Vevor RBC-25 - Pressa idraulica

RBC-25 - Pressa idraulica Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RBC-25 Vevor in formato PDF.

📄 224 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor RBC-25 - page 85
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RBC-25 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pressa idraulica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RBC-25 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RBC-25 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE RBC-25 Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

IDRAULICA DA BANCO

PIEGATRICE PER BARRE

MODELLO:RBC-25/RB-25

Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Armatura idraulica da banco Bender

MODELLO:RBC-25/RB-25
Vevor RBC-25 - Armatura idraulica da banco Bender - 1

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci: Supporto

tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

Vevor RBC-25 - Armatura idraulica da banco Bender - 2

AVVERTIMENTO

Non tentare di utilizzarlo finché non si è letto attentamente e si è compreso

completamente tutte le istruzioni, regole, ecc. contenute in questo manuale. Fallimento

rispettare può provocare incidenti che comportano incendi, scosse elettriche o incidenti gravi

lesione personale. Conservare il manuale del proprietario e rivederlo frequentemente per un periodo continuo

funzionamento sicuro.

1. Conosci la tua macchina.

Per la vostra sicurezza, leggete attentamente il manuale del proprietario. Imparalo

applicazione e limitazioni, nonché specifici rischi potenziali pertinenti

questa macchina.

2.TENERE PULITA L'AREA DI LAVORO.

L'area disordinata e il tavolo di lavoro causeranno incidenti.

3. NON UTILIZZARE IN AMBIENTI PERICOLOSI.

Non utilizzare gli utensili elettrici in luoghi umidi o bagnati e non esporli alla pioggia.

Mantiene l'area di lavoro ben illuminata.

4.TENERE LONTANO LE PERSONE NON PROFESSIONALI.

Tutti i visitatori devono essere tenuti a distanza di sicurezza dall'area di lavoro.

5. UTILIZZARE GLI ATTREZZI IDONEI, NON FORZARE LA MACCHINA.

Farà il lavoro meglio e sarà più sicuro alla velocità per la quale è stato progettato.

Evitare indumenti larghi, guanti, cravatte, anelli, braccialetti o gioielli che

potrebbero rimanere intrappolati nelle parti in movimento. Si consigliano calzature antiscivolo. Indossare

copertura protettiva per capelli per contenere i capelli lunghi.

7. LA REGOLAZIONE DELLA MACCHINA

La piegatrice deve trovarsi su un terreno piano e stabile prima di iniziare.

Qualsiasi scuotimento può causare un lavoro impreciso. Per evitare incidenti di sicurezza, assicurarsi che la macchina non tremi prima di lavorare.

8. IL FUNZIONAMENTO È SPENTO, MANUTENERE LA MACCHINA

Mantenere la macchina pulita e sicura. Dopo l'operazione, pulire e rimuovere la polvere e rottami di ferro nell'ingranaggio principale e nel corpo.

9. UTILIZZARE GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.

Prima del tagliando, si sostituisce il raccordo, o magari il montaggio e assembla il motore, deve interrompere l'alimentazione della macchina dall'alimentazione luogo di origine (la nota: Effettua l'operazione da parte degli specialisti).

10.ALIMENTAZIONE ELETTRICA

ÿ.La fonte di alimentazione, si prega di collegarla a 110 V o 220 V monofase (vedere il parametro nella macchina) fonte di alimentazione da utilizzare. ÿ.quando si collega alla fonte di alimentazione RB-25 e RBC-25 devono utilizzare 3,5 \~ 5,5 mq (cv) la linea elettrica. La linea elettrica deve essere mantenuta al di sotto 30\~40 m per garantire il normale funzionamento.

ÿ Riferimento ---- in situazione di utilizzo estendere la linea

Questo prodotto è impostato nella situazione di grande distanza dal potere di utilizzare estendere la linea per connettersi, in base allo spessore della linea e al diverso di capacità attuale, quindi è necessario utilizzare le disposizioni di cui sopra. Linea di estensione. Utilizzo la linea è troppo lunga o troppo sottile provocherà la perdita di corrente elettrica e il sovraccarico della tensione, portare al bordo dell'isolamento del cablaggio il riscaldamento rapido, quindi capacità isolante di ridurre, infine, di perdite di energia elettrica o di incendio. Oltre alla volontà indebolire la forza di uscita del motore, circuito elettrico interno facile da guastarsi. per iniziare a utilizzare la linea dal punto di connessione della linea elettrica deve adattarsi a disposizioni della linea di estensione di cui sopra, inoltre, non significano operazioni in prossimità del l'alimentazione elettrica è buona, in situazioni di lunga distanza funzionamento, fare riferimento alla tabella per utilizzare il grado di potenza appropriato

linea in base alla distanza.

(filo) lunghezza maxRB-25 / RBC-25
Diametro del filo/dimensione del filo
15m2,0 mq X 3C
25m3,5 mq X 3C
40m5,5 mq X 3C

1.1.2 Norme di sicurezza aggiuntive

ÿ.Quando la macchina è in funzione, non pulire o rimuovere gli scarti

ÿ.Non rimuovere o modificare i segnali di avvertenza, né sostituirli o eventuali causare confusione tra i segni.

ÿ.Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la macchina. ÿ.La macchina deve essere posizionata correttamente a terra per evitare scosse pericolose. ÿ.Non allontanarsi finché la

macchina non è spenta. ÿ.Prima di sostituire il modulo, la macchina dovrebbe arrestarsi completamente. ÿ.prima di iniziare, confermare. determinare l'angolo di

piegatura corretto. ÿ.Non posizionare alcun attrezzo sulla piattaforma prima di iniziare il lavoro, per evit incidenti.

