Vevor FLO900 - Pompa dell'acqua

FLO900 - Pompa dell'acqua Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FLO900 Vevor in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor FLO900 - page 49
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su FLO900 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FLO900 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FLO900 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE FLO900 Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

POMPA MACERATORE

MANUALE D'USO

MODELLO: FLO900

Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.

"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

POMPA MACERATORE

MODELLO: FLO900

Vevor FLO900 - VEVOR® - 1

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!

Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:

Supporto tecnico e certificato di garanzia

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

Gentile promemoria

Vevor FLO900 - Gentile promemoria - 1

text_image TESTWATER

Il FL0900 è stato sviluppato con la massima cura ed è testato in fabbrica. Pertanto è possibile che l'acqua di prova rimanga nell'apparecchio.

Vevor FLO900 - Gentile promemoria - 2

DESCRIZIONE GENERALE

L'apparecchiatura dovrebbe essere evitata per uso commerciale; FL0900 è riservato esclusivamente all'uso interno. Il sistema di pompa maceratrice dell'apparecchio è integrato in un modo speciale, che è adatto solo per servizi igienici con scarico orizzontale (WC P-trap). La pompa maceratrice si avvia automaticamente quando viene raggiunto un certo livello dell'acqua. Per il corretto funzionamento del trituratore, è necessario seguire le istruzioni di installazione e manutenzione contenute nel presente manuale.

Se installato correttamente e sottoposto a manutenzione secondo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l'apparecchio è molto potente, sicuro e affidabile.

FLO900 è utilizzato in particolare per connettersi con:

ÿ WC

ÿ Lavatrice

ÿ Cabina doccia

ÿ Bidè

ÿ Lavandino

ÿ Orinatoio

Vevor FLO900 - FLO900 è utilizzato in particolare per connettersi con: - 1

flowchart
graph TD
    A["Water Source"] --> B["Outlet"]
    B --> C["Drain"]
    C --> D["Toilet"]
    D --> E["Drain"]
    E --> F["Toilet"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333

SPECIFICHE

ModelloIngressoPotenza massimaPortata massimaSollevamento massimoIngresso acquaUscita acqua
FLO900 (Stati Uniti)AC110-120V60 Hz1,2 CV 48GPM40 piediBagno+31
FLO900ÿUEÿAC220-240V50 Hz900W180 litri al minuto12m WC-31

ATTENZIONE: Sono accettabili solo le installazioni conformi alle specifiche sopra indicate.

INSTALLAZIONE (SCHEMA)

Vevor FLO900 - INSTALLAZIONE (SCHEMA) - 1

text_image MAX 29.5FT Ø 22/28/32 mm Ext Ø 40 mm Ext Ø 40 mm Ext Ø 40 mm Ext Ø 28/32/40 mm Ext 1% Ø 40 mm Ext 3% Ø 40 mm Ext 3%

ELENCO DEGLI ACCESSORI

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

(5-1), Installare il manicotto in gomma (D) sulla pompa fognaria e bloccarlo con una fascetta stringitubo da 90-110 mm (G). Fare attenzione a non installare la gomma al contrario.

Vevor FLO900 - ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE - 1

text_image G D

(5-2), Il cliente può selezionare l'accessorio AB e verificare che la fascetta stringitubo dell'accessorio sia bloccata prima dell'installazione. Quindi il cliente sceglie la dimensione del tubo di scarico, disponibile in 1" (28 mm), 1- 1/4" -5-

(32mm) o 40mm (l- l/4"). Le dimensioni sono indicate sugli accessori e il cliente è libero di scegliere. In questo esempio di installazione, scegliamo la dimensione del tubo di scarico da 1-1/4"(32mm). Quindi utilizziamo un coltello per tagliare la parte in più.

Nota: più piccolo è il diametro del tubo, maggiore è la portanza.

Vevor FLO900 - ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE - 2

text_image C A-B

(5-3), Inoltre, all'angolo del tubo dell'acqua in PVC, assicurarsi di utilizzare un gomito grande composto da due gomiti a 45 gradi, non un gomito ad angolo retto; altrimenti, ciò influirà sull'altezza di sollevamento verticale.

