TVVR36302 - Videoregistratore ABUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TVVR36302 ABUS in formato PDF.
Domande degli utenti su TVVR36302 ABUS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Videoregistratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TVVR36302 - ABUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TVVR36302 del marchio ABUS.
MANUALE UTENTE TVVR36302 ABUS
IT Istruzioni per l'interfaccia utente locale
10.3. Restore / Reset

IT Istruzioni per l'interfaccia utente locale
Istruzioni d'uso originali in tedesco. Conservare per uso futuro.
Versione 04/2025
CE
Indice dei contenuti
- Dichiarazione di conformità 227
- Spiegazione dei simboli.... 228
- Istruzioni di sicurezza 229
- Uso previsto 230
- Installazione guidata.... 231
- Vista dal vivo 231
6.1 Menu principale 233
6.3 Comando della telecamera 234
6.4 Menu di visualizzazione 234
- Vista di riproduzione 235
7.1 Selezione della telecamera 235
7.2 Calendario 235
7.3 Comando della telecamera 236
7.4 Controllo della riproduzione.... 236
Rappresentazione del tempo Linea temporale 236
Controllo della linea temporale 237
- Ricerca di file.... 237
- Impostazioni del sistema 239
9.1.1. Sistema / Generale 239
9.1.2. Sistema / Vista dal vivo.... 241
Generale....241
Impaginazione / Pubblicità...... 242
Canale zero 242
9.1.3. Sistema / Utente 243
Aggiungi utente 243
Cambia utente 244
Cancellare l'utente....244
NTP (modalità semplice) 244
9.2. Rete 245
9.2.1 TCP/IP 245
9.2.2 DDNS 246
9.2.3 PPPoE 247
9.2.4 NAT 247
9.2.5 NTP 247
9.2.6 Impostazione del server di protocollo 248
9.2.7 Ulteriori impostazioni 248
9.2.7 Accesso al cloud / ABUS Link Station 249
9.2.8 Posta elettronica.... 250
9.3. Macchina fotografica 252
9.3.1. Aggiungere una telecamera IP 252
9.3.3. Zona privata 254
9.4. Evento 254
9.4.1. Evento normale 255
9.4.2. Protezione perimetrale 256
9.4.3. Riconoscimento dei volti 256
9.5. Ricerca intelligente / ricerca di persone.... 257
9.6. Immagazzinamento 258
9.6.1. Programma 258
Esteso 258
9.6.2. Impostazioni del flusso 259
9.6.3. Memoria 259
Aggiungere un'unità di rete.... 260
9.6.4. Modalità di memorizzazione 262
9.6.4.1. Modalità: Contingente.... 262
9.6.5. Impostazioni avanzate 263
9.7. Libreria di immagini facciali 263
- Impostazioni di manutenzione 264
10.1. Informazioni sul sistema 264
10.2. Aggiornamento del firmware 264
10.3. Ripristino / Reset 264
10.4. Diario di bordo 265
10.5. Manutenzione del sistema 266
- Manutenzione e pulizia 267
11.1. Manutenzione 267
11.2. Pulizia 267
- Smaltimento dei rifiuti.... 267
- Dati tecnici 268
- Informazioni sulla licenza Open Source 268
1. Dichiarazione di conformità
ABUS Security Center dichiara che il prodotto allegato è conforme alle seguenti linee guida relative al prodotto:
Direttiva EMC 2014/30/UE
Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE
Direttiva RoHS 2011/65/UE
La dichiarazione di conformità UE completa può essere richiesta al seguente indirizzo:
ABUS Security Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANIA
www.abus.com/product/Artikelnummer
("Numero dell'articolo" nel link è identico al numero dell'articolo
del prodotto allegato)

Esclusione di responsabilità
Le presenti istruzioni per l'uso sono state redatte con la massima cura. Tuttavia, se doveste riscontrare omissioni o imprecisioni, vi preghiamo di comunicarcelo per iscritto all'indirizzo indicato sul retro del manuale.
ABUS Security Center GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici e tipografici e si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto e alle istruzioni per l'uso in qualsiasi momento e senza preavviso.
ABUS Security-Center non è responsabile di eventuali danni diretti o indiretti derivanti dalla dotazione, dalle prestazioni e dall'uso di questo prodotto. Non viene fornita alcuna garanzia per il contenuto di questo documento.
2. Spiegazione dei simboli
![]() | Il simbolo con il fulmine nel triangolo viene utilizzato quando c'è un pericolo per la salute dell'uomo.salute, ad esempio a causa di scosse elettriche. |
![]() | Un punto esclamativo nel triangolo indica informazioni importanti contenute in queste istruzioni per l'uso che devono essere rispettate. |
![]() | Questo simbolo è presente quando si ricevono consigli e informazioni speciali sul funzionamento. |
Importanti istruzioni di sicurezza
![]() | I danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni per l'uso invalidano la garanzia. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni conseguenti! |
![]() | Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni a cose o persone causati da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza. In questi casi, tutti i diritti di garanzia decadono! |
![]() | Quando si utilizza il registratore, si prega di osservare le norme specifiche del paese sulla protezione dei dati personali. |
Gentile cliente, le seguenti informazioni sulla sicurezza e sui pericoli non hanno solo lo scopo di proteggere la sua salute, ma anche quello di proteggere l'apparecchio. Si prega di leggere attentamente i seguenti punti:
- Il prodotto non contiene parti riparabili. Lo smontaggio invalida anche l'omologazione (CE) e la garanzia.
- Il prodotto può essere danneggiato da una caduta da un'altezza anche minima.
- Montare il prodotto in modo che la luce solare diretta non possa cadere sul sensore di immagine del dispositivo. Osservare le istruzioni di installazione riportate nel capitolo corrispondente delle presenti istruzioni per l'uso.
- Il dispositivo è progettato per uso interno ed esterno (IP66).
Evitare le seguenti condizioni ambientali avverse durante il funzionamento:
- Umidità o umidità eccessiva
- Freddo o caldo estremo
- Luce solare diretta
- Polvere o gas, vapori o solventi infiammabili
- forti vibrazioni
• forti campi magnetici, ad esempio in prossimità di macchine o altoparlanti.
• La telecamera non deve essere installata su superfici instabili.
Istruzioni generali di sicurezza:
• Non lasciare il materiale d'imballaggio in giro senza attenzione!
Pellicole/sacchetti di plastica, pezzi di polistirolo ecc. possono diventare giocattoli pericolosi per i bambini.
- Per motivi di sicurezza, la telecamera di videosorveglianza non deve essere consegnata ai bambini a causa delle piccole parti che possono essere ingerite.
• Non inserire oggetti attraverso le aperture all'interno dell'apparecchio.
- Utilizzare solo i dispositivi/accessori aggiuntivi specificati dal produttore. Non collegare prodotti incompatibili.
- Osservare le norme di sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi collegati.
- Prima della messa in funzione, verificare che l'apparecchio non sia danneggiato; in caso contrario, non mettere in funzione l'apparecchio!
- Rispettare i limiti della tensione di esercizio indicati nei dati tecnici. Tensioni superiori possono distruggere il dispositivo e mettere a rischio la vostra sicurezza (scosse elettriche).
3. Istruzioni di sicurezza
- Alimentazione: Osservare le informazioni sulla targhetta per la tensione di alimentazione e l'assorbimento di potenza.
2. Sovraccarico
Evitare di sovraccaricare le prese di corrente, i cavi di prolunga e gli adattatori, per non incorrere in incendi o scosse elettriche.
3. Pulizia
Pulire l'apparecchio solo con un panno umido senza usare detergenti aggressivi. L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica.
Avvertenze
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, è necessario osservare tutte le istruzioni di sicurezza e d'uso!
-
Osservare le seguenti istruzioni per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione e la spina di rete:
-
Quando si scollega l'apparecchio dalla rete elettrica, non tirare il cavo di alimentazione, ma afferrare la spina.
• Assicurarsi che il cavo di rete sia il più lontano possibile dagli apparecchi di riscaldamento per evitare che la guaina di plastica si sciolga. -
Seguire queste istruzioni. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare scosse elettriche:
-
Non aprire mai l'involucro o l'alimentatore.
• Non inserire oggetti metallici o infiammabili all'interno dell'apparecchio. -
Per evitare danni causati da sovratensioni (ad es. temporali), utilizzare una protezione contro le sovratensioni.
-
Scollegare immediatamente gli apparecchi difettosi dalla rete elettrica e informare il rivenditore specializzato.
![]() | Quando si installa in un sistema di videosorveglianza esistente, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla rete e dai circuiti a bassa tensione. |
![]() | In caso di dubbio, non eseguite il montaggio, l'installazione e il cablaggio da soli, ma affidatevi a uno specialista. Un lavoro improprio e non professionale sulla rete elettrica o sugli impianti domestici rappresenta un rischio non solo per voi stessi, ma anche per altre persone.Cablare gli impianti in modo che i circuiti di rete e di bassa tensione funzionino sempre separatamente e non siano collegati tra loro in nessun punto o non possano essere collegati a causa di un guasto. |
Disimballaggio
Maneggiare l'apparecchio con la massima cura quando lo si disimballa.
| Se l'imballaggio originale è danneggiato, controllare prima l'apparecchio. Se l'apparecchio è danneggiato, rispedirlo con l'imballaggio e informare il servizio di consegna. |
4. Uso previsto
Questo registratore viene utilizzato per la videosorveglianza in interni o in esterni (a seconda del modello) in combinazione con un dispositivo di registrazione o un dispositivo di visualizzazione corrispondente (ad esempio, un monitor o un PC).
Qualsiasi uso diverso da quello sopra descritto può causare danni al prodotto e altri rischi. Qualsiasi altro uso non è conforme alla destinazione d'uso e invalida la garanzia; ogni responsabilità è esclusa. Ciò vale anche nel caso in cui siano state apportate modifiche e/o cambiamenti al prodotto.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e integralmente le istruzioni per l'uso. Le istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti per l'installazione e il funzionamento.
5. Installazione guidata

La procedura guidata di configurazione guida l'utente attraverso le necessarie impostazioni di base del sistema. Il registratore è quindi impostato per la registrazione e il monitoraggio.
6. Vista dal vivo

La visualizzazione live si avvia automaticamente all'accensione del dispositivo. Questa vista offre la possibilità di visualizzare o eseguire le immagini live e i comandi delle telecamere di tutte le telecamere collegate al registratore.
- Facendo doppio clic sul pulsante sinistro del mouse, è possibile visualizzare l'immagine della telecamera a schermo intero o tornare alla visualizzazione originale.
- Facendo clic con il pulsante destro del mouse, è possibile nascondere e mostrare la struttura del menu per visualizzare a schermo intero solo il rispettivo layout della telecamera.
La visualizzazione live è suddivisa nelle seguenti aree funzionali:
| Menu principale | Selezione dei menu di configurazione e di funzionamento | |
| Menu della fotocamera | Selezionare e cercare le telecamere | |
| Comando della telecamera | Selezione della telecamera Comandi e azioni della telecamera selezionata. La cornice rossa attorno all'immagine della telecamera indica che la telecamera è selezionata.La barra dei comandi della fotocamera appare nella parte inferiore dell'immagine della fotocamera. | |
| Menu di visualizzazione | Controllo della vista sul monitor locale | |
| Stato di ammissione | Nell'immagine live, lo stato di registrazione corrente è sempre visualizzato (in alto a destra) sotto forma di una R colorata ("Record"). Ogni canale video può avere uno dei tre stati seguenti: | |
| Nessun simbolo | Nessuna registrazione programmata, nessun disco rigido disponibile, nessun evento | |
![]() | Evento(ad esempio, sul movimento) | |
![]() | Registrazione avviata | |
6.1 Menu principale








Passa alla visualizzazione dal vivo
Passa alla visualizzazione di riproduzione
Passa alla ricerca dei file
Passa al menu delle impostazioni di sistema
Passa al menu per le impostazioni di manutenzione
Passaggio dalla modalità semplice alla modalità esperto
Informazioni sull'allarme
Visualizzazione rapida di alcuni importanti eventi di allarme
Disconnessione / spegnimento / riavvio
6.3 Comando della telecamera
| Visualizzazione del tipo di segnale e del numero di canale (D1: canale IP 1) | ||
| Attivazione della registrazione di una singola immagine | ||
![]() | Avvia la riproduzione degli ultimi 5 minuti | |
![]() | Apre il controllo PTZ | |
![]() | Apre lo zoom digitale | |
![]() | Attiva/disattiva l'audio | |
| Interfono on / off | ||
| Opzioni di visualizzazione dal vivo: questa opzione determina se la visualizzazione è più fluida, ma viene visualizzata con un leggero ritardo (tempo reale = poco ritardo) | ||
| Commutazione tra il primo e il secondo flusso video. | ||
| Visualizzazione delle informazioni sul VCA (ad esempio, le linee del tripwire sono visualizzate in diretta nell'immagine) | ||
| Risoluzione / formato di visualizzazione autoadattativi: Se è collegata una fotocamera con un rapporto d'immagine di 4:3, l'immagine della fotocamera può essere visualizzata allungata o non allungata. | ||
6.4 Menu di visualizzazione
![]() | Passa da una pagina all'altra |
![]() | Apre la selezione dei layout della telecamera |
![]() | Avvia/termina la visualizzazione della sequenza |
![]() | Apre e chiude la visualizzazione a schermo intero |
7. Vista di riproduzione

text_image
ABUS Normal Event Slice 1 4 [D1] ABUS IP Camera [D2] IPCamera 02 [D3] IPCamera 03 [D4] IPCamera 04 << 2025 Apr >> S M T W T F S 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DO:00:00 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 X:1 X:24 < > As hLa riproduzione consente di riprodurre sul registratore i dati video registrati dalle telecamere.
La vista di riproduzione è suddivisa nelle seguenti aree funzionali:
| Selezione della telecamera | Selezione delle telecamere da riprodurre. |
| Calendario | Selezione della data dei dati registrati. |
| Comando della telecamera | Selezione dei comandi e delle azioni per la telecamera selezionata. |
| Controllo della riproduzione | Controllo e interazione durante la riproduzione. |
7.1 Selezione della telecamera
L'elenco delle telecamere viene utilizzato per selezionare gli archivi delle telecamere registrate sul registratore. È possibile riprodurre contemporaneamente più telecamere facendo clic sui campi di selezione □ nell'elenco.
7.2 Calendario
Nel calendario, è possibile selezionare direttamente il giorno in cui ricercare la registrazione.
Un segno triangolare sul giorno significa che le registrazioni sono disponibili.
7.3 Comando della telecamera
| Visualizzazione del tipo di segnale e del numero di canale (D1: canale IP 1) | ||
| Attivazione della registrazione di una singola immagine | ||
![]() | Apre lo zoom digitale | |
![]() | Attiva/disattiva l'audio | |
![]() | Aggiungere un marcatore (tag) | |
![]() | Il file di registrazione della posizione di riproduzione corrente è bloccato. Un file bloccato non viene sovrascritto dal ring buffer. | |
| Estensione Fisheye: Selezione della vista per le registrazioni da una telecamera fisheye | ||
![]() | Ritaglio ed esportazione di sequenze video | |
| Divisione in più finestre: Visualizzazione dei dati di riproduzione su 4 immagini con diverse date temporali. | ||
| Visualizzazione delle informazioni sul VCA (ad esempio, le linee del tripwire sono visualizzate in diretta nell'immagine) | ||
| Risoluzione / formato di visualizzazione autoadattativi: Se è collegata una fotocamera con un rapporto d'immagine di 4:3, l'immagine della fotocamera può essere visualizzata allungata o non allungata. | ||
7.4 Controllo della riproduzione
Fare quindi clic sulla timeline per avviare/riprendere la riproduzione al momento desiderato. Le registrazioni sono indicate da barre colorate nella timeline. La codifica dei colori è la seguente:
| Registrazione continua | |
| Registrazione di eventi (movimento, evento) |
Rappresentazione del tempo Linea temporale
L'impostazione predefinita per la visualizzazione della timeline è di 24 ore. La scala della timeline può essere modificata con la rotellina del mouse. A tale scopo, tenere il puntatore del mouse sulla linea temporale e premere la rotellina del mouse.
Controllo della linea temporale
Sotto la linea del tempo sono disponibili le seguenti funzioni:
![]() | Salti all'indietro per 30 secondi |
![]() | Salti in avanti per 30 secondi |
![]() | Riprodurre e mettere in pausa la registrazione in avanti |
![]() | Riduce la velocità di riproduzione |
| X1 | Velocità di riproduzione |
![]() | Aumenta la velocità di riproduzione |
![]() | Apre e chiude la visualizzazione a schermo intero |
| Filtro di visualizzazione per immagini di persone, veicoli | |
| Ricerca intelligente: | |
| Ricerca persone |
8. Ricerca di file
| Video | Ricerca dei video salvati tramite:- Periodo- Marcatura (tag)- Blocco / Sequenze video bloccate- Numero della telecamera |
| Immagine | Ricerca di singole immagini salvate tramite:- Periodo- Numero della telecamera |
| Evento | Ricerca dei video salvati tramite:- Tipo di evento (ad es. movimento)- Periodo- Numero della telecamera |
| Umano | Ricerca dei video salvati tramite:- Tipo di evento umano- Periodo- Numero della telecamera |
| Veicolo | Ricerca dei video salvati tramite:- Tipo di evento Numero di targa- Periodo- Numero della telecamera- Denominazione della targa |
Ogni menu di ricerca offre poi la possibilità di visualizzare o esportare i file video (esportazione USB).

Il tipo di evento deve essere supportato dalla telecamera o dal registratore zionato. I tipi di evento non supportati non forniscono alcun risultato di ricerca.
9. Impostazioni del sistema
Tutte le impostazioni di base del dispositivo sono gestite nel menu "Sistema".
Attenzione: Assicurarsi che la data e l'ora siano state impostate correttamente. Un'impostazione errata può comportare limitazioni funzionali (ad esempio per la connessione all'app). Le modifiche successive possono portare alla perdita dei dati! Assicuratevi di eseguire per tempo il backup dei dati.
9.1.1. Sistema / Generale

text_image
ABUS System Basic Settings Region & Time Settings More Settings General Live View User Network Camera Event Intelligent Search Record Face Picture Library VGA/HDMI Resolution 1920*1080/50Hz(1080P)[Rec] Mouse Pointer Speed Slow Fast Password-Free Login Wizard Enhanced Decoding Mode Apply| Risoluzione VGA/HDMI | Selezionare la risoluzione del monitor per l'uscita VGA e HDMI. |
| Velocità del puntatore del mouse | Barra di scorrimento, bassa velocità a sinistra, alta velocità a destra |
| Accesso senza password | Se questa funzione è attivata, dopo l'avvio del registratore non viene effettuata alcuna interrogazione della password. Se un utente si disconnette attivamente, l'interrogazione avrà nuovamente effetto. |
| Assistente | Selezionare se la procedura guidata deve essere visualizzata all'avvio del sistema. |
| Regione | Selezione del paese |
| Lingua | Selezionare la lingua del menu da visualizzare |
| Fuso orario | Selezionare il fuso orario in cui ci si trova |
| Formato della data | Selezionare la modalità di visualizzazione della data: MM-GG-AAAA, GG-MM-AAAA, AAAA-MM-GG |
| Data | Impostare la data corrente |
| Tempo | Impostare l'ora corrente |
| Attivare l'ora legale | Selezionare se il registratore deve passare dall'ora legale a quella invernale.Auto: il registratore cambia automaticamenteManuale: Il registratore cambia in base alla data di inizio/fine impostata |
| Modulo qualità video | Sfocatura o overdrawing del display video basato su software. |
| Accesso automatico locale | Selezionare la durata dopo la quale il menu viene chiuso automaticamente: Mai / 1 ... 30 minuti |
| Nome del dispositivo | Qui è possibile assegnare un nome/descrizione al registratore. |
| No. | Utilizzato per identificare in modo univoco il registratore quando si utilizza un pannello di controllo. |
| Menu Protocollo | Selezionare la durata dopo la quale il menu viene chiuso automaticamente: Mai / 1 ... 30 minuti |
9.1.2. Sistema / Vista dal vivo
Nel menu Vista dal vivo si definisce il comportamento dell'immagine locale in uscita sul registratore.

text_image
ABUS System General View Channel-Zero Output Interface VGA/HDMI/Channel-Zero Window Division 2 * 2 Auto-Switch Interval Close Alarm Pop-up Output VGA/HDMI/Channel-Zero Alarm Pop-up Delay 10s Audio Volume 1 5 3 Face Picture LibraryGenerale
| Menu di uscita | Qui è possibile selezionare la connessione su cui modificare le impostazioni. |
| Layout della finestra | È possibile selezionare il layout della telecamera: 1x1, 2x2, 1+5, 1+7, 3x3, ecc. |
| Commutazione automatica | Qui è possibile selezionare il tempo di commutazione tra le singole telecamere per la visualizzazione delle sequenze. |
| Uscita pop-up di allarme | Qui è possibile definire il monitor per l'uscita degli eventi |
| Ritardo di comparsa dell'allarme | Qui è possibile definire per quanti secondi l'evento deve essere visualizzato sul monitor assegnato. |
| Attivare l'audio | Attiva l'uscita audio per la visualizzazione live.VGA: se si seleziona questa opzione, l'audio viene emesso tramite le prese Cinch sul retro del registratore.HDMI: se si seleziona questa opzione, l'audio viene emesso tramite l'interfaccia HDMI. |
| Volume | È possibile regolare il volume qui |
Impaginazione / Pubblicità

Qui è possibile definire il layout della telecamera per il monitor selezionato.
Nota: prestare attenzione alle possibili limitazioni della visualizzazione live in relazione alle prestazioni del decodificatore locale del registratore.
Canale zero
Dopo aver attivato questa funzione, nell'interfaccia web del registratore è disponibile un canale aggiuntivo che combina i primi 4 canali analogici in un'immagine a quadranti.
9.1.3. Sistema / Utente

L'amministrazione degli utenti avviene nel menu "Utenti".
![]() | Aggiungi utente |
![]() | Cambia utente |
![]() | Cancellare l'utente |
Aggiungi utente
Per aggiungere un utente, cliccare sul simbolo "+".
| Nome utente | Scegliere un nome unico |
| password | Scegliere una passwordNota: cambiare regolarmente le password, utilizzare combinazioni di lettere, numeri ecc. e annotare le password in un luogo sicuro. |
| Confermare | Confermare la password |
| Autorizzazione dell'utente | Selezionare il livello di autorizzazione dell'utente.IMPORTANTE:È possibile impostare più diritti per il livelloOperatoreche per il livelloOspite. |
Cambia utente
Per modificare le impostazioni di un utente, selezionarlo e cliccare sull'icona "Modifica".
È possibile apportare le seguenti modifiche:
- Nome utente
- password
- Autorizzazione dell'utente
Cancellare l'utente
Per eliminare un utente, selezionarlo e cliccare sull'icona "Elimina".
NTP (modalità semplice)
Il menu è disponibile in modalità semplice (si passa dalla barra di controllo in alto a destra).
Il Network Time Protocol (NTP) è utilizzato per la sincronizzazione automatica dell'ora tramite la rete o Internet.
| Attivare | Attivare qui la funzione NTP sul registratore |
| Intervallo (min.) | Selezionare qui l'intervallo di sincronizzazione |
| Server NTP | Inserire qui l'indirizzo IP del server NTP |
| Attacco NPT | Inserire qui la porta del server NTP |
Eccezione (modalità semplice)
È possibile impostare allarmi specifici per determinate eccezioni. È possibile monitorare le seguenti eccezioni.
• HDD (disco rigido) pieno
- Errore dell'HDD (disco rigido)
- Rete scollegata
- Conflitto IP
- Registrazione illegale
- Errore di registrazione
I seguenti allarmi possono essere attivati a causa di circostanze eccezionali:
• Avviso sonoro (cicalino, locale sul dispositivo)
- Avvisare il CMS
- Inviare e-mail
9.2. Rete

text_image
System TCP/IP DDNS PPPOE NAT NTP Log Server Settings More Settings Network General Cloud Access Email Camera Event Intelligent Search Record Face Picture Library NIC Type 10M/100M/1000M Self-adapt IPV4 IPV6 DHCP (IPv4) IPv4 Address 192 . 168 . 0 . 30 IPv4 Subnet Mask 255 . 255 . 255 . 0 IPv4 Default Gateway 192 . 168 . 0 . 1 MAC Address 8c:11:cb:0f:4f:0b MTU(Bytes) 1480 If MTU is less than 120... Auto Obtain DNS Preferred DNS Server 192.166.0.1 Alternate DNS Server 8.8.8.8 ADPtyLa configurazione completa della rete del registratore viene eseguita nel menu "Rete". Il registratore deve essere almeno fisicamente collegato alla rete con un cavo di rete. Per garantire un funzionamento regolare della rete, si consiglia un cablaggio continuo a Gbit tra il registratore, la telecamera e lo switch.
Nota
Le impostazioni di rete corrette sono essenziali per l'integrazione delle telecamere di rete e per l'accesso al registratore tramite software remoto (browser, ABUS CMS, Link Station App).
9.2.1 TCP/IP
Qui vengono definite le impostazioni per la rete locale e la selezione della modalità di rete.
| Tipo di NIC | Impostare qui la velocità di trasmissione della scheda di rete integrata. Selezionare "Autoadattativa" in modo che il registratore determini automaticamente la migliore velocità possibile. |
| Attivare il DHCP | Attivare la casella di controllo se si assegnano gli indirizzi IP della rete in modo dinamico tramite DHCP.DHCP attivo: I seguenti campi di input sono disabilitati poiché i parametri sono ottenuti da DHCP.Nota:Se si assegnano gli indirizzi IP manualmente, assicurarsi che il DHCP non sia attivo (non spuntare la casella di controllo). |
| Indirizzo IPv4 | Inserire qui l'indirizzo IP del dispositivo di rete per l'assegnazione manuale. |
| IPv4 maschera di sottorete | Inserire qui la maschera di sottorete del dispositivo di rete per l'assegnazione manuale. |
| Gateway standard IPv4 | Qui si inserisce l'indirizzo IP del gateway della rete per l'assegnazione manuale, normalmente l'indirizzo IP del router. |
| Indirizzo MAC | Indirizzo hardware della scheda di rete integrata |
| MTU (byte) | Descrive la dimensione massima dei pacchetti di un protocollo. |
| Server DNS preferito | Indirizzo IP del server del nome di dominio, normalmente l'indirizzo IP del router. |
| Server DNS alternativo | Indirizzo IP alternativo del server DNS |
| Ottenere automaticamente l'indirizzo del server DNS | Ottiene l'indirizzo corretto del server DNS automaticamente dal server DHCP. |
9.2.2 DDNS
La funzione DDNS viene utilizzata per aggiornare i nomi di host o le voci DNS.
| Attivare | Attivare qui la sincronizzazione DDNS |
| Tipo di DDNS | Selezionare qui il provider del servizio DDNS |
| Indirizzo del server | Inserire qui l'indirizzo IP o il nome host del provider DDNS |
| Nome del dominio del dispositivo | Se necessario, inserire qui il sottodominio del dispositivo |
| Stato | Visualizzazione dello stato del DDNS |
| Nome utente | Inserire qui il nome utente del proprio account DDNS |
| password | Inserire qui la password dell'account DDNS |
Se si desidera utilizzare ABUS-Server per l'accesso remoto, procedere come segue:
1) Per poter utilizzare la funzione DDNS di ABUS, è necessario prima creare un account gratuito sul sito http://www.abus-server.com. Consultare le FAQ del sito.
2) Prima di attivare la funzione DDNS del server ABUS, impostare correttamente i dispositivi ABUS nel server ABUS con il rispettivo indirizzo MAC.
3) Attivare la funzione DDNS
4) Inserire il nome utente e la password dell'account del server ABUS.
5) Fare clic su "Salva".
L'NVR si collegherà ora all'account del server ABUS. Questo processo può richiedere fino a 2 minuti. Le porte vengono ora trasmesse automaticamente e aggiornate nel server ABUS a intervalli regolari.
Affinché l'accesso esterno sia possibile e la scansione delle porte del server ABUS determini lo stato "verde", le rispettive porte devono essere abilitate o inoltrate nel router/firewall.
9.2.3 PPPoE
Questa funzione consente di utilizzare il registratore direttamente su un modem DSL. I dati di accesso possono essere ottenuti dal proprio ISP (Internet Service Provider).
9.2.4 NAT
La traduzione degli indirizzi di rete (NAT) viene utilizzata per separare le reti interne da quelle esterne.
ATTENZIONE: Si consiglia di lasciare la funzione AutoUPnP impostata su "Manuale". (tipo di assegnazione).
| (UPnP) attivare | Attivare la casella di controllo per abilitare la visibilità in una rete IP. Se questa funzione è attivata, il port forwarding viene inserito automaticamente nel router per tutte le porte di rete (se UPnP è attivo nel router).Se UPnP è attivato, le porte di rete configurate da UPnP (se ABUS DDNS è attivo) vengono trasmesse al server ABUS. |
| Tipo di incarico | Con l'impostazione "Manuale", le porte di rete possono essere impostate manualmente utilizzando il pulsante "Modifica".Con l'impostazione "Auto", il registratore verifica la presenza di porte di rete libere sul router e imposta i numeri di porta secondo uno schema casuale. |
9.2.5 NTP
Il Network Time Protocol è utilizzato per la sincronizzazione automatica dell'ora tramite la rete.
Attiva NTP: Attiva la funzione NTP sul registratore.
Intervallo (min.): Definisce l'intervallo di sincronizzazione.
Server NTP: Indirizzo del server NTP
9.2.6 Impostazione del server di protocollo
In questo menu è possibile inviare le informazioni di log a un "Sys Log Server".
9.2.7 Ulteriori impostazioni

text_image
System TCP/IP DDNS PPPOE NAT NTP Log Server Settings More Settings Network Alarm Host IP Alarm Host Port 0 Server Port 8000 HTTP Port 80 Camera Multicast IP Event RTSP Port 554 Intelligent Search IP Address Self-Adaption Record Face Picture Library| IP dell'host di allarme | Indirizzo di rete della stazione CMS |
| Porta host di allarme | Porta della stazione CMS (default: 7200) |
| Porta del server | Porta per la comunicazione dati con ABUS CMS e App iDVR / ABUS LINK STATION APP (connessione normale via IP) (Standard: 8000) |
| Porta HTTP | Porta del server web (predefinita: 80) |
| IP multicast | È possibile inserire qui anche l'IP multicast per ridurre al minimo il traffico. L'indirizzo IP deve corrispondere a quello del software di videosorveglianza. |
| Porta RTSP | Specificare la porta RTSP (predefinita: 554) |
Il servizio ABUS Link Station consente un accesso remoto semplice e senza complicazioni, ad esempio tramite un dispositivo mobile (senza port forwarding).
Nota: per utilizzare questo servizio è necessaria una connessione a Internet.
| Attivare | Attivare la casella di controllo per poter utilizzare il servizio.Dopo l'attivazione, viene visualizzato un menu per inserire per la prima volta il "Codice di verifica" e accettare le condizioni di utilizzo del servizio. |
| Crittografia del flusso | Qui è possibile attivare la crittografia della trasmissione dei dati. |
| Codice di verifica | È possibile definire qui il codice di verifica. Viene richiesto da Remote quando viene stabilita la connessione per impedire l'accesso a terzi non autorizzati. (Se la crittografia del flusso è attivata) |
| Stato | Mostra se il registratore è collegato al servizio ABUS Link Station. |
| Stato del conto della ABUS Link Station | Mostra se il registratore è collegato a un account utente della ABUS Link Station. |
Nell'app "ABUS Link Station" è possibile aggiungere facilmente i dispositivi scansionando il codice QR del dispositivo. Il codice QR è riportato nella confezione o può essere utilizzato nel menu.
9.2.8 Posta elettronica
Le impostazioni di queste opzioni sono disponibili solo in modalità semplice (commutare tramite la barra di controllo in alto a destra).

In caso di allarme, il dispositivo può inviare un messaggio via e-mail. Inserire qui la configurazione dell'e-mail.
| Autenticazione del server | Attivare la casella di controllo se è richiesta/necessaria l'autenticazione sul server. |
| Nome utente | Inserite qui il nome utente del vostro account di posta elettronica |
| password | Inserite qui la password del vostro account e-mail |
| Mittente | Inserire qui il nome del mittente |
| Indirizzo del mittente | Inserire qui l'indirizzo e-mail associato all'account di posta elettronica |
| Selezionare il destinatario | Qui è possibile selezionare fino a 3 diversi destinatari e inserire i loro indirizzi e-mail. |
| Ricevitore | Inserire qui il nome del destinatario |
| Indirizzo del destinatario | Inserire qui l'indirizzo e-mail del destinatario |
| Allegare l'immagine | Attivare la casella di controllo se le immagini della fotocamera devono essere inviate come file fotografici in aggiunta all'e-mail. |
| Intervallo | Selezionare un tempo di attivazione compreso tra 2 e 5 secondi. Le immagini vengono inviate solo quando viene rilevato un movimento nel periodo definito. |
| Server SMTP | Inserire qui l'indirizzo del server SMTP del provider di posta elettronica |
| Porta SMTP | Inserire qui la porta SMTP del provider di posta elettronica |
| Attivare SSL/TLS | Attivare la "casella di controllo" per attivare la crittografia delle e-mail. |
9.3. Macchina fotografica
9.3.1. Aggiungere una telecamera IP
In questa voce di menu è possibile configurare i dati di connessione delle telecamere IP.
In fondo alla pagina si trova un menu per la ricerca delle telecamere IP collegate alla rete. Una telecamera IP trovata automaticamente può essere aggiunta al registratore utilizzando il simbolo +. Il dispositivo e i suoi dettagli sono elencati nell'area superiore. Il numero di telecamere possibili dipende dal registratore e dalla modalità impostata (vedere la scheda tecnica).
Se l'indirizzo IP, il nome utente, la password e la porta (standard ABUS = 8000, per altri protocolli del produttore la porta può essere diversa, ad esempio 80) sono noti, è possibile aggiungere una telecamera anche manualmente.

text_image
ABUS Security Net Camera System > Network > Camera Added Device List Enter camera name Camera No. IP Address Camera Name Status Protocol Operation Security D1 192.168.0.47 ABUS IP Camera ABUS Weak Password Image Privacy Mask Event > Intelligent Search > Record > Face Picture Library Online Device List Free bandwidth: 33Mbps No. IP Address Status Operation Protocol Management Port Device Model Serial No. 1 192.168.0.87 ABUS 8000 IPCS28581A IPCS28581A202312 2 192.168.0.72 ABUS 8000 IPCB44561A IPCB44561A202201 3 192.168.0.22 HIKVISION 10080 4 192.168.0.244 ABUS 45003 IPCB64510B IPCB64510B201801 5 192.168.0.43 ABUS 8000 IPCS28581A IPCS28581A202304 6 192.168.0.53 ABUS 8000 IPCC65581B IPCC65581B2023019.3.2. Immagine (impostazioni)

Qui è possibile effettuare impostazioni individuali per la visualizzazione della telecamera per ogni telecamera. Il nome della telecamera e la data e l'ora possono essere posizionati direttamente nell'immagine live visualizzata.
Nota: la selezione delle opzioni di impostazione può variare a seconda del modello di fotocamera utilizzato.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni, consultare le istruzioni per l'uso della fotocamera.
| Macchina fotografica | Selezionare la telecamera da impostare |
| Nome della telecamera | È possibile modificare il nome della fotocamera qui |
| OSD | Qui è possibile selezionare ciò che deve essere visualizzato nell'immagine della telecamera e in quale formato: Nome, data, giorno della settimana |
| Immagine | Qui è possibile regolare la luminosità, il contrasto e la saturazione dell'immagine.A seconda dell'installazione della telecamera, potrebbe essere necessario effettuare le seguenti impostazioni:Modalità Corridoio: Ruota l'immagine di 90°Modalità specchio: Inclina o specchia l'immagine. |
| Esposizione | Qui è possibile regolare il tempo di esposizione della fotocamera |
| Commutazione giorno/notte | Qui è possibile regolare il comportamento della commutazione giorno/notte e attivare/disattivare SMART-IR. |
| Retroilluminazione | Qui è possibile regolare il comportamento WDR della fotocamera. |
| Miglioramento dell'immagine | Qui è possibile regolare la riduzione digitale del rumore (DNR) della fotocamera. |
9.3.3. Zona privata
Qui è possibile creare fino a 4 zone di privacy per telecamera. Facendo clic sulla casella di controllo "Attiva", è possibile creare ed eliminare la zona di privacy direttamente nell'immagine live visualizzata.
9.4. Evento

Nel menu "Evento" si definiscono le reazioni da attivare in caso di evento (ad esempio, il rilevamento di un movimento).
Per alcuni eventi è necessario definire un'area, una sensibilità e un orario (quando l'evento deve essere monitorato). È inoltre possibile selezionare le seguenti "azioni di collegamento" in risposta all'evento.
| Monitoraggio a schermo intero | Visualizza la telecamera attivata a schermo intero sul monitor locale. (Configurazione dell'uscita a schermo intero in "Sistema" / "Vista dal vivo") |
| Avviso audio | Avvia un tono di avviso sul registratore |
| CMS / Link Station Push | Invia un messaggio push all'app ABUS CMS o ABUS Link Station. |
| Inviare e-mail | Invia un'e-mail (i destinatari + SMTP devono essere prima impostati). |
| Uscita allarme trigger | Non supportato |
Il "Canale di attivazione" definisce quali telecamere vengono attivate e registrate nell'evento.
9.4.1. Evento normale
Nel menu "Evento normale" è possibile impostare i seguenti eventi:

| Rilevamento del movimento | L'evento può essere eseguito direttamente dalla telecamera (se supportata) o dal registratore.Se in questa finestra di dialogo viene visualizzata un'immagine live della telecamera, è possibile configurare direttamente le maschere di movimento della telecamera.Nota: le impostazioni visualizzate per il rilevamento del movimento sono impostazioni di base. Le impostazioni dettagliate possono essere proposte nell'interfaccia web della telecamera IP. |
| Monitoraggio del sabotaggio | La funzione di monitoraggio delle manomissioni controlla il valore di luminosità della telecamera selezionata. Se l'obiettivo è coperto, si attiva il trigger. |
| Perdita video | La funzione di perdita video monitora la perdita di immagine della telecamera selezionata. Se la telecamera non è più raggiungibile tramite la rete, viene attivato il trigger. |
| Ingresso allarme | Supportato solo per le telecamere IP con ingresso allarme. |
| Uscita allarme | Supportato solo per le telecamere IP con uscita di allarme. |
| Allarme flash | Solo per le telecamere IP dotate di flash incorporato |
| Allarme audio | Solo per le telecamere IP con altoparlante incorporato |
| Eccezione | La funzione Exception definisce il comportamento del registratore per i messaggi di avviso e gli eventi di sistema. |
9.4.2. Protezione perimetrale
Le pagine di impostazione per gli eventi intelligenti o VCA (Video Content Analysis) vengono caricate e visualizzate dinamicamente a seconda della telecamera IP collegata.
Gli eventi VCA possono essere eseguiti direttamente dalla telecamera (se supportata) o dal registratore.
Nota: per ulteriori informazioni sulle impostazioni delle telecamere IP, consultare le istruzioni per l'uso della telecamera.
Tripwire: Analisi in funzione della direzione dell'attraversamento di una linea (max. 1 linea). L'analisi può anche distinguere tra persone e veicoli. È possibile impostare le dimensioni massime e minime degli oggetti da rilevare. Possibilità di programmazione programmata. Possibilità di pop-up di allarme, allarme acustico, notifica ABUS CMS, invio di e-mail e registrazione.
Rilevamento delle intrusioni: Analisi dell'ingresso in un'area. L'allarme può scattare dopo X secondi dall'ingresso (impostazione del valore limite). L'analisi può anche distinguere tra persone e veicoli. È possibile impostare le dimensioni massime e minime degli oggetti da rilevare. Possibilità di programmazione programmata. Possibilità di pop-up dell'allarme, allarme acustico, notifica ABUS CMS, invio di e-mail e registrazione.
9.4.3. Riconoscimento dei volti
Queste funzioni si occupano del riconoscimento dei volti, che vengono acquisiti come modello di caratteristiche facciali.

La registrazione di volti/modelli di volti non è verificata o controllata, cioè un registrato non viene controllato per verificarne l'autenticità. La funzione può di essere manipolata (ad esempio stampando immagini di persone).

Quando si utilizza la funzione, si prega di osservare le norme specifiche del e in materia di protezione dei dati personali.
Informazioni sulla sequenza di funzioni
Il riconoscimento di un volto viene avviato quando la persona entra nella scena. Vengono quindi creati diversi modelli di volto in serie e il modello con il contenuto
informativo più elevato viene elaborato ulteriormente dopo l'uscita della persona dalla scena.

Il processo di riconoscimento del volto viene quindi completato solo dopo che la zona ha lasciato la scena. Tenere presente questo comportamento quando si za la funzione.
| Rilevamento dei volti | I volti che entrano ed escono dalla scena della telecamera vengono riconosciuti e salvati come singole immagini e sequenze video. Tutti i volti riconosciuti possono essere ricercati. |
| Confronto tra immagini del viso | I volti che entrano ed escono dalla scena della telecamera vengono confrontati con un database memorizzato nel registratore. In caso di confronto positivo o negativo con il database, è possibile programmare diversi eventi (pop-up di allarme sul monitor locale, avviso acustico sul registratore, notifica al software ABUS CMS, invio di e-mail, commutazione dell'uscita di allarme alla telecamera, collegamento PTZ, collegamento di azioni audio o luce lampeggiante).Per questa funzione, le immagini del volto devono essere caricate nel database delle immagini del registratore. Ciò avviene alla voce di menu "Libreria immagini del volto" (formato imagine JPEG o JPG, dimensione file inferiore a 1 Mbyte, risoluzione 64x64 - 1920x1088). |
Distanza minima della pupilla: 30 pixel
Distanza massima della pupilla: 700 pixel
Esempio: Distanza dal viso con telecamera con 1920 x 1080 pixel @ 2,8 mm di lunghezza focale (circa 110 gradi): circa max. 4 metri
9.5. Ricerca intelligente / ricerca di persone
Questa funzione non è attualmente supportata da nessuna telecamera ABUS. Tutte le persone rilevate possono essere filtrate nella ricerca eventi alla voce "Umano". Anche nella pagina di riproduzione è presente un filtro per "Umano" a sinistra sotto la barra di registrazione.
9.6. Immagazzinamento
9.6.1. Programma

In questo menu si definiscono la pianificazione e i trigger per la registrazione di video o immagini.
Per prima cosa attivare la pianificazione, fare clic su un trigger, quindi tenere premuto il tasto sinistro del mouse e trascinare il calendario settimanale per definire gli orari desiderati.
| Continuo | Registrazione continua continua |
| Evento | Ogni tipo di evento (movimento o eventi VCA) viene registrato |
| Nessuno | Non vi è alcuna registrazione |
| Modifica | Qui è possibile modificare le impostazioni in forma di elenco |
Le seguenti impostazioni possono essere effettuate facendo clic sul pulsante "Avanzate".
Esteso
| Registrare l'audio | Attiva la registrazione audio (se la telecamera fornisce un segnale audio e il flusso è impostato su "Video e audio"). |
| Preallarme | Attivare qui la registrazione del preallarmeNota: a seconda della configurazione del sistema e del numero di telecamere, è possibile ottenere un tempo di memorizzazione fino a 10 secondi. |
| Post-allarme | Selezionare la durata della memorizzazione post-allarme per le registrazioni di eventi. |
| Tipo di flusso | Il 1° e il 2° flusso video vengono sempre registrati |
| Procedura (giorni) | Specificare per quanti giorni le registrazioni devono essere conservate prima di essere sovrascritte. |
9.6.2. Impostazioni del flusso

Qui è possibile regolare i parametri video per i flussi 1 e 2.
Nota: per ulteriori informazioni sulle impostazioni, consultare le istruzioni per l'uso della fotocamera.
9.6.3. Memoria

Qui è possibile configurare i supporti di archiviazione locali o di rete e visualizzarne lo stato.
| Aggiungi | Aggiungere un'unità di rete |
| Inizializza | Inizializzare (formattare) la memoria |
| Riparazione del database | Ricostruisce tutti i database, i file non vengono eliminati. |
| Totale | Visualizza lo spazio di memoria totale |
| Disponibile | Visualizza lo spazio di memoria libero totale |
Attenzione: Prima di poter effettuare registrazioni con l'apparecchio, il disco rigido incorporato deve essere "inizializzato". Tutti i dati del disco rigido verranno cancellati durante l'inizializzazione!
| No. | Numero di dischi rigidi installati / unità NAS aggiunte |
| Capacità | Visualizza lo spazio di archiviazione in GB |
| Stato | Mostra lo stato attuale dei dischi rigidi:Non inizializzatoNormaleDifettosoA riposo (=standby) |
| Proprietà | Visualizza lo stato di accesso del disco rigido:Solo lettura: Protezione in scritturaLettura e scrittura: Lettura e scrittura |
| Tipo | Visualizza il tipo di connessione del disco rigido:Locale: Disco rigido del dispositivoNAS: disco rigido di rete (NFS)IP SAN: volume iSCSI |
| Memoria | Visualizza lo spazio di memoria libero |
| Gruppo | Mostra a quale gruppo è assegnato il disco rigido. |
| Editing | Qui è possibile modificare l'assegnazione del gruppo e lo stato di accesso.N. HDD: numerazione interna dei dischi rigidi.R/W: in questa modalità, i dati video vengono scritti sui dischi rigidi e possono essere letti (impostazione predefinita).Sola lettura: in questa modalità, nessun dato video viene scritto sul supporto dati. Questa impostazione è utile se si vuole evitare che i dati vengano sovrascritti dopo un evento.Ridondante: In questa modalità, i dati video vengono salvati in modo ridondante su tutti i supporti dati con l'impostazione "Ridondante". A tal fine, è necessario impostare il pulsante "Ridondante" nel menu "Registrazione→ Parametri→ Ulteriori impostazioni".Gruppo: Assegnazione del disco rigido a un gruppo HDD |
| Cancellare | Disattivare/attivare il disco rigido |
Attenzione: Se è installato un solo disco rigido con lo stato "Solo lettura", l'apparecchio non può effettuare registrazioni!
Aggiungere un'unità di rete
Fare clic su "Aggiungi" (segno + in alto a sinistra) per aggiungere un'unità di rete.
Attenzione: Si consiglia di utilizzare un volume separato sul NAS per ogni NVR, poiché l'uso multiplo potrebbe causare problemi.
| Unità di rete | Scegliete tra 8 unità di rete. |
| Tipo | • NAS: l'archiviazione di rete deve supportare il file system NFS per questa impostazione.• IP SAN: per questa impostazione, lo storage di rete deve supportare il protocollo iSCSI. |
| Indirizzo IP | Inserire qui l'indirizzo IP del dispositivo di archiviazione di rete. |
| Elenco | Fare clic su "Cerca" per selezionare il percorso o inserirlo direttamente. |
9.6.4. Modalità di memorizzazione

