ogni sei mesi). Lo specifico Il metodo è: spegnere l'alimentazione, smontare l'involucro e utilizzare strumenti simili come un aspirapolvere, aria ad alta pressione o una piccola spazzola per rimuovere la polvere.
Non danneggiare le alette del condensatore durante la pulizia.
D. Regolazione della
cinghia Dopo che la macchina è stata utilizzata per un periodo di tempo, la cinghia del sistema di miscelazione potrebbe essere allungata e necessitare di essere regolata in tempo. Quando la macchina è spenta e spenta, smontare il coperchio e regolare i bulloni di tensionamento della cinghia per garantire la corretta tenuta.
VI. Guida alla risoluzione dei problemi
Abbiamo elencato alcuni problemi e le relative soluzioni relative al ghiaccio macchina per la crema nel foglio sottostante. Puoi seguire le istruzioni e risolvere i problemi semplici da solo, se il problema persiste o è troppo complesso, non gestirlo da solo, contatta i nostri tecnici professionisti per evitare inutili perdite.
| Problemi | Cause | Trattamento |
| Macchina non lavoro. | Cavo di alimentazione scollegato Protezione | Controllare l'alimentazione e collegarla saldamente |
| interruttore aperto | Aspetta che scatti l'interruttore resettare manualmente prima di ricominciare | |
| Circuito di protezione operazione | Riavviare dopo la risoluzione dei problemi | |
| Pulito modalità non lavoro. | connessione persa | Controllare i collegamenti e collegarli in modo sicuro |
| Il motore di agitazione è rotto | Riparare o sostituire il motore | |
| Mini interruttore automatico inciampato | Dopo aver verificato la causa e risoluzione dei problemi, ripristino | |
| Il contattore CA no Chiuso | Sostituire se necessario | |
| Auto modalità non lavoro. | Interruttore di funzione la connessione è allentata | Controllare e collegare i fili |
| La scheda di controllo è difettosa | Sostituire la scheda di controllo. | |
| acquisti anzi no corsa | basso voltaggio | Risolvere il problema della bassa tensione |
| Il contattore è rotto | Sostituire il contattore | |
| Relè difettoso | Sostituire la scheda di controllo | |
| La scheda di controllo è difettosa | Sostituire la scheda di controllo | |
| Sovraccarico del compressore protezione | Scopri la causa e eliminarlo | |
| Il compressore è rotto | Sostituire il compressore | |
| Il condensatore del compressore è Cattivo | Sostituire il condensatore | |
| NO Raffreddamento | Perdita di refrigerante | Trovare la perdita e ripararla, aspirare e iniettare il refrigerante |
| Elettrovalvola rotta | Sostituire l'elettrovalvola | |
| La ventola non gira | Riparare o sostituire la ventola | |
| Il condensatore della ventola è rotto | Sostituire il condensatore della ventola | |
| Il compressore è anomalo | Controllare il compressore e sostituirlo se necessario | |
| Non stop | La durezza dell'impostazione è troppo alta | Abbassa l'impostazione della durezza |
| La scheda di controllo è difettosa | Sostituire la scheda di controllo | |
| Scarso raffreddamento | Revisione impianto di refrigerazione | |
| Relè Salto | Basso voltaggio | Risolvere il problema della bassa tensione |
| La scheda di controllo è difettosa | Sostituire la scheda di controllo | |
| Contatti del contattore bruciato | Eliminare i contatti o sostituirli contattori | |
| NO Materiale scarico ed | Il rapporto dell'impasto liquido non è corretto causando il congelamento del cilindro | Riformulare il liquame qualificato |
| Nessun materiale in cilindro | Integratore per la miscela per gelato | |
| Il microinterruttore è interrotto o la connessione è sciolto | Sostituire l'interruttore o collegare il cablaggio | |
| La cintura è troppo lenta e scivolando | Regolare la tensione della cinghia o sostituire la cinghia | |
| Manicotto di accoppiamento usurato o battitore | Sostituire il manicotto di accoppiamento o l'agitatore | |
| Il ghiaccio la crema è troppo morbido | Il rapporto di miscelazione è sbagliato | Ripreparare la miscela qualificata |
| L'impostazione della durezza è troppo basso. | Aumentare la durezza impostata. | |
| MescolarePerdita | Perdita della misceladal foro di scarico | Installare o sostituire il pistone della valvola foca |
| Lo sportello di scarico perdemescolare | Stringere le viti o sostituire la guarnizionedella porta del dispenser | |
| Perdita del tubo di gocciolamento | Installare o sostituire la guarnizionedel battitore | |
| ILcicalinoemette un segnale acustico perlungotempo | Protezione da bassa tensione | Arresto per l'elaborazione eriavviare dopo 5 minuti |
| Spegnimento di protezione | Arrestare per l'elaborazione e riavviaredopo 5 minuti | |
| Il microinterruttore non può essereripristinato in tempo | Spingere la maniglia per ripristinare ilmicrointerruttore | |
| "NL" èvisualizzato. | La cinghia scivola o il motorerallenta. | Regolare la tensione della cinghia osostituire la cinghia oppure risolvere il problemail guasto del motore. |
| "--" Èvisualizzato. | L'interruttore di prossimità èparziale o rotto. | Regolarlo o sostituirlo. |
| "ERR" èvisualizzato. | L'effetto di raffreddamento èscarso o non si raffreddaora | Controllare il sistema di refrigerazione,se il compressore funzionacorrettamente e se sono presenti perditedi fluoro nel sistema. Rivolgersi al puntodi manutenzione più vicino. |
VII.Parametri tecnici e schema elettrico • Trovare i parametri tecnici sulla targhetta •
Trovare lo schema elettrico sul pannello interno
Made in China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica





