MSW SJ300 - Macchina industriale

SJ300 - Macchina industriale MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SJ300 MSW in formato PDF.

📄 25 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MSW SJ300 - page 16
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SJ300 MSW

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina industriale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SJ300 - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SJ300 del marchio MSW.

MANUALE UTENTE SJ300 MSW

Parametri - DescrizioneParametri - Valore
Nome del prodottoPiegatrice di lamieraPiegatrice a tre cilindri
ModelloMSW-SR610MSW-SR305
Dimensiones [mm]700x600x150430x155x240
Peso [kg]3714
Larghezza del foglio [mm/"]610/24305/12
Spessore massimo del foglio da lavorare [mm]0,8
Diametro minimo di schiacciatura [mm]∅40∅27
Parametri - DescrizioneParametri - Valore
Nome del prodottoPiegatrice a tro cilindriPiegatrice 3 in 1
ModelloMSW SJ300MSW MFM -3IN1-305
Dimensiones [mm] 360x1190x300430x305x390
Peso [kg]1345
Larghezza del foglio [mm/"]300/12305/12
Spessore massimo del foglio da lavorare [mm]1
Diametro minimo di schiacciatura [mm]∅32∅39
Spessore massimo del foglio da piegare [mm]-1
Angolo di piogatura ["]-90
Spessore massimo del foglio da tagliare [mm]-1

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilia per un uso sicuro e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato o realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli standard di qualità più elevati.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e curame la manutenzione secondo le disposizioni presentate in questo manuale. I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale

sono attuali. Il fomitore si riserva il diritto di apportare delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri prodotti.

Spiegazione dei simboli

Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto ricidabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per richiamare l'attenzione su determinate circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
Indossare una protezione per gli occhi.
Utilizzare una protezione contro la polvere (protezione dell'apparato respiratorio).
Utilizzare dei guanti protettivi.
Utilizzare delle scarpe protettive.
ATTENZIONE! Elementi taglienti. Pericolo di taglio degli arti.
ATTENZIONE! Pericolo di losioni allo mani.
Usare solo in ambienti chiusi.

ATTENZIONE! Le immagini in questo manuale sono puramente dimostrative per cui i singoli dettagli possono differire dall'aspetto reale dell'apparecchio.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO

ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e gli sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni o addirittura al decesso.

Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avverterze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce a Piegatrice di lamiera, Piegatrice a 3 cilindri. Piegatrice 3 in 1. Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento!

2.1. SICUREZZA SUL LAVORO

a) Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il disordine o una scarsa illuminazione possono portare a incidenti. Prestare sempre attenzione, osservare che cosa viene fatto e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo.
b) Este aparato no debe ser utilizado por niños, ni tampoco por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimiento, a menos que sean supervisadas por un responsable de su seguridad.
c) Este aparato debe ser manipulada exclusivamente por operarios con la formación adecuada y físicamente sonos, que hayan leido las presentes instrucciones y conozcan los requisitos en materia de seguridad y salud.
d) In caso di constatazione di danno o non conformità nel funzionamento del dispositivo bisogna interrompere immediatamente l'uso e informare la persona delegata.
e) In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del

MSW SJ300 - SICUREZZA SUL LAVORO - 1

MSW SJ300 - SICUREZZA SUL LAVORO - 2

dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio clienti del produttore.

f) Il prodotto può essere riparato soltanto dal fomitore. Non auto-ripararlo.

g) I bambini e le persone non autorizzate non devono essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione può causare la perdita di controllo dell'apparecchiatura).

h) Durante la lavorazione degli elementi bisogna prestare attenzione alla presenza di persone estranee c alla loro sicurezza.

i) Bisogna osservare attentamente l'elemento durante la lavorazione in modo da reagire in tempo debito al pericolo o prevenire il danneggiamento dell'elemento stesso.

j) Mantenere l'ordine e rimuovere dopo la lavorazione tutta la polvere, i resti e le parti superflue del materiale lavorato.

k) In caso di produzione di una quantità maggiore di elementi, gli elementi prima e dopo la lavorazione devono essere stoccati in modo da mantenere in ordine la postazione di lavoro.

