CY5004 - Riscaldamento Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CY5004 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su CY5004 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CY5004 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CY5004 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE CY5004 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
RISCALDATORE DIESEL
Continuiamo a impegnardi per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la meta", "Meta prezzo" o qualsiasi alla espressione simile da moi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti otteneracquistando determinati utensili con nei rispetto ai principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da nei offerti. Ti ricordiamo cortesamente di verificare attentamente quando effettui un ordine con nei se stai effettivamente risparmiando la meta rispetto ai principali marchi pr
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
RISCALDATORE DIESEL
MODELLO:CY-5004MODELLO:CY-5002


HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai commande sui prodotti? Hai bisogno di supporto technique? Non esitare a contattari:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attendamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzato. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sare soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti technologici o software sul loro prodotto.
| Simbolo | Descrizione del symbolo |
| Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attendamente le istruzioni per l'uso. attentamente il manuale di istruzioni. | |
| Questo symbolo,ippo prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare quello avvertimento può causare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendi o elettrocuzione, si prega di seguire sempre le raccomandazioni molto di seguito. | |
| SMALTIMENTO CORRETTO:Questo prodotto è soggetti alle disposizioni di Direttiva Europea 2012/19/CE. Il symbolo raffigurante un"impennata il contentatore barrato indica che il prodotto necessita di essere separato raccolta dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò vale per la prodotto e tutti gli accessori contrassegnati con quello symbolo. Prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici rifiuti, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio dispositivi elettrici ed elettronici. | |
| Attenzione: materiale tossico. Fare attentiona a non entrare in contatto con materiale tossico. | |
| Attenzione: materiale inflammabile. Fare attentiona a non provocare un incendio accendendo materiale inflammabile. |
ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTIMENTO:

Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornito con questo riscaldatore diesel. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
- Non possono essere adottate le seguenti misure:
y Sostituire i componenti importanti del riscaldatore diesel. y Utilizzare pezzi di ricambio di altri produttori alla autorizzazione. y Non rispetto le istruzioni e la guida durante l'installazione o il funzionamento.
-
Consentire l'utilizzo solo di accessori e pezzi di ricambio originali durante l'installazione e manutenzione.
-
I riscaldatori non devono essere utilizzati in luoghi in cui possono formarsi vapori inflammabili o polvere, ad esempio: y
Deposito di
carburante y Deposito di
carbone y Deposito di
legname y Granaio e siti similii
Stazione di servizio diesel/benzina
E tenere lontano da serbatoi di carburante, serbatoi di compressione, estintori, vestiti o altri oggetti infiammabili.
-
Nonutilizzare l'accendisigari per I'avvio.
-
Nonutilizzare la stufa in luoghi chiusi e/o non ventilati.
-
Durante il rifornimento di carburante, i riscaldatori devono essere spenti.
-
Non interrompere l'alimentazione elettrica durante il funzionamento.
-
In caso di perdite o scarichi di carburante dal sistema di alimentazione dei riscaldatori, contattare VEVOR per la riparazione.
-
Posizione are l'uscita dei gas di scarico all'esterno per impedire la penetrazione dei fumi di scarico.
-
Durante il lavoro è vietato interrompere l'alimentazione elettrica direttamente interrompere il funzionamento del riscaldatore.
-
Sigillare tutti gli spazi tra la piastra di montaggio e la carrozzeria dell'auto.
-
La macchina smetterà di riscaldarsi dopo la protezione da sovrattemperatura. Si prega di non si spegne. Dop o che la macchina si è raffreddata naturalmente e spenta, cui assere riavviato.
-
Dopo aver spento la macchina, non scollegare immediatamente l'alimentazione alimentazione. Ci voglioni 3-5 minuti prima che la macchina smetta completeness di funzionare.
-
Dopo aver avviato la macchina per 3-5 minuti, questa funzionera normalmente e si riscaldera. Si prega di attendere pazientamente.
-
Quando il riscaldatore è appena avviato, la corrente è relativamente alta, quando un adattatore con una tensione di 12V e una corrente di 15A o superiore è richiesta per l'alimentazione fornitura.
-
Questo appearecchio più essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzione
sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendere i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e uso la manutenzione non deve essere effettuata da bambinienza supervisione.
17. ATTENZIONE: Materiale inflammabile

Durante l'installazione/l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'apparecchio, si prega di prestare attenzione che non ci siano sostanze infiammabili nelle vicinanze tubo di scarico. La temperature del tubo di scarico è molto alta quando
e in funzione. Fare attenzione a non provocare un incendio accendendo materiale inflammabile.
Si prega di seguire rigorosamente i seguenti metodi per installare correttamente i manicotti isolanti sul tubo di scarico e ridurre la temperatura superficiale:

18. ATTENZIONE: Materiale tossico

- Durante l'installazione/l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'apparecchio, installare l'apparecchio con spazio per la ventilazione per evitare la formazione di carbonio. avvelamento da monossido di carbonio. Posizionare l'uscita di scarico all'esterno per evitare impedire che i gas di scarico penetrino all'interno.
Per prevenir il rischio di avvelamento da monossido di carbonio causato da un uso improprio installazione, il prodotto è dotato di un allarme per il monossido di carbonio. Quando il contentuto di monossido di carbonio nelle spazio chiuso raggiunge i 300 ppm, l'interruttore LCD inviera un avviso al CO per superare il limite. Quando il contentuto raggiunge 500 ppm, un allarme verrà attivato e la macchina verrà spenta. Il punto di perdita devesse controllato e riparato immediamente prima della messa in funzione.
y Il dispositorio di allarme per monossido di carbonio è dotato di un cavo di prolonga da 2 m, che consente di installare la sonda in qualsiasi posizione. Si sconsiglia di installerlo troppo lontano dal riscaldatore a gasolio o troppo vicino.