ÿ.Utilizzare strumenti adeguati per regolare la macchina.

1.2. Segnali di avvertimento:

Su questa macchina sono applicati simboli di avvertenza come mostrato di seguito garantire un funzionamento corretto e sicuro.

Questi simboli vengono utilizzati sulla macchina per indicare punti o istanze di pericolo specifico per il personale operativo.

Non rimuovere i simboli di sicurezza dalla macchina.

Vevor RBC-25 - Segnali di avvertimento: - 1

Pericolo eLa sicurezza ha due gradi indicati in

manuale:

Vevor RBC-25 - Segnali di avvertimento: - 2

Pericoloso: significa pericoloso a causa del funzionamento e del comando errati e GBH.

Attenzione: significa ciò che è pericoloso operando in modo sbagliato e che guida il duro

danno di danno comune o veniale. L'attenzione può aiutare l'utente a conoscere il risultato di ignorare l'avvertimento, riconoscere il pericolo ed evitare il pericoloso.

Vevor RBC-25 - Segnali di avvertimento: - 3

Non inserire la mano o la testa all'interno della recinzione di protezione, altrimenti potrebbe causare danni te stesso.

Non toccare il pulsante con le mani bagnate, altrimenti si riceverà una scossa elettrica. Ogni lavoro include l'installazione, il test, l'ispezione e la manutenzione devono essere eseguite da un tecnico professionista.

Transito e installazione

Vevor RBC-25 - Transito e installazione - 1

Attenzione

Si prega di utilizzare gli strumenti di sollevamento e abbassamento adeguati per trasportare l'apparecchiatura quando far transitare l'apparecchiatura per evitare danni e incidenti.

Seguire il manuale operativo per installare l'apparecchiatura.

Controllare e confermare il luogo di installazione e la posizione del taglio riavvolgitore.

Non lasciare che la macchina subisca un colpo violento o colpisca durante il transito sulla macchina Non sollevare o appendere il motore durante il trasporto poiché ciò danneggerebbe il motore.

Non testare la macchina se manca o è danneggiato un elemento elettrico.

Linea di impostazione

Vevor RBC-25 - Linea di impostazione - 1

Pericolo

Non collegare l'alimentazione principale al fan-out della protezione superficiale

pulsante.

Si prega di interrompere l'alimentazione e confermare controllando durante l'impostazione linea o ispezionare.

L'impostazione della linea dopo l'installazione, altrimenti causerà incidenti.

Non premere o serrare il cavo, né danneggiarlo né confutarlo arbitrariamente.

A meno che non porterà la scossa elettrica.

Tentativo di corsa

Vevor RBC-25 - Tentativo di corsa - 1

Attenzione

Controllare l'intera macchina e verificare che l'avvio improvviso non sia possibile danneggiare l'apparecchiatura.

Regolare i tre relativi di fase tra il serbatoio di controllo e ciascun motore per confermare che la posizione di rotazione di ciascun motore sia corretta.

Operazione

Vevor RBC-25 - Operazione - 1

Attenzione

Non toccare con la mano la parte scorrevole della cartella di taglio durante questo periodo di test precoci per evitare danni.

Non apportare alcuna modifica all'apparecchiatura a meno che non sia fornita dal tecnico aiuto da parte di BS. In caso contrario, BS non avrà alcun obbligo in merito al risultato.

Altro elemento di attenzione

Vevor RBC-25 - Altro elemento di attenzione - 1

Attenzione

Prima dell'uso sono necessari un'ispezione completa e un tentativo di messa in funzione dopo un lungo periodo di inutilizzo.

Non è consentito utilizzare o effettuare la manutenzione della macchina quando l'operatore è presente non lucido dall'alcol o stanco.

Si prega di utilizzare i pezzi di ricambio di BS per la manutenzione e la sostituzione delle parti.

BS non garantirà di mantenerlo in buone condizioni se il cliente danneggia il macchina utilizzando pezzi di ricambio di altre società.

ELENCO PARAMETRI

ModelloRBC-25RB-25
PotenzaCA 220-240 V 50 HzCA 220-240 V 50 Hz
in tensione (W)17001700
GW (kg)131.393.3
NO (kg)154,7110
Velocità di taglio Max.ÿ4 s/3,5 sÿ4s/3,5s
Armatura per cemento armato25 mm25 mm
Armatura minima4 mm4 mm
angolo di piegaPiegatura barra d'acciaio 18-25 # angolo 180 gradi (rotondo IL)Piegatura della barra d'acciaio 8-16 # angolo di 90 gradi (angolo muffa)L'angolo di piegatura dell'8 # rinforzo è <90 gradiPiegatura barra d'acciaio 18-25 # angolo 180 gradi (rotondo IL)Piegatura della barra d'acciaio 8-16 # angolo di 90 gradi (angolo muffa)L'angolo di piegatura del 8 # il rinforzo è <90 gradi