ATTENZIONE! Quando si lavora con questo dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte devono essere protetti

2.2. SICUREZZA PERSONALE

a) Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di utilizzare il dispositivo.

b) Fare attenzione e usare il buon senso quando si utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione durante il lavoro può causare gravi lesioni.

c) Utilizzare i dispositivi di protezione individuale necessari per il funzionamento dell'apparecchio conformemente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1. L'uso di dispositivi di protezione individuale aleguati e certificati riducco il rischio di lesioni.

d) Non sopravvalutare le proprie abilità. Mantenere l'equilibrio durante il lavoro. In questo modo è possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste.

c) Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti sciolti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

f) Bisogna rimuovere tutti gli strumenti di regolazione o le chiavi prima dell'uso del dispositivo. Lo strumento o la chiave lasciata nella parte rotante del dispositivo puo causare lesioni.

g) Il materiale soggetto alla lavorazione dovrebbe essere libero da impourità.

h) Non toccare le parti in movimento o gli accessori mobili durante il funzionamento del dispostivo

i) Indossare i guanti protettivi per cvitare ferite causato dai bordi acuti.

j) Non lavorare gli elementi realizzati in materiale duro. k) È victato intervenire sulla struttura del dispositivo per

modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

I) Non toccare la trasmissione con il dispositivo in funzionamento.

2.3. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) Non far suriscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti

appropriati. Dispositivi scelti correttamente e un
b) attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori. Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarità con l'unità e le istruzioni. Nelle mani di persone inesperte, questo apparecchio può rappresentare un pericolo.
c) Mantenere l'apparecchio in perfette condizioni. Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili (frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro della macchina). In caso di danni, l'unità deve essere riparata prima dell'uso.
cl) Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
e) La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
f) Per garantire l'integrita di funzionamento dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in fabbrica non devono essere rimossi.
gi Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura dal luogo di stoccaggio al luogo di utilizzo, i requisiti di sicurezza e di igiene per la mobilità manuale devono essere rispettati per il Paese in cui l'apparecchiatura viene utilizzata.
h) Nel dispositivo bisogna lavorare gli elementi con parametri conformi ai dati indicati nella tabella dei dati tecnici. Non superare le misure consentile del materiale lavorato.
i) Non lavorare due oggetti contemporaneamente.
j) Gli oggetti lunghi vanno appoggiati e posizionati in modo stabile per la lavorazione.
k) Posizionare il dispositivo su una superficie stabile, asciutta e piana che abbia dimensioni adeguate alla massa del dispositivo e del materiale lavorato.
Il pavimento sul posto di lavoro dovrebce essere anti scivolo.
m) Durante il funzionamento del dispositivo può formarsi la polvere. Si consiglia di proteggere le vie respiratorie.
n) Non utilizzare il dispositivo per tagliare le travi rotonde, le catene, i cavi in acciaio e gli elementi realizzati in metallo duro.

  1. CONDIZIONI D'USD

Laminatoio (modello: MSW-SR610, MSW-SR305, MSW-SJ300) serve per la lavorazione a forma di cilindro dei fogli di lamiera e dei fili di metallo.

Piegatrice (Modello: MSW-MFM-3IN1-305) serve per la schiacciatura a forma di cilindro, per il taglio e per la piegatura dei fogli e dei fili di metallo.

