SJ300 - Macchina industriale MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SJ300 MSW in formato PDF.
Domande degli utenti su SJ300 MSW
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina industriale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SJ300 - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SJ300 del marchio MSW.
MANUALE UTENTE SJ300 MSW
| Parametri - Descrizione | Parametri - Valore | |
| Nome del prodotto | Piegatrice di lamiera | Piegatrice a tre cilindri |
| Modello | MSW-SR610 | MSW-SR305 |
| Dimensiones [mm] | 700x600x150 | 430x155x240 |
| Peso [kg] | 37 | 14 |
| Larghezza del foglio [mm/"] | 610/24 | 305/12 |
| Spessore massimo del foglio da lavorare [mm] | 0,8 | |
| Diametro minimo di schiacciatura [mm] | ∅40 | ∅27 |
| Parametri - Descrizione | Parametri - Valore | |
| Nome del prodotto | Piegatrice a tro cilindri | Piegatrice 3 in 1 |
| Modello | MSW SJ300 | MSW MFM -3IN1-305 |
| Dimensiones [mm] 360x1190x300 | 430x305x390 | |
| Peso [kg] | 13 | 45 |
| Larghezza del foglio [mm/"] | 300/12 | 305/12 |
| Spessore massimo del foglio da lavorare [mm] | 1 | |
| Diametro minimo di schiacciatura [mm] | ∅32 | ∅39 |
| Spessore massimo del foglio da piegare [mm] | - | 1 |
| Angolo di piogatura ["] | - | 90 |
| Spessore massimo del foglio da tagliare [mm] | - | 1 |
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilia per un uso sicuro e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato o realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e curame la manutenzione secondo le disposizioni presentate in questo manuale. I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fomitore si riserva il diritto di apportare delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri prodotti.
Spiegazione dei simboli
| Leggere attentamente le istruzioni. |
| Prodotto ricidabile. |
| ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per richiamare l'attenzione su determinate circostanze (indicazioni generali di avvertenza). |
| Indossare una protezione per gli occhi. |
| Utilizzare una protezione contro la polvere (protezione dell'apparato respiratorio). |
| Utilizzare dei guanti protettivi. |
| Utilizzare delle scarpe protettive. |
| ATTENZIONE! Elementi taglienti. Pericolo di taglio degli arti. |
| ATTENZIONE! Pericolo di losioni allo mani. |
| Usare solo in ambienti chiusi. |
ATTENZIONE! Le immagini in questo manuale sono puramente dimostrative per cui i singoli dettagli possono differire dall'aspetto reale dell'apparecchio.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e gli sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni o addirittura al decesso.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avverterze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce a Piegatrice di lamiera, Piegatrice a 3 cilindri. Piegatrice 3 in 1. Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento!
2.1. SICUREZZA SUL LAVORO
a) Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il disordine o una scarsa illuminazione possono portare a incidenti. Prestare sempre attenzione, osservare che cosa viene fatto e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo.
b) Este aparato no debe ser utilizado por niños, ni tampoco por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimiento, a menos que sean supervisadas por un responsable de su seguridad.
c) Este aparato debe ser manipulada exclusivamente por operarios con la formación adecuada y físicamente sonos, que hayan leido las presentes instrucciones y conozcan los requisitos en materia de seguridad y salud.
d) In caso di constatazione di danno o non conformità nel funzionamento del dispositivo bisogna interrompere immediatamente l'uso e informare la persona delegata.
e) In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del


dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio clienti del produttore.
f) Il prodotto può essere riparato soltanto dal fomitore. Non auto-ripararlo.
g) I bambini e le persone non autorizzate non devono essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione può causare la perdita di controllo dell'apparecchiatura).
h) Durante la lavorazione degli elementi bisogna prestare attenzione alla presenza di persone estranee c alla loro sicurezza.
i) Bisogna osservare attentamente l'elemento durante la lavorazione in modo da reagire in tempo debito al pericolo o prevenire il danneggiamento dell'elemento stesso.
j) Mantenere l'ordine e rimuovere dopo la lavorazione tutta la polvere, i resti e le parti superflue del materiale lavorato.
k) In caso di produzione di una quantità maggiore di elementi, gli elementi prima e dopo la lavorazione devono essere stoccati in modo da mantenere in ordine la postazione di lavoro.
ATTENZIONE! Quando si lavora con questo dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte devono essere protetti
2.2. SICUREZZA PERSONALE
a) Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di utilizzare il dispositivo.
b) Fare attenzione e usare il buon senso quando si utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione durante il lavoro può causare gravi lesioni.
c) Utilizzare i dispositivi di protezione individuale necessari per il funzionamento dell'apparecchio conformemente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1. L'uso di dispositivi di protezione individuale aleguati e certificati riducco il rischio di lesioni.
d) Non sopravvalutare le proprie abilità. Mantenere l'equilibrio durante il lavoro. In questo modo è possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste.
c) Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti sciolti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
f) Bisogna rimuovere tutti gli strumenti di regolazione o le chiavi prima dell'uso del dispositivo. Lo strumento o la chiave lasciata nella parte rotante del dispositivo puo causare lesioni.
g) Il materiale soggetto alla lavorazione dovrebbe essere libero da impourità.
h) Non toccare le parti in movimento o gli accessori mobili durante il funzionamento del dispostivo
i) Indossare i guanti protettivi per cvitare ferite causato dai bordi acuti.
j) Non lavorare gli elementi realizzati in materiale duro. k) È victato intervenire sulla struttura del dispositivo per
modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
I) Non toccare la trasmissione con il dispositivo in funzionamento.
2.3. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a) Non far suriscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti
appropriati. Dispositivi scelti correttamente e un
b) attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori. Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarità con l'unità e le istruzioni. Nelle mani di persone inesperte, questo apparecchio può rappresentare un pericolo.
c) Mantenere l'apparecchio in perfette condizioni. Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili (frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro della macchina). In caso di danni, l'unità deve essere riparata prima dell'uso.
cl) Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
e) La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
f) Per garantire l'integrita di funzionamento dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in fabbrica non devono essere rimossi.
gi Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura dal luogo di stoccaggio al luogo di utilizzo, i requisiti di sicurezza e di igiene per la mobilità manuale devono essere rispettati per il Paese in cui l'apparecchiatura viene utilizzata.
h) Nel dispositivo bisogna lavorare gli elementi con parametri conformi ai dati indicati nella tabella dei dati tecnici. Non superare le misure consentile del materiale lavorato.
i) Non lavorare due oggetti contemporaneamente.
j) Gli oggetti lunghi vanno appoggiati e posizionati in modo stabile per la lavorazione.
k) Posizionare il dispositivo su una superficie stabile, asciutta e piana che abbia dimensioni adeguate alla massa del dispositivo e del materiale lavorato.
Il pavimento sul posto di lavoro dovrebce essere anti scivolo.
m) Durante il funzionamento del dispositivo può formarsi la polvere. Si consiglia di proteggere le vie respiratorie.
n) Non utilizzare il dispositivo per tagliare le travi rotonde, le catene, i cavi in acciaio e gli elementi realizzati in metallo duro.
- CONDIZIONI D'USD
Laminatoio (modello: MSW-SR610, MSW-SR305, MSW-SJ300) serve per la lavorazione a forma di cilindro dei fogli di lamiera e dei fili di metallo.
Piegatrice (Modello: MSW-MFM-3IN1-305) serve per la schiacciatura a forma di cilindro, per il taglio e per la piegatura dei fogli e dei fili di metallo.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
MSW-SR610

MSW-SR305

MSW-SJ300

MSW-MFM-3IN1-305

- Manovella
- Valvola regolatrice della distanza tra i rulli
- Valvola regolatrice del diametro del cilindro
- Rulli laminatoi
- Matrice superiore di piegatura
- Matrice inferiore di picgatura/Lama di taglio
- Piano di lavoro
- Base
- Contenitore dell'olio
3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO/ LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
Schiacciatura (Modello: MSW-SR610, MSW-MFM 3IN1-305, MSW-SR305, MSW-SJ300): - Tramite la vite di regolazione (2) impostare la distanza richiesta tra i rulli laminatoi (4).
- Inserire tra i rulli (4) il foglio di lamiera da lavorare.
- Tramite la vite di regolazione (3) bisogna impostare il diametro richiesto del cilindro di uscita.
- In seguito con una manopola (ruotare in senso orario e in seguito antiorarie) avvitare la lamiera tra nulli laminatoi.
- Girare la manopola fino alla realizzazione della forma desiderata dell'elemento lavorato.
- Per rimuovere l'elemento lavorato diminuire la pressione della vite di regolazione (2) ed estrarre il rullo con l'elemento lavorato:
MSW-SR610/MSW-SJ300

MSW-SR305

MSW-MEM-3IN1-305

- Nel dispositivo è possibile schiacciare il filo, per questo scopo servono le fessure sui lati dei rulli laminatoi.

