Cameo Studio PAR 4 G2 - Illuminazione

Studio PAR 4 G2 - Illuminazione Cameo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Studio PAR 4 G2 Cameo in formato PDF.

📄 176 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Cameo Studio PAR 4 G2 - page 134
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Studio PAR 4 G2 Cameo

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Studio PAR 4 G2 - Cameo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Studio PAR 4 G2 del marchio Cameo.

MANUALE UTENTE Studio PAR 4 G2 Cameo

SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI 134

INDICAZIONI SULLA SICUREZZA 135

AVERTENZE PER DISPOSITIVI INDUSTRIALI PORTATILI 138

FORNITURA 138

INTRODUZIONE 139

CONNETTORI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZAZIONE 140

UTILIZZ0 142

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 152

INSTALLAZIONE DEL PORTAFILTRO 153

PULIZIA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 154

DATI TECHNICI 155

DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA 157

DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI NORMALMENTE INFIAMMBILI 157

SMALTIMENTO 157

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 158

DMX

DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CON

TROLLO DMX 159

ENGLISH

YOU HAVE MADE THE RIGHT CHOICE!

rature rating Humidity < 80% non condensing < 80% non con

Cooling Fan Off; Auto; Silent Fan Off; Auto; Silent

Operation voltage100V AC - 240V AC; 50Hz-60Hz 100V AC - 240V AC; 50Hz-60Hz
Max. current 0.38A @230V; 0.67A @110V 0.54A @230V; 1.09A @110V
Inrush current 13.3A 13.3A
Max. power consumption87W @230V; W 74@110V 124W @230V; W 120@110V
Fuse T2A T2A
Cos Phi 0.990 0.998
Minimum distance to the illuminated surface0,5 m 0,5 m
Minimum distance to normal flammable materials0,5 m 0,5 m
Power connectorsIN: Power Twist Blue; OUT: Power Twist WhiteIN: Power Twist Blue; OUT: Power Twist White
Power link 27 Units @230V / 15 Units @ 110V 20 Units @230V / 9 Units @ 110V
HousingAluminium die cast, black powder coatedAluminium die cast, black powder coated
Dimensions h/w/dOver All: 360 x 245 x 314 / Floor-mount: 328 x 267 x 314Over All: 360 x 245 x 314 / Floor-mount: 328 x 267 x 314
Weight4.9 kg4.9 kg

MINIMUM DISTANCE TO ILLUMINATED SURFACE

Cameo Studio PAR 4 G2 - MINIMUM DISTANCE TO ILLUMINATED SURFACE - 1

Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi per garantirne il regolare funzionamento per molti anni. Leggere attendamente questo manuale d'uso per utilizzare al meglio il nuovo prodotto di Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light, consultare il nostro site web CAMEOLIGHT.COM.

INFORMAZIONI SUL PRESENTE MANUALE D'USO

  • Prima della messa in funzione leggere attendamente le istruzioni di sicurezza e l'intero manuale.
  • Rispettare le avventenze riportate sul dispositivo e nel manuale d'uso.
  • Tenere sempre le istruzioni a portata di mano.
  • Quando si vende o cede il dispositivo, assicurarsi di conseignerare ancile presente manuale d'uso in quanto costituisce parte integrante del prodotto.

UTILIZZO CONFORME

Il prodotto è un dispositivo per la Tecnologia degli eventi!

Il prodotto è stato sviluppato per l'uso professionale nell'ambito della Tecnologia per eventi e non è adatto per l'illuminazione domestica!

Inoltre quello prodotto è destinato esclusivamente a utenti qualiati con conoscenze specialistiche in materia di TECHNOologia per eventi!

L'utilizzo del prodotto al di fuori delle condizioni di esercizio e dei dati tecnici specificati è da considerarsi non conforme all'uso previsto!

Si esclude qualsiasi responsabilità per lesioni e danni materiali diretti e indiretti a seguito di uso non conforme!

Il prodotto non è adatto per:

  • Persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o psichiche ridotte o non provvisti delle necessarie conoscenze ed esperienze.
  • Bambini (ai bambini delve essere vietato giocare con il dispositivo).

SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI

  1. PERICOLO: la parola PERICOLO, eventualmente abbinata a un symbolo, indica situazioni o condizioni immediatamente pericolose per l'incomità.
  2. AVVERTENZA: la parola AVVERTENZA, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni potenzialmente pericolose per l'incomità.
  3. PRUDENZA: la parola PRUDENZA, eventualmente abbinata a un significato, indica situazioni o condizioni che possono causare lesioni.
  4. ATTENZIONE: la parola ATTENZIONE, eventualmente abbinata a un symbolo, indica situazioni o condizioni che possono provocare danni materiali e/o ambientali.

Cameo Studio PAR 4 G2 - SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI - 1

Questo symbolo indica pericoli che possono causare scosse elettriche.

Cameo Studio PAR 4 G2 - SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI - 2

Questo symbolo indica punti di pericolo o situazioni pericolose.

Cameo Studio PAR 4 G2 - SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI - 3

Questo symbolo indica pericoli dovuti a superfici calde.

Cameo Studio PAR 4 G2 - SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI - 4

Questo symbolo indica pericoli dovuti a fonti di luce intense.

Cameo Studio PAR 4 G2 - SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI - 5

Questo symbolo indica un dispositivo che non contiene parti sostituibili dall'utente.

Cameo Studio PAR 4 G2 - SPIEGAZIONE DI CONCETTI E SIMBOLI - 6

Questo significato informazioni complementari sull'utilizzo del prodotto.

INDICAZIONI SULLA SICUREZZA

Cameo Studio PAR 4 G2 - INDICAZIONI SULLA SICUREZZA - 1

PERICOLO:

  1. Non aprire né modificare il dispositivo.

  2. Qualora il disposativo non funzioni più correttamente, si sua verificata una penetrazione di liquidi od oggetti o sua stato danneggiato in altri modo, spegnerlo immediatamente e scollegarlo dall'alimentazione elettrica. La riparazione del disposivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato.

  3. In caso di dispositivi con classe di protezione 1, il conduittor di protezione deve essere collegato correttamente. Non disattivare mai il conduittor di protezione. I dispositivi con classe di protezione 2 non hanno un conduittor di protezione.

  4. Assicurarsi che i cavi sotto tensione non siano piegati o danneggiati meccanica-mente in altri modo.

  5. Non bypassare mai il fusibile del dispositivo.

Cameo Studio PAR 4 G2 - PERICOLO: - 1

AVVERTENZA:

  1. Il disposativo non deve essere什么意思 in funzione se presenta danni evidenti.
  2. Il disposativo deve essere installato solo in assenza di tensione.
  3. Il disposativo non deve essere什么意思 in funzione se il cavo di alimentazione è danneggiato.
  4. I cavi di alimentazione collegati in modo permanente devono essere sostituiti solo da personale qualificato.

Cameo Studio PAR 4 G2 - AVVERTENZA: - 1

ATTENZIONE:

  1. Non mettere in funzione il dispositivo se sottomosto a forti sbalzi di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo quando ha raggiunto la temperatura ambiente.
  2. Verificare che la tensione e la frequenza della rete elettrica corrispondano ai valori indicati sul dispositorio. Se il dispositorio è dotato di un selettore di tensione, non collegarlo finché questo non sare stato impostato correttamente. Utilizzato esclusivamente cavi di alimentazione adatti.
  3. Per scollegare tutti i poli del dispositivo alla rete elettrica non è sufficiente premere l'interrottore ON/OFF del dispositivo.
  4. Assicurarsi che il fusabile utilizzato corrisponda al tipo stampato sul disposativo.
  5. Accertarsi che siano state adottate misure adequate contro le sovratensioni (ad es. fulmini).
  6. Rispetto la corrente di uscita massima indicata sui dispositivi con collegamento Power Out. La corrente assorbita complessivamente da tutti i dispositivi collegati non deve superare il valoreindicato.
  7. Sostituire i cavi di alimentazione ad innesto esclusivamente con cavi originali.

Cameo Studio PAR 4 G2 - ATTENZIONE: - 1

PERICOLO:

  1. Pericolo di soffocamento! I sacchetti di plastica e componenti minuti devono essere tenuti fuori alla portata delle persone (inclusi i bambini) con disponța fisiche, sensoriali o mentali limitate.
  2. Pericolò di caduta! Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. Utilizzato esclusivamente stativi e dispositivi di fissaggio adatti (in particolare in caso di impianti fissi). Assicurarsi che gli accessori siano installati e fissati correttamente. Assicurarsi che siano rispetto le norme di sicurezza in vigore.

Cameo Studio PAR 4 G2 - PERICOLO: - 1

AVVERTENZA:

  1. Utilizzare il disposativo unicamente nelle modalità previste.
  2. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori consigliati e previsti dal produttore.
  3. Durante l'installation osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese.
  4. Una volta collegato il dispositorio verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo.
  5. É essenziale rispetto la distance minima indicatori per i materiali normalmente inflammabili! Salvo diversa ed esplicità indicazione la distance minima è di 0,3 m.

Cameo Studio PAR 4 G2 - AVVERTENZA: - 1

PRUDENZA:

  1. In caso di componenti mobili, come le staffe di montaggio, sussiste il rischio di schiacciamento.
  2. Nei dispositivi con componenti azionati a motore sussiste il pericolo di lesioni a causa del movimento del disposativo. Movimenti improvvisi del disposativo posso causare reazioni impreviste.
  3. Durante il normale funzionamento, la superficie dell'alloggiamento del dispositivo cui raggiungere temperature molto elevate. Assicurarsi che non avvenga alcun contatto occidentale con l'alloggiamento. Far raffreddare sempre a sufficientia il dispositivo prima di smontarlo, eseguire lavori di manutenzione, ricaricarlo ecc.

Cameo Studio PAR 4 G2 - PRUDENZA: - 1

ATTENZIONE:

  1. Non installare né azionare il disposativo in prossità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il disposativo sia sempre installato in modo da avere un raffreddamento sufficiente ed evitare il surriscaldamento.
  2. Non posizionare fonti di combustione, come candele accese, nelle vicinanze del disposativo.
  3. Le feritoie di ventilazione non devono essere coperte e le ventole non devono essere bloccate.
  4. Per il trasporto utilizzato l'imballaggio originale o gli imballaggi previsti dal produttore.
  5. Evitare di scuotere o urare il disposativo.
  6. Osservare il grado di protezione IP nonché le condizioni ambientali come la temperatura e l'umidità dell'aria in base alla specifica.
  7. I dispositivi possono essere soggetti a migliorie. In caso di discrepanze tra il manuale d'uso e l'etichetta del disposativo in merito a condizioni di funzionamento, prestazioni o altre caratteristiche del disposativo, le informazioni riportate sul disposativo hanno sempre la priorità.
  8. Il disposativo non è adatto a climi tropicali e al funzionamento或者其他 2000 m sul livello del mare.
  9. Salvo diversa indicazione esplicita l'apparecchio non è idoneo al funzionamento in condizioni marine.

Cameo Studio PAR 4 G2 - ATTENZIONE: - 1

NOTA:

Nel caso di set di conversione o retrofit o di accessori forniti dal produttore, è essen-ziale seguire le istruzioni allegate.

ATTENZIONE! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI PER L'ILLUMINAIZIONE!

Cameo Studio PAR 4 G2 - ATTENZIONE! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI PER L'ILLUMINAIZIONE! - 1

  1. Non fissare mai direttamente il fascio di luce, nemmeno per brevi istanti.
  2. Non guardare mai il fascio di luce con dispositivi ottici come le lenti d'ingrandimento.
  3. In alcuni casi, in persona sensibili, gli effetti stroboscopici posso sono causare attacchi epilettici!