Rebar bender Parts
Vevor RBC-25 - Attenzione - 1

NO.NOME PARTI N.NOME PARTI N.NOME DELLEPARTI
1Set di supporti perpiedi 44interrompere il film87cuscinetto 6202 15 × 35 × 11
2 settavoli da lavoro 45catena connettore88ingranaggio
3guarnizione fissa46testa della tazza rivettoÿ3,5×489testa tonda piatta chiave
4esagonale vite M16×5547anello elastico dell'alberoÿ20906302cuscinetto15×42×13
5regolare il blocco48testa rotonda chiave piatta91albero del cambio
6modello49 anta destra 92Cuscinetto 61910 50×72×12
7albero di posizionamentoRuotaa catena da 509310008cuscinetto40 ×68×9
8presa esagonale viti di fissaggio51ruota della catena lancia946004cuscinetto20×42×12
9blocco tampone52testa rotonda chiave piatta95 rondella di arresto 16
10blocco dell'arresto53 ruota a catena96dado tondo M16×1,5
11presa esagonale viti di fissaggio54esagono interno vite97testa tonda piatta chiave
12ruota della catena55perditateminale set di saldatura98 Cuscinetto ad aghi
13rotolo di perni56dado tondo M45×1,599 guarnizione del cuscinetto
14guarnizione 1257fermare la lavatrice F45100albero del cambio
15dado M1258testa rotonda chiave piatta 12×17101esagono interno vite
16piede della ruota della catena in piedi59localizzazione manica102 ingranaggio di collegamento
1761901cuscinetto12 ×24×660Collegare manica1036305 cuscinetto 25×62×17
18esagonobullone con testa61Cuscinetto 601155×90×18104scatola ingranaggi (su caso)
19 spillo tondo 10×35 626009 cuscinetto45×75×16105scatola ingranaggi (giù caso)
20esagono internoviteM8×3563grande attrezzoruota del rullo106esagono internovite
21cord arma64componente107rondella
22cord arma65Cuscinetto 620735×72×17108ingranaggio
23elettricoalloggiamento66colletto a foroF72109testa tonda piattachiave
24guarnizione67testa smussataviteM10×251106208cuscinetto40×80×18
25vite a testa cilindricaM4×768primavera rondellaÿ10111rondella
26Sensore di discesatitolare69dado M10112alloggiamento
27dado M470piastra porta aria 113rivettoalbero del cambio
28testa smussatavite71manigliaimposta114rondella
29bullone del dado726303 cuscinetto17×47×141156204cuscinetto20×47×14
30dado M573esagono internovite116guarnizione
31sensore in altotitolare746200cuscinetto10×30×9117esagono internovite
32portacavo75carbonio titolare rondella1186004 cuscinetto
33volantino76esagonoset di preseviti119scatola elettrica
34pannello77porta carbonioimpostacontattore120
35 vite a testa cilindrica 78porta carboniotappo121relè
36esagono internovite79spazzola in carboneimposta122giunto ad acqua
37persiana sinistra80esagono internovite123sensore
38supporto della molladi tensione81Alloggiamento motore124presa di navigazione
39molla di tensione 82statorerotore dei125spia luminosa
40divisi 3,2× 16 83componentiesagono interno126interruttore da jogging
41supporto della molladi tensione84dei componentivite127interruttore diemergenza
42catena 08B-1-35 85alloggiamentoestremità128frizione magnetica
43catena 06B-1-T6 86motore 6203cuscinetto 17× 40× 12

2. Mezzi di funzionamento

2.1Metodi di utilizzo

Quando il collegamento della linea elettrica alla fonte di alimentazione da 110 V/220 V e la spia di alimentazione si accendono, ovvero il mezzo di preparazione al funzionamento della macchina termina, è possibile riprendere il normale lavoro. ÿ

La spaziatura della ruota tenditrice fissa, della ruota tenditrice di spostamento e del blocco di regolazione della barra d'acciaio deve effettuare la regolazione corrispondente in base alle specifiche della barra d'acciaio. Ⅲ

collegamento dell'interruttore a pedale al punto 1,2 renderà più comodo andare al lavoro.

Punto 1, connettersi al lavoro - angolo impostato dal punto 1, premere l'interruttore START

o il controllo dell'interruttore a pedale point1 per il funzionamento.

Punto 2, connettersi al lavoro. L'angolo impostato è il punto 2, tramite l'interruttore a pedale operazione di controllo, questa volta deve essere stabilito l'angolo punto1 impostato dalla maniglia con il punto 2 sullo stesso angolo o è più grande dell'angolo del punto 1. mentre anche dopo l'impostazione dell'angolazione della maniglia è necessario fissare bene il dado della maniglia o quando il funzionamento della macchina si allenterà. ù Regola

l'angolo di cui hai bisogno spostandoti a sinistra o a destra, dopo l'angolo

la regolazione sia impostata accuratamente, assicurarsi che la maniglia di impostazione dell'angolo sia fissa. ÿL'operatore deve stare fuori dall'area operativa della piegatrice del tondo per cemento armato direzione.

ÿ quando si preme l'interruttore di avvio o l'interruttore a pedale si piegherà l'armatura l'angolo che hai impostato

ÿquando si riscontra qualche anomalia durante l'operazione è necessario premere verso il basso arresto di emergenza per chiudere il funzionamento della macchina. ïricordare

che, durante la lavorazione di piegatura, l'angolo del punto 1 deve

essere più grande del punto 2, altrimenti la macchina non potrà funzionare normalmente. (Questo è per RB-25 E RBC-25 RB-32, E RBC-32 non è un problema.)

ÿ in situazioni di utilizzo dell'interruttore a pedale che vanno oltre il controllo del funzionamento della macchina quando si prega di premere la macchina di prova dell'interruttore manuale della luce di alimentazione nelle vicinanze se ruotare i giudici dell'interruttore a pedale se presentare il guasto.

