GE-CM 36/34-1 Li-Solo - Tosaerba EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GE-CM 36/34-1 Li-Solo EINHELL in formato PDF.
Domande degli utenti su GE-CM 36/34-1 Li-Solo EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GE-CM 36/34-1 Li-Solo - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GE-CM 36/34-1 Li-Solo del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE GE-CM 36/34-1 Li-Solo EINHELL
Istruzioni per I'uso originali Tosaerba a batteria
H Eredeti hasznalati utasitas Akku-funyirogep
Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso
Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. I bambini devono essere sorvegliati in modo che non giochino con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini. L'apparecchio non deve essere utilizzato da persona con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con esperenze e consozenze insuffici cientsi, a meno che esse non vengano sorvegliate o struite da una persona per loro responsabile.
Pericolo!
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiaso momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
1. Avverenze sulla sicurezza
Le relative avventenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni sono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avventenze e le istruzioni per eventuali necessità future.
Spiegazione dei symboli utilizzati (vedi Fig. 13)
1 Leggete le istruzioni per l'uso prima della messa in esercizio!
2 Tenetevi a distanza!
3 Attenzione! - Lame affi late - estraete la chiave di sicurezza prima di ogni operazione di riparazione o se il cavo di alimentazione è danneggiatto! Le lame continuano a ruotare dello spengimento del motore!
4 Proteggere l'apparecchio da pioggia e umidi-tà
5 Livello di potenza sonora garantito
6 Smaltire la batteria in modo appropriato.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1/2)
- Staff a di lavoro
- Impugnatura di spinta superiore
- Chiave di sicurezza
- Maniglia di trasporto
- Regolazione dell'altezza di taglio centralizzata
- Portello di scarico
- Cestello di raccolta
- Copertura
- Impugnatura di spinta inferiore sinistra
- Impugnatura di spinta inferiore destra
- Viti di fi saggio con leve di serraggio rapido
- Copertura dell'utensile di taglio
- Portacavo
- Indicazione del livello di riempimento
- Blocco dell'avviamento
2.2 Elementi forniti e disimballaggio (Fig. 2)
Verifi cate che l'articolo sua completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'appareccchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e nelle fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conserve l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocatoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
Elementi forniti
- Tagliaerba a batteria
Cestello di raccolta - Istruzioni per l'uso originali
- Avertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
Il tosaerba è adatto all'uso privato nei giardini di piccole dimensioni.
Sono considerati tosaerba per l'uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli attrezzi che di regola non sono usati per altre 50 ore l'anno e che sono utilizzati principamente per la cura di superfici ci erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in impianti sportivi o in attività agricole o forestali.
Attenzione! Visti i rischi per l'utilizzatore, il tosaerba non delve venire usato per regolare cespugli, siepi ed arbusti, per tagliare piante rampioni o superfi ci erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi, per pulire (aspirare) vialetti e come trituratore per sminuzzare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti. Il tosaerba non delve inoltre venire usato come motozappa e per livellare irregularità del suolo, come per es. i mucchi di terra sollevati dalte talpe.
Per motivi di sicurezza il tosaerba non delve venire usato come gruppo motore per altri apparecchi o set di utensili di qualsiasi tipo, a meno che quosti non siano espresamente permessi dal costrutlore.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsablee dei giorni e delle lesions di ogni tipo che ne resultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigiana o industriiale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriiali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensione 36 V d.c.
Numero di giri del motore: 3400 min
Tipodi protezione: .IPX1
Grado di protezione: .
Peso: 11,8kg
Larghezza di taglio: 33,4 cm
Volume cestello di raccolta: 30 litri
Livello di pressione acustica L_oA .. 83,4 dB (A)
Incertezza K. 3 dB (A)
Livello misurato di potenza
Incertezza K: 1,5 m/s
Regolazione dell'altezza
di taglio: 25-65 mm; 5 livelli
Attenzione!
L'apparecchioiene fornito sensabatterie e
senza caricabatterie e devese usizzato solo
con le batterie agli ioni di litio della serie Power
X-Change!
Le batterieagliioni di litio della seriese Power X- Change devono essere ricaricate solo con il caricabatterie Power X.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto stato.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
- Fate eventually controllare l'appareccchio.
- Spegnete l'appareccchio se non lo utilizeszate.
- Indossate i guanti.
Rischi residui
Anche se questo elettROUTensile viene utilizzato seconde le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericolii:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
Aventimento!
Questo apparecchio sviluppa un Campo elettromagnetic durante l'esercizio. In determinate circostanze questo Campo può danneggiare dispositivi medici impiantiati attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesions gravi o mortali, consigliamo alle persone con dispositivi medici impiantiati di consultare il proprio medico e il produttore del dispositosivo prima di utilizzato l'apparecchio.
5. Prima della messa in esercizio
Il tagliaerba viene fornito parzialmente montato. Prima di usare il tagliaerba si devono montare il cestello di raccolta e l'impugnatura di spinta. Nel montaggio seguite passo passo le istruzioni per I'uso e basatevi sulle fi gure.
Avverenza! Gli elementi di montaggio necessari (viti, passacavi, ecc.) o le parti funzionali (ad es. spine, chiavi, ecc.) si posso non trovare tra la minuteria della confezione oppure fi ssati all'apparecchio.
Montaggio delle impugnature di spinta (Fig. 3-4a)
Distendete l'impugnatura di spinta. Fissate entrambi manici inferiori (10/11) tramite le leve di serraggio rapido fornite (12), come lostrato nella Fig. 3. Nel farlo fate attenzione alla dentatura della regolazione dei manici (A). Se necessario ruotate indietro la rispettiva leva di serraggio rapido (12) sul fi letto in modo che sia più possibile ripiegarla all'indietro.
Con le altre due leve di serraggio rapido (12) bloccate poi l'impugnatura di spinta superiore (2). Anche in quello caso ruotate la relativa leva di serraggio rapido sul fi fatto in modo che sia di nuovo possibile ripiegarla all'indietro.
Aprendo le due leve di serraggio rapido inferiori (12) potete regolare su 3 livelli l'inclinazione dell'intero manico. Fate attenzione che i due lati siano regolati sulla stessa posizione. Chiudendo le due leve di serraggio rapido (12) si blocca nuovamente l'impugnatura di spinta.
Aprendo le due leve di serraggio rapido superiore (Fig. 4/Pos. 12) potete regolare su 3 livelli l'inclinazione dell'impugnatura di spinta superiore (Fig. 4a). Fate attenzione che i due lati siano regolati sulla stessa posizione. Chiudendo le due leve di serraggio rapido si blocca nuovamente l'impugnatura di spinta.
Fissate poi con i portacavo (Fig. 4/Pos.14) il cavo di alimentazione sull'impugnatura di spinta superiore e su quella inferiore destra.
Montaggio del cestello di raccolta
Per agganciare il cestello di raccolta si deve specnere il motore e la lama non deve ruotare. Solvate con una mano il portello di scarico (Fig. 5/Pos.6).Con I'altra mano tenete il cestello di raccolta per I'impugnatura e agganciatelo dall'alto.
Indicazione del livello di riempimento del dispositivo di raccolta
Il disposativo di raccolta è dotato di un'indicazione del livello di riempimento (Fig. 5a/Pos. 15) che viene aperta dal fl usso d'aria che il tagliaerba genera quando è in esercizio. Se durante il taglio il portello si chiude, il disposativo di raccolta è pieno e dovrebbe essere svuotato. I fori sotto il portello devono essere sempre puliti e liberi perché l'indicazione di livello funzioni correttamente.
Regolazione dell'altezza di taglio Attenzione!
La regolazione dell'altezza di taglio deve venire eseguita solamente ad appearechio spento e con la chiave di sicurezza staccata.
