BEURER IH 47 - Inalatore

IH 47 - Inalatore BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IH 47 BEURER in formato PDF.

📄 212 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BEURER IH 47 - page 124

Domande degli utenti su IH 47 BEURER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Inalatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IH 47 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IH 47 del marchio BEURER.

MANUALE UTENTE IH 47 BEURER

IT Nebulizzatore mesh portatile Istruzioni per l'uso 124
TR Tasinabilir Gozenekli Atomizer
Kullanim Kilavuzu 153

RUpehooschoceTuatbipacnbIInTeBnHCTpyKpIyNo pPmeHeHIO.181

BEURER IH 47 - 1

IT Prima di leggere le istruzioni per l'uso, après la pagina 3.

Leggere le presenti istruzioni per l'uso conattenzione. Attenersi alle avvertenze eindicazioni di sicurezza.Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro.Rendere accessibili le istruzioni per l'uso ad altri utenti. In caso di cessione deldispositivo consignareanche le istruzioni per l'uso.

INDICE

1.Fornitura 124
2. Spiegazione dei symboli 125
3. Uso conforme 127
4. Avverenze eindicazioni di sicurezza 129
5. Descrizione dell'apparecchio 135
6. Messa in funzione 136
7. Utilizzo 137

8.Pulizia e cura 142
9. Accessori e/o ricambi.. 147
10. Che casa fare in caso di problemi? 147
11.Smaltimento 149
12. Dati tecnici 150
13.Garanzia/assistenza 152

1. FURNITURA

Controllare l'integrità esterna della confezione e la completeness del contento. Prima dell'uso assicurarsi che il dispositivo e il set di nebulizzazione (boccaglio, mascherine) non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimioso. In caso di dubbio non utilizzato il disposativo e consultrare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.

Aerosol
- Nebulizzatore mesh con serbatoio del medicinale (di seguito denominato "serbatoio del medicinale")
- Boccaglio
- Mascherina adulto in PVC
- Mascherina bambino in PVC
Cavo USB C
Custodia
- Le presenti istruzioni per l'uso

2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

I seguenti symboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta del dispositivo:

BEURER IH 47 - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 1

AVVERTENZA

Identifica un possibile pericolo. Se non evitato, cui provocare lesioni gravi o mortali.

BEURER IH 47 - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

Identifica un possibile pericolo. Se non evitato, cui provocare lesioni leggere o di lieve entita.

AVVISO

Identifica una situazione potenzialmente dannosa. Se non evitata, cui non neggiare il disposito o altri oggetti nelle sue vicinanze.

I seguenti symboli sono utilizzati sull'imballo e sulla targhetta del dispositivo e del set di nebulizzazione:

BEURER IH 47 - AVVISO - 1

Seguire le istruzioni

Prima dell'inizio dei lavori e/o dell'utilizzato di appearecchi o macchine, leggere le istruzioni

BEURER IH 47 - Seguire le istruzioni - 1

BEURER IH 47 - Seguire le istruzioni - 2

Separare il prodotto e i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme locali.

B AContrassegno del materiale di imballaggio. A = abbreviazione del materiale, B = codice del materiale: 1-7 = plastica, 20-22 = carta e cartoneC EMarcatura CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.
AParte applicata di tipo BF Importatore#
Produattro Data di produzione#
MDDispositivo medico Codice articoloREF
SNNumero di serieUDIIdentificativo univoco del dispositivo (Unique Device Identifier, UDI) per l'identificazione univoca del prodotto
IP22Il dispositivo è protetto contro la penetrazione di corpi solidi ≥12,5 mm e contro la caduta inclinata di gocce d'acqua#Codice tipo
%Intervallo di umidità dell'aria Intervaldo di temperatura#
Limite di pressione atmospherica Dispositivo con classe di protezione II#
CH REPMandatario svizzero Riutilizzo su un unico paiziente#
Pb CnHgNon smaltire le batterie contenenti sostenze tosliche insieme ai rifiuti domesticiIl disposittivo elettrico non deve essere smaltito nei rifiuti domestici
- - -Corrente continua Importatore

3. USO CONFORME

Ambito di applicazione

Gli aerosol (compresi quelli a compressore, a ultrasuoni e mesh) sono dispositivi medici per la nebulizzazione di liquidi e medicinali in forma liquida. In quello dispositivo gli aerosol si formano alla combinazione di una membrana oscillante dotata di fori e di un medicinale in forma liquida.

