Vevor M1H-ZP5-254D-1 - Sega

M1H-ZP5-254D-1 - Sega Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo M1H-ZP5-254D-1 Vevor in formato PDF.

📄 352 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor M1H-ZP5-254D-1 - page 133
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su M1H-ZP5-254D-1 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale M1H-ZP5-254D-1 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. M1H-ZP5-254D-1 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE M1H-ZP5-254D-1 Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

MANUALE D'USO DELLA SEGA DA TAVOLO

MODELLO:M1H-ZP5-254D-1

continuiamo a impegnarci per fornirvi anche a prezzi competitivi.

"Risparmia la metà", "metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo un stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi di punta e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se

stanno effettivamente risparmiando la metà rispetto ai marchi più importanti.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

SEGA DA TAVOLO

MODELLO:M1H-ZP5-254D-1

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - MODELLO:M1H-ZP5-254D-1 - 1

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!

Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Contattaci senza impegno:

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.comlsupport

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci saranno aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

Sommario

Norme generali di sicurezza---- 3

Norme generali di sicurezza---- 4

Istruzioni di sicurezza per seghe da tavolo----4

Istruzioni di sicurezza per seghe da tavolo----5

Ulteriori norme di sicurezza---- 6

Specifiche del motore e elettriche

Requisiti 8

Simboli---- 9

Glossario dei termini---- 12

Disimballaggio e controllo del contenuto----14

Assemblea---- 15

Regolazioni---- 23

Funzionamento di base della sega circolare ---- 26

Manutenzione della sega circolare----36

Risoluzione dei problemi----38

DATI TECNICI---- 39

ATTENZIONE al sangu

Alcune polveri create da levigatura elettrica, segatura, molatura, foratura e altro le attività di costruzione contengono sostanze chimiche note per causare cancro, difetti o altri danni riproduttivi.

Alcuni esempi di queste sostanze chimiche Sono:

. Piombo da vernici a base di piombo,

. Silice cristallina da mattoni e cemento E

altri prodotti in muratura, e

Arsenico e cromo da

legname trattato chimicamente.

Il rischio derivante da queste esposizioni varia a seconda della frequenza con cui si svolge questo tipo di lavoro. ridurre l'esposizione a queste sostanze chimiche: lavoro in un'area ben ventilata e lavorare con prodotti approvati dispositivi di sicurezza, come le maschere antipolvere che sono appositamente progettati per filtrare le particelle microscopiche.

Evitare il contatto prolungato con la polvere da levigatura elettrica, segatura, molatura, foratura e altre attività di costruzione. Indossare protezioni indumenti e lavare le parti esposte con sapone e acqua. Permettere alla polvere di entrare nel tuo bocca o negli occhi o sdraiarsi sulla pelle può favorire l'assorbimento di sostanze chimiche nocive.

Norme generali di sicurezza

ATTENZIONE

Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettroutensile. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può causare

Scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.

CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO.

Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferisce all'utensile elettrico alimentato dalla rete elettrica (con cavo) o all'utensile elettrico alimentato a batteria (senza cavo).

SICUREZZA NELL'AREA DI LAVORO

mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. le aree scure favoriscono gli incidenti.

Non utilizzare utensili elettrici in atmosfere esplosive, come in presenza di liquidi, gas o polvere infiammabili. Gli utensili elettrici creano scintille che possono incendiare la polvere o i fumi.

Tenere lontani i bambini e gli astanti mentre azionare un elettroutensile. Le distrazioni possono causare tu perdi il controllo.

SICUREZZA ELETTRICA

Le spine degli elettroutensili devono essere adatte alla presa. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non utilizzare qualsiasi adattatore con messa a terra (messa a terra) utensili elettrici. spine non modificate e corrispondenti le prese ridurranno il rischio di scosse elettriche.

Evitare il contatto del corpo con oggetti collegati a terra o a superfici, come tubi, radiatori, cucine e frigoriferi. C'è un rischio aumentato di Scossa elettrica se il tuo corpo è collegato a terra o a massa.

Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o a condizioni bagnato. L'ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenterà il rischio di shock elettrico.

Non abusare del cavo. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'elettroutensile. tenere il cavo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

Quando si utilizza un elettroutensile all'aperto, utilizzare una prolunga adatta all'uso esterno. l'uso di una prolunga adatta all'uso esterno riduce il rischio di shock elettrico.

Se si utilizza un elettroutensile in un luogo umido, inevitabile, utilizzare un alimentatore protetto da interruttore differenziale (GFCI). utilizzo di un Il GFCI riduce il rischio di shock elettrico.

SICUREZZA PERSONALE

Rimani vigile, guarda cosa stai facendo e usa buon senso quando si utilizza un elettroutensile. Non utilizzare un elettroutensile quando si è stanchi o

sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'operazione Gli utensili elettrici possono provocare gravi lesioni personali.

Utilizzare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. dispositivi di protezione come come maschere antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco o protezioni acustiche utilizzate in modo appropriato le condizioni ridurranno le lesioni personali.

Prevenire l'avviamento involontario. Assicurarsi che l'interruttore è in posizione off prima di effettuare la connessione alla fonte di alimentazione e I o pacco batteria, raccogliendo in alto o trasportando l'utensile. Anche il trasporto di potenza è con il dito sull'interruttore o sull'alimentazione elettrica che hanno l'interruttore acceso invitano agli incidenti.

Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima accendere l'utensile elettrico. Una chiave inglese o una chiave A sinistra attaccato ad una parte rotante dell'attrezzo elettrico ma assavocare lesioni personali.

Non sporgersi troppo. Mantenere un appoggio corretto e equilibrio in ogni momento. Ciò consente un migliore controllo del potere di intervenire in situazioni inaspettate.

Vestiti in modo appropriato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tieni i capelli, i vestiti e i guanti lontano dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento.

Se sono previsti dispositivi per la connessione di Impianti di aspirazione e raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di impianti di raccolta della polvere può ridurre le emissioni di polvere. pericoli.

Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente degli strumenti ti permettono di diventare compiacente e ignorare i principi di sicurezza degli utensili. Un'azione negligente può causare gravi lesioni nel giro di una frazione di secondo.

USO E CURA DEGLI UTENSILI ELETTRICI

Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare la corretta elettroutensile per la tua applicazione. Il corretto

L'utensile elettrico svolgerà il lavoro meglio e in modo più sicuro velocità per la quale è stato progettato.

Norme generali di sicurezza

Non utilizzare l'elettroutensile se l'interruttore non funziona non accenderlo e spegnerlo. Qualsiasi utensile elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.

Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e/o rimuovere la batteria, se staccabile, dall'elettroutensile prima di effettuare qualsiasi regolazione, cambiare accessori o riporlo

utensili elettrici. Tali misure preventive di sicurezza ridurre il rischio di avviamento accidentale dell'utensile elettrico.

Conservare gli elettroutensili inutilizzati fuori dalla portata dei bambini e non consentirne l'uso a persone non esperte. l'utensile elettrico o queste istruzioni per utilizzare l'utensile elettrico. Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utenti non formati.

Mantenere gli elettroutensili e gli accessori. Controllare disallineamento o inceppamento delle parti mobili, rottura di parti e qualsiasi altra condizione

che possono influenzare il funzionamento dell'utensile elettrico danneggiato, far riparare l'elettroutensile prima uso. Molti incidenti sono causati da una cattiva manutenzione

utensili di potenza mantenuti.

mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti correttamente utensili da taglio mantenuti con bordi taglienti affilati hanno meno probabilità di legarsi e sono più facili da controllare.

Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori e le punte dell'utensile ecc. in conformità con queste istruzioni, tenendo tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. utilizzo dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbero provocare una situazione pericolosa.

mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso.

le maniglie e le superfici di presa non consentono maneggevolezza e controllo sicuri dell'utensile in situazioni impreviste.

SERVIZIO

Fate riparare il vostro elettroutensile da personale qualificato riparatore utilizzando solo parti di ricambio identiche. Ciò

garantirà la sicurezza del o. Se anche la potenza è mantenuta.

Istruzioni di sicurezza per seghe da tavolo

AVVERTENZE RELATIVE ALLA PROTEZIONE

mantenere le protezioni in posizione. Le protezioni devono essere in ordine di lavoro e montate correttamente. A protezione allentata, danneggiata o non funzionante deve essere riparato o sostituito correttamente.

Utilizzare sempre la protezione della lama della sega, il coltello divi per ogni operazione di taglio passante. Per operazioni di taglio passante in cui la lama della sega taglia completamente lo spessore del pezzo in lavorazione, la protezione e altri dispositivi di sicurezza aiuta a ridurre il rischio di lesioni.

Ricollegare immediatamente il sistema di protezione dopo aver completato un'operazione (come tagli di battuta, intaglio o risegatura) che richiede la rimozione della protezioni del coltello divisore

andlor. La guardia, il coltello divisore e l'aiuto a ridurre il rischio di lesioni.

Assicurarsi che la lama della sega non entri in contatto con il protezione, coltello divisore o il pezzo in lavorazione prima del l'interruttore è acceso. Il contatto involontario di questi gli oggetti con la lama della sega potrebbero causare un pericolo condizione.

Regolare il coltello divisore come descritto nel presente manuale di istruzioni. Spaziatura e posizionamento non corretti e l'allineamento può rendere il coltello divisore inefficace nel ridurre la probabilità di contraccolpo.

Per il coltello divisore e per funzionare, devono essere impegnato nel pezzo in lavorazione.

Il coltello divisore è inefficace quando si tagliano pezzi troppo corti per essere utilizzati il coltello divisore e il dispositivo anti-contraccolpo. in queste condizioni non è possibile un contraccolpo

impedito dal coltello divisore e anti-contraccolpo dispositivo.

Istruzioni di sicurezza per seghe da tavolo

Utilizzare la lama della sega adatta per la spaccatura coltello. Affinché il coltello divisore funzioni correttamente, il il diametro della lama della sega deve corrispondere a quello appropriata

il coltello divisore e il corpo della lama della sega devono essere più sottile dello spessore del coltello divisore e la larghezza di taglio della lama della sega deve essere più ampi rispetto allo spessore del coltello divisore.

AVVERTENZE SULLE PROCEDURE DI TAGLIO

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - AVVERTENZE SULLE PROCEDURE DI TAGLIO - 1

Non mettere mai le dita o mani nelle vicinanze o in linea con la lama della sega. Un momento di disattenzione o un slip potrebbe dirigere la mano verso la lama della sega e provocare gravi lesioni personali.

Alimentare il pezzo in lavorazione nella lama della sega o nella fresa solo contro la direzione di rotazione. Alimentare il pezzo in lavorazione nella stessa direzione della la lama della sega ruota sopra il tavolo e può causare il pezzo in lavorazione e la tua mano vengono tirati dentro la lama della sega.

Non utilizzare mai il goniometro per alimentare il pezzo in lavorazione durante la rifilatura e non utilizzare il rifilatore. recinzione come fermo di lunghezza durante il taglio trasversale con

il calibro obliquo. Guidare il pezzo in lavorazione con il guida parallela e goniometro contemporaneamente aumenta la probabilità che la lama della sega si leghi e contraccolpo.

Durante lo strappo, applicare sempre il pezzo in lavorazione forza di alimentazione tra la guida e la sega lama. Utilizzare uno spingitore quando la distanza tra la guida e la lama della sega è inferiore a

150 mm e utilizzare un blocco di spinta quando questa distanza è inferiore a 50 mm. I dispositivi di "aiuto al lavoro" manterranno la mano a una distanza di sicurezza da la lama della sega.

Utilizzare solo il bastoncino di spinta fornito dal produttore o costruito in conformità con

le istruzioni. Questo spingi-asta fornisce una distanza sufficiente della mano dalla lama della sega.

Non utilizzare mai uno spingi- bastone danneggiato o tagliato. il bastoncino di spinta danneggiato potrebbe rompersi causando il mano per infilarsi nella lama della sega.

Non eseguire alcuna operazione "a mano libera". Utilizzare sempre la guida parallela o la guida obliqua. calibro per posizionare e guidare il pezzo in lavorazione. "A mano libera" significa usare le mani per sostenere

o guidare il pezzo in lavorazione, al posto di una guida parallela calibro per tagli obliqui. Il taglio a mano libera porta a disallinear inceppamenti e contraccolpi.

Non avvicinare mai le mani intorno o sopra una sega rotante lama. Raggiungere un pezzo in lavorazione può causare un contatto accidentale con la lama della sega in movimento.

Fornire supporto ausiliario al pezzo in lavorazione posteriore e/o lati del tavolo della sega per lunghi e o pezzi larghi per mantenerli livellati. Un long e/o il pezzo largo ha la tendenza a ruotare su il bordo del tavolo, causando perdita di controllo, sega Inceppamento della lama e contraccolpo.

Alimentare il pezzo in lavorazione a un ritmo uniforme. Non piegare o torcere il pezzo in lavorazione. Se si verifica un inceppamento, spegnere immediatamente l'utensile, scollegare la sp utensile e rimuovere l'inceppamento. Inceppamento della lama della sega dal pezzo in lavorazione può causare contraccolpi o arresto del motore.

Non rimuovere pezzi di materiale tagliato mentre la sega è in funzione. Il materiale potrebbe rimanere intrappolato tra la recinzione o all'interno

protezione della lama della sega e la lama della sega che tira la tua dita nella lama della sega. Spegnere la sega e attendere che la lama si fermi prima di rimuovere materiale

Utilizzare una guida ausiliaria a contatto con il tavolo superiore quando si strappano pezzi di lavorazione inferiori a 2 mr spesso. Un pezzo sottile può incastrarsi sotto lo strappo recintare e creare un contraccolpo.

CAUSE E CONTRACCOLPI AVVERTENZE CORRELA

a il contraccolpo è una reazione improvvisa del pezzo in lavorazione dovuta a una lama della sega pizzicata, inceppata o a una linea disallineata del taglio nel pezzo rispetto alla sega

lama o quando una parte del pezzo in lavorazione si incastra tra la lama della sega e la guida parallela o altro oggetto fisso.

Molto spesso durante il contraccolpo, il pezzo in lavorazione è Sollevato dal tavolo dalla parte posteriore della sega

Lama e viene spinta verso l'operatore. Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio della sega e/o di procedure o condizioni operative errate e può

uessere evitato prendendo le dovute precauzioni come indicato sotto.

Non stare mai direttamente in linea con la lama della sega. Posizionare sempre il corpo sullo stesso lato della lama della sega come la recinzione. il contraccolpo può spingere il pezzo in lavorazione ad alta velocità verso chiunque si Provi di fronte e in linea con la sega

Istruzioni di sicurezza per seghe da tavolo

Non allungare mai la mano sopra o dietro la lama della sega per tirare o sostenere il pezzo in lavorazione. Accidentale

potrebbe verificarsi un contatto con la lama della sega o un contraccol potrebbe trascinare le dita nella lama della sega.

Non tenere e premere mai il pezzo in lavorazione che è essere tagliato contro la lama rotante della sega. premendo il

pezzo in lavorazione che viene tagliato contro la

la lama della sega creerà una condizione di legame e un contrac

FUNZIONAMENTO DELLA SEGA DA TAVOLO AVVERTENZE SULLA PROCEDURA

Spegnere la sega circolare e scollegare il

cavo di alimentazione quando si rimuove l'inserto del tavolo, si sostituisce la lama della sega o si effettuano regolazioni al coltello divisore, dispositivo anti-contraccolpo o protezione della lama della sega, e quando la macchina è

codisciato incustodito. misure precauzionali saranno evitare incidenti.

Allineare la guida parallelamente alla sega

lama. Una guida non allineata pizzicherà il pezzo in lavorazione contro la lama della sega e creerà un contraccolpo. Utilizzare u

tavola di piume per guidare il pezzo in lavorazione contro il tavolo e la recinzione quando si eseguono tagli non passanti come scanalature, tagli a intaglio o tagli di risega. Un featherboard aiuta a controllare il pezzo in lavorazione in caso di contraccolpo.

usare la massima cautela quando si esegue un taglio aree cieche dei pezzi assemblati. La lama sporgente della sega può tagliare oggetti che possono causare contraccolpo.

Supportare pannelli di grandi dimensioni per ridurre al minimo il rischio di potrebbe autoinflammarsi. Pizzicamento della lama della sega e contraccolpo. Pannello grande

tendono a cedere sotto il loro stesso peso. supporto(i) deve essere posizionato sotto tutte le parti del pannello sporgente dal piano del tavolo.

prestare particolare attenzione quando si taglia un pezzo in l che è attorcigliato, annodato, deformato o non avere un bordo dritto per guidarlo con una mitra calibro o lungo la recinzione. Un deformato, annodato, o

il pezzo in lavorazione contorto è instabile e provoca il disallinean del taglio con la lama della sega, legandosi e contraccolpo.

Non tagliare mai più di un pezzo in lavorazione, impilato verticalmente o orizzontalmente. La lama della sega potrebbe raccogliere uno o più pezzi e provocare un contraccolpo.

Quando si riavvia la sega con la lama in

il pezzo in lavorazione, centrare la lama della sega nel taglio in modo che i denti della sega non siano innestati nel

materiale. Se la lama della sega si inceppa, potrebbe sollevare il pezzo in lavorazione e causare un contraccolpo quando la sega è riavviato.

Non lasciare mai la sega circolare in funzione senza sorveglianza. Spegnilo e non lasciare lo strumento finché non

si ferma completamente. Una sega in funzione senza sorveglianza è un pericolo incontrollato.

Posizionare la sega da tavolo in un'area ben illuminata e piana, dove è possibile mantenere un buon appoggio e un buon equilibrio. Dovrebbe essere installata in un'area che fornisca abbastanza spazio per gestire facilmente le dimensioni di il tuo pezzo in lavorazione. Aree anguste e buie e pavimenti irregolari e scivolosi favoriscono gli incidenti.

Pulire e rimuovere frequentemente la segatura da sotto il tavolo della sega e/o la raccolta della polvere dispositivo. La segatura accumulata è combustibile e

ischio di potrebbe autoinfiammarsi. ande

La sega da tavolo deve essere fissata. Una sega da tavolo che non è fissato correttamente potrebbe muoversi o ribaltarsi.

Rimuovere utensili, scarti di legno, ecc. dal tavolo prima di accendere la sega circolare. Distrazioni o un lavorazione potenziale inceppamento possono essere pericolosi.

Utilizzare sempre lame per seghe con dimensioni e forma (a diamante o rotonda) dei fori dell'albero. Le lame della

neeta che non corrispondono all'hardware di montaggio della sega funzioneranno fuori centro, causando la perdita di contro

Non utilizzare mai una lama della sega danneggiata o non corretta mezzi di montaggio quali flange, rondelle per lame di sega, bulloni o dadi. Questi mezzi di montaggio sono stati appositamente progettati per la sega per un funzionamento sicuro e prestazioni ottimali.

Non salire mai sulla sega circolare; non utilizzarla come uno sgabello. Potrebbero verificarsi gravi lesioni se il l'utensile è inclinato o se l'utensile da taglio viene accidentalmente contattato.

mantenere le lame della sega pulite, affiliate e con una sufficiente assicurarsi che la lama della sega sia installata su regolazione. Non usare mai lame della sega deformate o lame della sega pulite nella direzione corretta. Non utilizzare lame con denti rotti o incrinati, affilato mole spazzole metalliche o mole abrasive su una se

e le lame della sega regolate correttamente riducono al minimo il bloccaggio, l'arresto e il contraccolpo.

mole, spazzole metalliche o mole abrasive su una sega da tavolo. Non è consigliabile installare la lama della sega in modo non corretto o utilizzare accessori

può causare gravi lesioni.

Ulteriori norme di sicurezza

RENDERE L'OFFICINA A PROVA DI BAMBINO con blocchi porta e interruttori principali.

utilizzare solo gli accessori consigliati. utilizzare solo accessori consigliati dal produttore di la tua modalità. Altri accessori potrebbero essere pericolosi.

Non utilizzare lame o altri utensili da taglio contrassegnato per una velocità di funzionamento inferiore a RPM Rischio di lesioni gravi.

Assicurarsi che la lama o altro utensile da taglio, le rondelle e il dado dell'albero siano installati correttamente. Riferimento istruzioni per la rimozione e l'installazione della lama.

Non utilizzare mai la sega se non è installato l'inserto corretto. Assicurarsi che l'inserto del tavolo sia

a filo o leggermente sotto la superficie del tavolo nella parte anteriore e a filo leggermente sopra la parte posteriore dell'inserto.

Ispezionare sempre la sega circolare prima di ogni utilizzo. Se manca una parte della sega, è difettosa o è stato danneggiato o rotto (come il motore interruttore o altro controllo operativo, un dispositivo di sicurezza o il cavo di alimentazione), cessare immediatamente di funzionare finché la parte in questione non viene riparata o replaced.

La sega può tagliare materiali plastici e compositi (come il pannello duro). Tuttavia, poiché sono solitamente piuttosto duri e scivolosi, potrebbero non impedire un contraccolpo.

Pertanto, sii particolarmente attento a seguire procedure di installazione e taglio adeguate per lo strappo. Non sostare, né permettere a nessun altro di sostare, in Linea con potenziale contraccolpo.

usare la massima cautela quando il gruppo di protezione è rimosso per risegatura, intaglio, battuta o modanatura. Sostituire la protezione non appena l'operazione è completata. Utilizzare la

faccia ausiliaria sul calibro obliquo per aumentare la stabilità il controllo. Le operazioni di taglio trasversale sono eseguite più comodamente e con maggiore sicurezza se è presente un pannello di rivestimento in legno ausiliario collegato al calibro angolare. vedere "Rivestimento ausiliario della guida parallela".

Evitare operazioni e posizioni delle mani scomode, in cui un improvviso urto potrebbe causare lesioni alle dita o alla mano. spostarsi nella lama della sega o in un altro utensile da taglio.

Se la lama della sega si blocca o si inceppa nel pezzo in lavorazione, spegnere la sega e scollegare l'utensile, rimuovere il pezzo in lavorazione dalla lama della sega e controllare se la lama della sega è parallela al fessure o scanalature del tavolo e se lo spargitore è in

corretto allineamento con la lama della sega. Se si strappa al momento, controllare se la guida parallela è parallela alla lama della sega. Regolare nuovamente come indicato.

PENSA ALLA SICUREZZA: la sicurezza è una combinazione di buon senso dell'operatore e di attenzione in ogni momento in cui la sega circolare viene utilizzata.

5000

AVVISO

Il funzionamento di qualsiasi potenza L'uso di questo strumento può causare

Il lancio di oggetti estranei negli occhi, con conseguenti gravi

lesioni agli occhi.

danno. Always indossare occhiali di sicurezza conformi alla norma ANSI Z87 .1 (mostrato sulla confezione) prima di iniziare l'alimentazione operazione troppol.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - AVVISO - 1

text_image WARNING Wear Eye Protection

Prima di ogni utilizzo, leggere attentamente tutte le avvertenze riportate sulla sega circola

SICUREZZA DEL SUPPORTO PER SEGA DA TAVOLO ISTRUZIONI

AVVERTIMENTO

Leggi tutte le istruzioni. Errore

seguire tutte le istruzioni elencate

di seguito può causare gravi lesioni personali.

Montare completamente e stringere tutti gli elementi di fissaggio richiesto per questo supporto. Ricordatevi anche di controllare occasionalmente il supporto e di assicurarvi che sia ancora stretto. Un supporto allentato è instabile e potrebbe spostarsi in uso e causare gravi lesioni.

Spegnere l'interruttore dell'utensile e scollegare il alimentazione prima di montare la sega sul supporto. L'avvio involontario durante il montaggio può causare infortunio.

Prima di operare, assicurarsi che l'intero l'unità è posizionata su una superficie solida, piana e livellata. potrebbero verificarsi gravi lesioni se l'utensile è instabile e si ribalta.

Non salire mai sull'utensile o sul suo supporto né utilizzarlo co una scala o un'impalcatura. Potrebbero verificarsi gravi lesioni verificarsi se l'utensile viene inclinato o l'utensile da taglio viene accidentalmente toccato. Non conservare materiali su o vicino al tool tale che è necessario stare in piedi lo strumento o il suo supporto per raggiungerli.

utilizzare solo parti di ricambio VEVOR. Qualsiasi altra parte potrebbe creare un pericolo.

Specifiche del motore e requisiti elettrici

Specifiche del motore

In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra fornisteol è del tipo a due punte, NON RIMUOVERE

un percorso di minima resistenza per

Corrente elettrica per ridurre il rischio di scosse elettriche.

Questo utensile è dotato di un cavo elettrico con

un conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura e una spina di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa

corrispondente che sia correttamente installata e messa a terra in conformità con tutti i codici e le ordinanze locali.

Questa sega è cablata per funzionare a 120 volt, 60 Hz. corre alternata. Prima di collegare il motore

cavo a una fonte di alimentazione, assicurarsi che il l'interruttore è in posizione "OFF" e assicurarsi che l'La corrente elettrica ha le stesse caratteristiche di quello stampato sulla targhetta della sega circolare.

Se la presa che intendi utilizzare per questa alimentazione teol è del tipo a due punte, NON RIMUOVERE

O MODIFICARE IL PERNO DI MESSA A TERRA IN QUALSIASI MODO

MODO. Far sostituire il

Presa a due poli con messa a terra adeguata

a Presa a TRE poli. Non utilizzare alcun adattatore spine.

Collegamento non corretto della messa a terra dell'apparecchiatura conduttore può provocare un rischio di scossa elettrica.

che è verde con o senza strisce gialle è il conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura. Se è necessaria la riparazione o la sostituzione del cavo elettrico o della spina, non collegare il conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura a un terminale attivo.

collegamento a una fonte di alimentazione

Questa macchina deve essere messa a terra durante l'uso per proteggere l'operatore da scosse elettriche.

Collegare il cavo di alimentazione a una presa da 120 V correttamente messa a terra.

presa di tipo protetta da un elemento duale da 15 amp fusibile o interruttore automatico a ritardo.

Non tutte le prese sono correttamente collegate a terra. Se non lo assicurati che il tuo outlet, come illustrato in questa pagina, sia

correttamente collegato a terra; farlo controllare da un tecnico qualificato elettricista.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - collegamento a una fonte di alimentazione - 1

Per evitare scosse elettriche fare non toccare i rebbi metallici

sulla spina durante l'installazione o la rimozione del collegare o scollegare la spina dalla presa.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - collegamento a una fonte di alimentazione - 2

Mancata messa a terra corretta questo elettroutensile può causare

elettrocuzione o scosse elettriche gravi, in particolare se utilizzato in prossimità di tubature metalliche o altri metalli oggetti. Se scioccato, la tua reazione potrebbe causare le tue mani per colpire lo strumento.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - collegamento a una fonte di alimentazione - 3

Se il cavo di alimentazione è usurato, tagliato danneggiato in qualsiasi modo, averlo

sostituito immediatamente per evitare scosse o incendi pericolo.

La tua unità è per l'uso su 12

volts ed è dotato di

un cavo a 3 conduttori e

spina di tipo con messa a terra,

approvata da Underwriters

conduttore di terra ha una guaina verde

ed è attaccato all'alloggiamento dell'utensile ad un'estremità e al perno di terra nella spina di fissaggio al altra estremità.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - collegamento a una fonte di alimentazione - 4

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - collegamento a una fonte di alimentazione - 5

Prolunghe

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - Prolunghe - 1

Sostituire i cavi danneggiati im- mediatamente. Uso di materiale danneggiato

i cavi possono provocare scariche elettriche, bruciature o elettrocuzioni.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - Prolunghe - 2

Utilizzare sempre l'estensione corretta cavi. Utilizzare solo cavi di prolunga

a 3 fili dotati di messa a terra a 3 poli

spine e prese a 3 poli che accettano il

spina dell'utensile. Se è necessaria una prolunga, una

il cavo con conduttori di dimensioni adeguate dovrebbe essere utilizzato per prevenire cadute di tensione eccessive, perdita di potenza o surriscaldamento. La tabella mostra la corretta dimensione da utilizzare, a seconda della lunghezza del cavo e dell'amperaggio nominale dell'utensile. In caso di dubbi, utilizzare

il calibro più pesante successivo. Always usa U.L. e CSA Prolunghe elencate.

DIMENSIONI CONSIGLIATE DELLE PROLUNGHE UTENSILI A CORRENTE ALTERNATA DA 120 VOLT

Utensili Ampere ValutazioneDimensioni del cavo in AWG Dimensioni del filo in mm2
Lunghezza del cavo in metrilunghezza de
2550100150153060120
3-6181616140,750,751,52,5
6-8181614120,751,02,54,0
8-10181614120,751,02,54,0
10-12161614121,02,54,01412
12-16----

NOTA: più piccolo è il numero del calibro, più pesante il cordone.

simboli

simboli di sicurezza

Lo scopo dei simboli di sicurezza è quello di attirare la vostra attenzione su possibili pericoli. I simboli di sicurezza

e le spiegazioni con essi meritano la vostra attenta attenzione e comprensione. Gli avvertimenti dei simboli non eliminano, da soli, alcun pericolo. Le istruzioni e gli avvertimenti che forniscono sono

non esistono sostituti per le adeguate misure di prevenzione degli incidenti.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli di sicurezza - 1

Assicurarsi di leggere e comprendere tutte le istruzioni di sicurezza contenute nel presente Manuale d'uso.

Manuale, inclusi tutti i simboli di avviso di sicurezza come "PERICOLO",

"ATTENZIONE" e "CAUTELA" prima di utilizzare questo strumento. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencati di seguito possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.

Le definizioni sottostanti descrivono il livello di severità per ogni parola segnale. Si prega di leggere il manuale e prestate attenzione a questi simboli.
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli di sicurezza - 2Questo è il simbolo di allerta di sicurezza. Viene utilizzato per avvisarti di potenziali pericoli personali. pericoli di lesioni. Rispettare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare possibile lesione o morte.
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli di sicurezza - 3PERICOLO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, avrà come conseguenza in caso di morte o lesioni gravi.
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli di sicurezza - 4ATTENZIONE indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli di sicurezza - 5ATTENZIONE, utilizzato insieme al simbolo di pericolo, indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provocherà lesioni lievi o moderate.

Prevenzione dei danni e messaggi informativi

Questi informano l'utente di informazioni e/o istruzioni importanti che potrebbero portare all'apparecchiatura o

altri danni alla proprietà se non vengono seguite. Ogni messaggio è preceduto dalla parola "AVVISO", come nell'esempio seguente:

AVVISO: se queste istruzioni

non vengono seguite, potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura e/o alla proprietà.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - Prevenzione dei danni e messaggi informativi - 1

L'uso di qualsiasi elettroutensile può causare oggetti estranei lanciati negli occhi, che

può causare gravi danni agli occhi. Prima di iniziare a usare l'alimentazione

funzionamento, indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di sicurezza con protezioni laterali e una visiera completa quando necessario. Consigliamo una visione ampia Sicurezza

Maschera da utilizzare sopra gli occhiali o occhiali di sicurezza standard con lato

scudi. Utilizzare sempre protezioni per gli occhi contrassegnate per essere conformi agli standard ANSI Z87.1.

simboli

IMPORTANTE: alcuni dei seguenti simboli potrebbero essere utilizzati sul tuo strumento. Studiali e

Imparo il loro significato. La corretta interpretazione di questi simboli ti consentirà di utilizzare meglio lo strumento.

e in modo più sicuro.

simboloNomeDesignazione/Spiegazione
VVociViaggio (potenziale)
UNAmpereattuale
HzEteroFrequenza (cicli al secondo)
Inwattenergia
kgchilogrammipeso
minimoMinutiTempo
SsecondiTempo
chewattoraCapacità della batteria
AhAmpere-oraCapacità della batteria
ÿDiametrodimensioni delle punte da trapano, delle mole, ecc.
n0Nessuna velocità di caricoVelocità di rotazione, senza carico
NVelocità nominaleVelocità massima raggiungibile Giri,
.../minRivoluzioni o reciprocità per minutecorse, velocità superficiale, orbite, ecc. al minuto
0posizione di riposovelocità zero, coppia zero...
[4AZZ]FrecciaAzione nella direzione della freccia
[6ATY]Corrente alternataTipo o caratteristica della corrente
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli - 1Corrente continuaTipo o caratteristica della corrente
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli - 2Simbolo di rischio di lesioniNon mettere le mani sulla lama della sega in funzione.
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli - 3Leggere il simbolo del manualeChiede all'utente di leggere il manuale
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli - 4indossare il simbolo di protezione degli occhiIndossare sempre occhiali protettivi o occhiali di sicurezza con scudi laterali e scudi facciali completi quando utilizzo di questo prodotto.
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli - 5indossare una mascheraRaccomandazione all'operatore di indossare maschera antipolvere.
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli - 6indossare protezioni per le orecchieRaccomandazione all'operatore di indossare protezione dell'udito .

simboli (informazioni sulla certificazione)

IMPORTANTE: alcuni dei seguenti simboli per le informazioni sulla certificazione potrebbero essere utilizzati sul tuo tool. Per favore studiateli e imparate il loro significato. La corretta interpretazione di questi simboli vi consentirà per utilizzare l'utensile in modo migliore e più sicuro.

simboloDesignazione/Spiegazione
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli (informazioni sulla certificazione) - 1Questo simbolo indica che questo strumento è quotato presso Underwriters Laboratories.
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli (informazioni sulla certificazione) - 2Questo simbolo indica che questo strumento è riconosciuto dagli assicuratori Laboratori .
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli (informazioni sulla certificazione) - 3Questo simbolo indica che questo strumento è quotato presso Underwriters Laborator secondo gli standard degli Stati Uniti e del Canada.
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - simboli (informazioni sulla certificazione) - 4Certificazione CE

Glossario dei termini

PERNO: L'albero su cui è montato un utensile da taglio montato.

BARRIERA DI GUARDIA: Un assemblaggio che consiste della forcella di montaggio e delle due barriere laterali. Questo Il montaggio è destinato a fornire una barriera fisica tra l'opera e la sega rotante blade.

SMUSSO: angolo di inclinazione rispetto alla superficie del tavolo.

CROSSCUT: Un'operazione di taglio o sagomatura realizzato su tutta la larghezza del pezzo in lavorazione, tagliando il pezzo in lavorazione alla lunghezza.

DADO: Un taglio non passante che produce un intaglio o scanalatura a lato quadrato nel pezzo in lavorazione.

FEATHERBOARD: Un dispositivo che può aiutare guidare i pezzi durante il funzionamento di tipo rip tramite mantenendo il pezzo in lavorazione a contatto con la lama recinzione. Aiuta anche a prevenire il contraccolpo.