Vevor FLO900 - ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE - 3

(5-4), Installare una valvola a sfera (non fornita) vicino all'uscita dell'acqua per evitare perdite di liquami quando la pompa viene smontata.

(5-5), Quando ci si collega al tubo principale, il tubo di scarico deve scorrere da sopra il tubo principale per evitare il riflusso. Come mostrato di seguito:

Vevor FLO900 - ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE - 4

(5-6), Per ottenere le migliori prestazioni, drenare prima verso l'alto e poi drenare l'acqua tubo di scarico alla condotta principale con una pendenza del 2%-3%: altrimenti, le acque reflue rifluire indietro.

Vevor FLO900 - ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE - 5

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] -->|Checkmark 1| B["Ball Valve"]
    C["Device 2"] -->|Checkmark 2| B
    B --> D["Output"]

INSTALLAZIONE DEL TUBO DI COLLEGAMENTO NEL BAGNO DOCCIA

(6-1), Installare il raccordo del tubo di plastica (E) e bloccarlo con la fascetta stringitubo (C).

Ci sono due fori di ingresso sul lato sinistro e destro della pompa fognaria.

Servono per collegare la doccia e il lavandino. Se l'ingresso dell'acqua è

non utilizzato, può essere collegato con l'accessorio K.

Vevor FLO900 - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI COLLEGAMENTO NEL BAGNO DOCCIA - 1

text_image E C

(6-2), Quando si installa la cabina doccia, per prima cosa, è possibile installare una base doccia in legno o ferro o costruire una piattaforma in cemento. Per le acque reflue provenienti dalla doccia e dalla vasca, assicurarsi che la pendenza del sifone sia almeno del 3% (0,4 pollici per 40 pollici) in modo che le acque reflue scorrano attraverso la gravità naturale verso la posizione dell'unità. Se altre unità sanitarie sono collegate alla linea di smaltimento lungo il circuito di smaltimento, installare valvole di ritegno nelle tubazioni di scarico appropriate per impedire il riflusso.

Nota: assicurarsi che il telaio del bagno sia sollevato a una

altezza minima di 6 pollici (15 cm). Dipende anche dalla distanza tra la cabina doccia e la pompa.

Vevor FLO900 - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI COLLEGAMENTO NEL BAGNO DOCCIA - 2

(6-3), Se è necessario collegare più apparecchiature e utilizzare l'ingresso dell'acqua superiore, aprirlo con una sega e collegarlo con un tubo flessibile.

Vevor FLO900 - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI COLLEGAMENTO NEL BAGNO DOCCIA - 3

(6-4), Se il water non è collegato, puoi usare il coperchio (J) per bloccare l'ingresso dell'acqua del water e poi usare il morsetto (G) per fissare il water. Quindi collega solo il lavandino, la doccia e la lavatrice.

Vevor FLO900 - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI COLLEGAMENTO NEL BAGNO DOCCIA - 4

text_image J

DOPPIA FUNZIONE DEODORANTE

Uno è il carbone attivo per deodorare: metti un sacchetto di carbone attivo nello sfiato e poi coprilo ermeticamente.

E l'altro è la deodorizzazione con ventilazione condotti. Vedere l'immagine a destra. La dimensione del tubo di sfiato è 1 -1 /2" (40 mm).

È anche possibile non installare condotti di ventilazione, il che eviterà molti problemi e costi.

Ma il carbone attivo deve essere sostituito una volta all'anno.

Vevor FLO900 - DOPPIA FUNZIONE DEODORANTE - 1

text_image vent pipe 1-1/2" vent pipe

8-1, Infine collegare il water e bloccarlo con una fascetta stringitubo da 110-120 mm (H). La posizione di installazione della pompa di macerazione deve essere parallela al water.

Vevor FLO900 - DOPPIA FUNZIONE DEODORANTE - 2

8-2, Non scaricare acidi, alcaloidi, solventi, vernici, sverniciatori, rifiuti alimentari, sacchetti di plastica, metallo come chiodi, forcine, materiali da costruzione in legno, lettiera per gatti o qualsiasi cosa che possa fermare, danneggiare o corrodere l'unità. Ignorare quanto sopra potrebbe danneggiare l'unità di macerazione.

Vevor FLO900 - DOPPIA FUNZIONE DEODORANTE - 3

(1) Impianto elettrico:

ÿll collegamento deve essere effettuato da un tecnico qualificato e secondo le norme per gli impianti elettrici (NEN 1010) devono essere rispettate.

ÿSe il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o fornitore dell'apparecchio. Ciò eviterà di creare

pericoli. ÿ

Il collegamento del vostro apparecchio è di Classe I.

Collegare l'apparecchio a una presa dotata di conduttore di protezione.

(2) Protezione termica:

ÿQuesto apparecchio è dotato di protezione termica, che spegne l'apparecchio alimentazione elettrica dell'apparecchio in caso di surriscaldamento per motivi di sicurezza.

Quando il dispositivo torna alla temperatura normale, si avvia automaticamente. ÿAccendere la connessione elettrica solo quando l'apparecchio è completamente installato.

ÿ In caso di assenza prolungata (ad esempio, ferie), l'approvvigionamento idrico dell'l'apparecchio deve essere

chiuso. ÿ Non esporre l'apparecchio a temperature inferiori a 0°C o superiori a 50°C.

(3) Il mancato rispetto delle indicazioni potrebbe comportare rischi per la sicurezza personale.

(4) Uso scorretto

Utilizzare solo per escrementi umani + carta igienica solubile. Danni all'attrezzatura dovuto ad un uso improprio non è coperto dalla garanzia. Alcuni esempi di

I danni causati da un uso improprio includono la macinazione di cotone idrofilo, tamponi, assorbenti, salvaslip, cibo, preservativi, asciugamani, capelli e risciacqui liquidi e solventi o oli.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Alcuni malfunzionamenti del macinino non sono praticamente gravi. Puoi correggilo da solo. Per diagnosticare e trovare una soluzione al problema, fare riferimento allo schema seguente. Per altri malfunzionamenti, contattare il fornitore o un professionista qualificato.

MALFUNZIONAMENTIPOSSIBILI CAUSESOLUZIONI
L'apparecchio occasionalmente inizia a lavorareLe condotte collegate sono perditaControllare l'installazione di fronte dell'apparecchio
La valvola di ritegno perdePulire o sostituire la valvola di ritegno
Il motore funziona correttamente, ma l'acqua scorre lentamente lontano.L'aeratore nel coperchio è bloccatoPulisci l'aeratore
Il motore è in funzione correttamente ma senza sosta o corre per molto tempoL'altezza o la lunghezza dello scarico è troppo grande o ha troppe curve sono utilizzati (interruzione di corrente)Controllare l'installazione
La pompa è bloccataSpegnere la corrente, smontare la pompa e sbloccare
Il motore non è acceso L'alimentazioneelettrica non è accesoAccendere l'alimentazione (ripetere)
La spina è difettosaRiparare la spina
Il problema con il motore o sensoreTogliere il coperchio, sciacquare e pulire asciugare il sensore (asciugacapelli)
Il motore fa rumore C'è uno stranooggetto nel motoreTogliere il coperchio, pulirlo e rimuovere l'oggetto
Il motore ronza e non ruotaIl condensatore è rotto o ha problema con il motoreContatta un professionista qualificato specialista o fornitore
C'è uno strano oggetto nel Togliere il coperchio, pulirlo e motoreTogliere il coperchio, pulirlo e rimuovere l'oggetto
[IMAGE]Informazioni FCC:ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a azionare l'attrezzatura!Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche al prodotto non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare il prodotto.Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole controinterferenze dannose in un'installazione residenziale.Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, il che può essere determinato accendendo e spegnendo il prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza tramite una o più delle seguenti misure.Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore è connesso.Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
Vevor FLO900 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - 1Smaltimento correttoQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Supporto tecnico e certificato di garanzia

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : FLO900

Categoria : Pompa dell'acqua