C260 - Strumenti di misura Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C260 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su C260 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C260 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C260 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE C260 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
TPMS
MODELLO:C260
"Risparmia la meta", "Meta prezzo" o qualiasi altra espressione simile da nei utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con nei rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da nei. Ti ricordiamo di verificare attendamente quando effettui un ordine con nei se stai effettivamente risparmiando la meta rispetto ai migliorori marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
TPMS
MODELLO:C260

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto technique? Non esitate a contattarci: Supporto
technico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Queste sono le istruzioni originali, leggere attendamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sare soggetti al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti technologici o software sul nostro prodotto.
ELENCO PARTI
| Nome | Quantità |
| chiave | 1 |
| Dado antifurto | 1 |
| Cavo dati | 1 |
| Adesivo 3M | 1 |
| Macchina ospite | 4 |

Visualizza istruzioni
Componente: Display1; Sensori6; Manuale dell'utente1; Chiave inglese per dadi1

Accensione: tenere premuto il pulsante DESTRA per 3 secondi
Spegnimento: tenere premuto il pulsante DESTRA per 3 secondi

I sensori verranno attivati quando la velocità raggiunge i 25 km/h e il display aggiorna automaticamente i dati in tempo reale
Impostare

Al termine dell'impostazione, tenere premuto il pulsante Menu per salvare e uscire.
1. Accedere alla modalità di
impostazione Tenere premuto il pulsante MENU per 4 secondi per accedere alla modalità di impostazione e premere il pulsante MENU per selezionare (unità di pressione->unità di temperatura->limite Hi/Lo pressione -> limite di temperatura 2.
Impostazione unità di pressione
Selezione are Unità di pressione, premere il pulsante SINISTRA/DESTRA per scegliere BAR/PSI, premere il pulsante MENU per salvare e passare alla fase successiva.
3. Impostazione della
pressione Selezionare la pressione HI/LO, premere il pulsante SINISTRA/DESTRA per regolare i dati e premere il pulsante MENU per salvare e passare alla fase successiva

Impostazione predefinita della pressione HI: 3,30
Bar Impostazione predefinita della pressione LO:
1,70 Bar Intervallo di impostazione regolabile: 2,60~6,00 Bar
4. Impostazione della temperatura
Selezionare Temperatura HI, premere il pulsante SINISTRA/DESTRA per regolare i dati e premere il pulsante MENU per salvare e passare alla fase successiva.

Impostazione predefinita della temperatura HI: 80^ Intervallo di impostazione regolabile: 70 90^
5. Salva ed esci
Al termine dell'impostazione, tenere premuto il pulsante Menu per 4 secondi per salvare e uscire.

SUGGERIMENTO: ilsystema uscirà alla modalitànormale dopo 3 minuti se non vengono eseguite operazioni durante la modalità di configurazione
Associazione del sensore TPMS
Inflazione e abbinamento
Premere il pulsante "+" 8 volte, accedere alla modalità di accoppiamento dopo il "beep". Pneumatico anteriore sinistro" l'icona lampeggia, premere "+" o "-" per selezionale il pneumatico. L'icona del
pneumatico continua a lampeggiare, quindi gonfia il relative pneumatico (i sensori esterni verranno aggiunti all'aria
ugello). visualizzera il valore della pressione. Quindi premere "+" o "-" per selezionale
un'altra gomma da impostare. Dopo aver impostato tutti gli pneumatici, tenere premuto "SET" per 3 secondi e rilasciare successivement un segnale acustico per salvare i dati. (La modalità di abbinamento si chiuderà automaticamente se non viene eseguita alcuna azione al punto 3 minuti)
Scambio pneumatici
Quando si sostuiscono gli pneumatici, è necessario prestare attenzione alleindicazioni degli pneumatici sul monitor,mantere gli pneumatici nella stessa posizione sia del monitor che della posizione effettiva. Questa funzione è esplicate e utile, procedi come segue (ad esempio, pneumatico posteriore sinistro e posteriore destrochio gomme)
1. Accedere all'interfaccia di scambio pneumatici
Premi il pulsante "-" 8 volte velocemente, quando accedi all'interfaccia dichio pneumatici. Anteriore sinistro Il pneumatico inizia a lampeggiare, quipdemere "-" per selezionare il primo pneumatico che si desidera sostituire. Per esempio pneumatico posteriori sinistro:

- Premere "SET" per confermare il primo pneumatico che si desidera sostituire, premere "+" o "-" per selezionare il secondo pneumatico che si desidera sostituire (ad esempio il pneumatico posteriore destro)
Ora licona della gomma posteriore sinistra e destra lampeggia contemporaneamente:

- Tenere premutoSET" per confermare lo scambio e salvare i dati, uscire nella modalità di scambio e torna alla visualizzazione normale come di seguito:

Installazione dello schermo
Controllare se è causato da un chiodo o da una valvola del pneumatico invecchiata.

Allarme quando la pressione supera il limite HI. (Impostazione predefinita 3,3 bar)
Allarme quando la pressione supera il limite LO. (Impostazione predefinita 1,7 bar)


Allarme quando la temperatura supera il limite alto (impostazione predefinita 80 y)

4 Display Low power Alarm
Quando l'icona della batteria lampeggia, l'energia si esaurirà presto. Per favore ricarica tramite Micro-USB in caso di tempo piovoso/nuvolioso.

Specifica
Display
Frequenza: 315MHZ Voltaggio: 3,7 V
Corrente: funzionamento y 15 mA; standby y50uA
Ambiente di lavoro: -20^ +70^
Sensori
Frequenza: 315 MHz. Voltaggio: 2,0~3,6 V
Corrente: statica y 1uA dinamica y 15 mA
Ambiente di lavoro: Interno: -40'yy +120^ Esterno: -20'yy +85^
Monitoraggio
Intervallo: pressione 0~8,0 Bar
Precisione: pressione ± 0,1 Bar
Installazione del sensore esterno
Cover

Battery

Installazione del sensore interno


3 Pump up tire

Avviso e dichiarazione
Installare i sensori dopo aver acceso il monitor
Questo dispositivo cui si èsso applicato alle auto non dotate di TPMS di fabbrica
standard e con una pressione limite dei pneumatici entro 3,50 Bar.
(Best con accumulator 12V)
Arrestare il veicolo in sicurezza quando l'allarme suona.
Questo dispositivo non è in grado di rilevare danni improvisi ai pneumatici.
Nonutilizzareildispositivurdurantelaguida.
La durata della batteria dei sensori dipenderà dal chilometraggio del veicolo.
Si prega di parcheggiate il veicolo in un luogo sicuro. In caso di furto del dispositivo, lofare mon non assumeri alcuna responsabilita. La temperatura e la pressione dei pneumatici aumentoanno (0,1 0,3 bar)
durante la guida.
AVVERTIMENO
Si prega di attaccare l'etichetta di avvertenza accanto alla valvola per ricordare che è il pneumatico il sensore è stato installato e previene danni durante lo smontamento succeede.
Smontaggio battery sensore
1 Anti-slip gasket

Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

YH CONSULENZA LIMITATA.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Soporte专业技术 y certificate de garantía electrónica www.vevor.com/support
TPMS
MODELO:C260
Seguimos comprometidos a proportionarle herramentas acretios competisos.