A MANO LIBERA: eseguire un taglio senza una guida, un calibro obliquo, un dispositivo di fissaggio, un fermo o altri strumenti appropriati dispositivo per impedire la torsione del pezzo in lavorazione durante il taglio e può rappresentare un pericolo per la sicurezza.

GOMMA: Residuo appiccicoso a base di linfa del legno prodotti. Dopo che si è indurito, si fa riferimento a come "RESINA".

TALLONE: Disallineamento della lama che causa

il lato di uscita o di trascinamento della lama per entrare in la superficie di taglio del pezzo in lavorazione. Può causare contraccolpo, legame, forza eccessiva, bruciatura di il pezzo in lavorazione o scheggiatura. In generale, ciao crea un taglio di scarsa qualità e può essere una sicurezza pericolo.

KERF: Lo spazio nel pezzo in cui avviene il taglio. il materiale è stato rimosso dalla lama.

CONTRACCOLPO: Un'afferramento incontrollato e lancio del pezzo in lavorazione verso la parte anteriore della sega durante un'operazione di taglio.

ESTREMITÀ ANTERIORE: La fine del pezzo in lavorazione che, durante un'operazione di tipo ripping, viene spinto nel taglio anch'io per primo.

STAMPAGGIO: Un taglio non passante che produce una forma speciale nel pezzo in lavorazione; utilizzata per giunzioni o decorazioni.

SEGAGGIO NON PASSANTE: qualsiasi operazione di taglio in cui la lama non si estende attraverso il pezzo (ad es. Dado, Rabbet).

PARALLELO: posizione della guida parallela uguale in distanza in ogni punto dalla faccia laterale del lama della sega.

PERPENDICOLARE: 90.(angolo retto) intersezione o posizione della verticale e dell'orizzontale

piani come la posizione della lama della sega (verticale) alla superficie del tavolo (orizzontale).

PUSH BLOCK: Dispositivo utilizzato per il tipo di strappo operazioni che sono troppo limitate per consentire l'uso di un push Stick. utilizzare un push Block per larghezze di strappo Meno di 2 pollici.

PUSH STICK: Un dispositivo utilizzato per alimentare il pezzo in lavorazione attraverso la sega durante le operazioni di taglio stretto che aiuta a mantenere il le mani dell'operatore ben lontane dalla lama. utilizzare il push stick per larghezze di taglio inferiori di 6 pollici e più di 2 pollici.

INCAVO: Intaglio sul bordo di un pezzo in lavorazione. Viene anche chiamato dado di bordo.

GIRI AL MINUTO (RPM): II

numero di giri completati da un oggetto rotante in un minuto.

STRAPPATURA: Operazione di taglio lungo la lunghezza del pezzo in lavorazione tagliando il pezzo in lavorazione alla larghezza. COLTELLO DIVISORE O SPACCATORE: Un dispositivo che

mantiene aperto il taglio del pezzo in lavorazione mentre il materiale viene tagliato. Ciò riduce al minimo il potenziale di il pezzo in lavorazione si inceppa contro la lama della sega.

Protezione della lama: composta da 2 componenti:

Coltello divisore/Splitter e barriera di protezione principale.

SEGAGGIO MEDIANTE: Qualsiasi operazione di taglio dove la lama si estende attraverso il pezzo in lavorazione.

PEZZO: l'elemento su cui viene eseguito il taglio operazione è in corso. Le superfici di un pezzo in lavorazione è comunemente indicato come facce, estremità e spigoli.

Conoscere la sega circolare

1. BINARIO

Spostare la recinzione nella posizione desiderata.

2. CALIBRO PER ANGOLI

La testa può essere bloccata nella posizione desiderata per il taglio trasversale o obliquo stringendo la manopola di bloccaggio. BLOCCARLA SEMPRE IN MODO SICURO DURANTE L'USO.

3. Protezione della lama

È costituito da due elementi chiave: il coltello divisore e il dispositivo di protezione a barriera.

4. Inserto da tavolo

Rimovibile per rimuovere o installare una lama o altri utensili da taglio.

5. Montaggio della guida parallela

fornisce un supporto ausiliario. Si fissa saldamente alle rotaie con ganci di bloccaggio su entrambe le estremità.

6. Il tavolo di estensione destro

fornisce supporto per pezzi più larghi quando si estende la guida oltre il tavolo 7. TAVOLO

fornisce un'ampia superficie di lavoro per supportare il pezzo in lavorazione.

8. LA MANIGLIA DI BLOCCO DELLA

ROTAIA consente di bloccare la recinzione alle distanze desiderate.

9. Leva di bloccaggio/sblocco

10. Scivolo per la

polvere Rimovibile per rimuovere i pezzi di legno intrappolati all'interno.

  1. Pali di avvolgimento del cavo di alimentazione 12. Fermo di rilascio

del supporto 13. Supporto

pieghevole 14. Coltello divisore 15. Tubo di

aspirazione 16. Altezza lama I Rotella di regolazione

dell'angolo di

smusso 17.

Interruttore 18. Ripristino 19.

Blocco dell'angolo di

smusso 20. Spingi-asta 21. Maniglie per il trasporto

(posizione piegata) 22. Supporto in posizione piegata 23. Chiavi inglesi

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - Scivolo per la - 1

Disimballaggio e controllo del contenuto

WARNING

Per evitare lesioni da ines- avviamento previsto o elettrico

shock durante lo spacchettamento e l'installazione, fare non collegare il cavo di alimentazione a una fonte di alimentazione. Questo cavo deve rimanere scollegato ogni volta che si monta o si effettuano regolazioni alla sega da tavolo con supporto.

Separare tutte le parti dai materiali di imballaggio e controlla ciascuno con l'illustrazione e l'elenco delle parti sciolte per assicurarsi che tutto gli articoli vengono contabilizzati prima di scartarne uno materiale di imballaggio (Fig. 3).

ATTENZIONE al sang

Se mancano delle parti, fallo non tentare di assemblare il

sega circolare, collegare il cavo di alimentazione o accendere accendere fino ad ottenere le parti mancanti e siano installati correttamente. Dado L.M6 *4 Dado M.M5 *7

Vite A.M8*83mm *8

Vite B.M6*75mm *4

Vite C.M5*50mm *2

Vite D.M5*40mm *4

Vite E.M6*55mm *2

Vite F.M5*10mm *1

H.Piccola guarnizione *2

I. Guarnizione grande *4

J.Blocco distanziatore *8

Dado K.M8 *8

Dado M.M5 *7

N.CAPPUCCI TERMINALI PIATTI*6

TABELLA DELLE PARTI SCIOLTE

Sega da tavolo * 1

  1. Componente di supporto 1 ^* 2
  2. Componente di supporto 2 1
  3. Componente di supporto 3 1
  4. Componente di supporto 4 1
  5. Gruppo staffa 5 6. 1
    Componente di supporto 6 1
  6. Ruota di supporto 9. 2
    Protezione della lama della sega ^1
  7. Goniometro 1
    12.Spinta a bastone 1

  8. Recinzione parallela * 1

14.Recinzione*1

15.Tubo di raccolta polvere* 1

O. Tappo terminale del tubo tondo *2

P. Perno ruota *2

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - TABELLA DELLE PARTI SCIOLTE - 1

La sega da tavolo è progettata per l'uso in cantiere.

Questa unità si monta e si ripiega rapidamente ed è facilmente caricabile o scaricabile da una sola persona su un camion.

STRUMENTI NECESSARI:

Cacciavite a croce, 8 mm e 10 mm

chiave inglese o chiave a bussola, chiave a bussola da 13 mm, chiave esagonale da 5 mm e martello di gomma.

PRIMA DI ASSEMBLARE QUESTO

SUPPORTO PER SEGA DA TAVOLO:

seleziona e contabilizza tutte le parti per assicurarti di avere tutti i materiali necessari per montare il tuo stand. Non scartare il materiale

di imballaggio finché non hai contabilizzato tutte le parti. Attenzione! A causa del peso della macchina, la movimentazione o lo

spostamento durante il processo di montaggio richiede la collaborazione di due persone

PASSO 1

  1. Capovolgere l'ospite su una base robusta e pulire il banco da lavoro/la staffa.
  2. Estrarre due leg 1# 3. Utilizzare

gli accessori B#, I# e L# per assemblare i due leg 1# sulla macchina host

  1. utilizzare una copertura terminale rotonda per coprire il piede estremità grande (Figura A)

FASE 2

Assemblare le parti 2 # e 3 # insieme utilizzando i bulloni accessori C # e i dadi M # (Figura B). Selezionare due cappucci terminali etichettati N e spingerli nelle estremità dritte dei componenti.

PASSO 3

  1. Rimuovere le parti 3 # e 4 # 2.

Utilizzare gli accessori A #, J # e K # per assemblare

un lato di 4 # e la parte 3 # e serrare i bulloni in modo appropriato. Completare l'assemblaggio sull'altro lato utilizzando gli stessi passaggi (Figura C). Il blocco distanziatore J # deve mantenere un intervallo sufficiente per facilitare il

movimento dell'intera staffa 3. Assicurarsi

che la parte 4 # sia installata correttamente e che il blocco di bloccaggio della staffa sulla parte 3 # e il perno di bloccaggio della staffa sulla parte 4 # siano correttamente accoppiati (Figura D)

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - PASSO 3 - 1

text_image N L O B

Figura A

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - PASSO 3 - 2

  1. Assemblare la parte 4 # sulla macchina, assicurandosi che il blocco di bloccaggio della staffa, il perno di bloccaggio e il volantino di regolazione del sollevamento/taglio laterale della lama della sega siano sullo stesso lato della macchina principale. corpo (Figura E)
  2. Regolare gli accessori A #, J # e K # per garantire una spaziatura rapida. J # è posizionato correttamente e ha il gioco appropriato per garantire un movimento fluido dell'intera staffa
  3. Ripetere i passaggi precedenti per assemblare l'altro lato della parte 4 sul corpo principale (Figura F).

FASE 5

Estrarre le parti 5# e 6# e utilizzare gli accessori D# e M# per assemblare 5# su 6 # (Figura G)

STEP6

  1. Assemblare la parte 3 utilizzando gli accessori A, J e K (Figura H) e le altre gambe della macchina insieme. Spostare leggermente la parte 4 aiuterà nel processo di assemblaggio 2.

Spostare con attenzione le parti 3 e 6 per allineare i fori delle viti per un facile inserimento delle viti (Figura I)

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - STEP6 - 1

  1. Installare la ruota di supporto della parte 7 # su parte 3 # e fissarla con il pneumatico accessorio bolt p # (Figura J) sulla parte 3 #. Evitare stringendo i bulloni troppo forte per consentire alle ruote di ruotare liberamente.
  2. L'installazione della staffa è completata. Si prega di chiedere aiuto ad altri per capovolgere il corpo sopra, non capovolgerlo tu stesso

Attenzione: sono necessarie due persone per assistere nello spostamento e nello spiegamento/ritrazione del piedini di appoggio quando la macchina ha una grande peso self

Riporre gli accessori e ripiegarli stare in piedi (Figura K)

Nota: prima di ripiegare il supporto, rimuovere tutti i pezzi dal tavolo. Rimuovere e

conservare in modo sicuro tutti gli accessori sciolti come il calibro obliquo, la guida parallela, la protezione della lama e il bastone di spinta. Abbassare la lama della sega sotto il tabltop.

Supporto pieghevole per riporre e scopi di trasporto (Figura K)

  1. spingere la leva di sblocco del supporto (A) e alla contemporaneamente afferrare le maniglie del supporto (B) e sollevarli e allontanarli dal corpo della sega. 2. spingere la sega da cantiere fino al rilascio latch scatta e blocca il supporto.

supporto estensibile per l'uso in cantiere

  1. spingere la leva di sblocco del supporto (A) e alla contemporaneamente afferrare le maniglie del supporto (B) e tirali verso di te. 2. Spingi verso il basso finché la leva di rilascio non scatta e Blocca il supporto.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - STEP6 - 2

FISSAGGIO DELLA PROTEZIONE DELLA LAMA

AVVERTIMENTO

Per prevenire lesioni personali,

staccare sempre la spina

dalla fonte di alimentazione prima di collegare o rimozione della protezione della lama.