La regolazione dell'altezza di taglio deve essere eseguita come segue (vedi Fig. 6):
1. Premete la leva (5) verso il basso.
2. Posizione la leva (5) sull'altezza di taglio desiderata.
3. Mollate la leva (5) e controllate che sia ben fi ssata nel bloccaggio.
Lettura dell'altezza di taglio
L'altezza di taglio più essere regolata in 5 stadi 25 a 65 mm e letta sulla Scala.
Prima di iniziare a tagliare, verifi cate che le lame siano affiliate e che i loro dispositivi di fissaggio non sono danneggiati. Sostituite le lame consummate e/o danneggiate per evitare sbilanciamenti. Durante questa verifi ca spagnete il motore ed estraete la chiave di sicurezza.
Ricarica della batteria (Fig. 7)
- Estraete la batteria dall'apparecchio. A tale scopo premete il tasto di arresto (Fig. 8/Pos. C).
- Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampeghiare.
- Inserite la batteria nel caricabatterie.
- Al punto, Indicatori caricabatterie" trovate una tabella con i significatiati degli indicatori LED sul caricabatterie.
Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po'. Ma ciò è del tutto normale.
Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate
- che sia presente tensione di rete sulla presa di corrente;
- che ci sua un perfetto contatto dei contatti di ricarica.
Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, portate
ilcaricabatterie
e la batteria
al nostro servizio di assistenza clienti.
Per ottenera una lunga durata della batteria si
deve provvedere a una punctuale ricarica. Ciò è
comunque necessario quando ci si accorge della
diminuzione delle prestazioni dell'apparecchio.
Non fate scaricare mai completamente la batteria.
Questo potrebbe danneggiarla!
Indicazione di carica della batteria (Fig. 8). Premete l'interrutatore per l'indicazione di carica della batteria (Pos. A). L'indicazione di carica da la batteria (Pos. B) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 spie.
Tutte 3 i LED sono illuminati
La batteria è completamente carica.
1 LED o 2 LED sono illuminati
La batteria dispone di una sufficiente carica residua.
1 LED lampeggia
La batteria è scarica, ricaricatela.
Tutti LED lampeggiano
La batteria si è scaricata Completely ed è difettosa. Una batteria difettosa non deve piùVenire usata e ricaricata!
Montaggio delle batterie (Fig. 9-10)
Avvertenze di sicurezza:
- Prima di montare la batteria estraete la chiave di sicurezza (Fig. 10/Pos. 3).
Il coperchio della batteria si chiude automaticamente e viene tenuto chiuso da magneti.
Aprite il coperchio della batteria e tenetelo aperto.
Inserte la batteria nell'apposto vano. Assicuratevi che il tasto di arresto (Fig. 9/Pos. C) scatti in posizione non appena la batteria è Completely insertita. Chiodete il coperchio della batteria.
Avverenza!
La batteria con lo stato di carica inferiore ovvero la capacité minore (Ah) determina la durata di esercizio dell'apparecchio. Utilizzate pertanto soltanto batterie con lo stesso stato di carica ovvero la stessa capità (Ah). Non combinate mai una batteria completamente carica con una carica per meta oppure due batterie con capacité diversa (Ah). Prima della messa in esercizio ricaricate sempre le due batterie contemporaneamente.
6. Uso
Attenzione!
Il tosaerba è dotato di una chiave di sicurezza per evitare che venga utilizzato da personne non autorizzate. Inserite la chiave di sicurezza subito prima di mettere in esercizio il tosaerba (Fig. 10 /Pos. 3). ed estraete nuovamente la chiave di sicurezza a agli interruzione o conclusione del lavoro.
Attenzione!