In questo menu si imposta la modalità di memorizzazione del registratore. Sono disponibili due diverse modalità di memorizzazione per distribuire i dati video su tutti i dischi rigidi o per consentire operazioni di scrittura specifiche su singoli supporti di dati.
9.6.4.1. Modalità: Contingente
In questa modalità, i dati video vengono scritti distribuiti sul numero totale di tutti i supporti dati collegati.
| Macchina fotografica | Selezionare la telecamera |
| Memoria video utilizzata | Memoria video attualmente utilizzata sulla rete di trasporto dati |
| Memoria immagini utilizzata | Memoria immagini attualmente utilizzata sulla rete di trasporto dati |
| Capacità HDD (GB) | Mostra lo spazio di archiviazione totale in GB |
| Memoria riservata "Video" | Impostare le dimensioni massime di registrazione per i video sulla rete di trasporto dati per telecamera |
| Memoria riservata "Immagini" | Impostare le dimensioni massime di registrazione delle immagini sulla rete di trasporto dati per telecamera |
9.6.5. Impostazioni avanzate
Qui è possibile effettuare impostazioni generali per tutti i dischi rigidi installati.
| Sovrascrivere | Specificare se le registrazioni più vecchie devono essere sovrascritte quando il disco rigido è pieno. |
| Ibernazione del disco rigido | Quando questa funzione è attivata, i dischi rigidi inattivi passano in modalità standby. |
| Salvataggio dei dati VCA della telecamera | Se i dati dell'analisi del contenuto video (VCA) provengono dalla telecamera, anche questi possono essere salvati nel registratore. |
| Memoria allarme | Attivare la memorizzazione degli allarmi |
| Memoria immagine | Attivare la memorizzazione di singole immagini per gli allarmi |

text_image
ABUS System Network Camera Event Intelligent Search Record Schedule Parameter Storage Storage Mode Advanced Face Picture Library Overwrite HDD Sleeping Save Camera VCA Data Alarm Storage Picture Storage9.7. Libreria di immagini facciali
La funzione "Confronto di immagini di volti" richiede la creazione di almeno un database di volti. Le immagini JPEG dei volti in un formato specifico vengono caricate in questo database e il registratore le modella. Questa operazione può richiedere diversi minuti dopo il caricamento.
È possibile creare fino a 16 database di volti con un massimo di 20000 immagini / max. 1 GByte in totale (formato immagine JPEG o JPG, dimensione file inferiore a 1 Mbyte, risoluzione 64x64 - 1920x1088).
Nella pagina delle impostazioni della funzione "Confronto immagini viso" è possibile selezionare solo 1 database alla volta.
10. Impostazioni di manutenzione
In questo menu è possibile esportare e importare importanti informazioni di stato e dati di configurazione e ripristinare le impostazioni di fabbrica del registratore.
10.1. Informazioni sul sistema
Questo menu visualizza varie informazioni sul sistema, sulle telecamere, sulla registrazione, sugli allarmi, sulla rete e sui supporti di memorizzazione.
10.2. Aggiornamento del firmware

Qui è possibile aggiornare il registratore con il firmware più recente.
10.3. Ripristino / Reset

Qui è possibile ripristinare le impostazioni del registratore, riportare il registratore completamente alle impostazioni di fabbrica o impostare il registratore su "inattivo".
10.4. Diario di bordo

Tutte le interazioni e gli eventi vengono registrati nel registro. Le voci possono essere filtrate e visualizzate in base a criteri specifici.
10.5. Manutenzione del sistema
In questo menu è possibile effettuare diverse impostazioni di protocollo.

11. Manutenzione e pulizia
11.1. Manutenzione
Controllare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio i danni all'involucro.
Se si ritiene che non sia più possibile un funzionamento sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e protetto da un funzionamento involontario.
Si può ritenere che il funzionamento sicuro non sia più possibile se
• il dispositivo presenta danni visibili,
- il dispositivo non funziona più

Si prega di notare:
Il prodotto non richiede manutenzione. All'interno del prodotto non ci sono componenti da controllare o manutenere, non bisogna mai aprirlo.
11.2. Pulizia
Pulire il prodotto con un panno pulito e asciutto. In caso di sporco più intenso, il panno può essere leggermente inumidito con acqua tiepida.

Assicurarsi che non entrino liquidi nell'apparecchio.
Non utilizzare detergenti chimici per non danneggiare la superficie dell'alloggiamento e dello schermo (scolorimento).
12. Smaltimento dei rifiuti

Attenzione: La direttiva UE 2002/96/CE regolamenta la restituzione, il trattamento e il riciclaggio corretto delle apparecchiature elettroniche usate. Questo simbolo significa che, nell'interesse della tutela dell'ambiente, l'apparecchio deve essere smaltito al termine della sua vita utile in conformità alle norme di legge applicabili e separatamente dai rifiuti domestici o commerciali. Il vecchio apparecchio può essere smaltito presso i punti di raccolta ufficiali del vostro Paese. Per lo smaltimento dei materiali, attenersi alle norme locali. Per maggiori dettagli sul ritiro (anche per i Paesi non appartenenti all'UE), contattare l'amministrazione locale. La raccolta differenziata e il riciclaggio preservano le risorse naturali e garantiscono il rispetto di tutte le norme per la tutela della salute e dell'ambiente durante il riciclaggio del prodotto.
13. Dati tecnici
I dati tecnici delle singole telecamere sono disponibili sul sito www.abus.com tramite la ricerca prodotti.
14. Informazioni sulla licenza Open Source
Desideriamo inoltre sottolineare che la telecamera di sorveglianza di rete contiene, tra l'altro, software open source. Si prega di leggere le informazioni sulla licenza open source allegate al prodotto.