L' aerosolterapia è adatta al trattamento delle vie respiratoriè superiò e inferiori.

La nebulizzazione e l'inalazione dei medicinali prescritti o consigliati dal medico posso prevenir le patologie delle vie respiratoriè o, in presenza di tali patologie, alleviare i sintomi e accelerare la guarigione.

Gruppo target

L'aerosol è destinato esclusivamente a utilizzi medici in ambito domestico.

L'aerosol non è destinato all'assistenza sanitaria presso strutture professionali.

L' aerosol più essere'utilizzato da personne di età superiore ai 2 anni sotto supervisione e da personne di età superiore ai 12 anni per l'autotrattamento.

A determinare se il disposativo possa essere utilizzato在整个 forma e le dimensioni del viso della persona. Pertanto l'utilizzo nelle sorveglianza poto essere possibile solo dopo. Durante l'in-spirazione mediante mascherina, assicurarsi che quest'ultima aderisca bene e che gli occhi siano liberi.

Vantaggi clinici

L'inalazione è il metodolo più efficace per la somministrazione di farmaci per la maggior parte delle malattie delle vie respiratoriè.

Ivantaggi sono i seguenti:

  • Il medicinale viene veicolato direttamenteagli organi di destinazione
  • La biodisponibilità locale del medicinale risultta notevolmente aumentoata
  • La diffusione sistematica viene notevolmente ridotta
  • Sono necessarie solo dosi molto basse di medicinale
  • Effetto terapeutico rapido ed efficace
    Gli effetti collaterali sono significativamente inferiori rispetto alla somministrazione sistematica
  • Umidificazione delle vie respiratoriè
  • Le secrezioni (bronchiali) vengono sciolte e fluidificate
  • I broncospasmi vengono risolti (spasmolisi)
  • Azione lenitiva in caso di rigonfiamento e infiammazione della mucosa bronchiale
  • Le secrezioni possono essere espulse con la tosse
    Gli agenti patogeni responsabili delle infezioni alle vie respiratoriie vengono contrastati

Indicazioni

L' aerosol poue essereutilizzato in casodi malattie delle vie respiratorié superiore /o inferiori.

Esempi di malattie delle vie respiratoriie superiori sono:

  • Binite
  • Rinite allergica
    Sinusite
    Faringite
    Laringite

Esempi di malattie delle vie respiratoriie inferiori sono:

  • Asma bronchiale
  • Bronchite
    BPCO (broncopneumopatia cronica ostruttiva)
    Bronchiectasia

  • Tracheobronchite acuta
    Mucoviscidosi

  • Polmonite

Controindicazioni

  • Il nebulizzatore non è destinato al trattamento di patologie potenzialmente letali.
  • I bambini di età inferiore ai 12 anni o le persone con capacità fisiche, percettive (ad es. ridotta percepzione del dolore) o mentali ridotte o non in possesso dell'esperienza o delle conoscenze necessarie, possono utilizzato quello dispositivo solo sotto supervisione o se sono stati istruiti sull'uso sicuro del dispositivo e sono del tutto consapevoli dei rischi adesso correlati.
    Non utilizzare il dispositivo su persone sottoposte a respirazione artificiale e/o in stato di incoscienza.
  • Consultare il foglietto illustrativo del farmaco per le possibili controindicazioni all'uso con i comuni sistemi di aerosolterapia.
  • Se il disposativo non funzione correttamente o dovessero sopraggiungere uno stato di malessere o dolori, interrompere immediatamente l'utilizzo.

4. AVVERTENZE E INDICAZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZE GENERALI

  • Il nebulizzatore non influsce in modo significativo sull'efficacia e sulla sicurezza del medicinale somministrato e non è indicato per il trattamento di condizioni potenzialmente letali. Il nebulizzatore non è adatto all'uso in sistemi di anestesia o altri sistemi di ventilazione.
  • Dopo una preparazione adeguata, il dispositivo può essere nuovamente utilizzato. Questa preparazione comprende la sostituzione di tutti i componenti, incluso il nebulizzatore. Si consiglia di sostituire il serbatoio del medicinale e gli altri componenti al più tardi entro un anno. Questa raccomandazione riguardante il momento della sostituzione si basa sul presupposto che il dispositivo venga utilizzato per un massimo di 2 cicli al giorno, ciascuno di durata ≤ 10 minuti e che venga disinfettato

e pulito regolarmente secondo le istruzioni per l'uso (8. Pulizia e cura). Per motivi igienici, è assolutamente necessario che ognuno utilizzi i propri componenti.