Taglio (Modello: MSW-MFM-3IN1-305):
- Inserire tra la lama di taglio (5) e il piano di lavoro (7) l'elemento lavorato e in seguito ruotare in senso antiorario la manopola della piegatrice (1).
Piegatura (Modello: MSW-MFM-3IN1-305):
- Inserire tra la matrice superiore di piegatura (5) e la matrice inferiore di piegatura (6) l'elemento lavorato e in seguito ruotare in senso antiorario la manopola della piegatrice (1).
DISEGNI DI ASSEMBLAGGIO
ATTENZIONE! L'esploso di questo prodotto lo trovi nelle ultime pagine (42-45) del manuale d'uso. Indice delle parti:
MSW-MFM-3IN1-305
| Numero di parti | Descrizione |
| 1 Parte sinistra del telaio | |
| 2 Piano di lavoro | |
| 3 Trave trasversalo | |
| 4 Braccio della manopola | |
| 5 Parte destra del telaio | |
| 6 Telaio | |
| 7 Tappo | |
| 8 | Supporto della piastra di pressione |
| 9 Molla | |
10 Piastra di pressione


| Numero di parti | Descrizione |
| 11 | Matrice inferiore di piegatura |
| 12 | Matrice superiore di piegatura |
| 13 | Piastra di pressione di piegatura |
| 14 | Vite |
| 15 | Bussola |
| 16 | Pattino di scorrimento |
| 17 | Vite di regolazione |
| 18 Maniglia | |
| 19 | Vite |
| 20 | Rondella di posizionamento |
| 21 | Piastra di posizionamento |
| 22 | Piastra di supporto |
| 23 | Lama |
| 24 Rullo laminatoio posteriore | |
| 25 | Vite |
| 26 Impugnatura | |
| 27 | Vite di regolazione |
| 28 | Bussola |
| 29 Appoggio | |
| 30 | Corona dontata |
| 31 | Rullo laminatoio inferiore |
| 32 | Rullo laminatoio superiore |
| 33 | Coperchio |
| 34 | Blocco del rullo |
| 35 | Albero |
| 36 Appoggio | |
| 37 | Protezione |
| 38 | Chiave del rullo |
| 39 | Vite esagonale |
| 40 | Vite osagonale |
| 41 | Vite osagonale |
| 42 | Vite osagonale |
| 43 | Vite osagonale |
| 44 | Vite osagonale |
| 45 | Vite osagonale |
| 46 Appoggio | |
| 47 | Vite osagonale |
| 48 | Vite osagonale |
| Numero di parti | Descrizione |
| 49 Appoggio | |
| 50 | Madrevite |
| 51 | Vite esagonale |
| 52 | Vite esagonale |
| 53 | Vite esagonale |
| 54 | Vite esagonale |
| 55 Appoggio | |
| 56 | Vite esagonale |
| 57 | Vite esagonale |
| 58 | Vite esagonale |
| 59 | Vite esagonale |
| 60 | Vite di regolazione |
| 61 Appoggio | |
| MSW SR610 | |
| Numero di parti | Descrizione |
| 1 Base | |
| 2 | Cuneo |
| 3 | Rondella di protezione M12 |
| 4 | Appoggio M12 |
| 5 Vite esagonale 12-1.75x30 | |
| 6 | Vite esagonale 6-1.0x10 |
| 7 | Cuccinetto ad agli 7842/20 |
| 8 | Vite a tesla convessa 6-1.0x16 |
| 9 | Dado esagonale |
| 10 | Vite di regolazione del rullo inferiore |
| 11 Manglia della manopola | |
| 12 | Braccio della manopola |
| 13 | Vite d'amosto |
| 14 | Rondella di protezione 6 |
| 15 | Vite di regolazione del rullo posteriore |
| 16 | Parte destra del tolaio |
| 17 | Bussola guida del rullo |
| 18 | Soparatore |
| 19 | Rullo laminatoio inferiore |
| 20 Rullo laminatoio posteriore | |
| 21 | Rullo laminatoio superiore |
| 22 | Bussola separatrice |
| Numero di parti | Descrizione |
| 23 | Separatore |