Nota: ÿ quando si preme l'interruttore di emergenza per far funzionare la macchina, si sposta la ruota tenditrice tornerà nella sua posizione.

ÿ nella situazione lavorativa del punto 2 di piegatura, la posizione della maniglia del punto 1 deve essere mantenuto lo stesso angolo di livello con il punto 2 o impostarlo più piccolo nel angolo di 5 gradi rispetto al punto 1 e quindi fissare la maniglia dell'angolo, in modo che ciò non avvenga che si verifichino malfunzionamenti elettrici o della macchina.

ÿCorrispondenza di ruote diverse (RB-25 / RBC-25):

Armatura specificaTenditore fisso ruotaFolle del vortice ruotaContemporaneo capacità di flessione
∅22- ∅25∅78 ∅941 pz
∅16- ∅20 ∅94∅781-2 pezzi
∅10- ∅13 ∅94∅784-5 pezzi
modulo∅94∅6- ∅133-6 pezzi
Situazione specialePossibilepersonalizzarePossibilepersonalizzare

2.2.Articoli di attenzione

ÿ Secondo la capacità di flessione contemporanea necessaria per utilizzare questi prodotti, è facilmente superiore a causare la rottura del prodotto. ÿ Quando si eseguono

lavori di piegatura della barra d'acciaio, prestare particolare attenzione a evitare lesioni dito e così via incidente di sicurezza. ÿ in

base alla diversa durezza del materiale rinforzato, speciale

è necessario prestare attenzione per evitare rotture che potrebbero portare alla sicurezza incidenti come il ferimento. ŷ.Si prega

di non operare finché non si conferma l'assenza di persone e oggetti all'interno raggio di curvatura rinforzato. ŷ.il

prodotto è un macchinario elettrico funzionale, come quello incontrato dalla pioggia o l'acqua causa perdite, dopo deve essere coperta con una membrana impermeabile utilizzo.

ÿ assicurarsi che la vite ad anello fissa sia fissata durante il trasporto o lo spostamento macchina.

ÿ, quando si opera sotto il punto 2, fissare l'angolo del punto 2 uguale o non maggiore rispetto al punto 1 di 5 gradi, per garantire che nelle condizioni in cui è esterno attacchi d'urto la macchina stessa non si sposterà a sinistra e a destra per funzionare la macchina.

ÿ.assicurarsi che la vite ad anello fissa sia fissata durante il trasporto o lo spostamento bender.chains deve essere inserito nella spilla da balia per fingere la bender da agitazioni o ondeggiamenti durante il trasporto. Quando si sposta la piegatrice fissandola maniglia, 4 bulloni non possono allentarsi, quindi spostare insieme la piegatrice tramite 4 maniglie. ÿ vietare l'uso di articoli con ruota folle

Se contrassegnato come indicato di seguito (X) il metodo di funzionamento attraverso la canalizzazione del nastro il cerchio scoppierà facilmente. Registra sinceramente il corretto funzionamento!

3. Ambiente:

Si prega di utilizzarlo in questi tipi di condizioni ambientali.

AmbienteAmbiente temperatura-10ÿ~45ÿ(non ghiaccia)
Umidità ambientaleSotto il 90% di umidità relativa (non congela la rugiada)
Temperatura di conservazione-20ÿÿÿ65ÿ
AmbienteNella stanza (gas non corrosivo, gas infiammabile, nebbia d'olio e così via)
Altitudine sopra il mare livelloAl di sotto dei 1000 m

4. Funzionamento

4.1 Posizione operativa Dopo

aver installato l'attrezzatura, l'operatore può azionare il supporto dell'attrezzatura a circa 0,5 m prima del pannello operativo.

Non usare le mani per toccare tutte le parti in funzione quando l'apparecchiatura è in funzione per evitare incidenti.

Dopo aver regolato la quantità da ricordare, bloccare il dado.

Se si riscontrano anomalie durante il funzionamento è necessario interrompere il funzionamento.

Quando il contenitore è grande, il diametro della bocca di riempimento non deve essere troppo piccolo per evitare danni alla bocca di riempimento quando la pressione di riempimento è eccessiva.

4.2 Arresto di emergenza

Questa macchina installa un pulsante di arresto di emergenza, quindi una volta premuto la macchina si fermerà completamente. Quando si verificano situazioni di emergenza, premere questo pulsante.

4.3

Alimentazione Solo alimentazione monofase 110V O 220V. La linea elettrica dovrebbe seguire la domanda come indicato nelle norme di sicurezza.

4.4 Pannello di controllo

1 spia: quando si collega l'alimentazione, la luce dovrebbe essere SU.

2 interruttore manuale: se l'interruttore a pedale non è in grado di controllare il funzionamento della macchina, sostituire l'interruttore a pedale 1 con l'interruttore manuale vicino alla spia di alimentazione.

3 interruttore a pedale 1: premere l'interruttore a pedale 1 per completare l'operazione dell'angolo 1 regolato dal regolatore dell'angolo "1 punto". 4 interruttore

a pedale 2: premere l'interruttore a pedale 2 per completare l'operazione dell'angolo 2 regolato dal regolatore dell'angolo a "2 punti". 5 interruttore

di arresto di emergenza: durante il funzionamento, in caso di problemi, rilasciare il pulsante e interrompere tutte le azioni. 6. angolo 1: regolare l'angolo

di piegatura tramite il regolatore "1 punto".

(corrispondente all'interruttore a pedale 1)

  1. angolo 2: regolare l'angolo di piegatura tramite il regolatore a "2 punti".

(corrispondente all'interruttore a pedale 2)

  1. Prima di piegare, tenere presente che l'impostazione dell'angolo di "1 punto" deve essere più grande del "punto 2", altrimenti la macchina non può funzionare. Questo è per RB-25 E RBC-25 , RB-32 E RBC-32 non sono un problema.

4.5 Eseguire il processo

1). Collegare il cavo di alimentazione a 110 V/220 V elettrico e vedere la spia si accende. Significa che la piegatrice è pronta per funzionare. 2). Si prega di scegliere la ruota tenditrice fissa della dimensione corretta e il tenditore della dimensione corretta ruota in base al diametro dell'armatura.

3). Si prega di collegare gli interruttori a pedale con fori a 1 punto e 2 punti strettamente.

4). Il regolatore di impostazione dell'angolo a 1 punto serve per impostare l'interruttore a pedale collegamento con foro a 1 punto. Ad esempio per piegare di 180 gradi a piedi interruttore 1, imposti l'angolo di 180 gradi tramite il regolatore a 1 punto, quindi tu toccare l'interruttore a pedale 1 per piegare l'armatura di 180 gradi.

5). Il regolatore di impostazione dell'angolo a 2 punti serve per impostare l'interruttore a pedale collegamento con foro a 2 punti. Ad esempio per piegare di 90 gradi con l'interruttore del piede 2, imposti l'angolo di 90 gradi tramite il regolatore a 2 punti, quindi tocchi interruttore a pedale 2 per piegare l'armatura di 90 gradi.

6). Si prega di notare che l'impostazione dell'angolo di "1 punto" deve essere maggiore di "2 punto", oppure la macchina non può funzionare. Vedere le due immagini seguenti.
7). Fissare il regolatore dell'angolo spostandolo rispettivamente a sinistra e a destra.
8). L'operatore deve lavorare all'esterno della direzione di piegatura dell'armatura.
9). La barra d'armatura verrà piegata per impostare l'angolo quando si preme l'interruttore o il pedale di avvio interruttore.

Attenzione: per lavorare con precisione, PIs impostare al punto 1 durante la piegatura l'angolo di piegatura è ampio (90°) e impostato al punto 2 quando l'angolo di piegatura è piccolo (135°)

Nota :

ÿ seguire la capacità di elaborazione durante l'uso del prodotto è un must, superarlo il prodotto porta facilmente al fallimento.

ÿl'operazione di presa e piegatura del materiale rinforzato dovrebbe essere speciale attenzione agli incidenti di sicurezza come sbattere le dita. ÿ Speciale in

base alla diversa durezza del materiale rinforzato

è necessario prestare attenzione alla frattura che potrebbe causare incidenti per la sicurezza come il ferimento. ÿ Si

prega di non utilizzare finché non si conferma l'assenza di persone e oggetti all'interno raggio di curvatura rinforzato. ÿ il

prodotto è un macchinario a funzionamento elettrico. Come riscontrato da

pioggia o acqua che causano perdite, deve essere coperto con un materiale impermeabile membrana dopo l'uso.

4.6 Movimento

  1. Spostare la piegatrice dopo essersi assicurati che il bullone di fissaggio della maniglia sia stretto.
  2. Assicurarsi che il bullone ad anello fisso sia fissato durante il trasporto o lo spostamento piegatrice.
  3. Le catene devono essere inserite nella spilla da balia per far finta di essere piegate tremare o agitare durante il trasporto.
    4.Quando si sposta la piegatrice fissando la maniglia, i 4 bulloni non possono allentarsi o danneggiato. Spostare la piegatrice insieme tramite 4 maniglie.

5. Manutenzione

5.1 Verifica e modifica

ÿSostituire la spazzola di carbone --- È necessario interrompere l'alimentazione. Se la macchina smette di funzionare durante il processo, si prega di verificare l'usura

intensità della spazzola di carbone. La spazzola di carbone che la macchina elettrica

gli usi appartengono ai materiali di consumo. Se la spazzola di carbone viene utilizzata oltre il

linea di contenimento dell'usura, le macchine elettriche lo faranno

calmarsi, perfino smettere di correre. Quindi spegnere la macchina e riaccenderla. Se la

la macchina si spegne automaticamente dopo un funzionamento transitorio, lo dimostra

necessario cambiare la spazzola di carbone. Si prega di utilizzare la macchina dopo

la sostituzione della spazzola in carbone poiché l'uso continuato ne accelera l'usura

e lacerazione del commutatore che porta al danneggiamento del rotore

bobina.

ÿMezzi di modifica:

Aprire il cappuccio superiore della spazzola con un cacciavite in modo che la spazzola di carbone poss essere estratto nella macchina.

Si prega di utilizzare la spazzola di fissaggio al momento dell'acquisto della macchina per pulire asse centrale interno e ruota giroscopica fissa prima di cambiare e utilizzare.

5.2. Lubrificazione:

5.2.1. Ciclo:

La lubrificazione dovrebbe essere eseguita regolarmente dal personale e può anche esserlo mantenuto durante il tempo in cui non viene utilizzato.

PLS effettua la lubrificazione ogni settimana.

5.2.2. Olio

Adotta il comune grasso al litio; non utilizzare la diversa lubrificazione a

allo stesso tempo, se ne scegli uno perché influenzerà la durata della vita.

5.2.3. Pulizia della bocca dell'olio

Prima di mettere il grasso lubrificante è necessario pulire la bocca dell'olio e farlo ricordati di pulire il resto.

