Vevor M1H-ZP12-254A-1 - Sega

M1H-ZP12-254A-1 - Sega Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo M1H-ZP12-254A-1 Vevor in formato PDF.

📄 384 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor M1H-ZP12-254A-1 - page 145
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su M1H-ZP12-254A-1 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale M1H-ZP12-254A-1 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. M1H-ZP12-254A-1 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE M1H-ZP12-254A-1 Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

MANUALE D'USO DELLA SEGA DA TAVOLO

MODELLO:M1H-ZP12-254A-1

continuiamo a impegnarci per fornirvi anche a prezzi competitivi.

"Risparmia la metà", "metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo un stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi di punta e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stanno effettivamente risparmiando la metà rispetto ai marchi più importanti.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

SEGA DA TAVOLO

MODELLO:M1H-ZP12-254A-1

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - MODELLO:M1H-ZP12-254A-1 - 1

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!

Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Contattaci senza impegno:

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.comlsupport

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci saranno aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

Sommario

Norme generali di sicurezza---- 3

Istruzioni di sicurezza per seghe da tavolo---- 4

Ulteriori norme di sicurezza 7

simbolo----9

Giossario dei termini----12

Conoscere la sega da tavolo----13

disimballaggio e controllo del contenuto---- 14

Assemblea---- 15

stoccaggio, trasporto e montaggio---- 19

Regolazioni---- 20

Funzionamento di base della sega da tavolo---- 27

Manutenzione della sega da tavolo---- 38

Risoluzione dei problemi---- 40

DATI TECNICI---- 41

ATTENZIONE

un po' di polvere creata dalla levigatura elettrica, dal taglio, dalla molatura, dalla perforazione e altro le attività di costruzione contengono

sostanze chimiche note per causare cancro, nascita difetti o altri danni riproduttivi. Alcuni esempi di queste sostanze chimiche sono:

Piombo da vernici a base di piombo,

. silice cristallina da mattoni e cemento E

altri prodotti in muratura, e

Arsenico e cromo da

Legname trattato chimicamente.

Il rischio derivante da queste esposizioni varia a seconda della frequenza con cui si esegue questo tipo di lavoro. Per ridurre l'esposizione a questi prodotti chimici: lavorare in un'area ben ventilata e utilizzare attrezzature di sicurezza approvate, come quelle maschere antipolvere che sono appositamente progettate per filtrare le particelle microscopiche.

Evitare il contatto prolungato con la polvere da levigatura elettrica, segatura, molatura, foratura e altre attività di costruzione. Indossare protezioni indumenti e lavare le parti esposte con sapone e acqua. Permettere alla polvere di entrare nel tuo bocca o negli occhi o sdraiarsi sulla pelle può favorire l'assorbimento di sostanze chimiche nocive.

Norme generali di sicurezza

ATTENZIONE

Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettroutensile. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può causare

Scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.

CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO.

Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferisce all'utensile elettrico alimentato dalla rete elettrica (con cavo) o all'utensile elettrico alimentato a batteria (senza cavo).

SICUREZZA NELL'AREA DI LAVORO

mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. le aree scure favoriscono gli incidenti.

Non utilizzare utensili elettrici in atmosfere esplosive, come in presenza di liquidi, gas o polvere infiammabili. Gli utensili elettrici creano scintille che possono incendiare la polvere o i fumi. Tenere

lontani i bambini e gli astanti mentre azionare un elettroutensile. Le distrazioni possono causare tu perdi il controllo.

SICUREZZA ELETTRICA

Le spine degli elettroutensili devono essere adatte alla presa. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non utilizzare qualsiasi adattatore con messa a terra (messa a terra) utensili elettrici. spine non modificate e corrispondenti le prese ridurranno il rischio di scosse elettriche.

Evitare il contatto del corpo con oggetti collegati a terra o a superfici, come tubi, radiatori, cucine e frigoriferi. C'è un rischio aumentato di Scossa elettrica se il tuo corpo è collegato a terra o a massa.

Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o a condizioni bagnato. L'ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenterà il rischio di shock elettrico.

Non abusare del cavo. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'elettroutensile. tenere il cavo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

Quando si utilizza un elettroutensile all'aperto, utilizzare una prolunga adatta all'uso esterno. l'uso di una prolunga adatta all'uso esterno riduce il rischio di shock elettrico.

Se si utilizza un elettroutensile in un luogo umido, inevitabile, utilizzare un alimentatore protetto da interruttore differenziale (GFCI). utilizzo di un Il GFCI riduce il rischio di shock elettrico.

SICUREZZA PERSONALE

Rimani vigile, guarda cosa stai facendo e usa buon senso quando si utilizza un elettroutensile. Non utilizzare un elettroutensile quando si è stanchi o

sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'operazione Gli utensili elettrici possono provocare gravi lesioni personali.

Utilizzare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. dispositivi di protezione come come maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, casco o la protezione dell'udito utilizzata in condizioni appropriate ridurrà i danni personali.

Prevenire l'avviamento involontario. Assicurarsi che l'interruttore è in posizione off prima di effettuare la connessione alla fonte di alimentazione e I o pacco batteria, raccogliendo in alto o trasportando l'utensile. Anche il trasporto di potenza è co il dito sull'interruttore o sull'alimentazione elettrica che hanno l'interruttore acceso invitano agli incidenti.

Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima accendere l'utensile elettrico. Una chiave inglese o una chiave A sinistra attaccato ad una parte rotante dell'attrezzo elettrico ma passavocare lesioni personali.

Non sporgersi troppo. Mantenere un appoggio corretto e equilibrio in ogni momento. Ciò consente un migliore controllo del potere di intervenire in situazioni inaspettate.

di Vestiti in modo appropriato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tieni i capelli, i vestiti e i guanti lontano dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento.

Se sono previsti dispositivi per la connessione di Impianti di aspirazione e raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di impianti di raccolta della polvere può ridurre le emissioni di polvere. pericoli.

Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente degli strumenti ti permettono di diventare compiacente e ignorare i principi di sicurezza degli utensili. Un'azione negligente può causare gravi lesioni nel giro di una frazione di secondo.

USO E CURA DEGLI UTENSILI ELETTRICI

Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare la corretta elettroutensile per la tua applicazione. Il corretto

L'utensile elettrico svolgerà il lavoro meglio e in modo più sicuro velocità per la quale è stato progettato.

Norme generali di sicurezza

Non utilizzare l'elettroutensile se l'interruttore non funziona non accenderlo e spegnerlo. Qualsiasi utensile elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.

Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e/o rimuovere la batteria, se staccabile, dall'elettroutensile prima di effettuare qualsiasi regolazione, cambiare accessori o riporlo

utensili elettrici. Tali misure preventive di sicurezza ridurre il rischio di avviamento accidentale dell'utensile elettrico.

Conservare gli elettroutensili inutilizzati fuori dalla portata dei bambini e non consentirne l'uso a persone non esperte. l'utensile elettrico o queste istruzioni per utilizzare l'utensile elettrico. Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utenti non formati.

Mantenere gli elettroutensili e gli accessori. Controllare disallineamento o inceppamento delle parti mobili, rottura di parti e qualsiasi altra condizione che possono influenzare il funzionamento dell'utensile elettri danneggiato, far riparare l'elettroutensile prima

uso. Molti incidenti sono causati da una cattiva manutenzione

utensili di potenza mantenuti.

mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti correttamente utensili da taglio mantenuti con bordi taglienti affilati hanno meno probabilità di legarsi e sono più facili da controllare.

Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori e le punte dell'utensile ecc. in conformità con queste istruzioni, tenendo tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. utilizzo dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbero provocare una situazione pericolosa.

mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso.

le maniglie e le superfici di presa non consentono maneggevolezza e controllo sicuri dell'utensile in situazioni impreviste.

SERVIZIO

Fate riparare il vostro elettroutensile da personale qualificato riparatore utilizzando solo parti di ricambio identiche. Ciò garantirà la sicurezza del anche la potenza è mantenuta.

Istruzioni di sicurezza per seghe da tavolo

AVVERTENZE RELATIVE ALLA PROTEZIONE

mantenere le protezioni in posizione. Le protezioni devono essere in ordine di lavoro e montate correttamente. protezione allentata, danneggiata o non funzionante deve essere riparato o sostituito correttamente.

Utilizzare sempre la protezione della lama della sega, il coltello divi per ogni operazione di taglio passante. Per operazioni di taglio passante in cui la lama della sega taglia completamente lo spessore del pezzo in lavorazione, la protezione e altri dispositivi di sicurezza aiuta a ridurre il rischio di lesioni.

Ricollegare immediatamente il sistema di protezione dopo aver completato un'operazione (come tagli di battuta, intaglio o risegatura) che richiede la rimozione della protezioni del coltello divisore

andlor. La guardia, il coltello divisore e l'aiuto a ridurre il rischio di lesioni.

Assicurarsi che la lama della sega non entri in contatto con il protezione, coltello divisore o il pezzo in lavorazione prima del l'interruttore è acceso. Il contatto involontario di questi gli oggetti con la lama della sega potrebbero causare un pericolo condizione.

Regolare il coltello divisore come descritto nel presente manuale di istruzioni. Spaziatura e posizionamento non corretti e l'allineamento può rendere il coltello divisore inefficace nel ridurre la probabilità di contraccolpo.

Per il coltello divisore e per funzionare, devono essere impegnato nel pezzo in lavorazione.

Il coltello divisore è inefficace quando si tagliano pezzi troppo corti per essere utilizzati il coltello divisore e il dispositivo anti-contraccolpo. in queste condizioni non è possibile un contraccolpo

impedito dal coltello divisore e anti-contraccolpo dispositivo.

Istruzioni di sicurezza per seghe da tavolo

Utilizzare la lama della sega adatta per la spaccatura coltello. Affinché il coltello divisore funzioni correttamente, il

il diametro della lama della sega deve corrispondere a quello appropriati il coltello divisore e il corpo della lama della sega devono essere più sottile dello spessore del coltello divisore e la larghezza di taglio della lama della sega deve essere più ampia rispetto allo spessore del coltello divisore.

AVVERTENZE SULLE PROCEDURE DI TAGLIO

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - AVVERTENZE SULLE PROCEDURE DI TAGLIO - 1

Non mettere mai le dita o vicinanze o in linea con la

lama della sega. Un momento di disattenzione o un slip potrebbe dirigere la mano verso la lama della sega e provocare gravi lesioni personali.

Alimentare il pezzo in lavorazione nella lama della sega o nella fresa solo contro la direzione di rotazione. Alimentare il pezzo in lavorazione nella stessa direzione della la lama della sega ruota sopra il tavolo e può causare il pezzo in lavorazione e la tua mano vengono tirati dentro la lama della sega.

Non utilizzare mai il goniometro per alimentare il pezzo in lavorazione durante la rifilatura e non utilizzare il rifilatore.

recinzione come fermo di lunghezza durante il taglio trasversale con

Il calibro obliquo. Guidare il pezzo in lavorazione con il guida parallela e goniometro contemporaneamente aumenta la probabilità che la lama della sega si leghi e contraccolpo.

Durante lo strappo, applicare sempre il pezzo in lavorazione forza di alimentazione tra la guida e la sega

lama. Utilizzare uno spingitore quando la distanza tra la guida e la lama della sega è inferiore a

150 mm e utilizzare un blocco di spinta quando questa distanza è inferiore a 50 mm. I dispositivi di "aiuto al lavoro" manterranno la mano a una distanza di sicurezza da la lama della sega.

Utilizzare solo il bastoncino di spinta fornito dal produttore o costruito in conformità con

le istruzioni. Questo spingi-asta fornisce una distanza sufficiente della mano dalla lama della sega.

Non utilizzare mai uno spingi- bastone danneggiato o tagliato. il bastoncino di spinta danneggiato potrebbe rompersi causando il mano per infilarsi nella lama della sega.

Non eseguire alcuna operazione "a mano libera". Utilizzare sempre la guida parallela o la guida obliqua. calibro per posizionare e guidare il pezzo in lavorazione.

"A mano libera" significa usare le mani per sostenere

o guidare il pezzo in lavorazione, al posto di una guida parallela rovi di fronte e in linea con la sega calibro per tagli obliqui. Il taglio a mano libera porta a disallineamente. inceppamenti e contraccolpi.

Non avvicinare mai le mani intorno o sopra una sega rotante lama. Raggiungere un pezzo in lavorazione può causare un contatto accidentale con la lama della sega in movimento.

Fornire supporto ausiliario al pezzo in lavorazione posteriore e/o lati del tavolo della sega per lunghi e a o pezzi larghi per mantenerli livellati. Un long

e/o il pezzo largo ha la tendenza a ruotare su il bordo del tavolo, causando perdita di controllo, sega Inceppamento della lama e contraccolpo.

Alimentare il pezzo in lavorazione a un ritmo uniforme. Non piegare o torcere il pezzo in lavorazione. Se si verifica un inceppamento, spegnere immediatamente l'utensile, scollegare la sp utensile e rimuovere l'inceppamento. Inceppamento della lama della sega dal pezzo in lavorazione può causare contraccolpi o arresto del motore.