SALVA QUESTE ISTRUZIONI
INFORMAZIONI FCC
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati alla parte responsablea della conformità potrebbero invalidate il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetti alle seguenti due condizioni:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto delve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quale che potrebbercausare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: Modifiche o alterazioni a questo prodotto non sono espressamente approvate alla parte. La responsabilità per la conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il prodotto.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare danni
interferenza alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che interferenze non si verificcheranno in una particolare installmente. Se questo prodotto Causei interferenze dannose alla ricezione radiofonica o teilevisiva, che possono essere determinate da spegnendo e riaccendendo il prodotto, si incoraggia l'utente a provare a correggere I'interferenza mediante una o più delle seguenti misure.
Riorientare oriposizionare I'antenna ricevente.
yAumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
y Collegare il prodotto a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il il ricevitatore è collegato. y
Per assistenza, consultare il rivenditore o un technician radio/TV esperto.
FUNZIONE DEL PRODOTTO
-
Il riscaldatore a gasolio (di seguito denominato riscaldatore) è independente dall'SYSTEMA motore originale. Utilizza una corrente continua da 12-24 V per la guida. Ci sono due tipi di modalità di controllo per il riscaldatore: modalità di controllo automatico e manuale modalità di controllo. Il riscaldatore adotta gasolio leggero, che corresponde al temperatura ambientale come combustibile e può essere avviato e utilizzato normalmente a una temperatura superiore a 40 N. L'aria fresca inalata viene riscaldata ad aria caldaattraverso il scambiatore di calore dall'energia che deriva alla combustione del carburante, quando soffiata dove è necessario. Questo tipo di riscaldatore ha il vantageglio di una struttura compatta, leggero, elevata efficienza termica, risparnio di elettricità e carburante e facile installmentazione.
-
Il riscaldamento elimina i danni all'auto causati dal calo improvviso di temperatura, migliorara la temperatura all'interno dell'auto e preriscalda il motore refrigerante per evitare l'usura del motore a bassa temperatura. Favrevole all'interno dell'auto sbrinamento, avviamento dell'auto e antiappannamento dei vetri dell'auto.
STRUTTURA INTERNA

POSIZIONE DI INSTALLAZIONE

- Sullo spazio per le gambe del passeggero.
- Sulla parete posteriore della cabina.
- Schienale del sedile del conducente.
- All'interno della cassetta degli attrezzi.

- Davanti al sedile del passeggero.
- Tra il sedile del conducente e quello del passeggero. 3. 3 e 4 molto il contentatore.
- Nel bagagliio.

Il riscaldatore è installato principalmente nel passeggero o vano bagagli del veicolo. Se non è possible essere installato, fissare il riscaldatore sulla parte inferiore del veicolo, ma attenzioneagli schizzi.

- All'interno del sedile del conducente.
- Sulla parete posteriore della cabina.
- All'interno della scatola di protezione.

- Installato nel garage contro il parete
- Non devono esserci oggetti estranei bloccando le prese d'aria anteriori e posteriori.
- Non ci sono materiali infiammabili nelle vicinanzi tubo di scarico

- Installato contro la parete del magazzino
- Non ci devono essere oggetti estranei che bloccano le prese d'aria anteriori e posteriori.
- Nessun materiale inflammabile attorno allo scarico tubo

L'installazione della macchina richiede personale professionale per installarlo.

Si consiglia di utilizzato gasolio di alta qualità durante il rifornimento del riscaldatore a gasolio. Altri tipi di combustibili, come cherosene, olio vegetale, benzina, olio esausto, ecc., non possono essere utilizzati. Altrimenti, il riscaldatore potrebbe avere un odore sgradevole e non funzionare correttamente durante il funzionamento.
MODELLO
| Modello | CY5002 | CY5004 |
| Aspetto | ||
| Potenza ZWH | 8KW | |
| Mezzo riscaldante | Aria | |
| Carburante | Diesel | |
| Valutazioni | DC12-24V/40W | |
| Adattatore | 100-120 V', 50-60 Hz, 12 V/12 A per gli utenti statunitensi 100-240V', 50-60Hz, 12V/12A Per utenti europei | |
LISTA IMBALLAGGIO
| Modello | CY-5002 | CY-5004 | |
| Motore principale | 1 | 1 | |
| Monossido di carbonio modulo | 1 | 1 | |
| Cavo di alimentazione | 1 | 1 | |
| Linea di estensione | 1 | 1 | |
| Telecomando | 1 | 1 | |
| Ugello rotante | / | 1 | |
| Adattatore | 1 | 1 | |
| Pezzo di fissaggio della macchina | 4 | 4 | |
| Manuale d'uso | 1 | 1 | |
| Silenziatore con 1 fissaggio pezzo e 2 viti | 1 | 1 | |
| Tubo di aspirazione | 1 | 1 | |
| Tubo di scarico | 1 | 1 | |
| Cannello | 4 | 1 | |
| Morsetto per cannello | 4 | / | |
| MORSETTO | 6 | 6 | |
| Fascetta per tubi | 2 | 2 | |
| Elemento del filtrò dell'aria | 1 | 1 | |
| Vite per la serratura presa | 6 | 6 | |
| Connettore rapido | / | 1 | |
| Manicotto protettivo | 1 | 1 | |
| Mantenimento del silenziatore vite | 1 | 1 | |
| Bulloni di fissaggio della macchina | 4 | 4 |
Fare riferimento allo schema di installatione riportato di seguito e leggere attendamente le precauzioni durante l'installazione o l'utilizzo di:
1. Nessuna installmente laterale:
y L'installazione laterale del riscaldatore diesel provochera perdite di olio all'interno della macchina dopo un periodo di utilizzo, producendo una grande quantità di fumo e monossido di carbonio avvelamento. Durante l'installazione, lasciare uno spazio di 10 cm attorno al riscaldatore per garantire Buona ventilazione.
Se si installa il riscaldatore all'interno di un edificio:
① Con la stufa posizionata all'interno: praticare dei fori nel muro per il tubo di scaricce essere posizionato all'esterno. Prestare attenzione all'isolamento del tubo di scarico in quanto cui do divertare molto caldo e potrebbe causare un incendio.
② Con la stufa posizionata all'esterno: è necessario prolungare il tubo di scarico fino evitare che lo scarico venga risucchiato nell'edificio alla posizione posteriore del ventilatore del riscaldatore, che può causare avvenamento da monossido di carbonio.