L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

MSW-SR610

MSW SJ300 - SICUREZZA SUL LAVORO - 3

MSW-SR305

MSW SJ300 - SICUREZZA SUL LAVORO - 4

MSW-SJ300

MSW SJ300 - SICUREZZA SUL LAVORO - 5

MSW-MFM-3IN1-305

MSW SJ300 - SICUREZZA SUL LAVORO - 6

  1. Manovella
  2. Valvola regolatrice della distanza tra i rulli
  3. Valvola regolatrice del diametro del cilindro
  4. Rulli laminatoi
  5. Matrice superiore di piegatura
  6. Matrice inferiore di picgatura/Lama di taglio
  7. Piano di lavoro
  8. Base
  9. Contenitore dell'olio
    3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO/ LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
    Schiacciatura (Modello: MSW-SR610, MSW-MFM 3IN1-305, MSW-SR305, MSW-SJ300):
  10. Tramite la vite di regolazione (2) impostare la distanza richiesta tra i rulli laminatoi (4).
  11. Inserire tra i rulli (4) il foglio di lamiera da lavorare.
  12. Tramite la vite di regolazione (3) bisogna impostare il diametro richiesto del cilindro di uscita.
  13. In seguito con una manopola (ruotare in senso orario e in seguito antiorarie) avvitare la lamiera tra nulli laminatoi.
  14. Girare la manopola fino alla realizzazione della forma desiderata dell'elemento lavorato.
  15. Per rimuovere l'elemento lavorato diminuire la pressione della vite di regolazione (2) ed estrarre il rullo con l'elemento lavorato:

MSW-SR610/MSW-SJ300

MSW SJ300 - SICUREZZA SUL LAVORO - 7

MSW-SR305

MSW SJ300 - SICUREZZA SUL LAVORO - 8

MSW-MEM-3IN1-305

MSW SJ300 - SICUREZZA SUL LAVORO - 9

- Nel dispositivo è possibile schiacciare il filo, per questo scopo servono le fessure sui lati dei rulli laminatoi.

MSW SJ300 - SICUREZZA SUL LAVORO - 10

Taglio (Modello: MSW-MFM-3IN1-305):

- Inserire tra la lama di taglio (5) e il piano di lavoro (7) l'elemento lavorato e in seguito ruotare in senso antiorario la manopola della piegatrice (1).

Piegatura (Modello: MSW-MFM-3IN1-305):

- Inserire tra la matrice superiore di piegatura (5) e la matrice inferiore di piegatura (6) l'elemento lavorato e in seguito ruotare in senso antiorario la manopola della piegatrice (1).

DISEGNI DI ASSEMBLAGGIO

ATTENZIONE! L'esploso di questo prodotto lo trovi nelle ultime pagine (42-45) del manuale d'uso. Indice delle parti:

MSW-MFM-3IN1-305

Numero di partiDescrizione
1 Parte sinistra del telaio
2 Piano di lavoro
3 Trave trasversalo
4 Braccio della manopola
5 Parte destra del telaio
6 Telaio
7 Tappo
8Supporto della piastra di pressione
9 Molla