  • Seguire sempre le istruzioni del medico o del farmacista per quanto riguarda il tipo di pharmaco da utilizzato, il dosaggio, la frequenza e la durata dell'inalazione. Per quanto riguarda l'uso con pharmaci/ Nebulizzazione di pharmaci, osservare le condizioni e le limitazioni valide per i pharmaci in questione. Avviso: per il trattamento, utilizzato solo i pharmaci prescritti dal medico in base alla diagnosi.
  • Il disposativo non sostituisce la consulenza e il trattamento da parte di un medico. In caso di dolori o malattie, consultare sempre prima il proprio medico.
  • Per qualsiasi dubbio legato alla salute, consultare il proprio medico di base!
  • Con il nostro aerosol non utilizzato liquidi non compatibili con acciaio, PP, PC, silicone o PVC. Se nelle informazioni fornite con il liquido non viene specificato se sia compatibile con questi materiali, contattare il produttore del liquido. I liquidi compatibili includono, ad esempio, una soluzione di albuterolo.
  • La curva di distribuzione della dimensione delle particelle, la MMAD, l'erogazione di aerosol e/o la velocità di erogazione di aerosol possono essere suutilizzato un farmaco, una sospensione, un'emulsiono o una soluzione altamente viscosa diversi da quelli individati nelle specifiche tecniche per i valori di aerosol.
  • Durante l'utilizzo dell'aerosol, adottare le normali misure igieniche.
  • Prima dell'uso, assicurarsi che il disposativo e i componenti non presentino nessun danno palese. In caso di dubbio non utilizzato il disposativo e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
  • Non sono consentite modifiche al dispositorio o ai suoi componenti.
  • Utilizzare solo componenti aggiuntivi raccomandati dal produttore.
  • L'aerosol più essere'utilizzato solo con i nebulizzatori Beurer compatibili e con i relativi componenti Beurer. L'utilizzo di nebulizzatori e componenti di altri produttori più compromettere l'efficacia del trattamento e danneggiare il disposizio.
  • Tenere il disposativo lontano dagli occhi durante l'utilizzo per evitare danni causati dal farmaco nebulizzato.

  • Non utilizzato mai il dispositivo in prossimità di gas infiammabili o esplosivi, ossigeno o ossido di azoto.

  • Conservare il dispositivo e i loro componenti fuori alla portata di bambini e animali domestici.
  • Tenere il materiale d'imballaggio lontano alla portata dei bambini (pericolo di soffocamento).
  • Prima di anni intervento di pulizia e/o manutenzione, spegnere il disposativo ed estrarre la spina del cavo USB C.
  • Se il disposativo è stato conservato alla temperature massima di conservazione, lasciarlo raffreddare per 4 ore sono a quando non è pronto per essere nuovamente impiegato come previsto. Se il disposativo è stato conservato alla temperature minima di conservazione, sono ugualmente necessarie 4 ore prima che sua pronto per essere nuovamente impiegato come previsto.
  • Non immergere mai il disposativo in acqua e non utilizzato in bagno. Non delve in nessun caso penetrare liquido nel disposativo.
  • Se il disposativo è caduto, è stato sottomosto a umidità elevata o ha riportato altri danni, non delve più essere utilizzato. In caso di dubbi, contattare il Servizio cliento il rivenditore.
  • Interruzioni di corrente, interferenze improvvise o altre condizioni sfavorevoli possono causare il mancato funzionamento del dispositivo. Si consiglia pertanto di munirsi di un dispositivo o di farmaci sostitutivi (questi ultimi devono essere concordati con il medico).
  • Tenere il cavo fuori alla portata dei bambini per evitare il pericolo di soffocamento e strangolamento.
  • Collegare il dispositivo solo alla tensione di rete riportata sulla targhetto.
    Non toccare mai il cavo USB C con le mani bagnate per evitare il rischio di scosse elettriche.
  • Non tirare il cavo USB C per estrarre l'alimentatore alla presa.
  • Non schiacciare,iegare,far scorrere su spigoli vivilcavo USB C,non lasciarlo pendere liberamente e proteggerlo dal calore.
  • Si consiglia di srotolare completeness il cavo USB C per evitare pericolosi surriscaldamenti.
  • Se il cavo USB C del dispositivo è danneggiato, è necessario smaltirlo. Contattare il servizio clienti o il rivenditore.