POSIZIONAMENTO DEL COLTELLO DIVISORE

  1. Rimuovere l'inserto del tavolo utilizzando il foro per le dita (Fig. 5). 2. Sollevare la lama il più in alto possibile e posizionarla perpendicularare al tavolo (0ÿsulla scala smussata) (Figura 6).

  2. Allentare la vite di fissaggio del coltello divisore di parecchie gira e sollevalo fino al punto più alto (Fig. 6).

  3. Posizionare il coltello divisore (è posizionato per comodità) tra la piastra di fissaggio e

blocco di montaggio (Fig. 6). Assicurarsi che il

i blocchi di montaggio che sporgono le viti si agganciano al Mettiti nel coltello divisore.
5. Regolare il coltello divisore in modo che sia tra 3

- 5mm dalla lama della sega. La protezione della lama

il foro di montaggio sul coltello divisore dovrebbe essere a

Almeno 10 mm più in alto rispetto al picco del dente. (Fig. 7). 6. Una volta ottenuto l'allineamento corretto, serrare il fissaggio bolt.

  1. controllare che la lama della sega ruoti liberamente e i denti sono dentro

3 - 5 mm del coltello divisore.
8. Reinstallare la piattaforma di accesso al tavolo.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - POSIZIONAMENTO DEL COLTELLO DIVISORE - 1

FIGURA 5
Coltello divisore
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - POSIZIONAMENTO DEL COLTELLO DIVISORE - 2

FISSAGGIO DEL GRUPPO DI PROTEZIONE

La protezione Blade deve essere fissata al macchine

coltello divisore.

Nota: la macchina non deve mai essere utilizzata senza

questa protezione.

la sua posizione di servizio.

ATTENZIONE: La macchina deve essere

disconnesso dal

alimentazione di rete durante l'installazione della protezione della lama.

Montare la protezione della lama della sega (A) insieme a il bolt(B) sopra il coltello divisore(c), in modo che

la botte è saldamente posizionata nella sede della fessura coltello(c).controllare che il gruppo di protezione sia collegato saldamente

Non avvitare troppo la vite (B); la sega

La protezione della lama (A) deve muoversi liberamente.

Inserire il tubo di aspirazione sull'aspirazione adattata

e il pezzo di collegamento della sega

protezione della lama (A). Collegare un'apposita spina collettore sull'adattatore di aspirazione.

Lo smontaggio si esegue in ordine inverso. Attenzione! La protezione della lama della sega (A) deve essere

Abbassato sul pezzo in lavorazione prima

inizio dell'operazione di segatura.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - FISSAGGIO DEL GRUPPO DI PROTEZIONE - 1

text_image A B C

Assemblea

RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELLA LAMA

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DELLA LAMA - 1

Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione prima di

eseguire qualsiasi assemblaggio, regolazione o riparazione evitare possibili lesioni.

UTILIZZO DELLA LAMA CORRETTA

IMPORTANTE: la lama della sega fornita in questo tool ha un diametro di 10 pollici. quando looking per una lama sostitutiva, selezionarne una con dimensioni vicine a quella della lama originale. Queste informazioni potrebbe non essere stampato sulla confezione della lama. Se non lo è, controlla il catalogo o il sito web del produttore. VEVOR offre lame per seghe professionali di qualità premium che soddisfano i requisiti per questo utensile. Devi selezionare una lama con una larghezza di taglio di .092" o più e uno spessore della piastra (corpo) .088" o meno (Fig. 10).

FIGURA 10
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - UTILIZZO DELLA LAMA CORRETTA - 1

text_image 0,090 DEVE ESSERE 0,092" O PIÙ DI .071" DEVE ESSERE MENO COLTELLO DIVISORE LARGHEZZA DI TAGLIO DENTI DELLA LAMA PIATTO CORPO LAMA

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - UTILIZZO DELLA LAMA CORRETTA - 2

Per ridurre il rischio di lesioni non usare una sega a nastro extra sottile

lame. Il taglio della lama deve essere più largo di

.092 y" Lame per seghe con taglio extra sottile (meno di .092") può causare il bloccaggio del pezzo in lavorazione contro il coltello divisore/spaccatutto durante il taglio. Si consiglia che il taglio della lama sostitutiva utilizzata su questo visto essere .092" o più.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - UTILIZZO DELLA LAMA CORRETTA - 3

Per ridurre il rischio di lesioni non utilizzare lame per seghe

realizzate con una piastra di corpo spessa. Se la sega sostitutiva

Lo spessore della piastra della lama è maggiore di 0,071", il coltello divisore/spaccalegna non servirebbe correttamente come aiuto per ridurre il contraccolpo. La lama di ricambio, Lo spessore della piastra deve essere inferiore a 0,071".

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - UTILIZZO DELLA LAMA CORRETTA - 4

Per ridurre il rischio di lesioni non utilizzare lame "damper rs

," "stabilizzatori," o "collari di irrigidimento" su entrambi lati di una lama sostitutiva. Questi sono in metallo piastre posizionate contro i lati della lama per

ridurre la flessione che può verificarsi quando si utilizzano materiali sottili lame per seghe. l'uso di questi dispositivi su entrambi i lati impedirà alla lama di essere allineata correttamente con il coltello divisore/spaccalegna, il che potrebbe incastrare il pezzo in lavorazione durante il taglio. Una piastra "stabilizzatrice" può essere posizionato solo contro l'esterno di un sottile Lama di ricambio. Queste piastre non sono necessarie con la lama in dotazione.

SOSTITUZIONE DELLA LAMA

NOTA: rimuovere l'olio in eccesso con una spatola prima installazione.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - SOSTITUZIONE DELLA LAMA - 1

text_image FIGURA 1 Inserimento tabella 2. ttile A

iva 1. Per ridurre il rischio di lesioni, utilizzare la lama corretta!
2. Girare la rotella di elevazione in senso orario finché la lama non è il più in alto possibile.
3. Rimuovere l'inserto del tavolo.
4. Inserire la chiave esagonale a testa aperta sull'albero dell'albero, tenendo ferma la prima
chiave, allentare la vite dell'albero in senso antiorario con la chiave esagonale ad anello.

  1. Rimuovere la vite dell'albero e la rondella esterna.

la lama può ora essere rimossa o installata

inserendolo o sganciandolo dall'albero motore.

  1. Montare la rondella interna, la nuova lama, quella esterna rondella e dado dell'albero come mostrato. (Fig. 14)

assicurandosi che i DENTI DELLA LAMA STANNO PUNTANDO VERSO IL BASSO

FRONTE DEL TAVOLO.

  1. Mentre si tiene l'albero con la testa aperta chiave esagonale, utilizzare la testa ad anello

chiave esagonale per serrare saldamente il dado dell'albero in senso orario. (Fig. 13)

  1. Inserto installabile.

NOTA: la stampa su diverse lame della sega è non sempre dalla stessa parte.

Per evitare lesioni causate dal lancio di un pezzo in lavorazione, la lama parte o contatto della lama, non utilizzare mai la sega senza l'inserto corretto in posizione. utilizzare l'inserto da tavolo durante il taglio. utilizzare l'inserto per dadi quando si utilizza un dado blade.

Assemblea

UTILIZZO DI LAME CON PUNTA IN CARBURO

Maneggiare con cura le lame con punta in carburo. carburo è molto fragile e può essere facilmente danneggiato. utilizzare attenzione quando si installano, si utilizzano o si conservano le lame. Non utilizzare una lama con punta in carburo piegata o ha i denti piegati, o se la lama presenta crepe, è rotta, o ha punte in carburo mancanti/allentate. Non azionare una lama con punta in carburo più velocemente della sua velocità consigliata. Quando si seleziona una lama, assicurarsi che abbia una velocità nominale superiore a 5000 giri/min. Leggere, comprendere e seguire tutte le avvertenze e istruzioni fornite con la punta in carburo lame.

FISSAGGIO DELLA GUIDA PARATIA PER L'USO

  1. Posizionare la parte anteriore della guida parallela (A) sulla parte anteriore rail (B). Abbassare la parte posteriore del la guida parallela sul binario posteriore. controllare per assicurarsi i lati della recinzione parallela si muovono liberamente sul rails.
  2. Abbassare la leva di bloccaggio della guida parallela (c) per farla funzionare automaticament allineare e fissare la guida parallela place.

see Fig. 15.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - FISSAGGIO DELLA GUIDA PARATIA PER L'USO - 1

text_image FIGURA13 Chiave a lama Rondella esterna

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - FISSAGGIO DELLA GUIDA PARATIA PER L'USO - 2

text_image FIGURA14 ARBOR SHAFT BLADE BLADE WASHER BLADE NUT amente

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - FISSAGGIO DELLA GUIDA PARATIA PER L'USO - 3

Regolazione del tavolo estensibile (Fig. 9 e Fig. 10)

Il tavolo di prolunga consente all'utente di aumentare la lunghezza del tavolo per una maggiore capacità di taglio. Per

utilizzare il tavolo di prolunga: 1. Sbloccare o rimuovere la guida

parallela dal tavolo. 2. Sbloccare il tavolo di prolunga (A) allentando la leva di bloccaggio dell'estensione (B), lateralmente

estensione alla larghezza desiderata. utilizzare la scala sulla guida anteriore quando è necessaria una larghezza specifica

è desiderato.

  1. Una volta che l'estensione è nella posizione desiderata,

stringere la leva di bloccaggio (B) per fissarla

l'estensione in posizione. La guida parallela può ora essere installata come mostrato in.

  1. Il blocco leva (B) si trova sotto il tavolo.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - FISSAGGIO DELLA GUIDA PARATIA PER L'USO - 4

Regolazione dell'altezza della lama

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - FISSAGGIO DELLA GUIDA PARATIA PER L'USO - 5

Per prevenire lesioni personali staccare sempre la spina

dalla fonte di alimentazione quando si effettuano regolazioni.

Nota: un taglio a 90° ha uno smusso di 0° e un taglio a 45° ha un angolo di smussatura di 45°

  1. Girare la ruota di elevazione in senso orario e sollevare
    la lama alla sua altezza massima (Fig. 23). 2. Sbloccare la leva di bloccaggio smussata (B). 3. Spingere e quindi girare il volantino esterno
    (A)per regolare l'angolo di smussatura della lama, ruotandola in senso antiorario si aumenta lo smusso
  2. una volta raggiunto
    l'angolo di smussatura desiderato, bloccare la leva di bloccaggio smussata (B)

FIGURA23
Vevor M1H-ZP5-254D-1 - FISSAGGIO DELLA GUIDA PARATIA PER L'USO - 6

text_image B A

Regolazioni

ALLINEAMENTO GUIDA PARALLELA

ATTENZIONE

Per prevenire lesioni personali

FIGURA29

scollegare sempre la spina

dalla fonte di alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione aggiustamenti.

La guida parallela deve essere parallela alla

lama della sega per evitare il CONTRACCOLPO quando

strappo.

quando si sposta la guida parallela, assicurarsi di sbloccare e bloccare la recinzione con il binario

maniglia e utilizzare la manopola della guida anteriore per regolare la posizione della recinzione.

ATTENZIONE

Per prevenire danni personali assicurati sempre che il

la guida parallela sia bloccata prima di effettuare tagli paralleli.