Per evitare che venga inserto inavvertamente, il tagliaerba è fornito di un blocco dell'avviamento (Fig. 11/Pos. 16) che deve venire premuto prima di poter attivare la staff a di lavoro (1). Se si molla la staff a di lavoro, il tagliaerba si spegne. Il tempo di avvio può durare alcuni secondi. Eseguite quest'operazione più volte per assicurarvi che l'appareccchio funzioni correttamente. Prima di eseguire riparazioni o lavori di manutenzione sull'appareccchio dovete assicurarvi che la lama sia ferma e che sua stataolta la chiave di sicurezza.
Avverenza! Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositorio di raccolta ed il motore è ancorta in moto. La lama rotante può causare lesioni.
Fissate sempre con attenzione il portello di scarico ovvero il cestello di raccolta. Disinserite il motore prima di toglierli.
Mantenetete sempre la distanza di sicurezza data dal manico di guidha tra la custodia della lama e l'utilizzatore. Si delve prestare particolare attenzione nel tagliare I'erba e nel cancelli il senso di direzione su scarpate e pendii. Accertatevi di essere in posizione sicura, portate scarpe con suole antisdrucchiolevoli e pantaloni lunghi.
Tagliate l'erba sempre in senso trasversale rispetto al pendio. Per motivi di sicurezza non usate il tosaerba su pendii con un'inclinazione superiore ai 15 gradi.
Siate particolarmente attenti muovendovi all'indietro e tirando il tosaerba. Pericolo di inci- ampare!
Avvertenze per tagliare l'erba in modo corretto
Nel tagliare l'erba si consiglia di ripassare i margini della fascia più eseguita, quando con una sovrapposizione.
Lavorate solamente con lame affi late ed in perfetto stato in modo che gli steli d'erba non si sfi laccino ed il prato non ingiallisca.
Per ottenere un buon taglio si deve muovere il tosaerba in strisce possibilmente dritte. Le corsieosi formate si devono quindi sovrapporre sempre di alcuni centimetri al fi ne di evitare strisce di erba non tagliata.
La durata delle batterie e quindi il rendimento possiblo con una ricarica, espresso in metri quadri, dipende en gran parte delle caratteristiche del prato (ad es. foltezza, umidita, lunghezza, altezza di taglio...) e alla velocità di taglio (passo d'uomo). Per l'adeguamento specifico del rendimento si consiglia di tagliare il prato più spesso, con un'altezza di taglio maggiore e con una velocità adatta. Il rendimento dell'apparecchio viene inoltré ridotto se acceso e spento molto volte durante il lavoro di taglio. Se la durata delle batterie (rendimento) non dovesse essere soddisfacente nonostante le misure precedentemente indicate, potete ricorrere a batterie di capacité maggiore (Ah).
La frequenza con la quale si deve tagliare il manto erboso dipende fondamentalemente alla velocità di crescita dell'erba. Nel periodo di maggiore crescita (maggio - giugno) due volte alla settimana, altrimenti una volta alla settimana. L'altezza di taglio devese essere compresa tra 4 - 6cm e la crescita fi no al taglio successivo dovrebbe essere di 4 - 5cm. Se il manto erboso è diventato un po' più lungo, non dovete fare l'erredo di ritagliarlo subito all'altezza normale. Ciò danneggia il prato. Non tagliate, quando, mai più della meta dell'altezza degli steli d'erba.
Tenete pulita la parte inferiore della carcassa del tosaerba e togliete assolutamente i depositi di erba. I depositi rendono più diffi cile l'operazione di avvio e influiscono negativamente sulla qualità del taglio e sullo scarico dell'erba.
Sui pendii le strisce formate dal taglio devono essere trasversali rispetto al perdio. Per evitare che il tosaerba scivoli lateralmente basta inclinarlo verso l'alto.
Scegliete l'altezza di taglio a seconda della lunghezza effettiva del manto erboso. Eseguite diverse passate in modo che agli volta vengano tagliati al massimo 4 cm.
Spegnete il motore prima di eseguire qualiasi controlio della lama. Tenete presente che la lama continua a ruotare per alcuni secondi dopo aver disinserito il motore.