Cameo Studio PAR 4 G2 - ATTENZIONE! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI PER L'ILLUMINAIZIONE! - 2

  1. In queste lampade sono installate sorgenti luminose fisse che non possono essere sostituite dall'utente. La sorgente luminosa containuta in questa lampada può essere sostituita solo dal produttore o da un suo partner di assistenza o da una persona con qualifica analoga.

AVVERTENZE PER DISPOSITIVI INDUSTRIALI PORTATILI

Cameo Studio PAR 4 G2 - AVVERTENZE PER DISPOSITIVI INDUSTRIALI PORTATILI - 1

  1. Funzionamento temporaneo! Le attrezzature per eventi sono concepite esclusamente per un uso temporaneo.
  2. Il funzionamento continuo o l'installazione permanente possocono compromettere il funzionamento e causare l'usura precoce del dispositivo.

FORNITURA

Estrarre il prodotto alla confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.

Si prega di verificare la completeness e l'integrità della fornitura e di informare immediatamente il proprio partner commerciale dopo l'acquisto qualora la consegna non sia completa o danneggiata.

La fornitura del prodotto CLPST4G2 comprende:

1 proiettre STUDIO PAR 4 G2
1x portafiltro (premontato)
1 cavo di alimentazione
Manuale d'uso

La fornitura del prodotto CLPST6G2 comprende:

1 proiettre STUDIO PAR 6 G2
1x portafiltro (premontato)
1 cavo di alimentazione
Manuale d'uso

INTRODUZIONE

12 PROIETTORI RGBW STUDIO PAR G2 DA 8 W

CLPST4G2

12 PROIETTORI RGBWA STUDIO PAR G2 DA 12 W

CLPST6G2

FUNZIONI DI CONTROLLO:

CLPST4G2:Controllo DMX a 1 canale DIM UC, D3 canali macro, 4 canali RGBW, 4 canali strobo macro, D8 canali strobo macro, 10 canali macro control, D6 canali Direct a 8 bit, 10 canali Direct a 16 bit e 14 canali full access

CLPST6G2: DIM UC a 1 canale, Macro a 3 canali, Macro stroboscopica a 4 canali, RGBWAUV a 6 canali, Macro stroboscopica a 10 canali, Controllo Macro a 12 canali, Direct 8 bit a 9 canali, Direct 16 bit a 14 canali, Controllo DMX Full Access a 18 canali

Funzionamento master/slave.

Funzioni stand-alone

Collegamento W-DMX mediante memory stick iDMX opzionale

CARATTERISTICHE:

Connettori DMX a 3 poli. Connettori di rete Power Twist IN e OUT. Display OLED, Frenenza PWM regolabile. Connessione per memory stick iDMX. Staffa dopbia di montaggio inclusa. Tensione di esercizio 100 V - 240 V AC.

Il proiettre si avvale dello standard RDM (Remote Device Management). Questoistema di gestione remota dei dispositivi consente di verificare lo stato e configurare i terminali RDM tramite un apposto controller compatibile.

CONNETTORI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZAZIONE
Cameo Studio PAR 4 G2 - CARATTERISTICHE: - 1
I modelli STUDIO PAR 4 G2 e STUDIO PAR 6 G2 dispongono di collegamenti, elementi di lavoro e di visualizzazione identici

1 POWER IN

Presa ingresso di rete Power Twist blu. Tensione di esercizio 100 - 240 V AC / 50 - 60 Hz. Un cavo di alimentazione idoneo con presa Power Twist in dotazione.

2 POWER OUT

Presa di uscita Power Twist bianca. Serve per l'alimentazione di altri proiettori CAMEO. Assicurarsi che il totale della potenza assorbita di tutti i dispositivi collegati all'apparecchio non superi il valore indicato in ampere (A).

3 FUSE

Portafusibili per 5 fusibili da 20~mm . NOTA IMPORTANTE: Sostituire il fusibile solo con un'altro dello stesso tipo e con gli stessi valori. Se il fusibile salute ripetutamente rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.

4 DMX IN

Connettore XLR maschio a 3 poli per il collegamento di un dispositivo di controllo DMX (ad es. mixer DMX).

5 DMX OUT

Connettore XLR femmina a 3 poli per il reindirizzato del segnale di controllo del DMX.

6 STICK IDMX

Collegamento per la chiavetta iDMX opzionale per il collegamento W-DMXTM (inserire la chiavetta iDMX con l'antenna rivolta verso l'alto).

7 DISPLAY OLED

Il display OLED在哪的 modalità di funzionamento attualmente attivata (schermata principale), le voci del menu e il valore numerico o lo stato di funzionamento in alcune voci di menu. Se, entro circa 30 secondi, non avviene alcuna immissione, il display passa automaticamente alla schermata principale. Nota sulla schermata principale delle modalità di funzionamento con lavoro esterno: Non appena il segnale di lavoro si interrompe, i caratteri sul display iniziano a lampeggiare; quando il segnale si ripristina, smettono di lampeggiare. Partendo alla schermata principale, la schermata del display più essere ruotata di 180^ premendo brevamente il tasto .

8 TASTI DI COMANDO

MENU- Premendo MENU si accede al menu principale. Premendo ripeturamente quello tasto viene visualizzata nuovamente la schermata principale. Premendo MENU, sulla confirmare con ENTER la modifica di un valore o dello stato, verrà ripristinato il valore o lo stato confermato in precedenza.

ENTER - Premendo ENTER si accede al livello di menu in cui è possibile apportare le modifiche dei valori e accedere ai sottomenu. Per confermare le modifiche dei valori e degli stati, premere ENTER.

Consente di selezionare le singole voci nel menu principale (indirizzo DMX, modalità DMX ecc.) e nei sottomenu. Consentono di modificare a piacere il valore di una voce di menu, come, ad esempio, l'indirizzo DMX. (Pressione prolungata = cambio rapido del valore).

9 SICUREZZA

Occhiello di sicurezza per il fissaggio del proietto.