  • Se si après il disposativo, vi è pericolo di scosse elettriche. Il disposativo non è scollegato alla rete elettrica a meno che l'adattatore sia scollegato alla presa (e il cavo USB C non abbia un altro collegamento alla rete).

MISURE PRECAUZIONALI GENERALI

  • Non conservare mai il dispositivo (o il cavo USB C) vicino a fonti di calore.
  • Non utilizzato il disposativo in un locale in cui sia stato precedentemente utilizzato uno spray. Arieggiate il locale prima di eseguire il trattamento.
  • Non utilizzato mai il disposativo se emette rumori insoliti.
  • Conservare il dispositivo in un luogo al riparo dagli agenti atmospherici. Il dispositivo deve essere conservato nelle condizioni ambientali specificate.
  • Non azionare il disposativo in prossimità di trasmettitori elettromagnetici.
    Proteggere il dispositivo da urti violenti.
  • Dopo aver caricato completeness la batteria, scollegare il dispositivo alla rete elettrica.
  • Se è necessario utilizzato un adattatore o una prolonga, questi devono essere conformi ai requisiti di sicurezza vigenti. Non superare il limite di potenza e la potenza massima indicati sull'adattatore.

Prima della messa in funzione

  • Prima dell'utilizzo del dispositivo, rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
  • Proteggere il disposativo da polvere, sporco e umidità, non coprire mai il disposativo quando è in funzione.
  • Non utilizzato il disposativo in ambienti molto polverosi.
  • In caso di difetti o malfunzionamenti spegnere immediatamente il disposativo.
  • Il produttore non risponde di danni causati da un uso improprio o non conforme.

Riparazione

  • Non aprire o riparare il disposativo per non comprometerne il funzionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade.
  • Il dispositorio non richiede manutenzione.

  • Per le riparazioni rivolgersi al Servizio clienti o a un rivenditore autorizzato.

Indicazioni sull'uso delle batterie

AVVERTENZA

  • Pericolo di esplosion! Pericolo di incendio! Il mancato rispetto di questi punti cui provocare lezioni personali, surriscaldamento, fuoriuscite di liquido, di gas, rottura, esplosiono o incendio.
  • Per la ricarica utilizzare sempre il cavo di ricarica/carticabatterie/alimentatore appropriato o fornito in dotazione.
  • Evitare la ricarica prolongata o il sovraccarico. Staccare la spina del caricabatterie al terme della carica.
  • Caricare il disposativo sotto supervisione, prestando attenzione a sviluppo di calore, deformazione e fuoriuscita di gas. In caso di dubbio, interrompere la ricarica.
  • Non utilizzato più batterie/cavi di ricarica/caricabatterie difettosi e smaltirli correttamente il prima possibile (vedere il capitolo Smaltimento).
  • NonGPCI e le batterye nel fuoco.
  • Non scaricare in modo forzato, riscaldare, smontare, aprire, frantumare, deformare, incapsulare, modificare o sopporre a urti il dispositivo o le batterie.
  • Non cortocircuitare mai le batterie e i collegamenti del dispositivo alimentato a batteria.
  • Proteggere il dispositivo o le batterie alla luce solare diretta, alla pioggia, dal calore e dall'acqua.
  • L'esposizione delle batterie a temperature extremamente elevate o a una pressione dell'aria estremamente Bassa cui poto causare esplosioni o la fuoriuscita di liquidi e gas inflammabili.
  • Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.

AVVISO

  • Questo dispositivo contiene una batteria che non può essere sostituita. Quando una batteria ha raggiunto la fine della sua vita utile, il dispositivo deve essere smaltito correttamente (vedere il capitolo Smaltimento).