  1. Sollevare entrambe le barriere di protezione fino alla loro posizione bloccata. posizione (Fig. 29).

  2. Girare la ruota di elevazione e sollevare la lama il più in alto possibile.

  3. Allineare la lama ai punti del calibro obliquo per istruzioni: REGOLAZIONE PARALLELA DELLA LAMA ALLE FESSURE DEL CALIBRO ANGOLARE.

  4. REGOLAZIONE DELLA LAMA PARALLELA ALLA RECINZIONE PARASPRUZZI.

  5. Fissare le leve di bloccaggio su entrambi i lati del recinzione.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - ATTENZIONE - 1

Funzionamento di base della sega circolare

INTERRUTTORE DI SICUREZZA

NOTA: questa sega da tavolo è dotata di una funzione di sicurezza che aiuta a prevenire l'avviamento accidentale. Quando se la corrente viene interrotta alla sega, l'utensile passerà a la modalità off. Una volta ripristinata l'alimentazione, il lo strumento dovrà essere riacceso.

Per accendere la sega: premere il tasto verde pulsante (Fig. 39).

Per spegnere la sega: premere la levetta rossa (che preme l'interruttore rosso di spegnimento sotto) (Fig. 39).

PULSANTE RESET (RESET DELL'ALIMENTAZIONE)

Questa sega è dotata di un ad di oltre lo pulsante di reset, Se il motore della sega su lo annunciuna sicurezza

il meccanismo ferma il motore

automatico a lly a causa del motore in sovraccarico - loa ding o lo w vo Theatre.

Per evitare il sovraccarico del motore e ridurre Carico sul motore o controllare la tensione.

Tutto il motore deve raffreddarsi, quindi premere il pulsante di reset e riavviare la sega.

Se il

la sega non si riavvia , aspetta un

aggiunta a 15 minuti prima di riavviare.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - INTERRUTTORE DI SICUREZZA - 1

Funzionamento di base della sega circolare

UTILIZZO DELLA PROTEZIONE DELLA LAMA

La protezione Blade è stata progettata per modularità, che consente l'uso di molteplici combinazioni dei due componenti principali ŷ 1)

Coltello divisore / Splitter, 2) Protezione barriera principale, (Fig. 41).

Qualsiasi protezione barriera che deve essere

rimosso per completare un taglio dovrebbe essere

immediatamente reinstallato al termine. Vedere "Fissaggio della protezione lama" per informazioni dettagliate istruzioni per l'installazione. Al- modi per ricordare

che la migliore prevenzione degli incidenti è la l'uso del buon senso e della prontezza da parte dell'operatore in ogni momento quando si utilizza la sega circolare.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - UTILIZZO DELLA PROTEZIONE DELLA LAMA - 1

NOTA: Per fissare al meglio la protezione principale per la ricollocazione, regolare la lama nella posizione più bassa.

mantiene la protezione aderente alla superficie del tavolo e previene i danni correlati all'oscillazione della protezione duranteil trasferimento.

CONTROLLO DEL BISELLO DELLA LAMA

L'altezza della lama dovrebbe essere impostata più in alto (sopra) parte superiore del pezzo da tagliare.

Girare la manovella rotonda (A) per impostare la lama sulla profondità richiesta.

- In senso antiorario: profondità di taglio minore

- In senso orario: maggiore profondità di taglio.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - CONTROLLO DEL BISELLO DELLA LAMA - 1

text_image B A

Funzionamento di base della sega circolare

AIUTI AL LAVORO

Prima di tagliare qualsiasi tipo di legno con la sega, studia tutto "Operazioni di base della sega".

Si noti che per effettuare alcuni tagli, è necessario utilizzare determinati dispositivi, “aiutanti del lavoro”, Come il bastone di spinta, il bilanciere di spinta e la recinzione ausiliaria, che puoi realizzare tu stesso.

Dopo aver effettuato alcuni tagli di prova, esegui questi "aiutanti" prima di iniziare qualsiasi progetto. prima il "push stick". (Un push stick è incluso con IL).

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - AIUTI AL LAVORO - 1

text_image FIGURA44 Pezzo lavorato FINE 1-112 114 114 114 314 45° Tacca 15

BASTONE DI SPINTA E BLOCCO DI SPINTA

Realizza il bastoncino di spinta utilizzando un pezzo di 1X2 come mostrato (Fig. 44).

Realizza il blocco di spinta utilizzando pezzi di compensato da 3/8" A e 3/4" di legno duro B (Fig. 45).

Il piccolo pezzo di legno, 1/2" X 3/8" X 2-1/2", dovrebbe essere INCOLLATO al compensato... NON

Utilizzare i CHIODI. Questo serve per evitare di smussare la lama della sega nel caso in cui si tagliasse per errore nella spinta block.

posizionare la maniglia al centro del compensato e fissarlo insieme con colla e viti per legno.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - BASTONE DI SPINTA E BLOCCO DI SPINTA - 1

text_image FIGURA45 4-314 -318 2-112 5-118 12 5 UN 2-112 318 318 B Questi bordi devono essere paralleli

Utilizzare un bastone di spinta ogni volta che la recinzione è alta 2 pollici o di più dalla lama. Utilizzare un blocco di spinta quando il l'operazione è troppo stretta per consentire l'uso di una spinta bastone. Per un uso corretto, vedere "Ripping" e "Bevel "Sezioni di strappo."

Il bastone o il blocco di spinta dovrebbero essere utilizzati nel lud della mano dell'utente per guidare il materiale tra la recinzione e la lama.

quando si utilizza un bastone di spinta o un blocco di spinta, il finale l'estremità della tavola deve essere quadrata. Un bastoncino di spinta o il blocco contro un'estremità irregolare potrebbe scivolare via o spingere, il lavoro lontano dalla recinzione.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - BASTONE DI SPINTA E BLOCCO DI SPINTA - 2

NOTA: tutte le dimensioni sono in pollici.

REALIZZAZIONE DI UNA PIUMA

La figura 46 illustra le dimensioni per realizzare un tipico featherboard. Dovrebbe essere fatto da un pezzo di legno dritto e privo di nodi o crepe. la fessura dovrebbe essere distante circa 1/4" (Fig. 46).

Funzionamento di base della sega circolare

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - Funzionamento di base della sega circolare - 1

ATTENZIONE

Indossare sempre protezioni acustiche durante il taglio e guanti.

quando si consegnano le lame delle seghe.

UTILIZZO DELLA GUIDA PARATIA

STRAPPO, STRAPPO BISELLATO, RISEGGIO E Le battute vengono eseguite utilizzando la RIP FENCE insieme alla RECINZIONE AUSILIARIA / LAVORO SUPPORTO, BASTONE DI SPINTA O BLOCCO DI SPINTA.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - UTILIZZO DELLA GUIDA PARATIA - 1

AVVERTIMENTO

Per la tua sicurezza, sempre osservare le seguenti misure di sicurezza

precauzioni, oltre alle istruzioni di sicurezza riportate alle pagine 3, 4, 5 e 6.

  1. Non effettuare mai questi tagli A MANO LIBERA (senza utilizzare ^12 la guida parallela o dispositivi ausiliari quando necessario), perché la lama potrebbe incastrare nel taglio e causare un CONTRACCOLPO.

  2. Bloccare sempre saldamente la guida parallela quando è in utilizzo.

  3. Rimuovere il goniometro dal tavolo durante qualsiasi operazioni che utilizzano la guida parallela.

  4. Assicurarsi che la protezione della lama sia installata per tutti i tagli di tipo segatura. Sostituire il guardia IMMEDIATAMENTE dopo il completamento di operazioni di risegatura, battuta o intaglio.

  5. Far estendere la lama di circa 1/8" sopra la superficie superiore del pezzo in lavorazione. Un'ulteriore esposizione della lama aumenterebbe la potenziale di pericolo.

  6. Non stare direttamente davanti alla lama in caso di CONTRACCOLPO. Posizionarsi su entrambi i lati di la lama.

  7. Tieni le mani lontane dalla lama e fuori del percorso della lama.

  8. Se la lama si blocca o si ferma durante il taglio, SPEGNERE L'INTERRUTTORE prima di tentare per liberare la lama.

  9. Non allungare la mano sopra o dietro la lama per tirare il pezzo in lavorazione attraverso il taglio, per sostenere pezzi lunghi o pesanti, per rimuovere piccoli pezzi di materiale tagliati, o PER QUALSIASI ALTRO MOTIVO.

  10. Non raccogliere piccoli pezzi di materiale tagliato dal tavolo. RIMUOVERLI spingendoli FUORI dal tavolo con un lungo bastone. Altrimenti potrebbero essere ributtati indietro verso di te dalla parte posteriore della lama.

  11. Non rimuovere piccoli pezzi di materiale tagliato che potrebbero rimanere INTRAPPOLATI all'interno del protezione della lama mentre la sega è in funzione. QUESTO POTREBBE METTERE IN PERICOLO LE TUE MANI o causare un CONTRACCOLPO. Spegnere la sega e scollegare la fonte di alimentazione. Dopo il La lama ha smesso di girare, solleva la guardia e rimuovere il pezzo.

Se il pezzo è deformato, posizionare il lato CONCAVO VERSO IL BASSO. Ciò impedirà che si deformi. dondolando mentre viene strappato.

RIVESTIMENTO AUSILIARIO DELLA GUIDA PARALLELA

Quando si utilizzano accessori per dado, si dovrebbe usare una tavola di rivestimento ausiliaria. Ciò aiuterà a prevenire danni alla recinzione in alluminio. Il rivestimento dovrebbe essere fatto di legno spesso 3/4 di pollice (Fig. 49).

Parti richieste: tavola

di legno spessa 3/4" (massello o compensato) tagliata a mlsurare.

Due (2) morsetti.

Il rivestimento è realizzato alla stessa altezza (2-3/4") come la recinzione e può funzionare con la protezione della lama sistema in posizione quando si sposta la recinzione per entrare in contatto con la lama. Utilizzare due morsetti per bloccare il 3/4 tavola di legno spessa 1 pollice alla guida parallela.

NOTA: La scheda di rivestimento ausiliaria, dovrebbe anche da utilizzare quando si tagliano materiali inferiori a 3/16" spesso.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - Parti richieste: tavola - 1

Funzionamento di base della sega circolare

STRAPPARE

RIPPING è noto come tagliare un pezzo di legno con

la grana, o longitudinalmente. Questo viene fatto usando la rip recinzione. Posizionare la recinzione alla LARGHEZZA desiderata

DI RIP e bloccarlo in posizione.

Prima di iniziare a strappare, assicurati:

A. La guida parallela è parallela alla lama della sega.
B. Il coltello divisore è correttamente allineato con la lama della sega.

Posizionare la parte più larga del pezzo in lavorazione sul lato della recinzione.

FIGURA50

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - STRAPPARE - 1

STRAPPATURA A BISELLATURA

Evita di strappare con la recinzione a sinistra

lato, quando possibile Quando bevo, strappo il materiale

6" o più stretto, utilizzare la recinzione sul lato destro di

SOLO la lama. Questo fornirà più spazio

tra la recinzione e la lama della sega per l'uso di un

bastone di spinta. Se la recinzione è montata a sinistra, il

La protezione della lama della sega può interferire con il corretto utilizzo della un bastone da spinta.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - STRAPPATURA A BISELLATURA - 1

Quando la "LARGHEZZA DELLO STRAPPO" è 6" e PIÙ LARGA usa il tuo

Mano DESTRA per alimentare il pezzo in lavorazione, usare la mano SINISTRA

mano SOLO per guidare il pezzo in lavorazione, NON AVANZARE

il pezzo in lavorazione con la mano sinistra (Fig. 50).

Quando la "LARGHEZZA DELLO STRAPPO" è compresa tra 2" e 6" UTILIZZARE IL

PUSH STICK per alimentare il pezzo (Fig. 51).