UTILIZZO

NOTE

  • Non appena il proietto è correttamente allacciato alla rete elettrica, durante il processo di avvio sul display appaiano in successione il messaggio "Software Update Please Wait" (solo per l'assistenza tecnica), "Welcome to Cameo", la denominazione del modello e la versione del software. Al termine della procedura il proietto è pronto e viene avviata la precedentente attivata.
  • Se entro circa 30 secondi non viene effettuato alcun inscriptiono, si attiva automaticamente la schermata principale. Premere brevamente MENU per salire di un livello nei sottomenu.
  • Partendo alla schermata principale, la schermata del display può essere ruotata di 180^ premando brevamente il tasto .
  • Per modificare rapidamente un valore (ad es. l'indirizzo di avvio DMX), tenere premuto o▼

SCHERMATA PRINCIPALE MODALITA DI FUNZIONAMENTO DMX

Sul display vengono visualizzati l'indirizzo DMX e l'indirizzo di avvio DMX attualmente impostato (nell'esempio 001).

DMX Address 001

SCHERMATA PRINCIPALE MODALITA DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE

Sul display viene visualizzata la modalità stand-alone attualmente attiva (Mode Auto, Mode Static, Mode Color Preset, Mode Loop).

Mode Auto

Mode Static

Mode Color Preset

Mode Loop

SCHERMATA PRINCIPALE MODALITA SLAVE

Sul display viene visualizzato Mode Slave.

Mode Slave

IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO DMX (DMX Address)

Premere MENU alla schermata principale per acceder e al menu principale. Usare i tasti e per selezionare la voce di menu DMX Address e confermare con ENTER. Impostare l'indirizzo di avvio DMX desiderato con i tasti confermare con ENTER (il valore massimo dipende alla modalità di funzionamento DMX attualmente impostata).

Cameo Studio PAR 4 G2 - IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO DMX (DMX Address) - 1

Cameo Studio PAR 4 G2 - IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO DMX (DMX Address) - 2

IMPOSTAZIONE DELLA MODALITA DI FUNZIONAMENTO DMX (DMX Mode)

Premere MENU alla schermata principale per accedere al menu principale. Usare i tasti e per selezionare la voce di menu DMX Mode e confirmare con ENTER. Con i tasti selezione nuovamente la modalità di funzionamento DMX desiderata e confirmare con ENTER (le modalità di funzionamento DMX con canale DMX Delay sono contrassegnate con "D"). Le tabelle con l'assegnazione dei canali delle diverse modalità di funzionamento DMX sono riportate nel presente manuale, alla sezione CONTROLLER DMX.

Cameo Studio PAR 4 G2 - IMPOSTAZIONE DELLA MODALITA DI FUNZIONAMENTO DMX (DMX Mode) - 1

Cameo Studio PAR 4 G2 - IMPOSTAZIONE DELLA MODALITA DI FUNZIONAMENTO DMX (DMX Mode) - 2

Cameo Studio PAR 4 G2 - IMPOSTAZIONE DELLA MODALITA DI FUNZIONAMENTO DMX (DMX Mode) - 3

DMX DELAY

Con l'ausilio della funzione DMX Delay è possible create facilemente un effetto chaser con un numero qualsiasti proiettori dello stesso modello e della stessa versione software che altrimenti si potrebbe ottenere solo con un idoneo controller DMX e una programmazione complessa. Tutti i proiettori coinvolti (stessi modelli, stessa versione software) sono impostati sulla stessa modalità operativa DMX con canale di ritardo DMX e controllati allo stesso indirizzo di avvio DMX.

Impostazione del DMX Delay:

Premere MENU alla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti e▼ selezionare dunque la voce di menu DMX Delay e confirmare 2 volte con ENTER.

Assegnare i proiettori a uno dei 24 gruppi più Gruppo 0); è possibile assegnare più proiettori a uno stesso gruppo. Il numero di gruppo èanche il fattore per cui viene multuplicato il tempo di ritardo impostato nel controller DMX. Confermare agli inserimento premendo ENTER.

Cameo Studio PAR 4 G2 - DMX DELAY - 1

Cameo Studio PAR 4 G2 - DMX DELAY - 2

Cameo Studio PAR 4 G2 - DMX DELAY - 3

Il tempo di ritardo (tempo di ritardo del segnale DMX)iene impostato con l'ausilio di un controller DMX nel canale DMX Delay separato della modalità di funzionamento DMX correspondente (da 0,0 s a 2,0 s con incrementi di 0,1 s).

Esempio di setup:

Cameo Studio PAR 4 G2 - DMX DELAY - 4

MODALITA DI FUNZIONAMENTO AUTO

Ciacuno dei 6 diversi programmi automatici è composto da sequenze dichio colore prefissate e in alcuni casi si tratta di scene casuali. Luminità è velocità di esecuzione possono essere regolate separatamente per agli programma.

Premere MENU alla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti e▼ selezionare ora la voce di menuStand Alone confermare con ENTER, selezionare poi Autoe confermare nuovamente con ENTER, quando selezionare il programma desiderato e confermare nuovamente con ENTER.

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODALITA DI FUNZIONAMENTO AUTO - 1

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODALITA DI FUNZIONAMENTO AUTO - 2

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODALITA DI FUNZIONAMENTO AUTO - 3

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODALITA DI FUNZIONAMENTO AUTO - 4

Si accede quindi al sottomenu per l'impostazione delle voci di sottomenu (v. tabella, selezionare con , nonfermare con ENTER, modifica del valore con e, conformare con ENTER). Le impostazioni vengono effettuate separatamente per agli programma e vengono mantenute ancche..., o il riavvio del dispositivo.

Dimmer Impostazione della luminosità. 0 - 100
Speed Impostazione della velocità di avanzamento 0 - 100
Delay Impostazione del tempo di ritardo per le unità slave 0,0 s - 2,0 s

MODALITA DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE STATIC

Analogamente a quanto avviene in un dispositivo di lavoro DMX, la modalità stand-alone consente di impostare direttamente sul dispositivo le funzioni dimmer, stroboscopio (Strobe), R, G, B e W (CLPST4G2) o R, G, B, W, A e UV (CLPST6G2). è quando possibile creare una scenari personalizzata, sulla necessità di un controller DMX aggiuntivo.