INDICAZIONI SULLA COMPATIBILITA ELETTRAMAGNETICA

  • Il disposativo è idoneo per l'utilizzo in qualsiasti ambiente riportato nelle presenti istruzioni per l'uso, incluso l'ambiente domestico.
  • In determinate circostanze, in presenza di disturbi elettromagnetic, il disposativo cui esere utilizzato solo limitatamente. Ne cui seguire ad es. un guasto del disposativo.
  • Evitare di utilizzare il presente dispositivo nelle immediate vicinanze di altri dispositivi o con dispositivi in posizione impilata, poiché ciò potrebbe determinare un funzionamento non corretto. Laddove si renda tuttavia necessario un utilizzo di quello tipo, è opportuno tenero sotto controllo quello dispositivo e gli altri dispositivi in modo da assicurarsi che funzionino correttamente.
  • L'utilizzo di set di nebulizzazione diversi da quello stabilito dal produttore del disposativo o in dotazione con il disposativo cui lo è significato. Il disastanto si ha eritato un disturbo o ridurre la resistenza del disposativo alle interfenenze elettromagnetice e determinare un funzionamento non corretto dello stesso.
  • Tenere gli apparecchi di communicatesione RF (comprese le periferiche come cavi di antennone o antennene esterne) ad almeno 30~cm di distance da tutti i componenti del disposito, inclusi tutti i cavi in dotazione.
  • La mancata osservanza può ridurre le prestazioni del dispositivo.

5. DESCrizIONE DELL'APPARECCHIO

I relativi disegni sono riportati a pagina 3.

Panorama del disposativo

1 Coperchio del serbatoio del medicinale

2 Nebulizzatore mesh con serbatoio del medicinale (di seguito denominato "serbatoio del medicinale")

3 Corpo

4 Pulsante ON/OFF

5 Indicatore LED

6 Pulsante di sbloccaggio del serbatoio del medicinale ("PRESS")

7 Porta USB C

8 Cavo USB C

Panorama del set di nebulizzazione

9 Mascherina adulto in PVC

10 Mascherina bambino in PVC

11 Boccaglio

Set di nebulizzazione

Utilizzare unicamente il set di nebulizzazione consigliato dal produttore, solo così è garantito il funzionamento sicuro.

ATTENZIONE

Protezione da fuoriuscite di liquido

Quando si versa il medicinale nell'apposto serbatoio, prestare attenzione a non superare il contrassegno del limite massimo (10 ml). La quantità di riempimento consigliata per il dispositorio è compresa tra 0,5 e 10 ml.

La sostanza da nebulizzare deve essere a contatto con la membrana per consentire la nebulizzazione. In caso contrario, la nebulizzazione viene interrotta automaticamente. Mantenere quindi il disposativo il più possibile in verticale.

6. MESSA IN FUNZIONE

Prima del primo utilizzato

AVVISO

  • Pulire e disinfettare il serbatoio del medicinale 2 e il set di nebulizzazione prima del primo utilizzato. Vedere la sezione "Pulizia a cura".

Montaggio

Estrarre il dispositivo dall'imballaggio.

Se il serbatoio del medicinale 2 non è montato, farlo scorrere orizzontalmente A sul corpo 3 dall'alto.

Carica della batteria dell'aerosol

Per caricare la batteria dell'aerosol, procedere come segue:

  • Collegare il cavo USB C 8 in dotazione alla porta USB C 7 sul fondo dell'aerosol e a un alimentatore USB (non compreso nella fornitura; l'alimentatore deve essere conforme alla classe di protezione 2 e alla norma europea EN 60601-1). Inserire l'alimentatore USB in una presa di corrente adeguata. B Durante la carica, appoggiare l'aerosol in piano, sul lato posteriore.
  • Durante la ricarica l'indicatore LED rimane accesso in arancione. Al termine del caricamento della batteria, l'indicatore LED rimane accesso in verde.
  • Di norma sono necessarie circa 1,5 ore per caricare Completely la batteria.
  • Non appena la batteria è completamente carica, staccare il cavo USB C con l'alimentatore USB sulla presa e sulla porta USB C sull'aerosol.

  • Quando la batteria è completamente carica, la sua durata è di circa 1 ora e 15 minuti. Se l'indicatore LED 5 si illumina in arancione durante l'uso del disposativo, significa che il livello di carica della batteria è basso.