Direzione di installatione correttaDirezione di ins
2. Precauzioni per l'alimentazione:
y L'alimentazione elettrica del riscaldatore diesel deve soddisfare i seguenti requisiti:
Tensione: 12V; Corrente: y20A, sua da una fonte di alimentazione diretta che da una batteria. Quando alimentato da una batteria, non caricare la batteria quando si utilizes il riscaldatore come corrente insufficiente cui possare malfunzionamenti. Assicurare una connessione salda e sicura alla batteria. L'uso di morsetti per il fissaggio cui possare un contatto scadente.
yQuando si estende il cavo di alimentazione per il riscaldatore diesel, il diametro del filo deve essere >2 L'utilizzo di un filo sottile può portare a una corrente insufficiente, impedendo al riscaldatore di per funzionare. Dopio il collegamento, utilizzato nastro isolante per proteggere la connessione e prevenir perdite elettriche che potrebbero provocare incendi.
yNon scollegare l'alimentazione quando il riscaldatore diesel è in funzione ad alta velocità temperature. Ciò può causare ritorni di fiamma dovuti alle alte temperature. Ripetutamenteosi facendo si possono causare danni permanenti. Soluzioni:
-
Se si verifica un'interruzione di corrente e si accende immediamente il riscaldatore: attendere che il riscaldatore interno il calore del riscaldatore si è completamente dissipato prima di accenderlo per il normale funzionamento operazione.
-
Se la stufa rimane accesa a lungo dopo un'interruzione di corrente: combustione incomplete all'interno cui produce una grande quantità di fumo. Attendere che il fumo si diradi e il riscaldatore si avviare automaticamente e funzionera normalmente.

Si consiglia di utilizzare gasolio di alta qualità durante il rifornimento.
il riscaldatore a gasolio. Altri tipi di combustibili, come cherosene, olio vegetale, benzina, olio esausto, ecc., non possono essere utilizzati.
Altrimenti il riscaldatore potrebbe avee un odore sgradevole e malfunzionamento durante il funzionamento.
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Modello:CY-5002




| Porta del serbatoio del carburante | 2 | Bilancia del serbatoio del carburante | |
| 1 3 | Allarme monossido di carbonio | 4 | otturatore a cristalli liquidi |
| 5 | Presa | 6 | appoggio |
| 7 | Porta di | 8 | Porta di alimentazione |
| 9 | scarico dell'ingresso dell'aria | 10 | Presa d'aria |
Modello:CY-5004




| 1 | maniglia | 2 | Presa |
| 3 | appoggio | 4 | Porta del serbatoio del carburante |
| 5 | otturatore a cristalli liquidi | 6 | Allarme monossido di carbonio |
| 7 | Bilancia del serbatoio del carburante | 8 | Presa d'aria |
| 9 | Porta di alimentazione | 10 | Presa d'aria |
| 11 | porta di scarico | ||
SCHEMA DI INSTALLAZIONE

CY-5002:

Quando il riscaldatore è appena accesso, la corrente è relativamente alta, quando per l'alimentazione è necessario un adattatore con una tensione di 12-24 V e una corrente di 12 A o superiore.
CY-5004:


Quando il riscaldatore è appena avviato, la corrente è relativamente alta, quando un adattatore con una tensione di 12-24 V e una corrente di 12 A o superiore è necessario per l'alimentazione elettrica.

Aventamento:
- L'ingresso dell'aria non deve essere bloccato e deve essere mantenuto aperto e libero.
- Mantenere il tubo di scarico libero. L'uscita del tubo di scarico deve essere tenuta lontana da qualsiasi casa infiammabile ed evitare di riscaldare e accendere i beni infiammabili e caricare il carico a terra.
- Per garantire una combustione ottimale, si prega di ricordare che il tubo di scarico dei fumi non più essere posizionato versuso l'alto, ma deve essere posizionato orizzontalmente o verso il basso.