5.3 Controllare e mantenere

Controllare i bulloni e i dadi di ogni posizione, se diventano flessibili.

Nella stagione umida o dopo giorni di pioggia, è necessario aprire il sistema di ventilazione a prova di pioggia

asciugare. In caso di forte shock quando si gira la ruota del giroscopio, tornare indietro

alla posizione, avvitarlo saldamente dopo aver regolato il bullone di sbloccaggio e contundente

nello stato molto lento.

La spia del pannello accesa indica che la macchina è girata e pianificata.

Controllare l'alimentazione e il cavo se non sono luminosi quando si collega l'alimentazione spia del pannello posteriore.

La spia indica il pannello, se non è in grado di avviare la macchina quando premere l'interruttore START --- Si prega di confermare lo stato di usura o spazzola di carbone.

Inoltre, consultare ciascuna filiale e centro di assistenza post-vendita di sede generale per altri articoli.

6. Sicurezza elettrica

6.1. Norme di sicurezza dell'impianto elettrico

  1. Solo personale adeguatamente formato e con conoscenze adeguate e l'abilità dovrebbe intraprendere tutta la risoluzione dei problemi elettrici e la riparazione.
  2. Non alterare o bypassare gli interblocchi di protezione.
  3. Prima di iniziare, leggere e osservare tutte le etichette di avvertenza
  4. Durante la risoluzione dei problemi, assicurarsi che l'alimentazione sia stata interrotta e l'interruttore principale è stato bloccato.
  5. Prendi ulteriori precauzioni nelle aree umide per proteggerti messa a terra accidentale.

  6. Prima di dare alimentazione a qualsiasi apparecchiatura è necessario stabilirla senza un dubbio, che tutte le persone siano chiare.

  7. Non aprire il quadro elettrico a meno che non sia necessario per un controllo l'equipaggiamento elettrico.

  8. Non alterare i circuiti elettrici se non autorizzati dal produttore

  9. Quando si sostituiscono i componenti elettrici, assicurarsi che siano conformi alle specifiche del produttore, inclusa la corretta codifica a colori.

  10. Non indossare occhiali metallici, collane o catene metalliche durante il lavoro su qualsiasi apparecchiatura elettrica.

Inoltre, non indossare anelli, orologi o braccialetti durante il funzionamento elettrico attrezzatura.

Istruzioni aggiuntive per la taglierina per armature (Taglia per armatu e modello piegatrice)

Precauzioni generali di sicurezza

Utilizzo

Utilizzare le frese per armature solo su barre per cemento armato.

Limitare l'uso ai materiali designati

C'è sempre la possibilità che l'estremità tagliata possa fuoriuscire, soprattutto se inferiore di lunghezza superiore a 30 cm. Superando notevolmente le specifiche dei materiali designati aumenta questo rischio e danneggerà anche l'utensile. Non tentare di tagliare armature. Più duro, più spesso o più sottile di quelli specificati.

Utilizzare una protezione per gli occhi

Indossare occhiali di sicurezza, occhiali di sicurezza con protezioni laterali o una visiera quando si utilizza la taglierina.

Fornire barriere di sicurezza

Erigere schermi di sicurezza per proteggere i colleghi da possibili estremità volanti. Posto schermo di sicurezza sotto l'armatura quando si lavora in luoghi alti.

Esercita un controllo adeguato

Tenere saldamente la taglierina e mantenere una posizione e un equilibrio adeguati. Non quando si lavora in luoghi alti, fissare la taglierina all'impalcatura con a corda di sicurezza. Controllare che il cavo di alimentazione non sia sporco e tenerlo lontano da essi spigoli vivi e calore. Controllare che tutte le chiavi di regolazione siano state rimosso prima di utilizzare la taglierina.

Protezione contro le scosse elettriche

Per evitare possibili scosse elettriche, non maneggiare la taglierina con le mani bagnate o utilizzare la taglierina sotto la pioggia o in luoghi umidi. Essere consapevoli di tutte le linee elettriche

circuiti e altri pericoli a cui si può venire in contatto, soprattutto quelli che lo sono sotto la superficie o altrimenti nascosti alla vista.

Scollegare lo strumento

Scollegare la taglierina dalla presa quando non in uso e prima di pulire, regolare o effettuare la manutenzione. Non scollegare la spina dalla presa tirando la cordone. Controllare sempre che il blocco dell'interruttore sia su OFF prima di collegarlo.

Attenzione all'ambiente

Non utilizzare la taglierina in presenza di materiali infiammabili (es. Vernici, diluenti, prodotti petroliferi, adesivi).

Non utilizzare la taglierina in un luogo possibilmente illuminato e privo di ostacoli. Operatore deve avere sempre una visuale libera della taglierina, dell'armatura e area circostante.

Indossare un abbigliamento adeguato

Non indossare abiti larghi, oggetti penzolanti o gioielli. Trattenere i capelli lunghi.

Si consiglia l'uso del casco di sicurezza e degli stivali con la suola in gomma. Se

si indossano guanti di sicurezza, prestare particolare attenzione a che i guanti non si sporchino intrappolati nelle parti in movimento.

Tieni lontani i visitatori

Mantenere tutti i visitatori a distanza di sicurezza dall'area di lavoro protezione e per evitare distrazioni dell'operatore.