  • Il tipo di individazione di livello della batteria basso dipende alla modalità d'uso del dispositivo. Se è stata selezionata una velocità di nebulizzazione elevata, l'indicatore LED rimane acceso in arancione. Se è stata selezionata una velocità di nebulizzazione Bassa, l'indicatore LED lampeggia lentamente in arancione.
    L'aerosol non cui oessere utilizzato durante la carica.

7.UTILIZZO

7.1 Preparazione dell'aerosol

  • Per motivi igienici, è assolutamente necessario pulire il serbatoio del medicinale e il set di nebulizzazione dopo anni trattamento e disinfettarli regolarmente. A tal riguardo, vedere il capitolo "Pulizia e cura".
  • Se la terapia preve de l'inalazione consecutiva di più medicinali, sciacquare il serbatoio del medicinale 2 con acqua di rubinetto calda dopo agli utilizzato. A tal riguardo, vedere il capitolo "Pulizia e cura".

7.2 Riempimento del serbatoio del medicinale

  • Apriere il serbatoio del medicinale 2 sollevando versus l'alto il coperchio 1 sul retro C e riempire il serbatoio del medicinale con soluzione saliva isotonica oppure versarvi direttamente il medicinale. Non riempireccessivamente il serbatoio del medicinale.
  • La quantità massima consigliata è pari a 10 ml.
  • Utilizzare i medicinali solo in base alle indicazioni del proprio medico e informarsi in merito alla durata di inalazione e alla quantità di sostanza da inalare adeguate.

  • Se la quantità di medicinale prescritta è inferiore a 0,5 ml,aggiungervi della soluzione saliva isotonica. La diluzione è necessariaanche per i farmaci viscosi (viscosità <3). Anche in questo caso, seguire le istruzioni del proprio medico.

7.3 Chiusura del serbatoio del medicinale

Per chiudere il serbatoio del medicinale 2 premere il coperchio sul retro verso il basso e bloccarlo. D

7.4 Collegamento del set di nebulizzazione

  • Collegare saldamente il componente del set di nebulizzazione desiderato (boccaglio 11), mascherina adulto 9 o mascherina bambino 10 al serbatoio del medicinale 2. E Se si utilizza la mascherina adulto 9 o la mascherina bambino 10, è possibile utilizzato una delle fascette fornite in dotazione. Prestare attenzione a fissare le fascette alla mascherina in modo sicuro con un dato.
  • Portare il dispositivo alla bocca e faraderire bene le labbra intorno al boccaglio. Quando siutilizza la mascherina, posizionarla su naso e bocca.
  • Assicurarsi di aver inserto il liquido prima di accendere il dispositivo. Accendere il dispositivo premendo il pulsante ON/OFF 4.
  • Se la nebulizzazione fuoresce dal dispositorio e l'indicatore LED rimane acceso in blu, il dispositivo funziona correttamente.

AVVISO

L'inalazione più efficace si ottiene utilizzando il boccaglio. L'inalazione mediante mascherina è consigliata solo nel caso in cui non sia possible utilizzato il boccaglio (ad esempio in bambini non alla in grado di inalare attraverso il boccaglio). Durante l'inspirazione mediante mascherina, assicurarsi che quest'ultima aderisca bene e che gli occhi siano liberi.

Nelle impostazioni di fabbrica del dispositivo, il flusso del medicinale è impostato su "alto". É possibile regolare il flusso del medicinale durante l'uso tenendo premuto il pulsante ON/OFF 4 per 3 secondi finché l'indicatore LED 5 non lampeggia in blu. É possibile passare alla velocità di nebulizzazione alta

a quella bassa e viceversa. Un indicatore LED con luce blu fissa indica una velocità di nebulizzazione elevata ≥ 0,25ml / min ,mente un indicatore LED che lampeggia lentamente in blu indica una velocità di nebulizzazione bassa ≥ 0,15ml / min

Regolare il flusso del medicinale in base alle proprie esigenze.