Istruzioni per il funzionamento del pannello
yyll pannello di controllo è molto nella figura seguente

- Tasti di aggiunta; 2. Pulsante 0n/ Off; 3. Tasto di sottrazione; 4. Tasto di impostazione; 5. Tasto OK; 7. Simboli di stato; 8. Diagramma schematico host; 9. Unità dati; 10. Simboli di erre; 11. Simbolo di plateau; 12. Dati e parametri visualizzati;
Tempo di visualizzazione: il tempo visualizzato in modalità standby è il tempo naturale; Tempo di esecuzione: il tempo visualizzato nello stato di avvio è il momento in cui la macchina inizia a funzionare dall'avvio.
Operazione di utilizzo 1.
Operazione di accensione/spegnimento
| P-24 | H-3 | 18° |
| Stato di spegnimento Stato di accensione (modalità manuale) | Stato di accensione (modalità automatica) |
1) Funzionamento all'accensione
Nello stato di spegnimento, tenere premuto il pulsante per 2 secondi per accendere il disposativo e il display migliorare "Stato di accensione" come migliorato nell'imagine sopra.
2) Operazione di spegnimento
Nello stato di accensione, premere a lungo il pulsante " "per 2 secondi e il dispositorio.
entra nel processo di spegnimento e raffreddamento, visualizzando "OFF".Dopo che il dispositorio si è raffreddato
giù, si spegne e visualizza lo "stato di spegnimento" come migliorato sopra
immagine. Non forzare lo spegnimento quando è visualizzato "OFF". Lo spegnimento potrebbe danneggiare
accessori a causa dell'elevata temperature all'interno della macchina e dell'impossibilità di dissipare
calore! Attendere che la macchina venga visualizzata dello stato di spegnimento prima di accenderla
spento!.
3) Funzionamento in modalità manuale
La modalità manuale è composta da 6 marce (H1-H6). H6 rappresenta la massima
potenza, come molto nello "stato di accensione" nella figura sopra, utilizzare il tasto "y" o "y" per augmentare/ diminuire la marcia.
4) Funzionamento in modalità automatica
Modalità automatica, come migliorato nella figura sopra, con un'impostazione di 18y. Utilizzato il Tasti "yy" o "y" per augmentare o diminuire il valore della temperatura e impostare l'intervaldo
da 0 a 40yy. Premere a lungo il tastingo" per 2 secondi per passare da
"modalità manuale/automatica". Passare automaticamente alla marcia superiore/inferiore al di fuori dell'impostazione intervallo di temperatura di ± 3 .
2. Passaggio alla visualizzazione dei dati all'avvio
Stato di accensione, premere brevamente pilsante '' '' per passare alla visualizzazione dei dati nel seguente ordine:
ingranaggio (o temperatura impostata) ->temperatura del guscio->tensione di lavoro->ambiente temperature ->Concentrazione di monossido di carbonio
3. Commutazione dell'unità di temperatura
Premere contemporaneamente e tenere premuti i tasti " "+"y" per 2 secondi per commutare il unità di temperatura in "Fahrenheit/Celsius".
4. Operazione di oliatura manuale
Nello stato di spegnimento, premere contemporaneamente il pulsante "y" o "y" per 2 secondi per controllare manualmente la pompa dell'olio per pompare l'olio. Rilasciare il pulsans smettere di pompare petrolio.
5. Funzionamento in modalità plateau
Premere contemporaneamente e tenere premuti i tasti 4 + "OK" per 2 secondi per accedere alle impostazioni avanzate.
modalità altitudine. La visualizza l'inizio della modalità alta quota. In alta quota modalità icona, il rapporto olio-vento diminuisce per adattarsi all'ipossia ad alta quota, quando premuti i tasti " + " per 2 secondi per uscire nella modalità alta quota.
6. Tempo di accensione/spegnimento
Premere e tenere premuti i tasti "OK" + "y" per 2 secondi per accedere all'impostazione del timer interfaccia e verrà visualizzato il symbolo indicatore ". Visualizza per impostare
I'orario di spegnimento e non impostare I'orario di avvio. Se la funzione timer è più abilitato, disattivare la funzione timer e il symbolo '' '' spegnerà.

1) Premere il tasting "y" o "y" per regolare il valore dell'ora. L'intervallo di regolazione dell'ora è dalle 00:00 alle 23:59
2)Premere il tasti " "perambiare e regolare la posizione del numero, e il numero corrispondente lampeggerà.
3)Premere il pulsante "OK" o agire alla l'ora di avvio, passa all'ora di spegnimento impostazione. In caso contrario, uscire dall'impostazione del timer.
4) Premere il tasting per non salvare il valore impostato. Se si sta impostando l'ora di avvio, passare all'impostazione dell'ora di specnimento. In caso contrario, uscire dall'impostazione del timer.
5) Nello stato non impostato, premere "esto" per scorrere la visualizzazione del orario programmato per la giornata.
Dopo aver attivato la funzione timer, l'orologio si avviere automaticamente quando raggiunge l'orario di avvio programmatico; Spegnimento automatico quando l'orario programmatico raggiunto il tempo di spegnimento. Quando il pannello è spento, la funzione timer lo stato verrà salvato e, dopo l'accensione, lo stato della funzione timer verrà ripristinato.
Se la funzione timer non viene disattivata manually, finché l'orologio raggiunge l'orario di accensione/spegnimento programmato, il dispositorio si accenderà/spegnerà automaticamente.
7. Operazione di sincronizzazione dell'orologio
Premere e tenere premuto il pulsante "OK" per 2 secondi per accedere alla regolazione dell'orologio interfaccia e verrà visualizzato il symbolo indicatore.
1)Premere il tasto "y" o "y" per regolare il valore dell'ora. L'intervalto di regolazione dell'ora è dalle 00:00 alle 23:59
2)Premere il taso" "perambiare e regolare la posizione del numero, e il numero corrispondente lampeggerà.
3) Dopo aver regolato l'ora, premere il pulsante "OK" o azionare alla pulsante per 15 secondi per uscire da但这a interfaccia. Sincronizza automaticamente l'ora del Telefono quando connessione all'App.
8. Funzionamento correspondente al telecomando
Nello stato di spegnimento, tenere premuti i tashi per secondi per acceder e l'interfaccia di abbinamento del telecomando, come migliorato nella figura seguente.
HFAI
1) Premere il tastingo "y" o "y" per regolare l'indirizzo di archiviazione; HFA1, HFA2.
HFA3yHFA4ycorrespondenti a quattro telecomandi.
2) Selezionare il numero del telecomando, premere un tasto qualsiasi sul telecomando, il la macchina corrispondera correttamente al codice e uscirà dallo stato di corrispondenza.
3)Premere il taste " per uscire dall'associazione del codice remoto.
*Requisiti del telecomando: banda di frequenza 433 MHz, codice a 24 bit.
9. Allarme di guasto
Come molto nella figura sottostante, il symbolo di guasto corrispondente lampeggia e il l'icona corrispondente del componente difettoso lampeggia. I dati visualizzati sono quelli del guasto codice, il cui significato più essere trovato nella tabella degli erreori.