Non rimuovere pezzi di materiale tagliato mentre la sega è in funzione. Il materiale potrebbe rimanere intrappolato tra la recinzione o all'interno

protezione della lama della sega e la lama della sega che tira la tua dita nella lama della sega. Spegnere la sega e attendere che la lama si fermi prima di rimuovere materiale

Utilizzare una guida ausiliaria a contatto con il tavolo superiore quando si strappano pezzi di lavorazione inferiori a 2 mm spesso. Un pezzo sottile può incastrarsi sotto lo strappo recintare e creare un contraccolpo.

CAUSE E CONTRACCOLPI AVVERTENZE CORRELATE

il contraccolpo è una reazione improvvisa del pezzo in lavorazione dovuta a una lama della sega pizzicata, inceppata o a una linea disallineata del taglio nel pezzo rispetto alla sega lama o quando una parte del pezzo in lavorazione si incastra tra la lama della sega e la guida parallela o altro oggetto fisso.

Molto spesso durante il contraccolpo, il pezzo in lavorazione è Sollevato dal tavolo dalla parte posteriore della sega Lama e viene spinta verso l'operatore. Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio della sega e/o di procedure o condizioni operative errate e può essere evitato prendendo le dovute precauzioni come indicato sotto.

Non stare mai direttamente in linea con la lama della sega. Posizionare sempre il corpo sullo stesso lato della lama della sega come la recinzione. il contraccolpo può spingere il pezzo in lavorazione ad alta velocità verso chiunque si

SALVA QUESTE ISTRUZIONI

Istruzioni di sicurezza per seghe da tavolo

Non allungare mai la mano sopra o dietro la lama della sega

per tirare o sostenere il pezzo in lavorazione. Accidentale

potrebbe verificarsi un contatto con la lama della sega o un contraccol

potrebbe trascinare le dita nella lama della sega.

Non tenere e premere mai il pezzo in lavorazione che è essere tagliato contro la lama rotante della sega. premendo i

pezzo in lavorazione che viene tagliato contro la

la lama della sega creerà una condizione di legame e un contraccolpo.

Allineare la guida parallelamente alla sega

lama. Una guida non allineata pizzicherà il pezzo in lavorazione contro la lama della sega e creerà un contraccolpo. Utilizzare

una tavola di piume per guidare il pezzo in lavorazione contr il tavolo e la guida quando

effettuare tagli non passanti come

tagli di battuta, intaglio o risegatura. Un

Il pannello di piume aiuta a controllare il pezzo in lavorazione il caso di una tangente.

usare la massima cautela quando si esegue un taglio

aree cieche dei pezzi assemblati. La lama sporgente della sega

può tagliare oggetti che possono causare contraccolpo.

Supportare pannelli di grandi dimensioni per ridurre al minimo il rizzicamento della lama della sega e contraccolpo. Pannello grande

tendono a cedere sotto il loro stesso peso. supporto(i) deve essere posizionato sotto tutte le parti del pannello sporgente dal piano del tavolo.

prestare la massima attenzione quando si taglia un pezzo in lavo

che è attorcigliato, annodato, deformato o non

avere un bordo dritto per guidarlo con una mitra

calibro o lungo la recinzione. Un deformato, annodato, o

il pezzo in lavorazione contorto è instabile e provoca il disallineamento del taglio con la lama della sega, legandosi e contraccolpo.

Non tagliare mai più di un pezzo in lavorazione, impilato verticalmente o orizzontalmente. La lama della sega potrebbe raccogliere uno o più pezzi e provocare un contraccolpo.

Quando si riavvia la sega con la lama in

il pezzo in lavorazione, centrare la lama della sega nel taglio in modo che i denti della sega non siano innestati nel

materiale. Se la lama della sega si inceppa, potrebbe sollevare pezzo in lavorazione e causare un contraccolpo quando la sega riavviato.

mantenere le lame della sega pulite, affiliate e con una sufficiente regolazione. Non usare mai lame della sega deformate o lame o lame con denti rotti o incrinati. affilato

e le lame della sega regolate correttamente riducono al minimo il bloccaggio, l'arresto e il contraccolpo.

FUNZIONAMENTO DELLA SEGA DA TAVOLO

AVVERTENZE SULLA PROCEDURA

Spegnere la sega circolare e scollegare il

cavo di alimentazione quando si rimuove l'inserto del tavolo, si sostituisce la lama della sega o si effettuano regolazioni al coltello divisore, dispositivo anti-contraccolpo

o protezione della lama della sega, e quando la macchina è lasciato incustodito. misure precauzionali saranno evitare incidenti.

Non lasciare mai la sega circolare in funzione senza sorveglianza Spegnilo e non lasciare lo strumento finché non

si ferma completamente. Una sega in funzione senza sorveglianza è un pericolo incontrollato.

Posizionare la sega da tavolo in un'area ben illuminata e piana, dove è possibile mantenere un buon appoggio e un buon equilibrio. Dovrebbe essere installata in un'area che fornisca abbastanza spazio per gestire facilmente le dimensioni di il tuo pezzo in lavorazione. Aree anguste e buie e pavimenti irregolari e scivolosi favoriscono gli incidenti.

Pulire e rimuovere frequentemente la segatura da sotto il tavolo della sega e/o la raccolta della polvere dispositivo. La segatura accumulata è combustibile e potrebbe autoinfiammarsi.

schio di La sega da tavolo deve essere fissata. Una sega da tavolo che non è fissato correttamente potrebbe muoversi o ribaltarsi.

Rimuovere utensili, scarti di legno, ecc. dal tavolo prima di accendere la sega circolare. Distrazioni o un

notenziale inceppamento possono essere pericolosi.

Utilizzare sempre lame per seghe con dimensioni e forma (a diamante o rotonda) dei fori dell'albero. Le lame della sega che non corrispondono all'hardware di montaggio della sega funzioneranno fuori centro, causando la perdita di contro

Non utilizzare mai una lama della sega danneggiata o non corretti mezzi di montaggio quali flange, rondelle per lame di sega, bulloni o dadi. Questi mezzi di montaggio sono stati appositamente progettati per la sega per un funzionamento sicuro e prestazioni ottimali.

Non salire mai sulla sega circolare; non utilizzarla come

uno sgabello. Potrebbero verificarsi gravi lesioni se il l'utensile è inclinato o se l'utensile da taglio viene accidentalmente ècontattato.

Assicurarsi che la lama della sega sia installata su

notare nella direzione corretta. Non utilizzare

ella, sega mole, spazzole metalliche o mole abrasive su una sega da tavolo. Non è consigliabile installare la lama della sega in modo non corretto o utilizzare accessori

può causare gravi lesioni.

Ulteriori norme di sicurezza

RENDERE L'OFFICINA A PROVA DI BAMBINO con blocchi porta e interruttori principali.

utilizzare solo gli accessori consigliati. utilizzare solo accessori consigliati dal produttore di la tua modalità. Altri accessori potrebbero essere pericolosi.

Non utilizzare lame o altri utensili da taglio contrassegnato per una velocità di funzionamento inferiore a 5000 RPM Rischio di lesioni gravi.

Assicurarsi che la lama o altro utensile da taglio, le rondelle e il dado dell'albero siano installati correttamente. Riferimento istruzioni per la rimozione e l'installazione della lama.

Non utilizzare mai la sega se non è installato l'inserto corretto. Assicurarsi che l'inserto del tavolo sia

a filo o leggermente sotto la superficie del tavolo nella parte anterio e a filo leggermente sopra la parte posteriore dell'inserto.

Ispezionare sempre la sega circolare prima di ogni utilizzo. Se manca una parte della sega, è difettosa o è stato danneggiato o rotto (come il motore interruttore o altro controllo operativo, un dispositivo di sicurezza o cavo di alimentazione), cessare immediatamente di funzionare finché la parte in questione non viene riparata o replaced.

I materiali plastici e compositi (come il pannello duro) possono essere tagliati con la sega. Tuttavia, poiché sono solitamente piuttosto duri e scivolosi, potrebbero non impedire un contraccolpo. Pertanto, prestare particolare attenzione a seguire le corrette procedure di installazione e taglio per lo strappo. Non

sostare, o permettere a chiunque altro di sostare, in linea con un potenziale contraccolpo.

usare la massima cautela quando il gruppo di protezione è rimosso per risegatura, intaglio, battuta o modanatura. Sostituire la protezione non appena l'operazione è completata. Utilizzare la

faccia ausiliaria sul calibro obliquo per aumentare la stabilità il controllo. Le operazioni di taglio trasversale sono eseguite più comodamente e con maggiore sicurezza se è presente un pannello di rivestimento in legno ausiliario collegato al calibro angolare. vedere "Rivestimento ausiliario della guida parallela".

Evitare operazioni e posizioni delle mani scomode, in cui un improvviso colpo potrebbe causare lesioni alle dita o alla mano. spostarsi nella lama della sega o in un altro utensile da taglio.

Se la lama della sega si blocca o si inceppa nel pezzo in lavorazione, spegnere la sega e scollegare l'utensile, rimuovere il pezzo in lavorazione dalla lama della sega e controllare se la lama della sega è parallela al fessure o scanalature del tavolo e se lo spargitore è in

corretto allineamento con la lama della sega. Se si strappa al momento, controllare se la guida parallela è parallela alla lama della sega. Regolare nuovamente come indicato.

PENSA ALLA SICUREZZA: la sicurezza è una combinazione di buon senso dell'operatore e di attenzione in ogni momento in cui la sega circolare viene utilizzata.

AVVISO

D Il funzionamento di qualsiasi potenza L'uso di questo strumento può causare

il lancio di oggetti estranei negli occhi, con conseguenti gravi

lesioni agli occhi.

danno. Always indossare occhiali di sicurezza conformi alla norma ANSI Z87 .1

o(mostrato sulla confezione) prima di iniziare l'alimentazione operazione troppol.

Prima di ogni utilizzo, leggere

attentamente tutte le avvertenze riportate sulla sega circolare.

SICUREZZA DEL SUPPORTO PER SEGA DA TAVOLO ISTRUZIONI

AVVERTIMENTO

Leggi tutte le istruzioni. Errore

seguire tutte le istruzioni elencate

^0 di seguito può causare gravi lesioni personali.

Montare completamente e stringere tutti gli elementi di fissaggio richiesto per questo supporto. Ricordatevi anche di controllare occasionalmente il supporto e di assicurarvi che sia ancora stretto. Un supporto allentato è instabile e potrebbe spostarsi in uso e causare gravi lesioni.

Spegnere l'interruttore dell'utensile e scollegare il alimentazione prima di montare la sega sul supporto. L'avvio involontario durante il montaggio può causare infortunio.

Prima di operare, assicurarsi che l'intero l'unità è posizionata su una superficie solida, piana e livellata. e potrebbero verificarsi gravi lesioni se l'utensile è instabile e si ribalta.

Non salire mai sull'utensile o sul suo supporto né utilizzarlo co una scala o un'impalcatura. Potrebbero verificarsi gravi lesioni verificarsi se l'utensile viene inclinato o l'utensile da taglio viene accidentalmente toccato. Non conservare materiali su o vicino al tool tale che è necessario stare in piedi lo strumento o il suo supporto per raggiungerli.

utilizzare solo parti di ricambio VEVOR. Qualsiasi altra parte potrebbe creare un pericolo.

CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI

Specifiche del motore e requisiti elettrici

Specifiche del motore

In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra fornisce un

percorso di minima resistenza per

Corrente elettrica per ridurre il rischio di scosse elettriche.

Questo utensile è dotato di un cavo elettrico avente

un conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura e una spina di

messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa

corrispondente che sia correttamente installata e messa a terra in

in conformità con tutti i codici e le ordinanze locali.

Questa sega è cablata per funzionare a 120 volt, 60 Hz. corrente

alternata. Prima di collegare il motore

cavo a una fonte di alimentazione, assicurarsi che il

l'interruttore è in posizione "OFF" e assicurarsi che l'

La corrente elettrica ha le stesse caratteristiche di

quello stampato sulla targhetta della sega circolare.

al perno di terra nella spina di fissaggio a

l'altra estremità.

collegamento a una fonte di alimentazione

Questa macchina deve essere messa a terra durante l'uso per

proteggere l'operatore da scosse elettriche.

Collegare il cavo di alimentazione a una presa da 120 V correttamente messa a terra

presa di tipo protetta da un elemento duale da 15 amp

fusibile o interruttore automatico a ritardo.

Non tutte le prese sono correttamente collegate a terra. Se non lo sei assicurati che il tuo outlet, come illustrato in questa pagina, sia

correttamente collegato a terra; farlo controllare da un tecnico qualificato elettricista.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - collegamento a una fonte di alimentazione - 1

Per evitare scosse elettriche fare

ATTENZIONE

toccare i rebbi metallici

sulla spina durante l'installazione o la rimozione del

collegare o scollegare la spina dalla presa.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - ATTENZIONE - 1

AVVERTIMENTO

Mancata messa a terra corretta

questo elettroutensile può causare

elettrocuzione o scosse elettriche gravi, in particolare se

utilizzato in prossimità di tubature metalliche o altri metalli

oggetti. Se scioccato, la tua reazione potrebbe causare

le tue mani per colpire lo strumento.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - AVVERTIMENTO - 1

AVVERTIMENTO

Se il cavo di alimentazione è usurato, tagliato o

danneggiato in qualsiasi modo, averlo

sostituito immediatamente per evitare scosse o incendi

pericolo.

la tua unità è per l'uso su 120

volts ed è dotato di

un cavo a 3 conduttori e

spina di tipo con messa a terra,

approvata dagli assicuratori

conduttore di terra ha una guaina verde

ed è attaccato all'alloggiamento dell'utensile ad un'estremità e

Se la presa che intendi utilizzare per questa alimentazione tool è del tipo a due punte, NON RIMUOVERE O MODIFICARE IL PERNO DI MESSA A TERRA IN QUALSIASI MODO

MODO. Far sostituire il

Presa a due poli con messa a terra adeguata Presa a TRE poli. Non utilizzare alcun adattatore spine.