7.5 Inalazione corretta

Tecniche di respirazione

  • Ai fini di una distribuzione degli aerosol che penetri il più possibile nelle vie respiratoriè fondamentale adottare la tecnia di respirazione corretta. Affinché gli aerosol raggiungano le vie respiratoriè e i polmoni, è necessario inspirare lentamente e profondamente, quando trattenere brevamente il respiro (per 5-10 secondi) e infine espirare rapidamente.
  • Per il trattamento delle malattie delle vie respiratoriè utilizzato gli aerosol solo dopo aver consultato il proprio medico che sare in grado di fornire consigli per la scelta dei farmaci adatti per l'aerosolterapia, sul loro dosaggio e sull'utilizzo.
  • Alcuni medicinali prevedono l'obbligo di prescrizione medica. Utilizzare solo liquidi e farmaci indicatori per l'inalazione.

AVVISO

Mantenere il disposativo il più possibile in verticale. Una posizione leggermente inclinata non pregiudicauttavia l'utilizzo, in quanto il serbatoio è antifuoriuscita. Durante l'uso, assicurarsi che il medicinale sia a contatto con la membrana per garantire il corretto funzionamento del disposativo. Se il disposativo viene inclinato leggermente di 45 gradi con un volume massimo di liquido di 10ml ,funzionera come di consueto.

ATTENZIONE

I preparati a base di pentamidina, gli oli essentiali e i farmaci contententi oli e lipidi non devono essere utilizzati con questo nebulizzatore. In caso contrario l'aerosol potrebbe danneggiarsi. Per motivi di salute, gli sciroppi per la tosse, le soluzioni per gargarismi e gli oli per massaggi o per bagno turco non sono

assolutamente adatti per l'inalazione mediante aerosol. Inoltre, QUESTe sostane spesso sono viscose e possono disturbare il funzionamento del dispositivo e di consegenza compromettere l'efficacia del trattamento a lungo termine.

In caso di ipersensibilità bronchiale, i farmaci contenti oli essentiali possono talvolta provocare un broncospaso acuto (un'improvvisa contrazione spasmodica dei bronchi con seguente dificoltà respiratoria). In quello caso parlare con il proprio medico curante o farmacista.

7.6 Conclusione dell'inalazione

a) Interruzione manuale della nebulizzazione:

  • Al terme del trattamento, spegnere il dispositivo con il pulsante ON/OFF 4.
    L'indicatore LED 5 si spegne.

b) Interruzione automatica della nebulizzazione:

  • Una volta nebulizzata la sostenza da inalare, l'indicatore LED 5 lampeggia rapidamente in blu e il dispositivo si spegne automaticamente. Per motivi tecnici, nel serbatoio del medicinale rimane una piccola quantità di prodotto. Non riutilizzato.

AVVISO

Alcuni medicinali possono formare schiuma durante l'utilizzo (ad es. la budesonide). Se nel serbatoio del medicinale si è formata schiuma, il livello di riempimento è basso e la nebulizzazione non è più POSSIBLE, spegnere direttamente il dispositivo. A causa della schiuma lo spegnimento automatico non funziona in modo affidabile, la membrana continua a oscillare e può rompersi

7.7 Esecuzione della pulizia

Vedere il capitolo "Pulizia e cura".

7.8 Spegnimento automatico

Il dispositorio è dotato di spegnimento automatico. Quando rimane una quantità molto ridotta di medicinale o liquido o quando la sostanza da nebulizzare non è più a contatto con la membrana, il dispositorio

si spegne automaticamente per evitare danni alla membrana. L'interruzione automatica della nebulizzazione indica che si è attivato lo spegnimento automatico. L'indicatore LED 5 lampeggia rapidamente in blu e il dispositivo si spegne. Dopo 15 minuti di nebulizzazione, il dispositivo si spegne automaticamente. Non utilizzato il dispositivo con il serbatoio del medicinale 2 vuoto. Il dispositivo rileva se nel serbatoio non è presente medicinale e si spegne automaticamente.