*Candele, pompè dell'olio, ventole, sensori, potenza le forniture e altri significi lampeggiano perindicare che i componenti corrispondenti hanno funzionato male.
10. Questo pannello supporta le app mobili per controllare quello dispositivo tramite Bluetooth.
Istruzioni per l'uso
- É vietato l'uso in ambienti con elevata umidità, conducittività polvere, gas infiammabili ed esplosivi, polvere, materiali, mezzi corrosivi, luce intensa esposizione e apparecchiature ad alta tensione, alta corrente e forti campi magnetici nell'vicinanze.
- Intervallo di tensione di alimentazione: controller DC24V applicabile (18-32) V; Il controller DC12V è adatto per (9-16) V; Non sono disponibili controller di tensione diversi intercambiabili e non possono superare l'intervallo di tensione applicabile.
- Non aprirre la shell del controller alla autorizzazione.
-
L'apparecchiatura deve essere installata rigorosamente secondo i requisiti e utilizzata in condizioni di sicurezza.
-
Quando il corpo è caldo e la ventola non può funzionare normalmente, è necessario
raffreddare rapidamente il corpo, soffiare aria fredda nel foro di aspirazione della combustione per raffreddare
abbassare e abbassare la temperatura corporea fatto gli 80y. Prevenire le alto temperature
danni ai componenti o incendio.
Durante il riscaldamento dell'apparecchiatura, è necessario assicurarsi che agli condotto dell'aria sia
senza ostacoli e che la conduttura sua priva di curve, pressioni e blocchi in
al fine di garantire efficamente l'efficienza del riscaldamento e il normale funzionamento dell'
apparecchiature. I canali bloccati possono causare alte temperature nel corpo, ridurre
efficienza di riscaldamento, accoriare la durata di vita delle apparecchiature o danneggiarle. L'uso di
un carburante qualificato è essenziale per garantire il normale utilizzo e la durata utile dell'attrezzatura.
Tabella dei guasti
| Colpa codice | Causa di malfunzionamento | trattamento |
| E-2 | Alimentazione elettrica intervallo di tensione | Intervallo normale: 24 V (18-32 V), 12 V (9-16 V) Controllare se la batteria o il generatore funzionano correttamente e controllare se il fusabile sta invecchiando |
| E-3 | Candela di accensionemalfunzionamento | 1. Controllare se la candelà di accensione è montata in modo er collegato. 2. La candelà di accensione è difettosa; sostuire la candelà di accensiono tappo. 3. La scheda madre è difettosa; sostituirla. |
| E-4 | Pompa dell'olio malfunzionamento | 1. Controllare se il tappo della pompa dell'olio è allentato e collegati falsamente. 2. Controllare il cablaggio principale per disconnessione. 3. La pompa dell'olio è difettosa; sostituirla. |
| E-5 | Alta temperatura allarme (ingresso aria>50y; involucro>230y) | 1. Temperatura del forno errata o difettosa tipo di sensore; sostuire il sensore. 2. La scheda madre è difettosa; sostituirla. 3. Controllare se i tubi di uscita dell'aria e di scarico sonoiegato o troppo lungo, il che compromette la ventilazione e impedisce la dissipazione del calorie. 4. Controllare se la ventola funziona normalmente |
| E-6 Guasto della ventola | 1. Controllare se la girante della ventola dell'auto è inceppato. 2. Controllare se la spina della ventola è allentata e falsamente connesso. 3. La ventola è difettosa; sostiturla. 4. Controllare se l'induzione della ruota eolica il magnete è mancante o ha la polarità sbagliata. 5. Controllare se la velocità del vento della schedà madre il sensore è normale. 6. La schedà madre è difettosa; sostituire la schedà madre asse. | |
| E-7 | Comunicazione Fallimento | Rilevamento dei cablaggi |
| E-8 | Spegni il motore | 1) Controllare la mancanza di olio, bassa temperatura solidificazione dell'olio, circuito dell'olio bloccato e bloccato pompa dell'olio 2) Controllare l'aspirazione e lo scarico dell'ossigeno i condotti sono libero 3) Controllare se il sensore della temperatura dell'involucro è pieno contatto con l'involucro e se la pressione la primavera è forte. |
| E-9 Guasto del sensore | Il filo di collegamento del sensore di temperatura è connettore danneggiato o allentato, e il sensore è danneggiato | |
| E-10 | Avvio non riuscito | 1) La temperatura dell'involucro è troppo alla e non è riuscito a raffreddare l'involucro dopo l'avvio per 3 minuti 2) C'è una grande quantità di fumo bianco nei gas di scarico 2.1) Controllare se lo schermo del filtrò accanto alla candela di accensione è pulito. Se non è pulito, pulirlo o sostiturlo 2.2) Controllare se la pompa dell'olio spruzza olio con forza 2.3) Controllare se la candelà di accensione sta invecchiando 3) C'è una piccola quantità di fumo bianco o nessun fumo nei gas di scarico 3.1) Controllare se c'è carenza di olio, circuiti dell'olio congelati o bloccati |