Collegamento non corretto della messa a terra dell'apparecchiatura conduttore può provocare un rischio di scossa elettrica. conduttore con isolamento avente una superficie esterna che è verde con o senza strisce gialle è il conduttore di messa a terra dell'apparecchiaturaSe è necessaria la riparazione o la sostituzione del cavo elettrico o della spina, non collegare il conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura al terminale tortoise.

Controllare con un elettricista qualificato o con personale di assistenza se le istruzioni di messa a terra non sono state completamente comprese o se si hanno dubbi sul fatto che l'utensile sia correttamente fondato.

Prolunghe

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - Prolunghe - 1

ATTENZIONE

Sostituire i cavi danneggiati immediatamente. Uso di danneggiato

i cavi possono provocare scariche elettriche, bruciare o provocare

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - ATTENZIONE - 1

ATTENZIONE

elettrizzazioni. utilizzare una prolunga adeguata

cavi. Utilizzare solo cavi di prolunga a

3 fili dotati di messa a terra a 3 poli spine e prese a 3 poli che accettano il

spina dell'utensile. Se è necessaria una prolunga, una il cavo con conduttori di dimensioni adeguate dovrebbe essere utilizzato per prevenire cadute di tensione eccessive, perdita di potenza o surriscaldamento. La tabella mostra la corretta dimensione da utilizzare, a seconda della lunghezza del cavo e dell'amperaggio indicato sulla targhetta dell'utensile: di dubbio, utilizzare il calibro più pesante successivo. Always usa U.L. e CSA Prolunghe elettriche.

DIMENSIONI CONSIGLIATE DELLE PROLUNGHE UTENSILI A CORRENTE ALTERNATA DA 120 VOLT

Utensili Ampere ValutazioneDimensioni del cavo in AWG Dimensioni del filo in mm2
Lunghezza del cavo in metrillunghezza del cavo in pledli
25 50100150 1530 60120
3-618 1616 1618 1614 0.75 0.75 1.52 .5
6-814 120 ,751,0 25 4 ,0
8-1018 1614 120 .751.0 2.5 4 .0
10-1216 1614 121,0 25 4,014 12..
12-16..

NOTA: più piccolo è il numero del calibro, più pesante è il cordone.

simboli

simboli di sicurezza

Lo scopo dei simboli di sicurezza è quello di attirare la vostra attenzione su possibili pericoli. I simboli di sicurezza e le spiegazioni con essi meritano la vostra attenta attenzione e comprensione. Gli avvertimenti dei simboli non eliminano, da soli, alcun pericolo. Le istruzioni e gli avvertimenti che forniscono sono non esistono sostituti per le adeguate misure di prevenzione degli incidenti.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - simboli di sicurezza - 1

AVVERTIMENTO

Assicurarsi di leggere e comprendere tutte le istruzioni di sicurezza contenute nel presente Manuale d'uso.

Manuale, inclusi tutti i simboli di avviso di sicurezza come "PERICOLO",

"ATTENZIONE" e "CAUTELA" prima di utilizzare questo strumento. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencati di seguito possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.

Le definizioni sottostanti descrivono il livello di severità per ogni parola segnale. Si prega di leggere il manuale e prestate attenzione a questi simboli.
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - AVVERTIMENTO - 1Questo è il simbolo di allerta di sicurezza. Viene utilizzato per avvisarti di potenziali pericoli personali. pericoli di lesioni. Rispettare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare possibile lesione o morte.
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - AVVERTIMENTO - 2 PERICOLOPERICOLO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, avrà come conseguenza in caso di morte o lesioni gravi.
[2ABD] AVVERTIMENTOATTENZIONE indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - AVVERTIMENTO - 3 ATTENZIONEATTENZIONE, utilizzato insieme al simbolo di pericolo, indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provocherà lesioni lievi o moderate.

Prevenzione dei danni e messaggi informativi

Questi informano l'utente di informazioni e/o istruzioni importanti che potrebbero portare all'apparecchiatura o altri danni alla proprietà se non vengono seguite. Ogni messaggio è preceduto dalla parola "AVVISO", come nell'esempio seguente: AVVISO: se queste istruzioni

non vengono seguite, potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura e/o alla proprietà.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - Prevenzione dei danni e messaggi informativi - 1

L'uso di qualsiasi elettroutensile può causare oggetti estranei lanciati negli occhi, che

può causare gravi danni agli occhi. Prima di iniziare a usare l'alimentazione

funzionamento, indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di sicurezza con protezioni laterali e una visiera completa quando necessario. Consigliamo una visione ampia Sicurezza Maschera da utilizzare sopra gli occhiali o occhiali di sicurezza standard con lato scudi. Utilizzare sempre protezioni per gli occhi contrassegnate per essere conformi agli standard ANSI Z87.1.

simboli

IMPORTANTE: alcuni dei seguenti simboli potrebbero essere utilizzati sul tuo strumento. Studiali e

Imparo il loro significato. La corretta interpretazione di questi simboli ti consentirà di utilizzare meglio lo strumento.

e in modo più sicuro.

simboloNomeDesignazione/Spiegazione
VVociViaggio (potenziale)
UNAmpereattuale
HzEteroFrequenza (cicli al secondo)
Inwattenergia
kgchilogrammipeso
minimoMinutiTempo
SsecondiTempo
chewattoraCapacità della batteria
AhAmpere-oraCapacità della batteria
ÿDiametrodimensioni delle punte da trapano, delle mole, ecc.
n0Nessuna velocità di caricoVelocità di rotazione, senza carico
NVelocità nominaleVelocità massima raggiungibile Giri,
.../minRivoluzioni o reciprocità per minutecorse, velocità superficiale, orbite, ecc. al minuto
0posizione di riposovelocità zero, coppia zero...
[TKSY]FrecciaAzione nella direzione della freccia
~Corrente alternataTipo o caratteristica della corrente
---Corrente continuaTipo o caratteristica della corrente
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - simboli - 1Simbolo di rischio di lesioniNon mettere le mani sulla lama della sega in funzione.
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - simboli - 2Leggere il simbolo del manualeChiede all'utente di leggere il manuale
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - simboli - 3indossare il simbolo di protezione degli occhiIndossare sempre occhiali protettivi o occhiali di sicurezza con scudi laterali e scudi facciali completi quando utilizzo di questo prodotto.
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - simboli - 4indossare una mascheraRaccomandazione per l'operatore di indossare maschera antipolvere.
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - simboli - 5indossare protezioni per le orecchieRaccomandazione per l'operatore di indossare protezione dell'udito .

simboli (informazioni sulla certificazione)

IMPORTANTE: alcuni dei seguenti simboli per le informazioni sulla certificazione potrebbero essere utilizzati sul tuo tool. Per favore studiateli e imparate il loro significato. La corretta interpretazione di questi simboli vi consentirà per utilizzare l'utensile in modo migliore e più sicuro.

simboloDesignazione/Spiegazione
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - simboli (informazioni sulla certificazione) - 1Questo simbolo indica che questo strumento è quotato presso Underwriters Laboratories.
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - simboli (informazioni sulla certificazione) - 2Questo simbolo indica che questo strumento è riconosciuto dagli assicuratori Laboratori .
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - simboli (informazioni sulla certificazione) - 3Questo simbolo indica che questo strumento è quotato presso Underwriters Laborato secondo gli standard degli Stati Uniti e del Canada.

Glossario dei termini

PERNO: L'albero su cui è montato un utensile da taglio montato.

BARRIERA DI GUARDIA: Un assemblaggio che consiste della forcella di montaggio e due barriere laterali. Questo l'assemblaggio è destinato a fornire una barriera fisica tra l'operatore e la sega rotante blade.

SMUSSO: angolo di inclinazione rispetto alla superficie del tavolo.

CROSSCUT: Un'operazione di taglio o sagomatura realizzato su tutta la larghezza del pezzo in lavorazione, tagliando il pezzo in lavorazione alla lunghezza.

DADO: Un taglio non passante che produce un intaglio o avvallamento a forma quadrata nel pezzo in lavorazione.

FEATHE RBOARD: Un dispositivo che può aiutare guidare i pezzi durante il funzionamento di tipo rip tramite mantenendo il pezzo in lavorazione a contatto con la lama recinzione. Aiuta anche a prevenire il contraccolpo.

A MANO LIBERA: eseguire un taglio senza una guida, un calibro obliquo, un dispositivo di fissaggio, un fermo o altri strumenti appro dispositivo per impedire la torsione del pezzo in lavorazione durante il taglio e può rappresentare un pericolo per la sicurezza.

GOMMA: Residuo appiccicoso a base di linfa del legno prodotti. Dopo che si è indurito, si fa riferimento a come "RESINA".

TALLONE: Disallineamento della lama che causa il lato di uscita o di alimentazione della lama per contattare la superficie di taglio del pezzo in lavorazione. può causare contraccolpo, inceppamento, forza eccessiva, bruciatura del pezzo in lavorazione o scheggiatura. In in generale, il tacco crea un taglio di scarsa qualità e può rappresentare un pericolo per la sicurezza.

KERF: Lo spazio nel pezzo in cui avviene il taglio. il materiale è stato rimosso dalla lama.

CONTRACCOLPO: Un'afferramento incontrollato e lancio del pezzo in lavorazione verso la parte anteriore della sega durante un'operazione di taglio.

ESTREMITÀ ANTERIORE: L'estremità del pezzo che, durante un'operazione di tipo strappo, viene spinta nel taglio troppolo per primo.

STAMPAGGIO: Un taglio non passante che produce una forma speciale nel pezzo in lavorazione; utilizzata per l'unione o la decorazione.

SEGAGGIO NON PASSANTE: qualsiasi operazione di taglio in cui la lama non si estende attraverso il pezzo in lavorazione (ad esempio dado, battuta).

PARALLELO: posizione della guida parallela uguale in distanza in ogni punto dalla faccia laterale del lama della sega.

PERPENDICOLARE: intersezione di 90° (angolo retto) o posizione della verticale e dell'orizzontale piani come la posizione della lama della sega (verticale) alla superficie del tavolo (orizzontale).

- PUSH BLOCK: Dispositivo utilizzato per il tipo di strappo operazioni che sono troppo limitate per consentire l'uso di un push Stick. utilizzare un push Block per larghezze di strappo Meno di 2 pollici.

PUSH STICK: Un dispositivo utilizzato per alimentare il pezzo in lavorazione attraverso la sega durante le operazioni di taglio strette che aiuta a mantenere il più le mani dell'operatore ben lontane dalla lama. utilizzare il push stick per larghezze di taglio inferiori a 6 pollici e più di 2 pollici.

INCAVO: Intaglio sul bordo di un pezzo in lavorazione. Viene anche chiamato dado di bordo.

GIRI AL MINUTO (RPM): Il numero di giri completati da un oggetto rotante in un minuto.

STRAPPATURA: Operazione di taglio lungo la lunghezza del pezzo in lavorazione tagliando il pezzo in lavorazione alla larghezza. COLTELLO DIVISORE O SPACCATORE: Un dispositivo che mantiene aperto il taglio del pezzo in lavorazione mentre il materiale viene tagliato. Ciò riduce al minimo il potenziale di il pezzo in lavorazione si inceppa contro la lama della sega.

Protezione della lama: composta da 2 componenti: coltello divisore/spaccalama e protezione della barriera principale.

SEGAGGIO PASSANTE: qualsiasi operazione di taglio in cui la lama si estende attraverso il pezzo in lavorazione.

PEZZO: l'elemento su cui viene eseguito il taglio operazione è in corso. Le superfici di un pezzo in lavorazione è comunemente indicato come facce, estremità e spigoli.

Conoscere la sega circolare

1. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE

L'interruttore incorpora un foro per l'uso con un lucchetto per evitare avviamenti accidentali.

2. RUOTA DI ELEVAZIONE

Solleva o abbassa la lama. Utilizzato anche per Inclinare la lama da 0 a 45 gradi.

3. MANIGLIA DI BLOCCO SMUSSATURA LAMA

Blocca la lama all'angolo di smussatura desiderato.

4. BASTONE DI SPINTA E STOCCAGGIO

Consente di strappare pezzi di materiale più piccoli con un maggiore livello di sicurezza.

5. MANOPOLA DI GUIDA DELLA ROTAIA

Spostare la recinzione nella posizione desiderata.

6. MANIGLIA DI BLOCCO DELLA ROTAIA

Ti consente di bloccare la recinzione nel punto desiderato distanze.

fornisce un supporto ausiliario (nella parte inferiore posizione) e supporto sopra il tavolo

(posizione superiore). Si fissa saldamente alle rotaie con ganci di bloccaggio su entrambe le estremità.