Non cercate mai di fermare la lama. Controllate regolarmente che la lama sia ben fi ssata, in buono stato e ben affiliata. In caso contrario affilatela o sostituitela. Se la lama in movimento va a battere con un oggetto, fertmate il tosaerba e attendete fi no a quando la lama sia completenessferma. Controllate quindi lo stato della lama e del portalama. Se sono danneggiati, devono essere sostituiti.
Non appena rimangono resti di erba sul prato,.
mente si sta lavorando, si deve svuotare il cestello di raccolta.
Attenzione! Prima di togliere il cestello di raccolta spegnete il motore e attendete che la lama si via fermata.
Per togliere il cestello di raccolta solvate con una mano il portello di scarico e con l'altra mano estraete il cestello alla maniglia. Secondo le norme di sicurezza il portello di scarico si chiude quando viene sganciato il cestello di raccolta, chiudendo andere l'apertura posteriori di scarico. Se nell'apertura rimangono resti di erba, si consiglia di arretrare da ca. 1m il tosaerba per riavviare il motore più facilemente.
Non togliete resti di erba tagliata alla carcassa e dall'utensile con le mani o con i piedi, ma con mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno scopino.
Per garantire che l'erba venga raccolta bene,\ dopo l'uso il cestello di raccolta delve venire pulito\ dall'interno.
Agganciate il cestello di raccolta solo a motore disinserito e con l'utensile fermo.
Solvate con una mano il portello di scarico e con l'altra agganciate dall'alto il cestello di raccolta, tenendolo per l'impugnatura.
7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- na alla presa di corrente (Fig. 10).
7.1 Pulizia
- Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
Il tagliaerba non delve venire pulito sotto l'acqua corrente, in particolare non con getto ad alta pressione. - Consiglio di pulire l'apparecchio subito durante averlo usato.
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questei ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio.
Se possibile pulite il tagliaerba con spazzole o stracci.
7.2 Spazzole al carbone
In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista.
Pericolo! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.
7.3 Manutenzione
La lama, il portalama ed i bulloni consumati o danneggiati devono venire sostituiti solo in set da uno specialista autorizzato per mantenere il bilanciamento.
- Fate in modo che gli elementi di fissaggio (viti, dadi ecc.) siano sempre avvitati salda-mente in modo da poter lavorare con il tosaerba in maniera sicura.
- Controllate frequentemente che il dispositivo di raccolta dell'erba non presenti segni di usura.
Sostituite le parti usurate o danneggiate.
Per una lunga durata, tutte le parti a vite, le ruote e gliassi devono venire puliti ed infine olati.
La cura regolare del tosaerba non sostanto lo conserva a lungo in buono stato e ben efficiente, ma contribuisceanche a tagliare il prato
in modo piu semplice ed accurato.
La lama è la parte più esposta all'usura. Controllate regolarmente le condizioni e il fissaggio della lama. Se la lama è consumata delve essere subito sostituita o affiliata. Se si dovessero notare delle vibrazioni eccessive del tosaerba, significa che la lama non è bilanziata correttamente o che è stata deformata da colpi. In questo caso deveVenire riparata o sostituita.
- All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti che richiedano manutenzione.
7.4 Sostituzione della lama
Per motivi di sicurezza consiglio di affi dare la sostituzione della lama ad uno specialista autorizzato. Attenzione! Indossate guanti da lavoro! Usate solamente lame originali, altrimenti non sono garantiti il funzionamento e la sicurezza.
Per sostituire la lama procedete nel modo seguente
- Allentate la vite di fi ssaggio (vedi Fig. 12).
- Togliete la lama e sostituitela con una nuova.
- Nel montare la nuova lama fate attenzione al senso di montaggio. Le alette della lama devono sporgere nel vano motore (vedi Fig. 12). I perni di alloggiamento devono coincidere con le cavity nella lama.
- Poi avvitate di nuovo la vite di fi ssaggio con la chiave universale. La coppia di serraggio deve essere di ca. 25 Nm.