| 3.2) Controllare se la pompa dell'olio è bloccata o danneggiata e se la pompa dell'olio non funziona correttamente. 3.3) Controllare se i canali di aspirazione e scarico della combustione sono liberi da ostruzioni. 3.4) Controllare se la candelà di accensione è danneggiata 3.5) Il gioco tra la turbina eolica interna è troppo grande 4) Accendere normalmente ma segnalare disponque un guasto di accensione Controllare se il sensore di temperatura dell'involucro è a pieno contatto con l'involucro, se la molla di pressione è forte e se il sensore funziona correttamente | ||
| Lo scarico il tubo diventa rosso | Combustione anomala pompa | È necessario spagnere immediatamente e smontare il corps in alluminio per verificare se la camera di combustione interna è sigillata o sostituita;camera o olio |
| Rumore E | Blocco dello scarico anomalo | Dovrebbe essere immediatamente spento e controllato per eventuali ostruzioni nel tubo di scarico, nella marmitta e nell'uscita di scarico. Se ci sono ostruzioni, pulirle e riprendere il normale funzionamento; |
| Perdita di olio età | Perdita di olio interna alla macchina | 1. Il riscaldatore non più essere installato lateralmente e il foro di ossigeno su un lato della candela di accensione consentirà all'olio di fuoriuscire lungo il foro. |
| il metodo di installmentazione corretto è quello di avere le portedisi aspirazione/scarico rivolte versus il basso; 2. Una scarsa qualità dell'olio provoca l'obstruzione della rete di atomizzazione della candela di accensione nella camera di combustione, che non si accende e fuoriesce lungo il tubo di scarico. La rete di atomizzazione della candela di accensione deve essere sostituita e il gasolio di alta qualità deve essere sostituito; 1. Controllare se vi è un'ostruzione nel tubo di | ||
| Emettendosi siamoIL | Insufficienteassunzione di ossigeno e neroaccumulo di carbonio nella combustione camera | aspirazione che causa un'assunzione di ossigeno insufficiente; 2. Il piccolo spazio della posizione di ingresso dell'aria porta all'ostruzione dell'ingresso dell'aria; 3. Smontare la camera di combustione interna della macchina per verificare la presenza di carbonio depositi e sostituire tempestivamente la camera di combustione; |
| Emettendosi siamoIL | Ghisa qualità dell'olio | I riscaldatori a gasolio sono utilizzato solo gasolio di alla qualità e in inverno è opportuno utilizzato gasolio a temperatura negativa; |
| Emetti biancoosi siamoIL | Guasto all'accensione | 1. Controllare se il volume dell'olio della pompa interna della macchina è troppo alto, causando la mancata accensione della candela di accensione. Il tubo dell'olio deve essere rimioso e riavviato 2-3 volte prima di tornare alla normalità, quando il tubo dell'olio deve essere inserito; 2. Utilizzato un asciugacapelli per soffiarne nel tubo di aspirazione per un periodo di tempo fino a quando non funziona correttamente; 1. Verificare che il |
| Giorniall gialloR | Diesel assistitocombustione | serbatoio del carburante sia pieno di gasolio, poiché altri carburanti possono causare odore; 2. Aprire la carcassa della macchina per verificare eventuali perdite diolio all'interno; 1. |
| Odoredi plastica | Se utilizzato accessori esterni | L'estensione o la modifica richiede l'acquisto di accessori resistenti alle alte temperature, altrimenti l'elevato calore del riscaldatore causerà un odore sgradevole e pungente; 2. Il tubo di prolunga non deve essere piegato o troppo lungo, poiché impederà lo scarico del calorie e l'élevata temperatura interna produrre un odore di plastica; 3. L'installazione di tubi di scarico perforati |
| non richiede protezione. Normallye, i gas di scarico vengono scaricatiattraverso i tubi di scarico. Se si tratta di un pavimento in legno, è necessario après grande fori eutilizzare piastre di ferro per la protezione. Il calore del tubo di scarico più raggiungere fino a 400 gradi e non è possibile applicare sostane adesive sulla superficie, altrimenti causera odori sgradevoli e persino produzione di monossido di carbonio. è necessario acquistare materiali resistenti alle alte temperature per la sigillatura |
ISTRUZIONI PER L'USO DEL CONTROLLER CO

Modello: C21
ySonda sensore ySpina
di collegamento
Specifiche/parametri del prodotto
- Per prevenir il rischio di avvelamento da monossido di carbonio causato da un'installazione non corretta, il prodotto è dotato di un allarme per monossido di carbonio. Quando il contento di monossido di carbonio nelle spazio chiuso raggiunge 300 ppm, l'interruttore LCD indichera a CO di superare il limite. Quando il contento raggiunge 500 ppm, verrà attivato un allarme e la macchina verrà spenta. Il punto di perdita deve essere controllato e riparato immediatamente prima dell'avvio per l'uso.
- Il disposativo di allarme per monossido di carbonio è dotato di un cavo di prolunga da 2 m, che consente di installare la sonda in qualiasi posizione. Si sconsiglia di installarla troppo lontano dal riscaldatore diesel o troppo vicino.
| Tabella di configurazione - Modello: C21 | |||||
| NIL. | Funzione | Parametro N. | Funzione | Parametro | |
| 1 intervallo di rilevamento | 0-990 ppm 7 | operazione temperature | -20~50y | ||
| 2 | Rilevamento sovraccarico | 2000 ppm 8 | Pressione Allineare | Standard atmospherico pressione ± 10% | |
| 3 | ripetibilità | ±3% | 9 | Fornitura Voltaggio | 5,2 V±0,5 V |
| 4 | Tempo di risposta (t90) | y30 secondi | 10 | consumo | <10,0 mA |
| 5 | Risoluzione rapporto | y5 ppm | 11 | Linea di estensione | 2m |
| 6 | Deriva zero (-20~40 y) | y10 ppm | / | / | / |
Metodi di risposta alle emergenze per gli allarmi del controller
- Quando la concentrazione di CO rientra nell'intervalle di rilevamento del controller supera il limite, l'interruttore visualizzera un erro/la spia del controller si spegnerà lampeggia e l'interruttore spegnerà automaticamente il riscaldatore per evitare un continu aumento della concentrazione di CO; La ventilazione deve essere eseguita immediatamente (se il l'ambiente è stretto e le condizioni lo consentono, après le aperture di ventilazione per create un ambiente aperto il più possibile. Quando l'ambiente è aperto o la ventilazione è scomoda, si consiglia di aumento l'attrezzatura di ventilazione per accelerare la circolazione dell'aria e scaricare il gas CO), e il personale nell' l'ambiente deve essere evacuato immediatamente dall'ambiente in cui si trova I' la concentrazione attuale di CO supera lo standard;
- Se l'ambiente di installation e utilizzo è corretto, si consiglia di il personale torna nell'area di lavoro e ricomincia a controllare la concentrazione di CO per verificare se soddisfa gli standard.
-
Durante l'uso di quello prodotto, è importante Maintainere l'aria a lungo termine circolazione e controllare regolarmente la concentrazione di monossido di carbonio (standard internazionale 50mg / m^3 y 40PPM) per garantire la sicurezza personale. Se Se si manifestano sintomi di avvelamento da monossido di carbonio (come vertigini, mal di testa, nausea, ecc.), è necessario allontanarsi immediatamente alla fonte di inquinamento, respirare aria fresca e consulhare un medico.
-
Questo prodotto utilizza sensori elettrochimici, che sono disponibile influenzati da interferenze di temperatura e umidità locali, con seguente leggero impatto sulla precisione di rilevamento. Pertanto, per garantire la tua sicurezza, utilizzaQuesto prodotto in modo obiettivo e ragionevole. La sua durata è influenzata dall'ambiente e la precisione del sensore viene regolarmente testata. Se l'erreore è troppo grande, sostituisci il sensore.
- Anche se è installato un rilevatore di monossido di carbonio, la stanza deve essere adeguamente ventilata per evitare che le emissioni eccessive di CO durante il sonno non vengano gestite tempestivamente.
Precauzioni e specifiche d'uso
- Non apree a piacimento l'involucro del prodotto; evitare che forze esterne danneggino il sensore;
- I prodotti devono evitare il contatto con solventi organici (compresi gomma silicone e altri adesivi), rivestimenti, sostanze chimiche, oli combustibili e gas ad alta concentrazione;
- Il prodotto non deve essere completamente incapsulato con materiali in resina durante l'uso e lo stoccaggio, né deve essere immerso in un ambiente anaerobico per lungo tempo, altrimenti danneggerà le prestazioni del sensore; Influsisce sulla precisione di rilevamento del prodotto;
- Questo prodotto non può essere utilizzato per lungo tempo in ambienti contenenti gas corrosivi;
- Durante l'installation e I'uso, è necessario evitare l'aspirazione verticale dell'aria alla parte anteriore;
- L'ingresso dell'aria del prodotto non deve essere bloccato o contaminato;
- Questo prodotto delve essere installato saldamente e non sottoposto a urti o vibrazioniccessivi;
- Non utilizzato se il guscio è danneggiato o deformato;
- Vietare lo stoccaggio a lungo termine e l'uso di quello prodotto in soluzioni alcaline ad alta concentrazione gas;
- Si prega di sostituire tempestamente il controller con uno nuovo quando raggiunge la durata di vita prevista;
- Vietare lo stoccaggio a lungo termine e l'uso di quello prodotto in gas alcalini ad alta concentrazione;
- Si prega di sostituire tempestivamente il controller con uno nuovo quando raggiunge la durata di vita o prevista;
Cerca e scarica il nome APP corrispondente "AirHeaterCC"
In alternatively, scansiona il codice QR qui sotto con il loro Telefono e clicca sulsystema corrispondente per scaricarlo, quindi segui i passaggi sottostanti per connettere e controllare il dispositivo con il loro Telefono.

Download AirHeaterCC
yyL'opzione e per ilsystema Android
yyL'opzione e Google Download
y3yL'opzione è ilsystema IOS
- Attivare la funzione Bluetooth del Telefono, eseguire il programma APP

per accedere alla seguente interfaccia:

1, Collegamento
Bluetooth, 2, Pulsanti
di impostazione, 3, Stato della connessione
Bluetooth, 4, Stato dell'apparecchiatura e descrizione del guasto, 5, Tasto
"-,", 6, Visualizzazione della temperatura/
marcia, 7, Tasto
^ + 8,Tensione di lavoro,
9, Altitudine,
10, Temperatura del corpo in alluminio, 11,
Temperatura ambiente, 12, Modalità
di ventilazione, 13, Pulsante
di accensione/spegnimento del
riscaldamento, 14,
Interruttore plateau, 15, Interruttore di commutazione della modalità.
2. Connessione del dispositivo tramite Bluetooth:
Premere il pulsante di collegamento Bluetooth per accedere alla pagina seguente:


Selezionare 1 come "Riscaldatore+Codice macchina" (quando il dispositivo è acceso, breve premere il pulsante OK sul pannello degli interruttori per visualizzarlo)y(II codice macchina su l'immagine è solo di riferimento e il codice macchina effettivamente visualizzato delve prevalere.)
2 è la potenza del segnale Bluetooth (come molto nel segnale 68 sopra, il più piccolo è il valore, più forte è il segnale). Se non viene trovato alcun dispositivo, controllare se c'è ci sono altri Telefoni già connessi a quello dispositivo (ogni dispositivo può essere solo collegato a un Telefono), oppure riaccendere il dispositivo e accendere il Funzione Bluetooth del Telefono prima di procedere al primo passaggio.
3. Dopo il collegamento riuscito, verrà visualizzato come migliorato in figura seguente:

Stato di spegnimento

Stato di accensione (modalità manuale)

Stato di accensione (modalità temperatura)
1yFunzionamento di accensione
In modalità di spegnimento, premere il [pulsante di riscaldamento], il dispositorio si accende per riscaldamento e visualizza lo "stato di accensione" come migliorato nell'imagine sopra. Premere il pulsante [+] per augmentare la marcia del dispositorio, premere il pulsante [-] per scalare la marcia del dispositorio, premere il pulsante [interruptore modalità] per passare alla temperatura manuale a quella costante modalità (0-40 gradi) e premere il pulsante [plateau] per passare da modalità plateau/pianura.
2yOperazione di spegnimento
Nello stato di accensione, premere il [pulsante di riscaldamento] e il dispositorio entra in spegnimento e raffreddamento, visualizzando "raffreddamento in corso". Il dispositorio può più essere spento solo dopo essersi raffreddato e aver visualizzato lo "stato di spegnimento" come migliorato nell'imagine sopra.
3yFunzionamento della ventilazione
Nello stato di spegnimento, premere il pulsante di ventilazione per accendere/spagnere la ventilazione e regolare la velocità della ventola premendo [+] o [-] .
4. Imposta la descrizione dellaicana:

1) Le impostazioni dell'unità includono: Fahrenheit, Celsius, piedi, metri.
2) Le impostazioni della lingua includono: cinese, inglese, spagnolo, francese, tedesco, Italia, Polonia, Paesi Bassi, Svezia, Russo.
3 y La funzione di temporizzazione include: da lunedi a Domenica, e cui si sono impostato per iniziare, chiudere modalità tempo, tempo singolo e ciclo.
4yy Funzione di avvio e arresto automatico: dopo essere stata accesso, la macchina funziona efficacamente in modalità temperatura costante (alcuni dispositivi lo fanno non hanno esta funzione).
5) Il manuale utente include codici di erre e metodi di risoluzione dei problemi.
5. Descrizione della pagina temporizzata:

yyPulsante On/Off yy
Esecuzione loop y3y
Esegui una volta y4yy5y
Tempo di accensione e spegnimento
dell'apparecchiatura y6ySalva.

Imposta il tempo di avvio quello
stato di spegnimento, come migliorato nella
figura a sinistra.
yy Ora corrente yy
Apri timer y3y Imposta
ora di inizio temporizzata y4y
Salva

Impostare il tempo di spegnimento nello
stato di accensione, come migliorato nella
figura a sinistra. 1 Ora corrente 2 Timer di aperture 3 Imposta l'ora di spegnimento temporizzato 4 Salva
6. Descrizione della pagina della funzione di avvio e arresto automatico:

- Pulsante acceso
- Selezionare la temperatura di avvio del disposizio (3-10 y)
- Selezionare la temperatura di spegnimento del dispositivo (3-10 y)
- Salva
- (A-Automatico) Lavorando in modalità di accensione/spegnimento automatico, la temperatura richiesta può essere regolata premendo i pulsanti [+] e [-] (0-40 y
)y
- La temperatura circostante l'apparecchiatura è la temperatura di riferimento
- L'avvio e l'arresto automatici sono efficaci solo quando si lavora in modalità temperatura costante. Il diagramma sopra在哪: impostare la temperature a 37 y, accendere il

temperatura a 5 y , specnere il
temperatura a 5 y, interrompere il riscaldamento
quando la temperatura circostante l'apparecchiatura
e di 42 y e accendere il riscaldamento quando la
temperatura circostante l'apparecchiatura è di 32
y (accensione/spegnimento temporizzato
la funzione èanche efficace)y
Produttore: Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 NC.
Supporto tecnico e certificato di garanzia