Premere MENU alla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti e▼ selezionale la voce di menuStand Alone confermare con ENTER, selezionare poi Presete confermare nuovamente con ENTER. Con i tasti e▼ selezionare la voce di menu che si vuole modificare e confermare con ENTER. Impostare il valore desiderato utilizzato i tasti e▼ Confermare tutti gli insetimenti con ENTER.

CLPST4G2 CLPST6G2

Cameo Studio PAR 4 G2 - CLPST4G2 CLPST6G2 - 1

Cameo Studio PAR 4 G2 - CLPST4G2 CLPST6G2 - 2

Cameo Studio PAR 4 G2 - CLPST4G2 CLPST6G2 - 3

Cameo Studio PAR 4 G2 - CLPST4G2 CLPST6G2 - 4

Sono disponibili 15 diversi preset cromatici più 4 preset utente personalizzabili. La luminosità e l'effetto stroboscopio possono essere regolati in modo sovraordinato.

Premere MENU alla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti e selezionare la voce di menuStand Alone confermare con ENTER, selezionare poi Color Presete confermare nuovamente con ENTER. Con i tasti e selezionare la voce di menu con il preset attualmente attenuato e confermare con ENTER. Ora è possibile selezionare il preset desiderato con i tasti confermare la selezione con ENTER. Selezionare+dunque Dimmer (luminosità) o Strobe (stroboscopio) con i tasti ,confermare con ENTER ed effettuare le impostazioni desiderate. Confermare tutti i dati immessi con ENTER.

Cameo Studio PAR 4 G2 - CLPST4G2 CLPST6G2 - 5

Cameo Studio PAR 4 G2 - CLPST4G2 CLPST6G2 - 6

Cameo Studio PAR 4 G2 - CLPST4G2 CLPST6G2 - 7

Color Preset
Red
I
Cold White
User Color 1
I
User Color 4
Dimmer 000 - 100
Strobe 000 - 255

MODALITA DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE PLAYBACK LOOP

Premere MENU alla schermata principale per acceder e al menu principale. Con i tasti e▼ selezionale la voce di menu Stand Alone, confermare con ENTER, quando selezionare Playback Loope confermare nuovamente con ENTER. Con i tasti e▼ e selezionare Loop, confermare, quando selezionare uno dei quattro loop disponibili per la riproduzione e confermare nuovamente. Tutti e quattro i loop sono modificabili individualmente (menu principale -> Stand Alone -> Edit Loop). Éanche possibile impostare un tempo di ritardo per le unità slave (Loop Delay).

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODALITA DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE PLAYBACK LOOP - 1

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODALITA DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE PLAYBACK LOOP - 2

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODALITA DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE PLAYBACK LOOP - 3

Loop SSelezione dei programmi dichio coloreLoop 1
I
Loop 4
Ricerca tardo loopImpostazione del tempo di ritardo per le unità slave0,0 - 2,0 s

MODIFICA PRESET UTENTE (Edit User Color)

I quattro preset utente disponibili nella modalità di funzionamento stand-alone Color Preset possono essere modificati individualmente. Premere MENU alla schermata principale per accederel al menu principale. Con i tasti e selezionare la voce di menuStand Alone confermare con ENTER, selezionare poi Edit User Colore confermare nuovamente. Con i tasti selezionare il preset desiderato e confermare con ENTER. Creare ora un mix di colori personalizzato composto da rosso, verde, blu e bianco (CLPST4G2) o rosso, verde, blu, bianco, ambra e UV (CLPST6G2) con valori compresi tra 0 e 100 (seLECTIONare il colore con ,confermare con ENTER, modificare il valore con ,confermare con ENTER).

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODIFICA PRESET UTENTE (Edit User Color) - 1

MODIFICA DEL LOOP((Edit LOOP)

La luminosità, la durata del passo e il tempo di dissolvenza sono regolabili separatamente per tutti i quattro loop. Premere MENU alla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti e selezionare la voce di menuStand Alone confermare con ENTER, selezionare poi Edit Loope confermare nuovamente. Con i tasti selezionare ora il loop che si desidera modificare e confermare con ENTER.

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODIFICA DEL LOOP((Edit LOOP) - 1

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODIFICA DEL LOOP((Edit LOOP) - 2

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODIFICA DEL LOOP((Edit LOOP) - 3

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODIFICA DEL LOOP((Edit LOOP) - 4

Si accede quando al sottomenu per l'impostazione delle voci di sottomenu (v. tabella, selezionare con ,confermare con ENTER, modifica dello stato / valore con e, confermare con ENTER). Le impostazioni vengono effettuate separatamente per agli loop e vengono mantenute althougho il riavvio del disposizio.

Modifica Loop (Loop 1 - Loop 4)
Dimmer Impostazione che della luminosità. 0 - 100
t-Step Impostazione che della durata del ciclo 0 - 255
t-Fade Impostazione che del tempo di dissolventa 0 - 255
Step 1 15 colori daColor Preset Rosso - CW (Bianco freddo)
4 colori da User Color User Color 1 - UserColor 4
Blackout Black
Step 2 ““
Step 3 15 colori daColor Preset Rosso - CW (Bianco freddo)
4 colori da User Color User Color 1 - UserColor 4
Blackout Black
Saltare il passaggio Skip Step
Step 4 ““
Step 5 ““
Step 6 ““
Step 7 ““
Step 8 ““

MODALITA SLAVE

Modalità Slave Standard: Premere MENU alla schermata principale per acceder e al menu principale. Con i tasti e selezionare la voce di menu Slave e confermare con ENTER; selezionare poi il Gruppo Slave 0 (Slave Group 0) e confermare nuovamente con ENTER. Collegare l'unità slave e master (stesso modello, stessa versione del software) utilizzando un cavo DMX; sull'unità master attivare una delle modalità stand-alone (Auto, Static, Color Preset, Loop). Ora l'unità slave segue esattamente l'unità master.

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODALITA SLAVE - 1

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODALITA SLAVE - 2

Modalità slave estesa: Se si desidera controllare le unità slave nel funzionamento master/slave con una modalità di funzionamento stand-alone Auto o Playback Loop, il segnale di controllo cui è essere riproduzione con un ritardo di tempo su massimo 24 livelli; il ritardo viene impostato nel sottomenu Delay nella rispecttiva modalità stand-alone, nelle il fattore di ritardo viene impostato nel menu slave del proiettre corrispondente. Così è possible creare lavoramente un effetto chaser con un numero qualsiasi di proiettori dello stesso modello e della stessa versione software, che altrimenti si potrebbe ottenere solo con un idoneo controller DMX e una programmazione complessa.

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODALITA SLAVE - 3

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODALITA SLAVE - 4

Assegnare i proiettori a uno dei 24 gruppi (più Gruppo 0); è possibile assegnare più proiettori a uno stesso gruppo. Il numero di gruppo èanche il fattore per cui viene multiplicato il tempo di ritardo impostato nell'unità master.

Esempio di setup:

Cameo Studio PAR 4 G2 - MODALITA SLAVE - 5

IMPOSTAZIONI SISTEMA (Settings)

Premere MENU alla schermata principale per acceder e al menu principale. Con i tasti e▼ selezionare ora la voce di menu Settings e confirmare con ENTER.

Cameo Studio PAR 4 G2 - IMPOSTAZIONI SISTEMA (Settings) - 1

Si accede quindi al sottomenu per l'impostazione delle voci di sottomenu (v. tabella, selezionare con , nonfermare con ENTER, modifica dello stato / valore con e, conformare con ENTER).

Settings
Disp Rev = Ruotare la visualizzazione del displayOff Nessunarotazione del display
On Rotazionedel display di 180° (ad es. per montaggio soprata)
Display Off Timer = Iluminazione del displayOff dopo 20 sDisattivazione dopo circa 20 secondi di inattività
Always OnSempre acceso
Signal Fail = Con生产设备 in caso di interruzione del segnale DMXHold Mantiene l'ultimo comando
Blackout Blackout attenuato
Fade 10 s da dissolvenza a blackout
User Color 1Attivazione User Color 1
PWM = Frequenza LED PWM 650 Hz,1530 Hz,3600 Hz,12000 Hz,18900 Hz,25000 HzSelezione della frequence LED PWM
Dimmer Curve= Curva del dimmer LinearL'intensità della luce cresce in maniera lineare con il valore DMX
Exp (es-ponziale)L'intensità della luce più essere impostata in maniera più precise a nell'intervallo di valori DMX inferiore e approssimativamente in quello superiore
Logarith-micL'intensità della luce più essere impostata approssimativamente nell'intervallo di val-ori DMX inferiore e in maniera piùicana in quello superiore
S-Curve L'intensità della luce più essere impostata in maniera più precise negli intervalli di valori DMX inferiore e superiore e gros-solanamente nell'intervallo di valori DMX intermedio
Dimmer Response= Comportamento dimmerLed II proietto reagisce in maniera repentina alle modifiche del valore DMX
Halogen II proietto si comporta in maniera analogaa un proietto alogeno con variazioni di luminosità graduali
Calibra-tion= Calibrazione dei colori UserCalibration singola dei colori. Impostazi- one della luminosità per tutte le modalità di funzionamento di R, G, B e W (CLP-ST4G2) o R, G, B, W, A e UV (CLPST6G2) con valori da 0 a 255
RAW CLPST4G2: R, G, B e W con valore massi-mo di 255CLPST6G2: R, G, B, W, A e UV con valore massimo 255
Fan Mode= Controllo ventola Auto FanRegolazione automatica della potenza della ventola
Fan OffVentola disattivata con luminosità forte-mente ridotta
Silent FanVelocità di ventilazione costantamente Bassa con luminosità ridotta, se neces-sario
Load Default= Ripristinare le im-postazioniFactory Tornare alle impostazioni di fabbrica: Effettuare il reset con ENTER, annullare con MENU
Preset A Ripristino al Preset A: Effettuare il reset con ENTER, annullare con MENU
Preset B Ripristino al Preset B: Effettuare il reset con ENTER, annullare con MENU
Preset C Ripristino al Preset C: Effettuare il reset con ENTER, annullare con MENU
Edit Default= Salvare tutte le im-postazioni sistema in 3 preset individualiPreset A Salvare con ENTER
Preset B Salvare con ENTER
Preset C Salvare con ENTER

INFORMAZIONI DI SISTEMA (System Info)

Premere MODE alla schermata principale per accedere al menu principale. Con i tasti e▼ selezionare la voce di menu System Info e confirmare con ENTER.

Menu
DMX Address
DMX Mode
DMX Delay
Stand Alone
Slave
Settings
System Info

Si accede al sottomenu per richiamare le informazioni sistema (v. tabella, selezionare con e▼, confirmare con ENTER, modificare lo stato con e, confermare con ENTER).

System Info
Firmware = Visualizzazione del firmware del dispositoricoSoftware V1.xx
Temperature = Visualizzazione della temperature dell'unità LEDTemperature xxx °C / xxx °F
Temperature Unit°C (= visualizzazione in gradi centigradi)
°F (= visualizzazione in gradi Fahrenheit)
Op Hours = Visualizzazione del tempo di funzionamentoOp Hours xxxx:xxhVisualizzazione del tempo di funzionamento complessivo in ore e minuti

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO

Cameo Studio PAR 4 G2 - INSTALLAZIONE E MONTAGGIO - 1

PERICOLO: il montaggio sopratesta richiede una vasta esperienza, incluso il calcolo dei valori limite del carico di lavoro, il materiale di installatione utilizzato e la verifica periodica della sicurezza di tutti i materiali di installmente e dei proiettori. Se non si dispone di queste qualifiche, non tentare di effettuare da soli l'installazione, ma ricorrere all'ausilio di aziende professionali. Sussiste il rischio che dispositivi non montati né fissati correttamente si allentino e cadano. Ciò può causare lesioni gravi o mortali alle persone.

Grazie alla comoda staffa doppi, è possibile sistemare il proiettre in una posizione idonea, su una superficie pianà. I piedini in gomma evitano di graffiare le superfici e garantiscono un appoggio sicuro (A). Il montaggio su una traversa viene effettuato tramite un apposto morsetto per traverse, da fissare alla staffa di montaggio (B). Una staffa Omega disponibile come optional cui essere fissata alla staffa a U per il montaggio su traversa (C). Morsetti per traverse idonei sono disponibili come accessori. Collegare saldamente il tutto e fissare il proiettre con un cavo di sicurezza idoneo nell'occhiello di sicurezza che si trova sul retro del proiettre (D). Allentare le due viti con manopola sui lati del proiettre (E) per regolare la direzione di emissione sul piano verticale e serrare nuovamente le due viti con manopola dopo la regolazione.

Cameo Studio PAR 4 G2 - INSTALLAZIONE E MONTAGGIO - 2

Cameo Studio PAR 4 G2 - INSTALLAZIONE E MONTAGGIO - 3

Il codolo TV da 16 mm CLZSPIN16, disponibile come optionale ribaltabile alla detrezzi, cui si sono dell'essere montato sulla staffa a U al posto della piastra di montaggio con foro di montaggio (F).

Cameo Studio PAR 4 G2 - INSTALLAZIONE E MONTAGGIO - 4

INSTALLAZIONE DEL PORTAFILTRO

Per montare il portafiltro (o deflettore opzionale ad alette), spingere prima verso destra il portafusibili a molla sulla parte superiore del proietto per sbloccarlo e poi sollevarlo (figura A). Far scorrere il portafiltro (o deflettore ad alette disponibile come optional) dall'alto nelle scanalature dei supporti laterali e inferiori.

Cameo Studio PAR 4 G2 - INSTALLAZIONE DEL PORTAFILTRO - 1

Ripiegare verso il basso il portafusibili a molla sul lato superiore del proietto, assicurandosi che si innesti correttamente.

PULIZIA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE

Per garantire il buon funzionamento del dispositivo nel tempo, è necessario sottoporlo a una pulizia regolare e, se necessario, a manutenzione. La necessità di pulizia e manutenzione dipende dall'intensità e dall'ambiente di utilizzo.

In generale si consiglia di effettuire un'ispezione visiva prima di anni messa in servizio. Si consiglia inoltre di eseguire tutti gli interventi di pulizia applicabili menzionati di seguito anni 500 ore di funzionamento o, in caso di minore intensità di utilizzo, al più tardi fatto un anno. In caso di vizi riconducibili a inadequata pulizia, i diritti di garanzia possono essere limitati.

PULIZIA (eseguibile dall'utente)

Cameo Studio PAR 4 G2 - PULIZIA (eseguibile dall'utente) - 1

AVVERTENZA! Prima di qualsiasi intervento di pulizia scollegare l'alimentazione elettrica e, se possibile, tutti i collegamenti del dispositivo.

Cameo Studio PAR 4 G2 - PULIZIA (eseguibile dall'utente) - 2

NOTA! Una pulizia inadeguata può danneggiare il dispositorio, causando anche danni potenzialmente irreparabili.

  1. Le superfici dell'alloggiamo devono essere pulite con un panno umido e pulito. Assicurarsi che l'umidità non penetri all'interno del dispositivo.
  2. Le aperture di ingresso e uscita dell'aria devono essere pulite regolarmente, rimuovendo polvere e sporcizia. In caso di utilizzo di aria compressa, prestare attenzione a non danneggiare il dispositivo (ad es. le ventole devono essere bloccate in quello caso, altrimenti potrebbero ruotare eccessivamente).
  3. I cavi e i contatti a spina devono essere puliti regolarmente, rimuovendo polvere e sporcizia.
  4. In generale, per la pulizia non devono essere utilizzati detergenti o sostanze con effetto abrasivo; in caso contrario, la qualità della superficie potrebbe essere compromessa.
  5. In generale, i dispositivi devono essere conservati in un luogo asciutto e protetti da polvere e sporcizia.

MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato)

Cameo Studio PAR 4 G2 - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato) - 1

PERICOLO! Il dispositorio contiene componenti sotto tensione. L'unità può rimonere quello tese sone residua anche aftero la disconnessione alla rete elettrica, ad es. a causa di condensatori carichi.

Cameo Studio PAR 4 G2 - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato) - 2

NOTA! Il disposativo non contiene componenti riparabili dall'utente.

Cameo Studio PAR 4 G2 - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato) - 3

NOTA!Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguite esclusamente da personale tecnico autorizzato dal produttore. In caso di dubbi rivolgersi al produttore.

Cameo Studio PAR 4 G2 - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato) - 4

NOTA! Gli interventi di manutenzione non eseguiti correttamente possono invalidare la garanzia.