10 Piastra di pressione

MSW SJ300 - SICUREZZA SUL LAVORO - 11

MSW SJ300 - SICUREZZA SUL LAVORO - 12

Numero di partiDescrizione
11Matrice inferiore di piegatura
12Matrice superiore di piegatura
13Piastra di pressione di piegatura
14Vite
15Bussola
16Pattino di scorrimento
17Vite di regolazione
18 Maniglia
19Vite
20Rondella di posizionamento
21Piastra di posizionamento
22Piastra di supporto
23Lama
24 Rullo laminatoio posteriore
25Vite
26 Impugnatura
27Vite di regolazione
28Bussola
29 Appoggio
30Corona dontata
31Rullo laminatoio inferiore
32Rullo laminatoio superiore
33Coperchio
34Blocco del rullo
35Albero
36 Appoggio
37Protezione
38Chiave del rullo
39Vite esagonale
40Vite osagonale
41Vite osagonale
42Vite osagonale
43Vite osagonale
44Vite osagonale
45Vite osagonale
46 Appoggio
47Vite osagonale
48Vite osagonale
Numero di partiDescrizione
49 Appoggio
50Madrevite
51Vite esagonale
52Vite esagonale
53Vite esagonale
54Vite esagonale
55 Appoggio
56Vite esagonale
57Vite esagonale
58Vite esagonale
59Vite esagonale
60Vite di regolazione
61 Appoggio
MSW SR610
Numero di partiDescrizione
1 Base
2Cuneo
3Rondella di protezione M12
4Appoggio M12
5 Vite esagonale 12-1.75x30
6Vite esagonale 6-1.0x10
7Cuccinetto ad agli 7842/20
8Vite a tesla convessa 6-1.0x16
9Dado esagonale
10Vite di regolazione del rullo inferiore
11 Manglia della manopola
12Braccio della manopola
13Vite d'amosto
14Rondella di protezione 6
15Vite di regolazione del rullo posteriore
16Parte destra del tolaio
17Bussola guida del rullo
18Soparatore
19Rullo laminatoio inferiore
20 Rullo laminatoio posteriore
21Rullo laminatoio superiore
22Bussola separatrice
Numero di partiDescrizione
23Separatore
24Rondella di protezione 8
25Vite esagonale 8-1.25x16
26Vite esagonale 12-1.75x36
27Sede 4x4x19
28 Ingranaggio 15T
29Parte sinistra del telaio
30Perno dell'ingranaggio
31Vite d'arresto
32 Ingranaggio 19T
33Blocca spostabile
34 Coperchio dell'ingranaggio
MSW SJ300
Numero di partiDescrizione
1 Basc
2 Parte sinistra del telaio
3 Parte destre del telaio
4 Rullo laminatolo superiore
5 Bussola del rullo inferioro/superiore
6 Sede 4x4x20
7 Rullo laminatolo inferiore
8 Sede 4x4x16
9 Rullo laminatolo posteriore
10 Bussola del rullo posteriore
11 Vite della maniglia M8-1.25x15
12 Impugnatura
13 Maniglia
14 Ingranaggio 15T
15 Appoggio 8mm
16 Vite a testa convessa M8-1.25x25
17 Tavolo di lavoro
18 Coperchio dell'ingranaggio
19 Vite con pomelli zigrinati M8-1.25x35
20Vite a testa convessa M6-1.0x12
21Scala
22Vite a testa zigrinata M8-1.25x40
23Vite a testa cilindrica M5-0,8x10
Numero di partiDescrizione
24 Molla premente
25Vite M4-0.7x4
MSW-SR305
Numero di partiDescrizione
1Vite M6x10
2Contenitore dell'olio
3Bussola
4Pomello di regolazione
5 Parte sinistra del telaio
6Bussola
7Sede
8 Rullo laminatoio posteriore
9Bussola
10Parte destra del telaio
11Bussola dello stelo
12 Appoggio 6mm
13Rondella elastica 6mm
14Vite M6x16
15Bussola
16Ingranaggio
17Rullo laminatoio superiore
18Rullo laminatoio inferiore
19 Maniglia
20Madrevito M10
21 Impugnatura
22Vito M10x120
23 Pomello di regolazione
24 Pomello di regolazione
25Base
26Appoggio 10mm
27Rondella elastica 10
28Vite M10x20
29 Vite M6x6
30Chiave a brugola
31Rondella 6

3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE

• Le leve e gli elementi di regolazione devono essere mantenuti puliti, senza resti di sostanze lubrificanti. • Gli elementi rotanti o/o le quarafici di contato duano

• Si elementi totamenti e/o le superici di contatto dei vondi

MSW SJ300 - SICUREZZA SUL LAVORO - 13

essere mantenuti puliti, senza segni di ruggine e periodicamente protetti da sottili strati di olio di protezione.

  • Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi.
  • Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio, asciugare tutte le parti.
  • Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
  • In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo bisogna proteggere il dispositivo con il lubrificante per il periodo di non utilizzo. Per un utilizzo sicuro prima del riutilizzo bisogna rimuovere il lubrificante in eccesso.

DATOS TÉCNICOS

I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI!

PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE, CI CONTATTINO SOTTO:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MSW

Modello : SJ300

Categoria : Macchina industriale