| 24 | Rondella di protezione 8 |
| 25 | Vite esagonale 8-1.25x16 |
| 26 | Vite esagonale 12-1.75x36 |
| 27 | Sede 4x4x19 |
| 28 Ingranaggio 15T | |
| 29 | Parte sinistra del telaio |
| 30 | Perno dell'ingranaggio |
| 31 | Vite d'arresto |
| 32 Ingranaggio 19T | |
| 33 | Blocca spostabile |
| 34 Coperchio dell'ingranaggio | |
| MSW SJ300 | |
| Numero di parti | Descrizione |
| 1 Basc | |
| 2 Parte sinistra del telaio | |
| 3 Parte destre del telaio | |
| 4 Rullo laminatolo superiore | |
| 5 Bussola del rullo inferioro/superiore | |
| 6 Sede 4x4x20 | |
| 7 Rullo laminatolo inferiore | |
| 8 Sede 4x4x16 | |
| 9 Rullo laminatolo posteriore | |
| 10 Bussola del rullo posteriore | |
| 11 Vite della maniglia M8-1.25x15 | |
| 12 Impugnatura | |
| 13 Maniglia | |
| 14 Ingranaggio 15T | |
| 15 Appoggio 8mm | |
| 16 Vite a testa convessa M8-1.25x25 | |
| 17 Tavolo di lavoro | |
| 18 Coperchio dell'ingranaggio | |
| 19 Vite con pomelli zigrinati M8-1.25x35 | |
| 20 | Vite a testa convessa M6-1.0x12 |
| 21 | Scala |
| 22 | Vite a testa zigrinata M8-1.25x40 |
| 23 | Vite a testa cilindrica M5-0,8x10 |
| Numero di parti | Descrizione |
| 24 Molla premente | |
| 25 | Vite M4-0.7x4 |
| MSW-SR305 | |
| Numero di parti | Descrizione |
| 1 | Vite M6x10 |
| 2 | Contenitore dell'olio |
| 3 | Bussola |
| 4 | Pomello di regolazione |
| 5 Parte sinistra del telaio | |
| 6 | Bussola |
| 7 | Sede |
| 8 Rullo laminatoio posteriore | |
| 9 | Bussola |
| 10 | Parte destra del telaio |
| 11 | Bussola dello stelo |
| 12 Appoggio 6mm | |
| 13 | Rondella elastica 6mm |
| 14 | Vite M6x16 |
| 15 | Bussola |
| 16 | Ingranaggio |
| 17 | Rullo laminatoio superiore |
| 18 | Rullo laminatoio inferiore |
| 19 Maniglia | |
| 20 | Madrevito M10 |
| 21 Impugnatura | |
| 22 | Vito M10x120 |
| 23 Pomello di regolazione | |
| 24 Pomello di regolazione | |
| 25 | Base |
| 26 | Appoggio 10mm |
| 27 | Rondella elastica 10 |
| 28 | Vite M10x20 |
| 29 Vite M6x6 | |
| 30 | Chiave a brugola |
| 31 | Rondella 6 |
3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE
• Le leve e gli elementi di regolazione devono essere mantenuti puliti, senza resti di sostanze lubrificanti. • Gli elementi rotanti o/o le quarafici di contato duano
• Si elementi totamenti e/o le superici di contatto dei vondi

essere mantenuti puliti, senza segni di ruggine e periodicamente protetti da sottili strati di olio di protezione.
- Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi.
- Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio, asciugare tutte le parti.
- Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
- In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo bisogna proteggere il dispositivo con il lubrificante per il periodo di non utilizzo. Per un utilizzo sicuro prima del riutilizzo bisogna rimuovere il lubrificante in eccesso.
DATOS TÉCNICOS
I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI!
PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE, CI CONTATTINO SOTTO: