NMBP1-G1600-01A - Pompa dell'acqua Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NMBP1-G1600-01A Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su NMBP1-G1600-01A Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NMBP1-G1600-01A - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NMBP1-G1600-01A del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE NMBP1-G1600-01A Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
BARCA VASCHE PER VIVI
POMPA AERATORE
MODELLO: NMBP1-G1600-01A

(L'immagine è solo di riferimento, fare riferimento all'oggetto reale)
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Progettato per soddisfare i severi requisiti delle competizioni di pesca. Questo modello è dotato di base a doppia porta per il collegamento opzionale a una pompa di scarico. Guarnizioni esclusive a tenuta stagna, 1600 GPH di potenza di pompaggio, capacità a doppia porta, motore a lunga durata, albero in acciaio inossidabile, design silenzioso, 1" Presa femmina NPT. Costruito per il pescatore serio.
CARATTERISTICHE
- Design della base a doppia porta per una facile selezione da parte del
cliente • Funzione anti-blocco d'aria, motore robusto e di lunga durata - Può essere facilmente installato in qualsiasi raccordo valvola con 1" NPT filettatura maschio
• 1600 GPH (6054 LPH) doppia porta •
Funzionamento silenzioso e senza vibrazioni • Facile
da installare e rimuovere per la pulizia
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Importante: leggere prima di tentare l'installazione
La pompa Newmao Dual Port 1600 GPH Livewell / Baitwell è stata progettata per pompare acqua in un ambiente marino. La pompa non deve essere utilizzata per pompare altri liquidi diversi dall'acqua/acqua di mare. Il pompaggio di altri liquidi può causare danni/lesioni personali e/o danni alla proprietà.
SICUREZZA
- Le pompe Livewell / Baitwell sono progettate per essere installate semplicemente in qualsiasi raccordo valvola con filettatura maschio NPT da 1"
- La pompa non può essere utilizzata per liquidi diversi dall'acqua/acqua di mare
- Installare sempre la pompa secondo le istruzioni di cablaggio
- Utilizzare sempre il fusibile richiesto dall'etichetta della pompa
- I collegamenti dei fili devono essere sigillati con un sigillante marino
- L'isolamento o le guaine dei cavi devono essere posizionati sopra il livello massimo dell'acqua
- Non far funzionare a secco per lunghi periodi
INSTALLAZIONE
Per garantire la massima efficienza nel funzionamento della pompa Livewell / Baitwell, seguire attentamente le istruzioni di installazione.
- La pompa deve essere installata sotto la linea dell'acqua per garantire un'aspirazione allagata alla pompa.
- Installare una presa a mare da 1" sotto la linea di galleggiamento della barca.
Attenzione: la mancata installazione di una presa a mare può esporre l'imbarcazione ad allagamenti.
-
Installare un pickup passante con una griglia del filtro per ridurre o eliminare i detriti dall'ingresso nella presa a mare e in definitiva la pompa Livewell / Baitwell.
-
Installare la presa a mare e la pompa Livewell/Baitwell utilizzando nastro sigillante per tubi come il nastro in Teflon su tutti collegamenti filettati.
-
Fissare del nastro in Teflon o del sigillante per tubi a un raccordo NPT da 1" che verrà avvitato alla pompa Livewell / Baitwell da un lato e all'altro lato alla presa a mare da 1".
SCHEMA DELLE PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

- Aprire la valvola di presa a mare per far entrare l'acqua e consentire alla pompa di allagarsi.
- Assicurarsi che quando l'acqua è entrata nella pompa NON ci siano perdite provenienti dall'aspirazione o dallo scarico della pompa. È fondamentale controllare e assicurarsi che non ci siano perdite d'acqua da nessuna parte della pompa durante l'installazione e il funzionamento della pompa.
- Accendi la pompa Livewell/Baitwell
- Il serbatoio dovrebbe riempirsi fino a quando l'acqua non fuoriesce dal tubo di troppo pieno
- La pompa continuerà a cambiare acqua finché sarà accesa.
- Quando hai finito di pescare e sei pronto a svuotare il serbatoio, spegni la pompa.
- Chiudere la valvola di presa a mare quando la pompa/il sistema non è in uso. Non lasciare mai la barca per lunghi periodi di tempo senza chiudere la valvola di presa a mare.
PORTA DI LAVAGGIO OPZIONALE
La pompa Livewell/Baitwell ha anche una porta da utilizzare per collegare una pompa di lavaggio. Rimuovere il tappo 1 /2NPT dalla porta laterale della pompa Livewell/Baitwell e collegare la pompa di lavaggio. Assicurarsi di utilizzare il sigillante. Assicurarsi che la valvola di presa a mare sia aperta prima di accendere la pompa di lavaggio per garantire l'erogazione di acqua alla pompa di lavaggio. Chiudere la valvola della valvola di presa a mare dopo aver terminato di utilizzare la pompa di lavaggio.
SCHEMA ELETTRICO

text_image
OFF ON FUSE - SEE CHART BROWN - POSITIVE BLACK - GROUNDSCHEMA DI INSTALLAZIONE

| Chiave Chiave | Descrizione | Descrizione | |
| 1 | Viti autofilettanti | 8 | Motore |
| 2 | Tappo | 9 | Conchiglia |
| 3 | Copertura della pompa | 10 | Guanizione di tenuta |
| 4 | Guarnizione piatta | 11 | Anello di tenuta |
| 5 | Girante | 12 | Anello elastico |
| 6 Sede del paraolio | 13 | Guarnizione dell'olio | |
| 7 | Rondella piatta | 14 | Sigillatura del filo |
| Modello | Codice articolo: NMBP1-G1600-01A |
| Ingresso | DC12V 12A Max |
| Energia | 108W |
| H.max | 4,8 milioni |
| Q.massima | 1600 GPH |
| Grado di impermeabilizzazione | Sato 4 peritone P.O. |
| Problema | Soluzione |
| Impossibile avviare | Controllare se l'alimentazione è normale e se il cavo è collegato correttamente |
| Controllare se la girante è bloccata | |
| Nessuna acqua o flusso basso | Pulisci l'ingresso dell'acqua |
| Controllare il corpo della pompa per gas intrappolato | |
| Controllare se la girante è invertita | |
| Controllare se il positivo e il negativo i terminali del cavo sono collegati in inversione | |
| Pulisci i corpi estranei nella pompa | |
| Controllare che la pompa sia completamente immersa | |
| Rumore forte | Pulisci i corpi estranei nella pompa |
| Il motore della pompa gira, ma l'acqua l'output è piccolo e debole | Controlla i motivi sopra indicati, non è ancora possibile risolto, cioè la vita del motore è arrivataInformazioni FCC:ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal la parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a azionare l'attrezzatura!Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche al prodotto non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare il prodotto.Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per un Dispositivo digitale di classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose.in un'installazione residenziale.Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, il che può essere determinato accendendo e spegnendo il prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza tramite una o più delle seguenti misure.Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.ÿ Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.: Collegare il prodotto a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato. il ricevitore è connesso.ÿ Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. |
![]() | Smaltimento correttoQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. |
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
| Rappresentante della CE |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
| RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO |
CONSULENZA YH LIMITATA.