Alla fi ne della stagione eseguite un controllo generale del tagliaerba e togliete tutti i depositi e le incrostazioni. All'inizio di agli stagione controllate assolutamente lo stato della lama. Per le riparazioni rivolgetevi al nostro centro assistenza clienti. Usate solamente ricambi originali.
7.5 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
Lama di ricambio n. art.: 34.054.52
8. Magazzinaggio e trasporto
Magazzinaggio
Conservate l'apparecchio e i suiocciatori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra 5 e 130 °C. Conservate l'apparecchio nell'imballaggio originale.
Trasporto
- Prima di trasportare l'apparecchio disinseri-telo e staccatelo dall'alimentazione di corrente.
Se presenti, applicate i dispositivi di sicurezza per il trasporto.
Proteggete l'apparecchio da danni e forti vibrazioni che si presentano in particolare in caso di trasporto in veicoli.
Assicurate l'apparecchio in modo che non scivoli e non si ribalti.
9. Smaltimento e riciiclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
10. Inditori caricabatterie
| Stato indicatori | Significato e intervenuti | |
| LED rosso | LED verde | |
| Spento Lampegia Pronto | all'esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie. | |
| Acceso Spento Ricarica | Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela-tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica efettivi possono variate leggermente da quelli indicati. | |
| Spento Acceso La batteria | è ricaricata e pronta per l'uso. Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fino a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete. | |
| Lampegia Spento Regolatore di carica | Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di sicurezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperatura della batteria non si trovale nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, siouldo comunique continuare a ricaricare la batteria. | |
| Lampegia Lampegia Anomalia | Anomalia La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie. | |
| Acceso Acceso Anomalia | termica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C). | |
11. Tabella per l'eliminazione delle anomalie
| Anomalia | Possibili | cause Eliminazione |
| Il motore non si avvia | a) Connessioni del motore allentateb) L'apparecchio si trova nell'erba altac) Scocca del tosaerba incrostatad) Chiave di sicurezza non inseritae) Batteria non inserita correttamente | a) Far controllare da un'officina del servizio assistenza clientib) Avviare nell'erba basso o su superfi ci già tosate; eventualmente modifi care l'altezza di taglio c) Pulire la scocca affinché la lama girliberamente d) Inserite la chiave di sicurezza (vedi 6)e) Togliete la batteria e reinseritela (vedi 5) |
| La potenza del mo-tore diminuisce | a) Erba troppo alta o umidab) Scocca del tosaerba incrostatac) Lama molto consumatadd) La capacité della batteria diminu-iscse | a) Correggete l'altezza di tagliob) Pulire la scoccac) Sostiturile la lama d) Controllate la capacità della batte-ria ed eventualmente ricaricate la batteria (vedi 5) |
| Taglioeseguito male | a)Lamaconsumatab) Altezza di taglio errata | a) Sostiturie o affilare la lama b) Correggere l'altezza di taglio |
Avviso! Come protezione il motore dispone di un interrottore termico che lo disinserisce in caso di sovraccarico e lo reinserisce automaticamente dopo una breve fase di raffreddamento!

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il propriétario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively,[invece della restituzione,a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda I'apparecchio. L'apparecchio vecchio piùanche venire consecnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi aesiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l'ulteriore produzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta alla uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * Spazzole di carbone, Batteria | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Lame | |
| Parti mancanti |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denunciare il caso sul site internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che casa non funziona.
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:
- Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
-
Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
-
Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.
- Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettosotramite sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vosto apparecchio nuovo. Apparechi inviati sono i relativi documenti o alla targhetta d'identificazione sono esclusi da la prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo correspondente. Se il difetto dell'apparechio rientra nella notre prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento ancche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di但这a garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
DK/N

Fare! Laes betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
Vsechny 3 LED sviti:
Akumulator je plne nabity.
2 nebo 1 LED sviti
1. Indicati di siguranta
Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiti in brosura anexatal