DATI TECHNICI

Numero articolo CLPST4G2 CLPST6G2
Categoria di prodotto Luce a LED statica Luce a LED statica
Tipo Studio PAR Studio PAR
Sorgente luminosa 12 LED SMD RGBW 4 in 1 da 8 W12 LED SMD RGBAWuV 6 in 1 da 12 W
Flusso luminoso 4620 Im a Full On 4675 Im a Full On
Lente/ottica 12 lenti in acrilico 12 lenti in acrilico
Frequenza PWM 650 Hz; 1530 Hz; 3600 Hz; 12000 Hz; 18900 Hz; 25000 Hz650 Hz; 1530 Hz; 3600 Hz; 12000 Hz; 18900 Hz; 25000 Hz
Risoluzione dimmer16 bit16 bit
CRI>72>74
Angolo di emissione lumi-nosa/angolo di campo15° / 29°21° / 35°
Spettro di coloriR: 630 nm; G: 519 nm; B: 458 nm; W: 6980 KR: 630 nm; G: 523 nm; B: 461 nm; Bianco: 7115K; A: 595 nm; UV: 400 nm
Modalità di controllo del coloreDirect (RGBW); Preset coloreDirect (RGBAWuV); Preset colore
Opzioni di controlloDMX; RDM; Wireless-DMX - Ready (iDMX-Stick opzionale); Stand-Alone; Master-SlaveDMX; RDM; Wireless-DMX - Ready (iDMX-Stick opzionale); Stand-Alone; Master-Slave
Connettori dati fisiciXLR 3 Pin In/Out; slot iDMX-StickXLR 3 Pin In/Out; slot iDMX-Stick
Modalità DMX1 CH; 3 CH; 4 CH; 4 CH; 6 CH; 8 CH; 10 CH; 10 CH; 14 CH1 CH; 3 CH; 4 CH; 6 CH; 9 CH; 10 CH; 12 CH; 14 CH; 18CH
Funzioni DMXDimmer; Strobo; R; G; B; W; Preset colore; Impostazioni; EZ-ChaseDimmer; Strobo; R; G; B; A; W; UV; Preset colore; Impostazioni; EZ-Chase
Stand Alone Auto; Static; Preset; LoopAuto; Static; Preset; Loop
Impostazioni di sistema Display; Segnale di guasto; Cur-va Dimmer; Risposta dimmer; PWM; Calibrazione; Modalitàventola; PredefinitoDisplay; Segnale di guasto; Cur-va Dimmer; Risposta dimmer; PWM; Calibrazione; Modalitàventola; Predefinito
Interfaccia utente 4 pulsanti: MENU; INVIO; SU;GIù4 pulsanti: MENU; INVIO; SU;GIù
Display OLED a 2 file OLED a 2 file
Grado di protezione IP IP 20 per uso interno IP 20 per uso interno
Temperatura ambientenominale-10 °C - 40 °C -10 °C - 40 °CHidità < 80%enza condensa < 80%enza condensa
Raffrescamento Fan Off; Auto; Silent Fan Off; Auto; Silent
Tensione di esercizio 100 V CA - 240 V CA; 50 Hz-60Hz100 V CA - 240 V CA; 50 Hz-60Hz
Corrente max. 0,38 A a 230 V; 0,67 A a 110 V 0,54 A a 230 V; 1,09 A a 110 V
Corrente di spunto 13,3 A13,3 A
Consumo energetico max. 87 W a 230 V; W 74 a 110 V124 W a 230 V; W 120 a 110 V
Fusibile T2AT2A
Cos Phi 0,9900,998
Distanza minima alla superficie illuminata 0,5 m0,5 m
Distanza minima da materiali normalmente inflammabili 0,5 m0,5 m
Connettori IN: Power Twist Blu; OUT: Power Twist BiancoIN: Power Twist Blu; OUT: Power Twist Bianco
Collegamento alimentazi-one 27 unità a 230 V / 15 unità a 110 V20 unità a 230 V / 9 unità a 110 V
Alloggiamento Alluminio pressofuso, verniciato a polvere neroAlluminio pressofuso, verniciato a polvere nero
Dimensioni h/l/p Compressive: 360 x 245 x 314 / Montaggio a pavimento: 328 x 267 x 314Compressive: 360 x 245 x 314 / Montaggio a pavimento: 328 x 267 x 314
Peso 4,9 kg4,9 kg

DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA

Cameo Studio PAR 4 G2 - DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA - 1

Questo significato, con la distance in metri (m), indica la distance minima tra il corpo della lampada e la superficie illuminata. In questo esempio la distance è parl a 0,5 m. Per il valore applicabile per questo appearecchio, consultare le specifiche tecniche riportate nel presente manuale e la stampa sull'alloggiamento dell'appa-

recchio!

DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI NORMALMENTE INFIAMMBILI

Cameo Studio PAR 4 G2 - DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI NORMALMENTE INFIAMMBILI - 1

Questo significato con la distance in metri (m) indica la distance minima tra il dispositivo e i materiali normalmente infiammabili. In questo esempio la distance è pari a 0,5 m. Per il valore applicabile per QUESTo appearecchio, consultare le specifiche tecniche riportate nel presente manuale!

SMALTIMENTO

Cameo Studio PAR 4 G2 - SMALTIMENTO - 1

Imballaggio:

  1. Gli imballaggi possono essere riciclati tramite i consueti canali di smaltimento.
  2. Separare l'imballaggio in conformità con le leggi sullo smaltimento e i regolamenti sui materiali riciclabili del proprio Paese.

Cameo Studio PAR 4 G2 - Imballaggio: - 1

Dispositivo:

  1. Questo dispositivo è soggetti alla Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e successive modifiche. Direttiva RAEE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I dispositivi usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Il dispositivo usato devese essere smaltito tramite un'azienda di smaltimento autorizzata o presso un centro di smaltimento comunale. Rispettare le normative in vigore nel Paese di installmente.
  2. Rispettare le leggi e i regolamenti sullo smaltimento in vigore nel Paese di installmente.
  3. I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti.

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE

GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com /

+49 (0)6081/9419-0.

Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla

agina:

Per assistenza, rivolgersi al proprio distributore di fiducia.

CONFORMITA CE

Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinente):

Direttiva bassa tensione (2014/35/UE)

Direttiva CEM (2014/30/UE)

RoHS (2011/65/UE)

RED (2014/53/UE)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE

Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alla direttiva LVD, EMC e RoHS

possono essere richieste all'indirizzo info@adamhall.com.

Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alla direttiva RED possono essere scaricate da

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Cameo

Modello : Studio PAR 4 G2

Categoria : Illuminazione