8. SUPPORTO DI LAVORO RECINZIONE AUSILIARIA

fornisce supporto per pezzi più larghi quando estendendo la recinzione oltre il tavolo

9. Protezione della lama

Composto da due elementi chiave: coltello divisore e dispositivo di protezione barriera. Blade Guard

deve essere sempre al suo posto e funzionante correttamente per tutti i tagli tramite sega.

Rimovibile per rimuovere o installare una lama o altri utensili da taglio.

11. CALIBRO PER ANGOLI

La testa può essere bloccata nella posizione desiderata per il taglio trasversale o obliquo serrando il Manopola di bloccaggio. BLOCCARLA SEMPRE IN MODO SICURO QUANDO È IN USO.

12. TABELLA

fornisce un'ampia superficie di lavoro per sostenere il pezzo in lavorazione.

13. AVVOLGIMENTO DEL CAVO

Ti consente di fissare facilmente il cavo in modo che sia fuori mano durante il trasporto o lo stoccaggio

14. PORTA POLVERE/COLLEGAMENTO ASPIRAPOLVERE

Lama rimovibile per rimuovere i pezzi di legno intrappolato dentro.

15. CHIAVE ESAGONALE E CONSERVAZIONE

Chiave esagonale per la regolazione del coltello divisore/spaccalegna e varie teste esagonali sulla sega

16. MANIGLIA

Progettato specificamente per essere ergonomico e per una facile maneggevolezza.

17. RIPRISTINO DELL'ALIMENTAZIONE

Utilizzato per proteggere il ripristino dopo un'interruzione di corrente.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - RIPRISTINO DELL'ALIMENTAZIONE - 1

disimballaggio e controllo del contenuto

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - disimballaggio e controllo del contenuto - 1

PER evitare lesioni dovute ad avviamenti imprevisti o elettrici

shock during unpacking and setting up, do non collegare il cavo di alimentazione a una fonte di power. This cord must remain unplugged when-

hai mai rimontato o fatto delle modifiche per resistere alla sega da tavolo.

separare tutte le parti dai materiali di imballaggio e controllare ciascuna di esse con l'illustrazione e l'elenco delle parti sciolte per assicurarsi che tutto gli articoli vengono contabilizzati prima di scartarne uno materiale di imballaggio (Fig. 3).

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - disimballaggio e controllo del contenuto - 2

Se c'è qualcune parts are mescolare, d o not at empt to un ssemb il th e

e siano installati correttamente.

TABELLA DELLE PARTI SCIOLTE
ARTICOLODESCRIZIONEQTY.
1Sega da tavolo1
2Gomito per scarico polvere1
3Recinzione RIP1
4Protezione lama1
5Calibro angolare1
6Bastone di spinta1
7Manopola1
8Vite1
9Chiave inglese1
10Manuale1

RIMUOVERE LA FASCETTA E BLOCCO DI POLISTIROLO

(utilizzato solo per la spedizione PUIrpose)

con la superficie del tavolo a terra, individuare il fascetta che fissa il gruppo motore/lama alla base · utilizzando delle forbici o delle tronchesi, tagliare e rimuovere la fascetta (Fig. 4).

Assemblea

FISSAGGIO DELLA PROTEZIONE DELLA LAMA

AVVERTIMENTO

Per prevenire lesioni personali,

staccare sempre la spina

dalla fonte di alimentazione prima di collegare o rimozione della protezione della lama.

POSIZIONAMENTO DEL COLTELLO DIVISORE

  1. Rimuovere l'inserto del tavolo utilizzando il foro per le dita.
  2. Sollevare la lama il più in alto possibile e posizionarla perpendicolare al tavolo (0o sulla scala smussata) (Figura 5).
  3. Ruotare la leva di rilascio del coltello divisore in senso orario, in modo che sia rivolta verso l'alto (Fig. 5).
  4. Tirare il coltello divisore verso il lato di rilascio sganciarlo dai perni.
  5. Posizionare il coltello divisore nella posizione più alta, in modo che sia direttamente sopra il centro della lama. (Figura 6).
  6. Allineare i fori nel coltello divisore con i perni e Bloccare la leva di rilascio ruotandola in senso antiorario. Spingere/tirare il coltello divisore per verificare che sia bloccato in posizione (Fig. 6).

  7. Replace the table insert (Fig. 7)

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - POSIZIONAMENTO DEL COLTELLO DIVISORE - 1

FISSAGGIO DEL GRUPPO DI PROTEZIONE

Montare la protezione della lama della sega (A) insieme al bullone (B) sulla parte superiore del coltello divisore (c), in modo che il bullone sia saldamente posizionato nella sede del coltello divisore (c). Verificare che il gruppo di protezione sia collegato saldamente

Non avvitare troppo la vite (B); la protezione della lama della sega (A) deve muoversi liberamente.

Collegare il tubo di aspirazione all'adattatore di aspirazione e al raccordo della protezione della lama della sega (A). Collegare un raccoglitore di detriti adatto all'adattatore di aspirazione.

Lo smontaggio viene eseguito in ordine inverso. Attenzione! La protezione della lama della sega (A) deve essere abbassata sul pezzo in lavorazione prima di iniziare l'operazione di taglio.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - FISSAGGIO DEL GRUPPO DI PROTEZIONE - 1

text_image A B C

Assemblea

RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELLA LAMA

AVVERTIMENTO

Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione prima di

eseguire qualsiasi assemblaggio, regolazione o riparazione evitare possibili lesioni.

UTILIZZO DELLA LAMA CORRETTA

IMPORTANTE: la lama della sega fornita in questo tool ha un diametro di 10 pollici. quando looking per una lama sostitutiva, selezionarne una con dimensioni vicine quella della lama originale. Queste informazioni potrebbe non essere stampato sulla confezione della lama. Se non lo è, controlla il catalogo o il sito web del produttore. VEVOR offre lame per seghe professionali di qualità premium che soddisfano i requisiti per questo utensile. Devi selezionare una lama con una larghezza di tagli Rstallazione. di .092" o più e uno spessore della piastra (corpo) .088" o meno (Fig. 10).

AVVERTIMENTO

Per ridurre il rischio di lesioni non utilizzare gli “ammortizzatori” delle lame

," "stabilizzatori," o "collari di irrigidimento" su entrambi lati di una lama sostitutiva. Questi sono in metallo piastre posizionate contro i lati della lama per ridurre la flessione che può verificarsi quando si utilizzano materiali sottili lame per seghe. l'uso di questi dispositivi su entrambi i lati impedirà alla lama di essere allineata correttamente con il coltello divisore/spaccalegna, il che potrebbe incastrare il pezzo in lavorazione durante il taglio. Una piastra "stabilizzatrice può essere posizionato solo contro l'esterno di un sottile Lama di ricambio. Queste piastre non sono necessarie con la lama in dotazione.

SOSTITUZIONE DELLA LAMA

NOTA: rimuovere l'olio in eccesso con una spatola prima Rstallazione.

FIGURA 10

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - FIGURA 10 - 1

text_image 0,090 COLTELLO DIVISORE DEVE ESSERE 0,092" O PIÙ LARGHEZZA DI TAGLIO DENTI DELLA LAMA DI .071" TARDI DEVE ESSERE MENO CORPO LAMA

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di lesioni on utilizzare seghe con taglio extra sottile lame. Il taglio della lama deve essere più largo di

Lame per seghe con taglio extra sottile (meno di .092") può causare il bloccaggio del pezzo in lavorazione contr

divisore/spaccatutto durante il taglio. Si consiglia che il taglio della lama sostitutiva utilizzata su questo visto essere .092" o più.

AVVERTIMENTO

Per ridurre il rischio di lesioni non utilizzare lame per seghe

realizzate con una piastra di corpo spessa. Se la sega

Lo spessore della piastra della lama è maggiore di 0,071",

il coltello divisore/spaccalegna non servirebbe correttamente come

aiuto per ridurre il contraccolpo. La lama di ricambio,

Lo spessore della piastra deve essere inferiore a 0,071".

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - AVVERTIMENTO - 1

text_image Table Insert Blade Control Wheel
  1. Per ridurre il rischio di lesioni, utilizzare la lama corretta!

  2. Girare la rotella di elevazione in senso orario finché la lama non è il più in alto possibile.

ello Rimuovere l'inserto del tavolo.

  1. Inserire la chiave esagonale a testa aperta sull'albero dell'albero, tenendo ferma la prima

chiave inglese, allentare il dado dell'albero in senso antiorario con la chiave esagonale ad anello.

  1. Rimuovere il dado dell'albero e la rondella esterna.

sostitutiva Ora e possibile rimuovere o installare la lama

inserendola o sganciandola dall'albero motore.

  1. Montare la rondella interna, la nuova lama, quella esterna rondella e dado dell'albero come mostrato. (Fig. 14)

Assemblea

assicurandosi che i DENTI DELLA LAMA STANNO PUNTANDO VERSO IL BASSO

FRONTE DEL TAVOLO.

  1. tenendo fermo l'albero con la testa aperta chiave esagonale, utilizzare la testa ad anello

chiave esagonale per serrare saldamente il dado dell'albero in senso orario. (Fig. 13)

  1. Inserto installabile.

NOTA: la stampa su diverse lame della sega è non sempre dalla stessa parte.

Per evitare lesioni causate dal lancio di un pezzo in lavorazione, la lama parte o contatto della lama, non utilizzare mai la sega senza l'inserto corretto in posizione. utilizzare l'inserto da tavolo durante il taglio. utilizzare l'inserto per dadi quando si utilizza un dado blade.

UTILIZZO DI LAME CON PUNTA IN CARBURO

Maneggiare con cura le lame con punta in carburo. carburo è molto fragile e può essere facilmente danneggiato. utilizzare prestare attenzione quando si installano, si utilizzano o si ripongono le lame. Non utilizzare una lama con punta in carburo piegata o ha i denti piegati, o se la lama presenta crepe, è rotta, o ha punte in carburo mancanti/allentate. Non azionare una lama con punta in carburo più velocemente della sua velocità consigliata. Quando si seleziona una lama, assicurarsi che abbia una velocità nominale superiore a 5000 giri/min.

Leggere, comprendere e seguire tutte le avvertenze e istruzioni fornite con la punta in carburo lame.

FISSAGGIO DELLA GUIDA PARATIA PER L'USO

  1. Assicurarsi che le leve di bloccaggio della guida parallela siano posizionate su entrambi i lati della recinzione sono in posizione rilasciata.

  2. Allineare la tacca sulla staffa della guida parallela con le teste dei bulloni sui binari anteriori e posteriori. Assicurarsi che la recinzione ribaltabile sia sul lato lama della recinzione principale quando è in uso posizione. vedi Fig. 15.

  3. Abbassare la recinzione sui binari e fissare il

Blocca levers da entrambe le parti della barricata.

  1. Assicurarsi che la paletta di bloccaggio della rotaia sia nella Posizione di bloccaggio prima di azionare la sega.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - FISSAGGIO DELLA GUIDA PARATIA PER L'USO - 1

text_image FIGURA13 Chiave a lama Rondella esterna

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - FISSAGGIO DELLA GUIDA PARATIA PER L'USO - 2

text_image FIGURA14 ARBOR SHAFT BLADE BLADE WASHER BLADE NUT

FIGURA15
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - FISSAGGIO DELLA GUIDA PARATIA PER L'USO - 3

Stoccaggio, trasporto e montaggio

MONTAGGIO DELLA SEGA DA TAVOLO

Se la sega circolare deve essere utilizzata in una posizione permanente, deve essere fissata saldamente a un supporto solido. superficie di appoggio come un supporto o un banco da lavoro, utilizzando i quattro fori di montaggio (Fig. 22).

  1. Se si monta su un banco da lavoro, la base dovrebbe essere imbullonato in modo sicuro utilizzando le viti per carrozze e dadi di bloccaggio.
  2. Posizionare l'utensile sul banco da lavoro e fissarlo saldamente clamp in place.
  3. utilizzare una matita per segnare le posizioni di tutti e 4 fori di montaggio.
  4. Rimuovere la sega dal banco di lavoro e forare i fori in tutte e 4 le posizioni.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - MONTAGGIO DELLA SEGA DA TAVOLO - 1

Bulloni di
montaggio 5. Posizionare l'attrezzo sul banco da lavoro e filettare i dad sulle ruote del carrello. le rondelle potrebbero essere necessarie da utilizzare per evitare danni al banco da lavoro.

Regolazioni

REGOLAZIONE 0 E 45 GRADI

ARRESTI POSITIVI

AVVERTENZA

Per evitare lesioni personali,

- scollegare sempre la spina dalla fonte di

alimentazione quando si effettuano regolazioni.

  1. Girare la ruota di elevazione in senso orario e sollevare la lama alla sua altezza massima (Fig. 23).

FIGURA23

REGOLAZIONE ARRESTO POSITIVO A 0 GRADI

  1. Allentare la maniglia di bloccaggio dell'inclinazione della lama e spingere la ruota di elevazione verso sinistra il più possibile; serrare la maniglia di bloccaggio dell'inclinazione della lama (Fig. 23).
  2. Posizionare una squadra combinata (non inclusa) sul tavolo con un'estremità della squadra contro la lama come mostrato (Fig. 24) e controllare se la lama è a 90 gradi rispetto al tavolo. Se la lama non è a 90 gradi rispetto al tavolo, allentare la maniglia di bloccaggio dell'inclinazione della lama, allentare la vite di regolazione a 90 gradi, allentare la camma di arresto smusso a 90 gradi e spingere la ruota di elevazione finché la lama non è a 90 gradi rispetto al tavolo.
  3. Stringere la maniglia di bloccaggio dell'inclinazione della lama, ruotare la camma di arresto smusso finché non tocca l'alloggiamento dell'arresto smusso, quindi stringere la vite di regolazione di 90 gradi.
  4. Allentare la vite di regolazione e regolare l'indicatore in modo che indichi 0 gradi sulla scala smussata.

REGOLAZIONE DELL'ARRESTO POSITIVO A 45 GRADI

  1. Allentare la maniglia di bloccaggio dell'inclinazione della lama e spingere la ruota di sollevamento verso destra il più possibile; serrare la maniglia di bloccaggio dell'inclinazione della lama.
  2. Posizionare una squadra combinata (non inclusa) sul tavolo con un'estremità della squadra contro la lama come mostrato (Fig. 25) e controllare se la lama è a 45 gradi rispetto al tavolo.

Se la lama non è a 45 gradi rispetto al tavolo, allentare la maniglia di bloccaggio dell'inclinazione della lama, allentare la vite di regolazione a 45 gradi, allentare la camma di arresto smusso a 45 gradi e spingere la ruota di elevazione finché la lama non è a 45 gradi rispetto al tavolo.

  1. Stringere la maniglia di bloccaggio dell'inclinazione della lama, ruotare la camma di arresto smussatura di 45 gradi finché non tocca l'alloggiamento dell'arresto smussatura, quindi stringere la vite di regolazione di 45 gradi.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - REGOLAZIONE DELL'ARRESTO POSITIVO A 45 GRADI - 1

text_image Pointer 45° Adjustment Screw 90° Adjustment Screw Pointer Screw 45° Bevel-Stop Plate Elevation Wheel Blade-Bevel-Lock Lever 90° Bevel-Stop Plate

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - REGOLAZIONE DELL'ARRESTO POSITIVO A 45 GRADI - 2

La lama è stata regolata parallelamente alla mitra calibri in fabbrica. Per assicurare

tagli precisi e aiutano a prevenire il contraccolpo, questo

la regolazione dovrebbe essere ricontrollata. Se la regolazione

è necessario, seguire i passaggi sottostanti.

ATTENZIONE

Per prevenire lesioni personali collegare sempre la spina

dalla fonte di alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione aggiustamenti.

  1. Girare la rotella di elevazione e sollevare la lama il più in alto possibile come andrà.
  2. selezionare un punto sul corpo della lama della sega che è impostato a sinistra quando si visualizza la lama dalla parte anteriore della sega e segnare con una matita (Figura 26).
  3. Posiziona la base di un quadrato combinato (non incluso) contro il bordo del fessura per il calibro obliquo ed estendere la regola laterale del quadrato in modo che tocchi appena il segno punto sul corpo della lama della sega al retro del tavolo.
  4. Ruotare la lama e controllare la stessa marcatura punta della lama della sega nella parte anteriore del tavolo (Fig.26).
  5. Se le misure anteriore e posteriore, mostrate in La figura 26 non è identica, identificare il lato con lo spazio. Utilizzare il bullone e il dado ad alette Posizionato sotto il tavolo per regolare la lama posizione: Allentare il dado ad alette e con cautela avvitare/svitare il bullone finché la lama non è parallela al punto di troncatura, quindi serrare saldamente l'ala noce.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - Per prevenire lesioni personali collegare sempre la spina - 1

text_image FIGURA26 Segno azione bile

FIG27
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - Per prevenire lesioni personali collegare sempre la spina - 2

Bulloni di allineamento
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - Per prevenire lesioni personali collegare sempre la spina - 3

text_image FIG.28

Regolazioni

ALLINEAMENTO GUIDA PARALLELA

ATTENZIONE

Per prevenire lesioni personali, staccare sempre la spina

dalla fonte di alimentazione prima di effettuare eventuali modifiche.

La recinzione è correttamente allineata alla lama a la fabbrica e non dovrebbe richiedere

regolazione. Questa sezione è destinata solo per scopi di manutenzione o quando il

la recinzione si disallinea a causa dell'impatto.

La guida parallela deve essere parallela alla

lama della sega per evitare il CONTRACCOLPO durante lo strappo. La sega

da tavolo è dotata di una lama multipla

posizione cremagliera e guida parallela. Una volta che il sono state apportate le modifiche di seguito, lo strappo la recinzione si autoallineerà quando la recinzione è

Bloccato. quando si sposta la guida parallela, effettuare assicurati di sbloccare e bloccare la recinzione con il

maniglia di bloccaggio del binario e utilizzare la manopola del binario anteriore

per regolare la posizione della recinzione. NOTA: II

la lama deve essere parallela al calibro obliquo

slots (vedere "Regolazione del parallelogramma Blade

Calibro per tagli obliqui (SIOTS) ed essere perpendicolare a tabella prima di procedere con l'allineamento della guida parallela - mento.

ATTENZIONE

Per prevenire danni personali assicurati sempre che il

la guida parallela sia bloccata prima di effettuare tagli paralleli.

  1. Sollevare entrambe le barriere di protezione fino al loro blocco posizione (Fig. 29).

  2. Girare la ruota di elevazione e sollevare il lama il più in alto possibile.

  3. Allineare la lama ai supporti del calibro obliquo come da istruzioni: REGOLAZIONE DELLA LAMA PARALLELO AL CALIBRO PER TAGLIO ANGOLARE SLOT.

  4. Lato destro, posizione 1 (vicino alla lama), vedere

Fig. 31. a.

Allentare le viti del lato destro posizione 1 sui binari anteriori e posteriori in modo che possono muoversi liberamente, approssimativamente Da 1/2 a 1 giro. Spostare i contenitori verso

a destra di circa 1/8 di pollice. b. Posizionare

la recinzione nella posizione 1

bolts, ma non fissare i ganci su la rotaia anteriore o posteriore.

c. Spostare le rotaie in modo che la posizione l'indicatore si allinea con 0 in alto bilancia. Bloccare le rotaie in posizione utilizzando il Paletta di bloccaggio del binario. Se la zampa anti-contraccolpo è

sono installati, sarà necessario sollevare il lato destro per allineare la recinzione con la lama.

d. Posizionare la recinzione con la parte anteriore e viti posteriori verso la lama fino a la recinzione tocca i denti della lama a la parte anteriore e posteriore della lama.

e. Stringere il bullone anteriore. verificare che il la recinzione è ancora a contatto con la parte anteriore e denti posteriori della lama.

f. Serrare la vite posteriore. verificare che il la recinzione è ancora a contatto con la parte anteriore e denti posteriori della lama.

g. Agganciare i morsetti della recinzione alle rotaie e assicurarsi che la guida sia ancora a contatto con i denti anteriori e posteriori della lama

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - ATTENZIONE - 1

5. Lato destro (più lontano dalla lama), vedere Fig. 31.

a. Sganciare i morsetti della recinzione e rimuovere il recinzione. b. Allentare la posizione del lato destro 2 bolts su le rotaie anteriori e posteriori in modo che possano lateralmente liberamente, circa 1/2 a 1 giro. c. utilizzando

i fori di allineamento della recinzione nel chiave a lama, posizionare la chiave sopra la posizione lato destro 1 bolt sul binario anteriore (già fissato in posizione dal passaggio 4 sopra) con il secondo foro approssimativamente allineato con la posizione laterale destra2 bolt. d.

Spostare la posizione laterale destra2 bolt fino a quando chiave inglese per la lama sui lati della testa del bullone.

e. Stringere la posizione laterale destra2 bolt. f. Eseguire i passaggi da c a e per la guida posteriore bolt.

6. Lato sinistro, vedere Fig.

  1. a. Allentare i bulloni del lato sinistro sulla parte anteriore e le rotaie posteriori in modo che possano muoversi liberamente lateralmente, approssimativamente da 1/2 a 1 giro. Spostare le bott quindi sono circa 3,5 pollici da l'estremità sinistra delle rotaie.

b. Posizionare la recinzione sul lato sinistro dei bulloni ma non fissare i ganci sulla parte anteriore o rotaia

posteriore. c. Spostare le rotaie in modo che la recinzione tocchi a Dente di pietra sulla lama. Bloccare le guide in posizione utilizzando la paletta di bloccaggio della rotaia. Se sono installate le zampe anti-contraccolpo, è necessario sollevare il lato destro per allineare la recinzione con la lama. d. Siedi

la recinzione con la parte anteriore e posteriore viti verso la lama fino alla recinzione tocca i denti della lama nella parte anteriore e parte posteriore della

lama. e. Stringere il bullone anteriore. verificare che la recinzione è ancora in contatto con la parte anteriore e posteriore denti della lama. f.

Stringere il bullone posteriore. verificare che la guida è ancora in contatto con la parte anteriore e posteriore denti della lama. g.

Agganciare i morsetti della recinzione alle rotaie e assicurarsi che la recinzione sia ancora in contatto con i denti anteriori e posteriori della lama.

  1. Posizionare la recinzione sul lato destro posizione 1 bolts e blocca i morsetti della recinzione sulla parte anteriore e ritorno.
  2. Sollevare la paletta di bloccaggio della rotaia e spostare la recinzione fino a quando non è a fianco della lama della sega sollevandola la zampa destra sopra la recinzione. Bloccare il rails in place. 4 Allentare la vite di regolazione del puntatore, regolare puntatore sul segno "ÿ" sulla scala inferiore, quindi serrare nuovamente la vite.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - Lato sinistro, vedere Fig. - 1

text_image FIGURA30 Punto di RipFence scala e tiglie

Viti di regolazione del puntatore

Lato sinistro
Lato destro 1
Lato destro
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - Lato sinistro, vedere Fig. - 2

text_image WORSE DRIVE one

PER IMPOSTARE IL PUNTATORE DELLA GUIDA PARASPRUZZI:

  1. Sollevare entrambe le barriere di protezione fino al loro blocco posizione.

FIGURA31

Regolazioni

ALLINEAMENTO DEL COLTELLO DIVISORE

IMPORTANTE: il coltello divisore deve essere sempre inserito Linea con la lama della sega. Il coltello divisore è più sottile rispetto alla larghezza del taglio di circa tre spessori della carta su ciascun lato (Fig. 32).

Nota: il kerf è la larghezza del taglio effettuato da i denti sulla lama della sega.

AVVERTIMENTO

Per prevenire lesioni personali staccare sempre la spina

dalla fonte di alimentazione prima di effettuare qualsiasi op regolazioni e quando si collega o si rimuove la protezione della lama.

CONTROLLO DELL'ALLINEAMENTO DEL COLTELLO DIVISORE

ATTEN

Controllare l'allineamento del coltello periodicamente la lama e apportare le

modifiche necessarie.

Un coltello divisore non allineato correttamente può causare instabilità del pezzo in lavorazione, perdita di controllo e contraccolpo. Se il coltello divisore è disallineato e non può essere regolato, non tentare di azionare il

sega. Far eseguire l'allineamento del coltello divisore da un tecnico di assistenza qualificato.

  1. Controllare che la lama sia allineata correttamente parallelamente alla scanalatura del calibro per troncatura secondo le istruzioni in "Regolazione della lama parallelamente alla troncatura" Calibro "slots" e regolare la lama se necessario. Controllare che la guida parallela sia allineata con la lama (vedere le istruzioni in "Aligning Rip "Recinzione") e regolare la guida parallela se necessario.
  2. Sollevare la lama fino alla posizione di massima altezza (su). Sollevare il coltello divisore fino alla posizione di massima altezza (vedere le istruzioni nel posizionamento del Coltello divisore"). Rimuovere la protezione montaggio dal coltello divisore. Rimuovere il inserire la piastra. (Fig.33)
  3. Posizionare la guida parallela sul lato sinistro della tavolo. spostare con cautela la guida parallela contro la lama in modo che la guida parallela sia parallela a la lama e tocca appena le punte della sega denti. Bloccare la guida parallela e assicurarsi che la parte anteriore e posteriore della lama toccano ancora la guida parallela (Fig. 33).

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - modifiche necessarie. - 1

text_image FIGURA32 Coltello divisore Larghezza di tre spessori di carta su ogni lato zione Pezzo lavorato Lama

FIGURA33
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - modifiche necessarie. - 2

text_image Recinzione Demolizione Coltello o nte

Regolazioni

  1. Utilizzando la guida parallela, controllare l'allineamento del coltello divisore con il piano della sega lama. Poiché il coltello divisore è più sottile di circa tre spessori di carta su ogni lato, rispetto alla larghezza del KERF della lama (Fig. 32) è necessario creare un documento temporaneo "misuratore di spaziatura". Fai due pieghe in un piccolo pezzo (6" X 6") di giornale comune per fare tre spessori. Posizionare la carta calibro di spaziatura tra il coltello divisore e la guida parallela (Fig. 34).
  2. Ripetere il passaggio 4 con la guida parallela a destra di la lama e controllare la spaziatura della carta misura.
  3. Se il calibro di spaziatura della carta non si adatta tra la guida parallela e il coltello divisore per passaggi 4 e 5 sopra, il coltello divisore non è allineato correttamente con la lama e deve essere regolato. Se il coltello divisore necessita di regolazione procedere alla sezione "Regolazione del coltello divisore". Se il coltello divisore è allineato correttamente con il lama quindi non è necessaria alcuna regolazione.

NOTA: il coltello divisore è stato allineato correttamente in fabbrica - controllare l'allineamento prima apportare eventuali modifiche.

REGOLAZIONE DEL COLTELLO DIVISORE

  1. Sollevare la lama della sega all'altezza massima e impostare l'angolo di smussatura a 0o.
  2. Rimuovere il gruppo di protezione della barriera e
  3. Rimuovere l'inserto del tavolo.
  4. Posizionare la guida parallela sul lato destro e posizionarla 1 e spostare la guida finché non tocca le punte della lama della sega, quindi bloccare le guide in place.
  5. Allentare il dado esagonale con una chiave inglese da 10 mm. Allentare leggermente le viti di serraggio. (1/4-1/2 giri) utilizzando la chiave inglese da 5 mm fornito. Allentare la vite di fissaggio utilizzando una cacciavite (Fig. 35).
  6. Piegare due volte un piccolo pezzo di carta (6" x 6") per formare tre strati (Fig. 32). Questa piega la carta viene utilizzata come "misuratore di spaziatura".

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - REGOLAZIONE DEL COLTELLO DIVISORE - 1

text_image Tre spessori di carta FIGURA34 Demolizione coltello Recinzione

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - REGOLAZIONE DEL COLTELLO DIVISORE - 2

text_image carta Coltello da demolizione vite di serraggio vite di fermo1 vite di regolazione2 vite di serraggio Lama Recinzione

NOTA: le istruzioni di spaziatura sopra riportate si basano sull'utilizzo di una lama con taglio standard (taglio da .128" sulla lama inclusa). Se si utilizza una lama con taglio più piccolo, regolare il distanziatore della carta. Ad esempio, se il taglio di Se la lama sostitutiva è vicina a 0,100", utilizzare 1 spessore di carta come distanziatore; se il taglio è vicino a 0,110", utilizzare 2 spessori.

Regolazioni

  1. Inserire la carta piegata tra il coltello divisore e recinzione.

a. Tenere saldamente il coltello divisore e la carta contro la guida (Fig. 36). b. Stringere

leggermente le viti del morsetto. c. Rimuovere la

carta e spostare la guida lontano dalla lama. d.

Girare lentamente la vite di regolazione 1 (per sinistra e regolazione destra) e vite di regolazione 2 (per anteriore e regolazione posteriore) mentre si guarda il coltello divisore inclinarlo finché non è in linea con il blade.

REGOLAZIONE DELL'INSERTO DEL TAVOLO

Il supporto per l'inserimento del tavolo contiene quattro (4) regolazioni viti per la regolazione dell'altezza dell'inserto del tavolo (Fig. 37). Place the insert onto the table. Place a righello (come il righello metallico di un quadrato combinato) sul tavolo e inseriscilo in alto. Se è necessaria una regolazione, utilizzare un 4mm Flat Cacciavite a testa per ruotare ogni vite di fissaggio verso l'alto o verso il basso. L'inserto dovrebbe essere leggermente al di sotto del tavolo nella parte anteriore e leggermente sopra il tavolo nella parte Indietro.

e. Ricontrollare la squadratura del coltello divisore rispetto al tavol facendo scorrere la guida contro la lama. Regolare nuovamente se necessario.

  1. Dopo aver completato le regolazioni:

a. Stringere leggermente il dado esagonale (tenere premuto il set avvitare in posizione con un cacciavite mentre (dado di serraggio). b.

Serrare completamente le viti di serraggio con una chiave inglese. Quindi serrare completamente il dado esagonale.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - REGOLAZIONE DELL'INSERTO DEL TAVOLO - 1

text_image FIGURA36 Recinzione carta MORSETTO Vite Demolizione coltello

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - REGOLAZIONE DELL'INSERTO DEL TAVOLO - 2

text_image FIGURA37 Viti Inserimento tabella in-

NOTA: controllare che il coltello divisore rimanga in linea con la lama quando la lama è inclinata in qualsiasi posizione. angolo. Sostituire il gruppo di protezione della barriera e prima di effettuare tagli.

Funzionamento di base della sega circolare

INTERRUTTORE DI SICUREZZA

NOTA: questa sega da tavolo è dotata di una funzione di sicurezza che aiuta a prevenire l'avviamento accidentale. Quando se la corrente viene interrotta alla sega, l'utensile passerà a la modalità off. Una volta ripristinata l'alimentazione, il lo strumento dovrà essere riacceso.

Per accendere la sega: premere il pulsante verde (Fig. 39).

Per spegnere la sega: premere la levetta rossa (che preme l'interruttore rosso di spegnimento sotto) (Fig. 39).

PULSANTE RESET (RESET DELL'ALIMENTAZIONE)

Questa sega è dotata di un ad di oltre lo pulsante di reset, Se il motore della sega su lo ads, una sicurezza

il meccanismo ferma il motore automatico a lly a causa del motore in sovraccarico - loa ding o lo w vo Theatre.

Per evitare il sovraccarico del motore è ridurre Carico sul motore o controllare la tensione.

Tutto il motore deve raffreddarsi, quindi premere il pulsante di reset e riavviare la sega.

Se il

la sega non si riavvia , aspetta un

aggiunta a 15 minuti prima di riavviare.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - INTERRUTTORE DI SICUREZZA - 1

Funzionamento di base della sega circolare

UTILIZZO DELLA PROTEZIONE DELLA LAMA

La protezione Blade è stata progettata per

modularità, che consente l'uso di molteplici combinazioni dei due componenti principali

1) Coltello da demolizione/Spaccalegna, 2) Barriera principale Guardia, (Fig. 41). Inoltre, la divisione

il coltello può essere regolato rapidamente a tre posizioni, a seconda dell'applicazione

requisito: taglio passante (alto), taglio non passante (medio) e dado (più basso).

Qualsiasi protezione per le braccia che deve essere rimossa

per completare un taglio dovrebbe essere immediatamente reinstallato al termine. Vedere "Collegamento

la "Blade Guard" per un'installazione dettagliata istruzioni. AlwaYs ricorda che il

la migliore prevenzione degli incidenti è quella dell'operatore uso del buon senso e della prudenza in ogni situazione volte quando si utilizza la sega circolare.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - UTILIZZO DELLA PROTEZIONE DELLA LAMA - 1

FISSAGGIO DEL GRUPPO DI PROTEZIONE

La protezione Blade deve essere fissata al macchine

coltello divisore.

Nota: la macchina non deve mai essere utilizzata

senzaquestaguardia in

la sua posizione di servizio.

ATTENZIONE: La macchina deve essere

disconnesso dal

alimentazione di rete durante l'installazione del proteggilama.

Montare la protezione della lama della sega (A) insieme a il bolt(B) sopra il coltello divisore(c), in modo che il boltis è saldamente seduto nel sedile della fessura coltello(c).controllare che il gruppo di protezione sia collegato saldamente

Non avvitare troppo la vite (B) sulla sega

La protezione della lama (A) deve muoversi liberamente.

Inserire il tubo di aspirazione sull'aspirazione adattata e il pezzo di collegamento della sega

protezione della lama (A). Collegare un'apposita spina collettore sull'adattatore di aspirazione.

Lo smontaggio si esegue in ordine inverso. Attenzione! La protezione della lama della sega (A) deve essere

Abbassato sul pezzo in lavorazione prima inizio dell'operazione di segatura.

Funzionamento di base della sega circolare

CONTROLLO DEL BISELLO DELLA LAMA

Allentare il contatore dell'orologio della maniglia di blocco della lama - saggiamente (Fig. 43), spostare lateralmente la ruota di elevazione fino a il puntatore è all'angolazione desiderata e stringere la lama si blocca in senso orario.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - CONTROLLO DEL BISELLO DELLA LAMA - 1

Funzionamento di base della sega circolare

AIUTI AL LAVORO

Prima di tagliare qualsiasi tipo di legno con la sega, studia tutto "Operazioni di base della sega".

Si noti che per effettuare alcuni tagli, è necessario utilizzare determinati dispositivi, “aiutanti del lavoro”, Come il bastone di spinta, il bilanciere di spinta e la recinzione ausiliaria, che puoi realizzare tu stesso.

Dopo aver effettuato alcuni tagli di prova, esegui questi "aiutanti" prima di iniziare qualsiasi progetto. prima il "push stick". (Un push stick è incluso con IL).

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - AIUTI AL LAVORO - 1

text_image FIG.44 20 in lavorazione FINE 1-112 114 114 114 314 15 45. Tacca

BASTONE DI SPINTA E BLOCCO DI SPINTA

Realizza il bastoncino di spinta utilizzando un pezzo di 1X2 come mostrato (Fig. 44).

Realizza il blocco di spinta utilizzando pezzi di compensato da 3/8" A e 3/4" di legno duro B (Fig. 45).

Il piccolo pezzo di legno, 1/2" X 3/8" X 2-1/2", dovrebbe essere INCOLLATO al compensato... NON

Utilizzare i CHIODI. Questo serve per evitare di smussare la lama della sega nel caso in cui si tagliasse per errore nella spinta block.

posizionare la maniglia al centro del compensato e fissarlo insieme con colla e viti per legno.

Utilizzare un bastone di spinta ogni volta che la recinzione è alta 2 pollici o di più dalla lama. Utilizzare un blocco di spinta quando il l'operazione è troppo stretta per consentire l'uso di una spinta bastone. Per un uso corretto, vedere "Ripping" e "Bevel "Sezioni di strappo."

Il bastone o il blocco di spinta dovrebbero essere utilizzati nel luogo della mano dell'utente per guidare il materiale tra la recinzione e la lama. quando si utilizza un bastone

di spinta o un blocco di spinta, il traino l'estremità della tavola deve essere quadrata. Un bastoncino di spinta o il blocco contro un'estremità irregolare potrebbe scivolare via o spingere il lavoro lontano dalla recinzione.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - BASTONE DI SPINTA E BLOCCO DI SPINTA - 1

text_image FIGURA45 4-314 318 2 2-112 5-118 5 12 UN 2-112 318 318 B Questi bordi devono essere paralleli

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - BASTONE DI SPINTA E BLOCCO DI SPINTA - 2

text_image FIGURA46 ogo 25 8 E 5 314 4-112

NOTA: tutte le dimensioni sono in pollici.

REALIZZAZIONE DI UNA PIUMA

La figura 46 illustra le dimensioni per realizzare un tipico pannello di piume. Dovrebbe essere fatto da un pezzo di legno dritto e privo di nodi o crepe. Il taglio E dovrebbe essere distante circa 1/4" (Fig. 46).

Funzionamento di base della sega circolare

SUPPORTO MATERIALE I RECINZIONE AUSILIARIA

Il supporto riale è in posizione di riposo (Fig. 47a). Se è richiesta una

quando la recinzione è oltre il piano del tavolo, assicurarsi che il supporto del materiale sia fissato nella posizione più bassa sia nei pannelli anteriore che posteriore. quando la recinzione è sopra il tavolo, assicurarsi che il materiale sia fissato nella posizione più bassa sia nei pannelli anteriore che posteriore.

FIG.47a
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - SUPPORTO MATERIALE I RECINZIONE AUSILIARIA - 1

L'indicatore della guida parallela mostra la distanza tra la lama e la guida parallela.

.110.40
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - SUPPORTO MATERIALE I RECINZIONE AUSILIARIA - 2

Funzionamento di base della sega circolare

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - Funzionamento di base della sega circolare - 1

Indossa sempre protezioni acustiche durante il taglio e guanti

quando si consegnano le lame delle seghe.

UTILIZZO DELLA GUIDA PARATIA

STRAPPO, STRAPPO BISELLATO, RISEGGIO E Le battute vengono eseguite utilizzando la RIP FENCE insieme alla RECINZIONE AUSILIARIA / LAVORO SUPPORTO, BASTONE DI SPINTA O BLOCCO DI SPINTA.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - UTILIZZO DELLA GUIDA PARATIA - 1

Per la tua sicurezza, sempre osservare le seguenti misure di sicurezza precauzioni, oltre alle istruzioni di sicurezza riportate alle pagine 3, 4, 5 e 6.

  1. Non effettuare mai questi tagli A MANO LIBERA (senza utilizzare la guida parallela o dispositivi ausiliari quando necessario), perché la lama potrebbe incastrare nel taglio e causare un CONTRACCOLPO.
  2. Bloccare sempre saldamente la guida parallela quando è in utilizzo.
  3. Rimuovere il goniometro dal tavolo durante qualsiasi operazioni che utilizzano la guida parallela.
  4. Assicurarsi che la protezione della lama sia installata per tutti i tagli di tipo segatura. Sostituire il guardia IMMEDIATAMENTE dopo il completamento di operazioni di risegatura, battuta o intaglio.
  5. Far estendere la lama di circa 1/8" sopra la superficie superiore del pezzo in lavorazione. Un'ulteriore esposizione della lama aumenterebbe la potenziale di pericolo.
  6. Non stare direttamente davanti alla lama in caso di CONTRACCOLPO. Posizionarsi su entrambi i lati di la lama.
  7. Tieni le mani lontane dalla lama e fuori del percorso della lama.
  8. Se la lama si blocca o si ferma durante il taglio, SPEGNERE L'INTERRUTTORE prima di tentare per liberare la lama.
  9. Non allungare la mano sopra o dietro la lama per tirare il pezzo in lavorazione attraverso il taglio, per sostenere pezzi lunghi o pesanti, per rimuovere piccoli pezzi di materiale tagliati, o PER QUALSIASI ALTRO MOTIVO.

  10. Non raccogliere piccoli pezzi di materiale tagliato dal tavolo. RIMUOVERLI spingendoli FUORI dal tavolo con un lungo bastone. Altrimenti potrebbero essere ributtati indietro verso di te dalla parte posteriore della lama.

  11. Non rimuovere piccoli pezzi di materiale tagliato che potrebbero rimanere INTRAPPOLATI all'interno del protezione della lama mentre la sega è in funzione. QUESTO POTREBBE METTERE IN PERICOLO LE TUE MANI o causare un CONTRACCOLPO. Spegnere la sega e scollegare la fonte di alimentazione. Dopo il La lama ha smesso di girare, solleva la guardia e rimuovere il pezzo.

  12. Se il pezzo è deformato, posizionare il lato CONCAVO VERSO IL BASSO. Ciò impedirà che si deformi. dondolando mentre viene strappato.

RIVESTIMENTO AUSILIARIO DELLA GUIDA PARALLELA

Quando si utilizzano accessori per dado, si dovrebbe usare una tavola di rivestimento ausiliaria. Ciò aiuterà a prevenire danni alla recinzione in alluminio. Il rivestimento dovrebbe essere fatto di legno spesso 3/4 di pollice (Fig. 49).

Parti richieste: tavola

di legno spessa 3/4" (massello o compensato) tagliata a mlsurare.

Due (2) morsetti.

Il rivestimento è realizzato alla stessa altezza (2-3/4") come la recinzione e può funzionare con la protezione della lama sistema in posizione quando si sposta la recinzione per entrare in contatto con la lama. Utilizzare due morsetti per bloccare il 3/4 tavola di legno spessa 1 pollice alla guida parallela.

NOTA: La scheda di rivestimento ausiliaria, dovrebbe anche da utilizzare quando si tagliano materiali inferiori a 3/16" spesso.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - Parti richieste: tavola - 1

Funzionamento di base della sega circolare

STRAPPARE

RIPPING è noto come tagliare un pezzo di legno con la grana, o longitudinalmente. Questo viene fatto usando la rip recinzione. Posizionare la recinzione alla LARGHEZZA desiderata DI RIP e bloccarlo in posizione.

Prima di iniziare a strappare, assicurati:

A. La guida parallela è parallela alla lama della sega.
B. Il coltello divisore è correttamente allineato con la lama della sega.

Posizionare la parte più larga del pezzo in lavorazione sul lato della recinzione.

STRAPPATURA A BISELLATURA

Evita di strappare con la recinzione a sinistra lato, quando possibile Quando bevo, strappo il materiale 6" o più stretto, utilizzare la recinzione sul lato destro di SOLO la lama. Questo fornirà più spazio tra la recinzione e la lama della sega per l'uso di un bastone di spinta. Se la recinzione è montata a sinistra, il La protezione della lama della sega può interferire con il corretto utilizzo della un bastone da spinta.

Quando la "LARGHEZZA DELLO STRAPPO" è 6" e PIÙ LARGA usa il tuo Mano DESTRA per alimentare il pezzo in lavorazione, usare la mano SINISTRA mano SOLO per guidare il pezzo in lavorazione, NON AVANZARE il pezzo in lavorazione con la mano sinistra (Fig. 50).

Quando la "LARGHEZZA DELLO STRAPPO" è compresa tra 2" e 6" UTILIZZARE IL PUSH STICK per alimentare il pezzo (Fig. 51).

Quando la LARGHEZZA DEL RIP è PIÙ STRETTA di 2"

il bastoncino di spinta NON può essere utilizzato perché la guardia interferirà. USA la RECINZIONE AUSILIARIA e SPINGI IL BLOCCO.

La recinzione ausiliaria dovrebbe essere utilizzata in qualsiasi momento la "LARGHEZZA DELLO STRAPPO" è inferiore a 6 pollici di larghezza. Se la "LARGHEZZA DELLO STRAPPO" è di una dimensione più piccola rispetto all'altezza del pezzo in lavorazione, quindi una recinzione ausiliaria sacrificale di altezza adeguata per sostenere il pezzo durante il taglio dovrebbe essere realizzato e attaccato alla recinzione.

Alimentare il pezzo manualmente fino alla fine circa. 1" dal bordo anteriore del tabella. Continuare ad alimentare utilizzando il PUSH BLOCCA in cima alla recinzione ausiliaria FINO A QUANDO IL IL TAGLIO È COMPLETO (Fig. 52).

FIGURA50

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - STRAPPATURA A BISELLATURA - 1

Funzionamento di base della sega da tavolo

Utilizzo del calibro angolare

TAGLIO TRASVERSALE, TAGLIO A 45°, TAGLIO A SMUSSO TAGLIO, TAGLIO A QUADRETTI COMPOSTO e quando si esegue il TAGLIO A QUADRETTI attraverso l'estremità di uno stretto della lama.

pezzo in lavorazione, viene utilizzato il CALIBRO PER ANGOLI.

NOTA: quando si esegue il taglio trasversale smussato, fissare il rivestimento

in modo che si estenda a destra del calibro angolare e utilizzare il goniometro nella scanalatura a destra

FIGURA53

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - Utilizzo del calibro angolare - 1

Per la tua sicurezza, sempre osservare le seguenti misure di sicurezza

precauzioni, oltre alle Istruzioni di sicurezza nelle Norme di sicurezza generali, Istruzioni di sicurezza per seghe da tavolo e Misure di sicurezza aggiuntive

Regole.

Non effettuare mai questi tagli a mano libera (senza usare il calibro obliquo o altri dispositivi ausiliari) perché la lama potrebbe incepparsi nel taglio e

causare un CONTRACCOLPO o causare alle dita o mano per infilarsi nella lama.

Bloccare sempre saldamente il goniometro quando è in uso.

Rimuovere la guida parallela dal tavolo durante qualsiasi operazione che utilizzi la guida obliqua.

Il calibro angolare a 90° può essere utilizzato da 0 a 15-3/4 pollici taglio trasversale.

quando si esegue il taglio trasversale con la lama impostata a 90° o 45° rispetto al tavolo, il goniometro può essere utilizzato in

o sedersi sul tavolo quando si taglia trasversalmente e la lama è inclinata, utilizzare il supporto sul lato destro tavolo dove la lama è inclinata lontano dal tuo mani e goniometro.

Per regolare l'angolo di taglio: allentare

la manopola di bloccaggio e impostare il corpo del calibro di taglio in modo che che il puntatore sia all'angolazione desiderata, quindi stringere Manopola di bloccaggio (Fig. 53).

CALIBRO ANGOLARE AUSILIARIO DI FACCIATA

Il goniometro è progettato per accettare un Rivestimento ausiliario con fori preformati per fissaggio di un pezzo adatto di legno liscio e dritto. Utilizzare il calibro per tagli obliqui come modello, per fissare con elementi di fissaggio adeguati (Fig. 54).

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - CALIBRO ANGOLARE AUSILIARIO DI FACCIATA - 1

text_image Lock Knob Pointer Miter Gauge Body

FIGURA 54

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - CALIBRO ANGOLARE AUSILIARIO DI FACCIATA - 2

text_image o che 314" X 3" Asse N. 12, 1-112" viti

ESEMPIO:

A. Praticare dei fori da 5/32" di diametro attraverso una tavola da 3/4" di spessore, 3" di altezza e lunghezza desiderata.

B. Fissare con due legni a testa tonda n. 12

viti da 1-1/2" di lunghezza, non incluse (Fig. 54).

Assicurarsi che le viti non sporgano mai oltre il superficie esterna del rivestimento.

Assicurarsi che il rivestimento non interferisca con il corretto funzionamento della protezione della lama della sega.

Funzionamento di base della sega circolare

TRASVERSALE

Il TAGLIO TRASVERSALE è noto come taglio del legno contro la venatura, a 90°, o in squadra con entrambi i bordo e il lato piatto del legno. Questo viene fatto con il calibr per tagli obliqui impostato a 90° (Fig. 55).

Assicurarsi che la protezione della lama sia installata per tutte le operazioni di "taglio passante" (quando la lama della sega taglia interamente lo spessore del pezzo in lavorazione). Sostituire la protezione IMMEDIATAMENTE dopo il completamen dei tagli di scanalatura o di battuta.

Far estendere la lama di circa 1/8" sopra parte superiore del pezzo in lavorazione. Un'ulteriore esposizione della lama aumentare il potenziale di pericolo.

Non stare direttamente davanti alla lama nel caso di un RITORNO (piccolo pezzo tagliato catturato da la parte posteriore della lama e lanciata verso l'operatore). Posizionarsi su entrambi i lati della lama.

Tieni le mani lontane dalla lama e fuori dalla percorso della lama.

Se la lama si blocca o si ferma durante il taglio, GIRARE SPEGNERE prima di tentare di liberare il blade.

Non sporgersi sopra o dietro la lama per tirare il pezzo in lavorazione attraverso il taglio, per sostenerlo a lungo o pezzi pesanti, per rimuovere pezzi di materiale tagliati o PER QUALSIASI ALTRO MOTIVO.

Non raccogliere piccoli pezzi di materiale tagliato dal tavolo. RIMUOVERLI spingendoli FUORI dal tavolo con un bastone lungo. Altrimenti potrebbe essere scagliato contro di te dalla parte posteriore del blade.

Non rimuovere piccoli pezzi di materiale tagliato che sono vicini o potrebbero rimanere INTRAPPOLATI all'interno del protezione della lama mentre la sega è in funzione. QUESTO POTREBBE METTERE IN PERICOLO LE VOSTRE MANI o causare un CONTRACCOLPO. Spegnere la sega. Dopo la lama ha smesso di girare, sollevare la protezione e rimuovere la pezzo.

Se il pezzo è deformato, posizionare il CONCAVO lato GIÙ. Questo aiuterà a evitare che oscilli mentre viene tagliato.

Le graduazioni sul calibro per tagli obliqui forniscono precisione per la lavorazione media del legno. In alcuni casi in cui è richiesta un'estrema precisione, ad esempio quando si eseguono tagli angolari, effettuare un taglio di prova e quindi ricontrollalo con una squadra o un goniometro precisi.

Se necessario, la testa del goniometro può essere leggermente ruotata per compensare eventuali imprecisioni.

SUGGERIMENTO: lo spazio tra la barra di battuta e la scanalatura nel tavolo è ridotta al minimo durante produzione. Per la massima precisione quando utilizzando il goniometro, "favorire" sempre un lato di la scanalatura nel tavolo. In altre parole, non muoverti il calibro obliquo da un lato all'altro durante il taglio ma mantieni un lato della barra appoggiato contro un lato di il solco.

SUGGERIMENTO: passa un pezzo di carta vetrata sulla superficie del testa di calibro obliquo. Ciò contribuirà a impedire che il pezzo in lavorazione si "strisci" durante il taglio.

Il calibro angolare può essere utilizzato in entrambi i casi scanalature nel tavolo. Assicurarsi che sia bloccato.

Quando si utilizza il goniometro nella mano SINISTRA scanalatura, tenere saldamente il pezzo da lavorare contro il calibro testa con la mano sinistra e afferrare la manopola di bloccaggio con la mano destra.

Quando si utilizza la scanalatura DESTRA, tenere il pezzo in lavorazione con la mano destra e la manopola di bloccaggio con la mano sinistra.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - TRASVERSALE - 1

Funzionamento di base della sega circolare

TAGLIO RIPETITIVO

Il TAGLIO RIPETITIVO è il taglio di una quantità di pezzi della stessa lunghezza senza dover marcare ogni pezzo (Fig. 56). quando

si eseguono tagli ripetitivi da un pezzo lungo, assicurarsi che sia supportato.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - TAGLIO RIPETITIVO - 1

Non utilizzare mai la guida parallela co lunghezza fermata, perché il taglio

il pezzo potrebbe legarsi tra la recinzione e il lama che provoca un contraccolpo.

  1. quando si eseguono tagli ripetitivi, bloccare un blocco di legno 3" lungo il tavolo alla lunghezza desiderata Lunghezza per fungere da fermo di lunghezza.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - TAGLIO RIPETITIVO - 2

Quando si blocca il blocco, assicurarsi che l'estremità del

il blocco è ben davanti alla lama della sega. Sii assicurarsi che sia fissato saldamente.

  1. Posizionare il pezzo in lavorazione lungo il calibro obliquo finché non tocca il blocco, quindi tienilo saldamente.
  2. Eseguire il taglio, tirare indietro il pezzo in lavorazione, quindi spingere il pezzo tagliato fuori dal tavolo con una lunga spingere il bastone. NON TENTARE DI RACCOGLIERLO IN QUANTO QUESTO POTREBBE METTERE IN PERICOLO IL TUO MANI.

FIGURA56
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - TAGLIO RIPETITIVO - 3

Il TAGLIO A QUADRETTI è il taglio del legno ad angolo diverso da 90o con il bordo del legno. Seguire

la stessa procedura che useresti per il taglio trasversale (Figura 57).

Regolare il calibro angolare all'angolazione desiderata e Bloccalo.

Il calibro angolare può essere utilizzato in entrambi i casi scanalature nel tavolo.

quando si utilizza il goniometro nella mano SINISTRA scanalatura, tenere saldamente il pezzo da lavorare contro la scanalatura testa del calibro obliquo con la mano sinistra e afferrare la Bloccare la manopola con la mano destra.

Quando si utilizza la scanalatura DESTRA, tenere il pezzo in lavorazione con la mano destra e la manopola di bloccaggio con la mano sinistra.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - TAGLIO RIPETITIVO - 4

Il TAGLIO TRASVERSALE SMUSSATO è uguale al taglio trasversale, tranne per il fatto che il legno viene tagliato anche con uno smusso. angolo diverso da 90o con il lato piatto del legno (Figura 58).

Regolare la lama all'angolazione desiderata.

Utilizzare il calibro per tagli obliqui nella scanalatura a DESTRA o la SINISTRA della lama.

FIG.58
Vevor M1H-ZP12-254A-1 - TAGLIO RIPETITIVO - 5

TAGLIO ANGOLARE COMPOSTO

Il TAGLIO obliquo composto è una combinazione di taglio obliquo e taglio trasversale smussato.

il taglio viene effettuato con un angolo diverso da 90° rispetto a entrambi il bordo e il lato piatto del legno.

Regolare il calibro obliquo e la lama a angolazione desiderata e assicurarsi che il calibro obliquo è bloccato.

Funzionamento di base della sega da tavolo

SEGA NON PASSANTE

Aggiungere una tavola di rivestimento piatta alta 8" alla recinzione, tutta la lunghezza della recinzione (Fig. 59)

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - SEGA NON PASSANTE - 1

text_image FIGURA59 “C” morsetti .Lavoro supporto .Piuma di legno spingere bastone Tavola di piume

Utilizzare tavole di piume per tutti i "Non Through"

Operazioni di "segatura" (quando la protezione della lama devono essere rimossi). Le tavole di piume vengono utilizzate per mantenere il lavoro a contatto con la recinzione e il tabella come mostrato, e per fermare i contraccolpi.

Montare le assi di piume sulla recinzione e sul tavolo come mostrato, in modo che i bordi anteriori del

le tavole di piume sosterranno il pezzo in lavorazione fino a quando il taglio è completo e il pezzo è

è stato spinto completamente oltre il cutter (lama della sega, testa del dado, ecc.) con un bastoncino di spinta, come nello strappare.

Prima di iniziare l'operazione (con la sega accesa

"OFF" e la fresa posizionata sotto la superficie del tavolo): A. Installar

le tavole di piume in modo che esercitino pressione sul pezzo in lavorazione; SII POSITIVO CHE SIANO FISSATO IN MODO SICURO.

B. Assicurarsi, provando, che la piuma le tavole fermeranno un contraccolpo se uno dovesse verificarsi.

Le tavole di piume non vengono utilizzate durante il non attraverso operazioni di segatura quando si utilizza la mitra misura.

SOSTITUIRE LA PROTEZIONE DELLA BIADE IL PRIMA POSSIBILE L'OPERAZIONE DI SEGAGGIO NON PASSANTE È COMPLETO.

INCASTRO

la RABBETING è il taglio di una sezione dell'angolo di un pezzo di materiale, attraverso un'estremità o lungo un bordo (Fig. 60).

Per realizzare un RABBET sono necessari tagli che non vanno tutti il modo attraverso il materiale. Pertanto, il La protezione Blade deve essere rimossa.

  1. Rimuovere la protezione della lama.

  2. Per la scanalatura lungo un bordo (lungo il percorso pezzo in lavorazione) come mostrato, aggiungere una faccia alta circa quanto la larghezza del pezzo in lavorazione per la guida parallela. Regolare la guida parallela e la lama alle dimensioni richieste, quindi effettuare la prima tagliare con la tavola distesa sul tavolo, seguendo la configurazione mostrata nella Fig. 60. Fare un secondo taglio con il pezzo in lavorazione sul bordo. Seguire tutte le precauzioni, le istruzioni di sicurezza e le istruzioni operative per lo strappo o la lacerazione operazioni di tipo, comprese le tavole di piume e spingere il bastone, ecc.

  3. Per la scanalatura attraverso un'estremità, per un pezzo da lavorare da 10-1/2" e più stretto, effettuare il taglio della scanalatura con il tavola piatta sul tavolo. Utilizzando il calibro angolare dotato di rivestimento, seguire le stesse procedure e istruzioni per il taglio trasversale, eseguendo tagli successivi lungo la larghezza del pezzo in lavorazione per ottenere la larghezza di taglio desiderata. NON utilizzare la guida parallela per la scanalatura all'estremità.

  4. INSTALLARE Blade Guard IMMEDIATAMENTE DOPO COMPLETAMENTO DELLE SBATTUTE OPERAZIONE.

I tagli a battuta possono essere eseguiti anche in una sola passata del pezzo in lavorazione sulla fresa, utilizzando la testa per tagli trasversali.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - INCASTRO - 1

text_image FIGURA60 Primo taglio are intaglio secondo taglio CONIGLIOLUNGO IL BORDO RABBETINGACROss LA FINE

Funzionamento di base della sega circolare

TECNICHE DI TAGLIO SPECIALI

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - TECNICHE DI TAGLIO SPECIALI - 1

Non tentare di eseguire agli non trattati in questo

manuale a meno che non si abbia una conoscenza approfondita delle procedure e del fissaggio. Questi

i tagli includono, ma non sono limitati a, tagli conici e complesso taglio non passante, . Questa tabella

La sega è uno strumento estremamente versatile, in grado o eseguendo un'ampia gamma di attività altamente specializzate tagli che non possono essere trattati in questo manuale.

consulta la tua biblioteca locale per libri sulla lavorazione del legno tecniche, come: Il libro completo di potenza stazionaria Tool Techniques di R.J. De christoforo o tecniche della sega da tavolo di R. cliffe.

TAGLIO METALLI E MURATURA

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - TAGLIO METALLI E MURATURA - 1

Questa sega da tavolo non è Consigliato per il taglio di metalli,

come alluminio o rame, anche con una lama speciale progettata per tagliare questi materiali.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - TAGLIO METALLI E MURATURA - 2

Questa sega da tavolo non è consigliato per tagliare qualsiasi

materiale in muratura, anche con dischi da taglio abrasivi.

LUBRIFICAZIONE

La scatola degli ingranaggi è stata completamente lubrificat la fabbrica. Tuttavia, dopo sei mesi a uno anno, a seconda dell'uso, è consigliabile restituire il tuo rivolgersi al centro di assistenza più vicino per quanto segue:

in:ÿ Spazzole sostituite.

parti pulite e ispezionate.

• Re-lubrificato con lubrificante fresco. •

Sistema elettrico testato.

- Tutte le riparazioni.

Le seguenti parti devono essere oliate occasionalmente con olio SAE n. 20 o n. 30, oppure con olio SAE n. 40 (Fig. 67).

  1. Sollevamento, aste di supporto e ingranaggi.

  2. Guide laterali e supporti.

  3. Camme di bloccaggio del tavolo (anteriore e posteriore).

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - LUBRIFICAZIONE - 1

Manutenzione della sega circolare

Pericolo!

Staccare sempre la spina di alimentazione prima iniziare qualsiasi lavoro di pulizia.

1. Pulizia •

Mantenere tutti i dispositivi di sicurezza, le prese d'aria e il alloggiamento del motore privo di sporcizia e polvere per quanto possibile il più possibile pulire l'apparecchiatura con un panno pulito panno o soffialo con aria compressa a Bassa pressione.

- Si consiglia di pulire il dispositivo immediatamente ogni volta che hai finito

2. Spazzole di carbone

In caso di scintille eccessive, far spazzole di carbone controllate solo da personale qualificato elettricista.

Pericolo! Le spazzole di carbone non devono essere sostituito da chiunque tranne un qualificato elettricista.

3. Manutenzione

Non ci sono parti all'interno dell'apparecchiatura che richiedono manutenzione aggiuntiva. 4. Ordinazione di parti di ricambio: Si prega di citare i seguenti dati quando

utilizzandolo. • Pulire regolarmente l'attrezzatura con un panno panno e un po' di sapone morbido. Non usare detergenti o solventi; questi potrebbero attaccare le parti in plastica dell'attrezzatura.

Assicurarsi che l'acqua non possa penetrare nel dispositivo.

L'ingresso di acqua in un impianto elettrico aumenta troppo il rischio di scosse elettriche.

umida ordinazione di parti di ricambio: Tipo di macchina • Numero dell'articolo della macchina Numero identificativo della macchina • Numero di parte sostitutivo della parte necessario

Risoluzione dei problemi

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - Risoluzione dei problemi - 1

AVVERTIMENTO

Portare l'interruttore su "OFF" e staccare sempre la spina dalla fonte di alimentazione prima di procedere alla risoluzione dei problemi.

PROBLEMAcausaSOLUZIONE
La sega non si avviaIl cavo di alimentazione non è collegato.spinawin.
Fusibile o interruttore automatico scattato.Sostituire il fusibile o ripristinare l'interruttore automatico scattato.
cavo danneggiato.Hai sostituito il cavo DBYan Autorizzato VEVOR centro assistenza o stazione di servizio.
Interruttore bruciato.HaveswitchreplacedbYanAutorizzatoVEVOR centro assistenza o stazione di servizio.
Lamanon mettersi al passoProlunga troppo leggera o troppo lunga.Sostituire con un cavo adeguato.
Basso volume di fornitura.contattateciseiaziendaelettrica.
Vibrazione eccessivaMancato serraggio della maniglia di bloccaggio conica.vedere la sezione "Come conoscere la sega a nastro".
Biade fuori equilibrio.Scarta la lama e usa una lama diversa.
seganonmontatasicurolYdastareinpiedi obanco da lavoro.Serrare l'hardware di montaggio, vedere "Montaggio la sezione "Tablesaw".
Arbor Nutnottight.vedere la sezione "Assemblaggio", "modifica della lama".
tagliati, bruciati, rubati motorequandosistrappaDoppia lama con dentatura non corretta.affiliare o sostituire la lama.
Cartone deformato.Assicurarsi che il lato concavo o cavo sia rivolto verso l'alto "GIÙ" e si alimenta lentamente.
Lama non parallela alla recinzione.vedere la sezione "Regolazioni" "Allineamento "Recinzione antistrappo."
Coltello demolitore fuori allineamento.vedere la sezione "Regolazioni", "Coltello divisore allineamento."
cutnottrue90ÿo45ÿposizioniViti di allineamento non regolate propriamente.vedere la sezione "Regolazioni", "RegolazioneBlade ParalleltoMitreGaugeslots."
Lastra di plastica fusa tpssurriscaldarequando taglioVelocità di avanzamento troppo alta.Avanzamento lento attraverso la lama.
Bladestipnotsharpaffiliare o sostituire la lama
Maniglia di inclinazione e bloccaggio ruota di elevazione muoversi con difficoltàLa mano della serratura a smusso non si allenta quando effettuare la regolazione.vedere la sezione "Introduzione alla sega a nastro", "Manopola di blocco dell'inclinazione laterale".
filettature di segatura e profondità.vedere la sezione "Manutenzione della sega a nastro", "Lubrificazione".
Interruttore di circuitol'interruttore automatico scatta ripetutamente durante il taglio.Sostituisci la lama con una nuova. Riduci forza applicata al pezzo in lavorazione durante il taglio.

DATI TECNICI

Motore CA 220-240 V \~ 50 Hz

Potenza 1800w

disco da taglio ....y254xÿ30x2,8mm Velocità a

vuoto n0 4400 giri/min Numero di denti 40 Altezza di taglio

massima 85 mm/

90°. 60 mm/45°

Inclinazione della lama della sega .... infinito 0-45°

Attacco utensile estrattore ....y35mm

Peso circa 19,3 kg Modalità operative 625%: funzionamento continuo al minimo (tempo di ciclo 10 minuti).

Per garantire che il motore non diventi eccessivamente caldo, può essere utilizzato solo per

il 25% del ciclo alla potenza nominale specificata e deve quindi essere utilizzato per il 75%

delciclo.

Pericolo!

I valori di suono e

vibrazione sono stati misurati in conformità alla norma EN61029.

LpApressionesonoralevel 91 dB(A)

KpAincertezza 3 dB

LwApotenzasonoralevel 104 dB(A)

KwAincertezza I 3 dB

valori indicati sono valori di emissione e non sono

necessariamente valori affidabili del posto di lavoro.

Sebbene esista una correlazione tra emissione e

immissione, è comunque impossibile trarre conclusioni

certe sulla necessità di ulteriori precauzioni.

I fattori con una potenziale influenza sul livello effettivo di immissione sul posto di

lavoro includono la durata dell'impatto, il tipo di stanza e altre fonti di rumore, ecc., ad

esempio il numero di macchine e altre operazioni

adiacenti. I valori affidabili del

posto di lavoro possono variare da paese a paese. Con queste informazioni, l'utente

dovrebbe almeno essere in grado di effettuare una valutazione migliore del

pericoli e rischi connessi.

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - DATI TECNICI - 1

text_image A' φ254±0.5 √ 0.25 A 10°±2' 2 φ30" 1 A-A' 10±1

Vevor M1H-ZP12-254A-1 - DATI TECNICI - 2

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.comlsupport

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : M1H-ZP12-254A-1

Categoria : Sega