Quando la LARGHEZZA DEL RIP è PIÙ STRETTA di 2"

il bastoncino di spinta NON può essere utilizzato perché

la guardia interferirà. USA la RECINZIONE AUSILIARIA e SPINGI IL BLOCCO.

La recinzione ausiliaria dovrebbe essere utilizzata in qualsiasi momento la "LARGHEZZA DELLO STRAPPO" è inferiore a 6 pollici di larghezza. Se

la "LARGHEZZA DELLO STRAPPO" è di una dimensione più piccola

rispetto all'altezza del pezzo in lavorazione, quindi una recinzione

ausiliaria sacrificale di altezza adeguata per

sostenere il pezzo durante il taglio dovrebbe essere

realizzato e attaccato alla recinzione.

Alimentare il pezzo manualmente fino alla fine

circa. 1" dal bordo anteriore del

tabella. Continuare ad alimentare utilizzando il PUSH

BLOCCA in cima alla recinzione ausiliaria FINO A QUANDO IL

IL TAGLIO È COMPLETO (Fig. 52).

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - STRAPPATURA A BISELLATURA - 2

text_image FIGURA52 Push Block

Funzionamento di base della sega da tavolo

Utilizzo del calibro angolare

TAGLIO TRASVERSALE, TAGLIO A 45°, TAGLIO A SMUSSO TAGLIO, TAGLIO ANGOLARE COMPOSTO e quando si fa RABBETING attraverso la fine di uno stretto

pezzo in lavorazione, viene utilizzato il CALIBRO PER ANGOLI.

NOTA: quando si esegue il taglio trasversale smussato, attaccare il rivestimento in modo che si estenda a destra del calibro obliquo e utilizzare il calibro per tagli obliqui nella scanalatura a destra dellalama.

FIGURA53

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - Utilizzo del calibro angolare - 1

Per la tua sicurezza, sempre osservare le seguenti misure di sicurezza

precauzioni, oltre alle istruzioni di sicurezza nelle Norme di sicurezza generali, Istruzioni di sicurezza per seghe da tavolo e Misure di sicurezza aggiuntive Regole.

Non effettuare mai questi tagli a mano libera (senza usare il calibro obliquo o altri dispositivi ausiliari) perché la lama potrebbe incepparsi nel taglio e

causare un CONTRACCOLPO o causare alle dita o mano per infilarsi nella lama.

Bloccare sempre saldamente il goniometro durante l'uso.

Rimuovere la guida parallela dal tavolo durante qualsiasi operazione che utilizzi la guida obliqua.

MiterGaugeat 90ÿpuò essere utilizzato da 0 a 15-3/4 pollici taglio trasversale.

quando si esegue il taglio trasversale con la lama impostata a 90o o 45° rispetto al tavolo, il goniometro può essere utilizzato in o sedersi sul tavolo quando si taglia trasversalmente e la lama è inclinata, utilizzare il supporto sul lato destro tavolo dove la lama è inclinata lontano dal tuo mani e goniometro.

Per regolare l'angolo di smusso:

allentare la fascetta di serraggio, impostare il corpo del calibro di smusso

che il puntatore sia all'angolazione desiderata, quindi stringere Manopola di bloccaggio (Fig. 53).

CALIBRO ANGOLARE AUSILIARIO DI FACCIATA

Il goniometro è progettato per accettare un Rivestimento ausiliario con fori preformati per fissaggio di un pezzo adatto di filo liscio e dritto legno. Utilizzare il calibro angolare come modello, per fissare con elementi di fissaggio adeguati (Fig. 54).

ESEMPIO:

- praticare dei fori da 5/32" di diametro attraverso una tavola da 3/4" Spesso, alto 3 pollici e della lunghezza desiderata. B. Fissare con due legni a testa tonda n. 12

viti da 1-1/2" di lunghezza, non incluse (Fig. 54). Assicurarsi che le viti non sporgano mai oltre il superficie esterna del rivestimento. Assicurarsi che il rivestimento non interferisca con il corretto funzionamento della protezione della lama.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - ESEMPIO: - 1

text_image Lock Knob Miter Gauge Body Pointer

FIGURA 54

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - ESEMPIO: - 2

text_image smusso 314" X 3" Asse N. 12, 1-112" viti

Funzionamento di base della sega circolare

TRASVERSALE

CROSSCUTTING è noto come taglio del legno contro la venatura, a 90° o quadrato con entrambi i ed nella f tret S va DiIL In IL D. Gio iÿs è fatto w itge h E miter g in In ge seta 90. (F ... -55)

Assicurarsi che la protezione della lama sia installata per tutte le operazioni di "taglio passante" (quando la lama della sega taglia interamente lo spessore del pezzo in lavorazione). Sostituire la protezione IMMEDIATAMENTE dopo il completamento dei tagli di incisione o di scanalatura.

Far estendere la lama di circa 1/8" sopra parte superiore del pezzo in lavorazione. Un'ulteriore esposizione alla lama sarebbe aumentare il potenziale di pericolo.

Non sostare direttamente davanti alla lama in caso di un RITORNO (piccolo pezzo tagliato catturato da la parte posteriore della lama e lanciata verso l'operatore). Posizionarsi su entrambi i lati della lama.

Tieni le mani lontane dalla lama e fuori dalla sentiero della lama.

Se la lama si blocca o si ferma durante il taglio, GIRARE SPEGNERE prima di tentare di liberare il blade.

Non mettere la mano sopra o dietro la lama per tirare pezzo in lavorazione attraverso il taglio, per sostenere long o pezzi pesanti, per rimuovere pezzi tagliati di materiale o PER QUALSIASI ALTRO MOTIVO.

Non raccogliere piccoli pezzi di materiale tagliato dal tavolo. RIMUOVERLI spingendoli FUORI dal tavolo con un bastone lungo. Altrimenti potrebbe essere scagliato contro di te dalla parte posteriore del blade.

Non rimuovere piccoli pezzi di materiale tagliato che sono vicini o potrebbero rimanere INTRAPPOLATI all'interno del protezione della lama mentre la sega è in funzione. QUESTO POTREBBE METTERE IN PERICOLO LE VOSTRE MANI o causare un CONTRACCOLPO. Spegnere la sega. Dopo la lama ha smesso di girare, sollevare la protezione e rimuovere la pezzo.

Se il pezzo è deformato, posizionare il CONCAVO sideDOWN. Questo impedirà che oscilli mentre viene tagliato.

Le graduazioni sul calibro obliquo forniscono precisione per la lavorazione del legno media. Quando è In alcuni casi richiesta un'estrema precisione, ad esempio quando si eseguono tagli angolari, effettuare un taglio di prova e quindi ricontrollalo con una squadra o un goniometro precisi.

Se necessario, la testa del calibro angolare può essere leggermente ruotata per compensare eventuali imprecisioni.

SUGGERIMENTO: lo spazio tra la barra di battuta e la scanalatura nel tavolo è stata ridotta al minimo durante produzione. Per la massima precisione quando utilizzando il mitergauge, "favorire" sempre un lato il solco nel tavolo. In altre parole, non muoverti il mitrametro da un lato all'altro mentre si tagliama tenere un lato della sbarra contro un lato la scanalatura.

SUGGERIMENTO: metti un pezzo di carta vetrata sulla superficie del testa di battuta obliqua. Ciò impedirà al pezzo in lavorazione di "strisciare" durante il taglio.

Il calibro angolare può essere utilizzato in entrambi i casi scanalature nel tavolo. Assicurarsi che sia bloccato.

Quando si utilizza il goniometro nella mano SINISTRA scanalatura, tenere saldamente il pezzo da lavorare contro il calibro testa con la mano sinistra e afferrare la manopola di bloccaggio con la mano destra.

Quando si utilizza la scanalatura DESTRA, tenere premuto il pezzo con la mano destra e la manopola di bloccaggio con la mano sinistra.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - TRASVERSALE - 1

Funzionamento di base della sega circolare

TAGLIO RIPETITIVO

Il TAGLIO RIPETITIVO è il taglio di una quantità di pezzi della stessa lunghezza senza dover marcare ogni pezzo (Fig. 56). quando

si eseguono tagli ripetitivi da un pezzo lungo, assicurarsi che sia supportato.

quando si utilizza il goniometro nella mano SINISTRA scanalatura, tenere saldamente il pezzo da lavorare contro la scanalatura testa del calibro obliquo con la mano sinistra e afferrare la Bloccare la manopola con la mano destra.

Quando si utilizza la scanalatura della mano DESTRA, tenere la pezzo con la mano destra e la manopola di bloccaggio con la mano sinistra.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - TAGLIO RIPETITIVO - 1

Non utilizzare mai la guida parallela come lunghezza fermata, perché il taglio

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - TAGLIO RIPETITIVO - 2

il pezzo potrebbe legarsi tra la recinzione e il lama che provoca un

contraccolpo. 1. quando si eseguono tagli ripetitivi, bloccare un blocco

di legno 3" lungo il tavolo alla lunghezza desiderata llunghezza per agire come llunghezza

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - TAGLIO RIPETITIVO - 3

Quando si blocca il blocco, assicurarsi che l'estremità del

il blocco è ben davanti alla lama della sega. Sii assicurarsi che sia fissato saldamente.

  1. Posizionare il pezzo in lavorazione lungo il calibro obliquo finché non tocca il blocco, quindi tienilo saldamente.

  2. Eseguire il taglio, tirare indietro il pezzo in lavorazione, quindi spingere il pezzo tagliato fuori dal tavolo con una mano spingere il bastone. NON TENTARE DI RACCOGLIERLO IN QUANTO QUESTO POTREBBE METTERE IN PERICOLO IL TU MANI.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - TAGLIO RIPETITIVO - 4

text_image un blocco

TAGLIO TRASVERSALE SMUSSATO

Il TAGLIO TRASVERSALE SMUSSATO è uguale al taglio trasversale, tranne per il fatto che il legno viene tagliato anche smus angolo diverso da 90 con il lato piatto del legno

Regolare la lama all'angolazione desiderata.

Utilizzare il calibro per tagli obliqui nella scanalatura a DESTRA o la SINISTRA della lama.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - TAGLIO RIPETITIVO - 5

TAGLIO A QUADRETTA Il taglio del legno avviene ad angolo diverso da 90° con il bordo del legno. Seggi la stessa procedura che useresti per il taglio trasversale (Figura 57).

Regolare il calibro angolare all'angolazione desiderata e Bloccalo.

Il calibro angolare può essere utilizzato in entrambi i casi scanalature nel tavolo.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - TAGLIO RIPETITIVO - 6

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - TAGLIO RIPETITIVO - 7

TAGLIO ANGOLARE COMPOSTO

Il TAGLIO obliquo composto è una combinazione di taglio obliquo e taglio trasversale smussato.

il taglio viene effettuato con un angolo diverso da 90° rispetto a entrambi il bordo e il lato piatto del legno.

Regolare il calibro obliquo e la lama a angolazione desiderata e assicurarsi che il calibro obliquo è bloccato.

Funzionamento di base della sega da tavolo

SEGA NON PASSANTE

Aggiungere una tavola di rivestimento piatta alta 8" alla recinzione, tutta la lunghezza della recinzione (Fig. 59)

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - SEGA NON PASSANTE - 1

text_image FIGURA59 “C” morsetti Lavoro supporto .Piuma di legno spingere bastone Tavola di piume

Utilizzare le tavole di taglio per tutte le operazioni di "taglio non passante" (quando la protezione della lama della sega deve essere rimosso). Le tavole di piume vengono utilizzate per mantenere il lavoro a contatto con la recinzione e il tavolo come mostrato, e per fermare le tangenti.

Montare le assi di legno sulla recinzione e sul tavolo come mostrato, in modo che i bordi anteriori delle tavole di piuma sostengano il pezzo in lavorazione fino a quando il taglio non è completo, e il pezzo è stato spinto completamente oltre la fresa (lama della sega, testa del dado, ecc.) pezzo in lavorazione sulla fresa, utilizzando la testa per tagli trasversali. con un bastoncino di spinta, come nello strappo.

Prima di iniziare l'operazione (con la sega accesa "OFF" e la fresa posizionata sotto la superficie del tavolo): A. Installare le tavole di piume in modo che esercitino pressione sul pezzo in lavorazione; SII POSITIVO CHE SIANO FISSATO IN MODO SICURO.

B. Assicurarsi, provando, che i featherboard fermino un contraccolpo se dovesse verificarsi.

Le tavole di piume non vengono utilizzate durante i periodi non attraverso operazioni di segatura quando si utilizza la mitra misura.

SOSTITUIRE LA PROTEZIONE DELLA BIADE IL PRIMA POSSIBILE IL NON PASSANTE SEGAMENTO L'OPERAZIONE È COMPLETATA.

INCASTRO

^1 RABBETING è il taglio di una sezione dell'angolo di un pezzo di materiale, attraverso un'estremità o lungo un bordo (Fig. 60).

Per realizzare un RABBET sono necessari tagli che non vanno tutti il modo attraverso il materiale. Pertanto, il La protezione Blade deve essere rimossa.

  1. Rimuovere la protezione della lama.
  2. Per la scanalatura lungo un bordo (lungo il pezzo in lavorazione) come mostrato, aggiungere una superficie approssimativamente alta quanto la larghezza del pezzo in lavorazione per la guida parallela. Regolare la guida parallela e la lama alle dimensioni richieste, quindi effettuare la prima tagliare con la tavola distesa sul tavolo, seguendo la configurazione mostrata nella Fig. 60. Fare un secondo taglio con il pezzo in lavorazione sul bordo. Seguire tutte le precauzioni, le istruzioni di sicurezza e le istruzioni operative per lo strappo o la lacerazione operazioni di tipo, compresi i featherboard e bastoncino di spinta, ecc.

  3. Per la scanalatura attraverso un'estremità, per un pezzo da lavorare da 10-1/2" e più stretto, effettuare il taglio della scanalatura con il tavola piatta sul tavolo. Utilizzando il calibro angolare dotato di rivestimento, seguire le stesse procedure e istruzioni per il taglio trasversale, eseguendo tagli successivi lungo la larghezza del pezzo in lavorazione per ottenere la larghezza di taglio desiderata. NON utilizzare la guida parallela per la scanalatura all'estremità.

  4. INSTALLARE Blade Guard IMMEDIATAMENTE AL COMPLETAMENTO DELLA RASATURA OPERAZIONE.

I tagli a battuta possono essere eseguiti anche in una sola passata del pezzo in lavorazione sulla fresa, utilizzando la testa per tagli trasversali.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - INCASTRO - 1

text_image FIGURA60 Primo taglio Intaglio secondo taglio CONIGLIOLUNGO IL BORDO RABBETINGACROss LA FINE

Funzionamento di base della sega circolare

TECNICHE DI TAGLIO SPECIALI

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - TECNICHE DI TAGLIO SPECIALI - 1

Non tentare di eseguire agli non trattati in questo

manuale a meno che non si abbia una conoscenza approfondita delle procedure e del fissaggio. Questi tipi i tagli includono, ma non sono limitati a, tagli conici e complesso taglio non passante, . Questo

La sega circolare è uno strumento estremamente versatile, in grado eseguendo un'ampia gamma di attività altamente

tagli specializzati che non possono essere coperti in questo manuale.

consulta la tua biblioteca locale per libri sulla lavorazione del legno tecniche, come: Il libro completo di potenza stazionaria Tool Techniques di R.J. De christoforo o tecniche della sega da tavolo di R. cliffe.

TAGLIO METALLI E MURATURA

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - TAGLIO METALLI E MURATURA - 1

Questa sega da tavolo non è consigliata per il taglio di metalli,

come alluminio o rame, anche con una lama speciale progettata per tagliare questi materiali. di

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - TAGLIO METALLI E MURATURA - 2

Questa sega da tavolo non è Consigliato per il taglio di qualsiasi a, anche con dischi da taglio abrasivi.

Manutenzione della sega circolare

LUBRIFICAZIONE

La scatola degli ingranaggi è stata completamente lubrificat

la fabbrica. Tuttavia, dopo sei mesi a uno

anno, a seconda dell'uso, è consigliabile restituire il tuo

rivolgersi al centro di assistenza più vicino per quanto segue:

. Spazzole sostituite .
. parti pulite e ispezionate.
. Lubrificato nuovamente con lubrificante fresco.
. Sistema elettrico testato.
. Tutte le riparazioni.

Le seguenti parti devono essere oliate occasionalmente con olio

SAE n. 20 o n. 30 o WD 40

  1. Sollevamento, aste di supporto e ingranaggi.
  2. Guide laterali e supporti.
  3. Camme di bloccaggio del tavolo (anteriore e posteriore).

Manutenzione della sega circolare

Pericolo!

Staccare sempre la spina di alimentazione prima iniziare qualsiasi lavoro di pulizia.

1. Pulizia •

Mantenere tutti i dispositivi di sicurezza, le prese d'aria e il alloggiamento del motore privo di sporcizia e polvere per quanto possibile il più possibile pulire l'apparecchiatura con un panno pulito panno o soffialo con aria compressa a Bassa pressione.

- Si consiglia di pulire il dispositivo immediatamente ogni volta che hai finito

2. Spazzole di carbone

In caso di scintille eccessive, far spazzole di carbone controllate solo da personale qualificato elettricista.

Pericolo! Le spazzole di carbone non devono essere sostituito da chiunque tranne un qualificato elettricista.

3. Manutenzione

Non ci sono parti all'interno dell'apparecchiatura che richiedono manutenzione aggiuntiva. 4.

Ordinazione di parti di ricambio: si prega di citare i seguenti dati quando

utilizzandolo. • Pulire regolarmente l'attrezzatura con un panno umido panno e un po' di sapone morbido. Non usare detergenti o solventi; questi potrebbero attaccare le parti in plastica dell'attrezzatura. Assicurarsi che l'acqua non possa penetrare nel dispositivo. L'ingresso di acqua in un impianto elettrico aumenta troppo il rischio di scosse elettriche. Ordinazione di parti di ricambio: Tipo di macchina • Numero dell'articolo della macchina • Numero identificativo della macchina • Numero di parte sostitutivo della parte necessario

Risoluzione dei problemi

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - Risoluzione dei problemi - 1

AVVERTIMENTO

Portare l'interruttore su "OFF" e staccare sempre la spina dalla fonte di alimentazione prima di procedere alla risoluzione dei problemi.

PROBLEMAcausaSOLUZIONE
La sega non si avviaIl cavo di alimentazione non è collegato.spinawin.
Fusibile o interruttore automatico scattato.Sostituire il fusibile o ripristinare l'interruttore automatico scattato.
cavo danneggiato.Hai sostituito il cavo DBYan Autorizzato VEVOR centro assistenza o stazione di servizio.
Interruttore bruciato.HaveswitchreplacedbYanAutorizzatoVEVOR centro assistenza o stazione di servizio.
La lama non raggiunge la velocitàProlunga troppo leggera o troppo lunga.Sostituire con un cavo adeguato.
Basso volume di fornitura.contattateciseiaziendaelettrica.
Vibrazione eccessivaMancato serraggio della maniglia di bloccaggio conica.vedere la sezione "Come conoscere la sega a nastro".
Biade fuori equilibrio.Scarta la lama e usa una lama diversa.
seganonmontatasicuroIYdastareinpiedi obanco da lavoro.Serrare l'hardware di montaggio, vedere "Montaggio la sezione "Tablesaw".
Arbor Nutnottight.vedere la sezione "Assemblaggio", "modifica della lama".
taglialega, brucia, blocca il motore quando si strappaDoppia lama con dentatura non corretta.affilare o sostituire la lama.
Cartone deformato.Assicurarsi che il lato concavo o cavo sia rivolto verso l'alto "GIÙ" e si alimenta lentamente.
Lama non parallela alla recinzione.vedere la sezione "Regolazioni" "Allineamento "Redinzione antistrappo."
Coltello demolitore fuori allineamento.vedere la sezione "Regolazioni", "Coltello divisore allineamento."
taglianonvero90o o45oposizioniViti di allineamento non regolate propriamente.vedere la sezione "Regolazioni", "RegolazioneBlade ParalleltoMitreGaugeslots."
Lastra di plastica fusa tpssurriscaldarequando taglioVelocità di avanzamento troppo alta.Avanzamento lento attraverso la lama.
Bladestipnotsharpaffilare o sostituire la lama
Maniglia di inclinazione e bloccaggio ruota di elevazione muoversi con difficoltàLa mano della serratura a smusso non si allenta quando effettuare la regolazione.vedere la sezione "Introduzione alla sega a nastro", "Manopola di blocco dell'inclinazione laterale".
filettature di segatura e profondità.vedere la sezione "Manutenzione della sega a nastro", "Lubrificazione".
Interruttore di circuitol'interruttore automatico scatta ripetutamente durante il taglio.Sostituisci la lama con una nuova. Riduci forza applicata al pezzo in lavorazione durante il taglio.

Corrente nominale.... 15A (1800w) taglio

ruotal ..... y254xÿ15.875x2.8mm .....

(ÿ254xÿ30mm)

Regime minimo 5000 giri/min (4800 giri/min)

Numero di denti ....40 Dimensioni

della tavola principale 650x576mm

Capacità di taglio per la destra 625mm

Altezza di taglio massima 85mm/

90ÿ 55mm/45ÿ

Regolazione dell'altezza .... Infinito 0-85mm

Inclinazione sega .... Infinito 0-45y

Presa di estrazione .... y35mm

peso Circa 27,5 kg

operatingmodes625%:funzionamento continuo al minimo (tempo di ciclo 10 minuti).

Per garantire che il motore non diventi eccessivamente caldo,

può essere fatto funzionare solo

per il 25% del ciclo alla potenza nominale specificata e deve poi essere lasciato funzionare per

il 75% del ciclo.

Pericolo!

I valori di suono e

vibrazione sono stati misurati in conformità alla norma EN61029.

LpApressionesonoralevel 91 dB(A)

KpAincertezza 3 dB

LwApotenzasonoralevel 104 dB(A)

KwAincertezza 1 3 dB

valori indicati sono valori di emissione e non sono

necessariamente valori affidabili del posto di lavoro.

Sebbene esista una correlazione tra emissione e immissione,

è comunque impossibile trarre conclusioni certe sulla

necessità di ulteriori precauzioni.

I fattori che possono influire sul livello effettivo di immissione sul posto di lavoro includono

la durata dell'impatto, il tipo di stanza e altre fonti di rumore, ecc., ad esempio il numero di

macchine e altre operazioni adiacenti. I valori affidabili del posto di lavoro possono variare da

paese a paese. Con queste informazioni, l'utente dovrebbe almeno essere in grado di

effettuare una migliore valutazione dei pericoli e dei rischi coinvolti.

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - AVVERTIMENTO - 1

text_image Ø254±0.5 0.25 A 10°±2° Ø30 M Ø1 A-A 10:1

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - AVVERTIMENTO - 2

text_image A' Ø254±0.5 Ø10.25 A 10°±2" Ø15.87 1 2 Ø30.60 Ø40.00 A-A' 10:1 sul ecc.,

Vevor M1H-ZP5-254D-1 - AVVERTIMENTO - 3

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.comlsupport

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

SAE No. 20 o No. 30, o con aceite WD 40.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : M1H-ZP5-254D-1

Categoria : Sega