Mantenere la taglierina con cura

Ispezionare la taglierina prima di ogni applicazione. I blocchi coltelli difettosi o allentati potrebbero provocare lesioni personali. Mantenere la maniglia asciutta, pulita e priva di olio e/o olio Grasso. Mantenere l'alloggiamento e il pistone liberi da sporco e limatura di ferro. Controlla che no viti o bulloni sono allentati o mancanti. Seguendo le istruzioni per manutenzione. Ispezionare regolarmente l'interruttore, il cavo, la spina e qualsiasi prolunga intervalli.

Conservare con cura

Quando non in uso, conservare la taglierina e gli accessori in un luogo asciutto e inaccessibile essere accessibile da persona non autorizzata.

Istruzioni per l'uso

Attenzione: indica un pericolo che potrebbe provocare lesioni personali minori e/o danni al prodotto.

Cura: indica un pericolo che potrebbe causare danni al prodotto.

Controlli pre-utilizzo

  1. Controllare il livello dell'olio.
  2. Controllare le condizioni dei blocchi coltelli e il serraggio dei relativi bulloni.
    Attenzione: l'utilizzo di blocchi coltelli allentati o incrinati può provocare lesioni operatori e danni all'unità.
  3. Verificare che la fonte di alimentazione sia adatta alla taglierina.
  4. Cura: se la tensione è troppo alta, il motore si brucerà. Se anche la tensione lo è verrà generata una potenza bassa e insufficiente. Non utilizzare mai corrente continua.
  5. Verificare che l'alimentazione sia correttamente messa a terra.
  6. Attenzione: la mancata messa a terra dell'alimentazione può provocare scosse elettriche operatore.
  7. Verificare che il cavo non sia danneggiato e che la spina non sia allentata.

Attenzione: il rivestimento tagliato o abraso potrebbe provocare una breve scossa elettrica all'operatore.

Riscaldamento

Con tempo freddo, riscaldare l'unità per 30-60 secondi in modo che l'olio idraulico raggiunge la giusta viscosità. Tirare il grilletto-interruttore per estendere il pistone e rilasciare quando ha raggiunto la corsa completa, ripetere 15-20 volte.

Regolazione del fermo

La funzione di fermo regolabile per mantenere l'armatura nella posizione corretta durante il taglio e deve essere impostato correttamente prima per ciascuna dimensione di armatura

facendo un taglio.

- Avvitare il tappo per garantire spazio sufficiente per l'armatura.

-Inserire l'armatura completamente nel supporto a forma di U. Assicurati che l'armatura sia appoggiata la base del tappo.

Mantenendo l'armatura ad angolo retto (90°) rispetto al blocco coltelli anteriore, svitare il fermo fino a toccare appena l'armatura. Una volta impostato, lo Stooer non ha bisogno di altro regolazione durante il taglio di armature dello stesso diametro, ma deve essere reimpostata un'armatura di dimensioni diverse.

Attenzione: la mancata corretta impostazione del fermo comporterà un'eccessiva usura blocco taglierina e potrebbe causare la fuoriuscita dell'estremità tagliata.

Taglio

  1. Inserire l'armatura tra il fermo e il blocco coltelli anteriore, assicurandosi che sia così correttamente inserito nel supporto a forma di U.
  2. Tirare l'interruttore a grilletto e mantenerlo premuto mentre il pistone avanza e l'armatura è tagliato. (Se l'interruttore viene rilasciato in un punto intermedio, il pistone si fermerà.)
  3. Una volta completato il taglio, rilasciare l'interruttore. Il pistone si ritrae automaticamente. (Si noti che l'interruttore non può essere riattivato finché il pistone non è completamente retratto.)

Punti di attenzione

  1. Prestare particolare attenzione quando si tagliano pezzi corti (30 cm o meno) come l'estremità tagliata tende a volare via.

!Attenzione: le estremità volanti rappresentano un pericolo per tutto il personale nelle vicinanze. Eretto schermi di sicurezza.

  1. Non coprire le prese d'aria.

Cura: se gli eventi sono coperti, il motore si surriscalderà e potrebbe bruciarsi.

3.Se la temperatura dell'olio idraulico supera i 70° (158 F), la potenza diminuirà.

Lasciare raffreddare prima di riprendere il funzionamento. (Prestare particolare attenzione estate, quando il corpo della pompa in alluminio si riscalda più velocemente.)

4.Se si osserva un calo di potenza e il motore è insolitamente caldo, controllare il carbonio spazzola.

5.Se il pistone non riesce a rientrare completamente, spingere il blocco coltelli posteriore all'indietro per ritrarre manualmente il chiodo.

Attenzione: a questo scopo utilizzare un'armatura o una barra metallica piatta. Non spingere mai la taglierina bloccare con qualsiasi parte della mano, anche se guantata.

Una volta retratto il pistone, tirarzialmente l'interruttore a grilletto

pistone di anticipo. Scollegare l'unità. E controlla il pistone e l'alloggiamento

limatura di ferro accumulata che potrebbe bloccare il pistone. Dopo

pulizia, il pistone non si ritrae ancora automaticamente quando è completamente esteso, il

il pistone stesso potrebbe danneggiarsi. Restituire l'unità a un agente autorizzato per

riparazione.

Manutenzione

Blocchi taglienti

Prima dell'uso, controllare sempre che i due bulloni su ciascun blocco coltelli siano ben fissati adeguatamente serrato. L'uso di un blocco allentato causerà danni al blocco e

alloggiamento. Controllare anche le condizioni dei blocchi coltelli. Se uno dei taglienti è smussato o scheggiati, rimuovere i bulloni di fissaggio e ruotare entrambi i blocchi in modo da averne due nuov i bordi entrano in uso. Sostituire e serrare i bulloni (ogni blocco ne ha quattro

taglienti)

Quando tutti e quattro i taglienti sono stati utilizzati o se uno dei blocchi è rotto o altrimenti danneggiati, sostituire entrambi i blocchi.

Attenzione: un blocco allentato o rotto può provocare lesioni all'operatore.

Pulizia

Pulizia taglierina dopo l'uso.

Attenzione: indossare guanti per proteggere le mani dalle schegge metalliche. Non utilizzare un

pistola ad aria compressa, la sabbiatura con aria può causare la penetrazione di limatura metallica e/o polvere negli occhi e sistema respiratorio.

  1. Scollegare l'unità.

  2. Pulisci o spazzola via tutto lo sporco e la limatura metallica. Prestare particolare attenzione a

la metà inferiore del pistone, dove si accumula più facilmente lo sporco.

Controllo del livello dell'olio

Poiché le frese sono azionate idraulicamente, è necessario controllare il livello dell'olio intervalli frequenti, preferibilmente ogni giorno. Mancata manutenzione dell'olio al un livello corretto provoca un calo di pressione e una perdita di potenza di taglio.

Attenzione: l'olio idraulico è altamente infiammabile. Tenere lontano da scintille e fiamma nuda. Non fumare.

Attenzione: l'olio idraulico può causare infiammazioni agli occhi e alla pelle. Se

ingerito, causerà diarrea e vomito.

In caso di contatto con gli occhi, sciacquare con acqua pulita per almeno 15 minuti e consultare un medico. In caso di contatto con la pelle, lavare abbondantemente con sapone e acqua.

In caso di ingestione consultare immediatamente un medico. Non farlo deliberatamente indurre il vomito.

  1. L'olio deve essere caldo ma non bollente. Riscaldare l'unità se fa freddo.
  2. Regolare il tappo ed eseguire tre o quattro tagli, annotando esattamente in quale punto l'armatura si sta effettivamente rompendo.
  3. Pizzicare un breve pezzo di armatura, fermandosi appena prima che si rompa. Scollegare l'unità dalla fonte di alimentazione.
  4. Con l'armatura parzialmente tagliata in posizione, capovolgere l'unità in modo che il tappo dell'olio sia a posto più in alto. (Se l'unità è calda, lasciarla raffreddare.)
  5. Rimuovere il tappo dell'olio e la rondella di tenuta (guarnizione)

Attenzione: non rimuovere mai il tappo dell'olio quando l'unità è calda, altrimenti l'olio fuoriuscirà.

  1. controllare che l'olio sia a livello con il fondo del foro del tappo. (ovvero la custodia della pompa è piena fino all'orlo). Se il livello dell'olio è troppo basso, rabboccare con olio idraulico da 20 pesi

proprietà antischiuma e antiabrasione. (Grado di viscosità ISO VG46. Es

  1. Dopo il rabbocco estrarre l'aria dall'impianto. Inclinare delicatamente la taglierina nel senso della lunghezza e riportarlo in una posizione piana. Rabboccare nuovamente e inclinare nella direzione opposta.

Ripetere questo processo fino a quando tutta l'aria non sarà stata estratta.

Attenzione: la taglierina non può funzionare correttamente se l'olio contiene bolle d'aria.

  1. Sostituire la rondella di tenuta (guarnizione) e il tappo. Collegare la taglierina alla fonte di alimentazione e servire completamente l'armatura.

Cambio olio

  1. L'olio idraulico deve essere cambiato almeno una volta all'anno. Prima se lo fosse appare sporco.
  2. Scollegare l'unità dalla fonte di alimentazione. Rimuovere il tappo dell'olio e la guarnizione. Girare la taglierina sopra e scaricare l'olio in un recipiente adatto. Quando l'olio smette di defluire,
    inclinare l'unità all'indietro in modo che l'olio intrappolato nell'alloggiamento del pistone possa fuoriuscire. Quando l'alloggiamento è vuoto, inclinare l'unità nella direzione opposta per svuotare i residui il corpo della pompa.
  3. Con il foro di scarico rivolto verso l'alto, riempire lentamente l'unità con olio fresco. Sostituire la spina e stringere leggermente. Collegare l'unità alla fonte di alimentazione e far avanzare il pistone due o tre volte. Scollegare l'unità e rimuovere il tappo dell'olio. Rabboccare il livello dell'olio e sostituirlo tappo.
  4. Infine seguire la procedura per il controllo del livello dell'olio.

Nota: smaltire l'olio idraulico in conformità alle normative locali. Non versare nel mare, fiume, lago o nelle fognature.

Tenuta dei bulloni

Una volta alla settimana o ogni 500 tagli, controllare il serraggio di tutti i bulloni, in particolare quelli che fissano l'alloggiamento al cilindro. Il risultato saranno bulloni allentati in una perdita di potere.

Spazzole di carbone

Ispezionare le due spazzole di carbone almeno una volta ogni due mesi. (normale la durata della spazzola è di 200 ore.)

Attenzione: le spazzole usurate provocano una perdita di potenza e fanno surriscaldare il motore e danneggiare irrimediabilmente il commutatore dell'indotto.

  1. Scollegare l'unità
  2. Svitare entrambi i cappucci delle spazzole ed estrarre le spazzole di carbone.
  3. Sostituire le spazzole se di lunghezza inferiore a 6 cm.

Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:

Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

REP. DELREGNO UNITO

60329 Francoforte sul Meno.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Supporto tecnico e certificato di garanzia

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : RBC-25

Categoria : Pressa idraulica