Colore dell'indicatore LEDSignificato
VerdeRicarica completata: al termine del caricamento della batteria, l'indicatore LED rimane acceso in verde.
ArancioneRicarica in corso: nelle la batteria è in carica, l'indicatore LED rimane acceso in arancione. Livello batteria basso: se l'indicatore LED si illumina in arancione durante l'uso del dispositivo, significa che il livello di carica della batteria è basso. • In caso di velocità di nebulizzazione elevata: l'indicatore LED rimane acceso in arancione. • In caso di velocità di nebulizzazione Bassa: l'indicatore LED lampeggia lenta-mente in arancione. Modalità di autopulizia: tenendo premuto il pulsante ON/OFF per 3 secondi con il dispositivo spento, l'indicatore LED lampeggia rapidamente in arancione e il dispositivo passa alla modalità di autopulizia.
BluFunzionamento e flusso del medicinale: l'indicatore LED blu indica che il dispositivo funziona correttamente. • In caso di velocità di nebulizzazione elevata ≥ 0,25 ml/min: l'indicatore LED rimane acceso in blu. • In caso di velocità di nebulizzazione Bassa ≥ 0,15 ml/min: l'indicatore LED lampeggia lentamente in blu. Quantità di medicinale insufficiente e spegnimento automatico: se la sostanza da inalare è stata nebulizzata, l'indicatore LED lampeggia rapida-mente in blu e il dispositivo si spegne automaticamente.

8. PULIZIA E CURA

AVERTENZA

Rispettare le seguenti norme igieniche per evitare rischi per la salute.

  • Il serbatoio del medicinale 2 e il set di nebulizzazione sono riutilizzabili. I diversi campi di applicazione prevedono requisiti diversi per quanto riguarda la pulizia e il trattamento igienico.

AVVISO

  • Evitare la pulizia meccanica della membrana e del set di nebulizzazione con spazzole o simili dal momento che può causare danni irreparabili e renderè impossibile garantire risultati di trattamento ottimali.
  • Consultare il proprio medico per ulteriori requisiti relativi alla preparazione igienica (pulizia delle mani, manipolazione di farmaci/soluzioni per inalazione) per i gruppi ad alto rischio (ad es. pazienti affetti da mucoviscidosi).

  • L'acqua citata nel seguito delle istruzioni di pulizia deve ave un contento di calcare il più basso possibile. L'acqua distillata è adatta a tutte le fasi di pulizia, ad eccezione dell'autopulizia.

Smontaggio

  • Tenere fermo il dispositivo con una mano. Il pulsante 6 sul retro del dispositivo deve essere rivolto versuso di sé. Premere il pulsante 6 con il pollice ed estrarre il serbatoio del medicinale 2 con la mano libera tirandolo orizzontalmente in avanti. F
    Rimuovere il boccaglio 11 o la mascherina 9 o 10) dal serbatoio del medicinale 2.
  • Aprire il serbatoio del medicinale 2 sollevando versuso l'alto il coperchio 1 sul retro. C
    Per il riassemlaggio, procedere nella sequenza opposa.

Pulizia

Il serbatoio del medicinale 2 e i componenti del set di nebulizzazione utilizzati, come boccaglio 11 o mascherina 9 o 10, devono essere puliti dopo agli utilizzo per circa 5 minuti con acqua calda (preferbilmente distillata) a una temperature non superiore a 40^ . Per la pulizia del serbatoio del medicinale atteneri alla procedura di autopulizia descritta di seguito. Asciugare accuramente i componenti con un panno morbido. Una volta completamente asciutti, riassemble i componenti e riporli in un contentitore asciutto e chiuso o disinfettarli.

  • Quindi eseguire la funzione di autopulizia (vedere la sezione "Funzione di autopulizia").

ATTENZIONE

Non tenere mai l'intero dispositorio在整个 acqua corrente per pulirlo.

Accertarsi che i residui siano stati rimossi completeness duringe la pulizia e asciugare accuramente tutti i componenti.

Non utilizzato detergenti potenzialmente tossici in caso di contatto con la pelle o le mucose, ingestione o inalazione.

Se necessario, pulire il corpo del dispositivo con un panno leggermente umido che è possibile inumidire con una soluzione di acqua e sapone delicato.

  • Nel caso vi siano residui di soluzioni farmacologiche o impurità sui contatti argentati o dorati del disposativo o del serbatoio del medicinale 2, pulire i contatti con un cotton fioc imbevuto di alcol etilico.
  • Prima della pulizia il dispositivo deve essere spento e lasciato raffreddare.
    Nonutilizzare detergenti abrasivi.

ATTENZIONE

  • Accertarsi che non penetri acqua nel dispositivo!
    Non lavare il dispositivo e il set di nebulizzazione in lavastoviglie!
  • Evitare che il disposativo venga a essere con spruzzi d'acqua. Azionare il disposativo solo quando è Completely asciutto.

ATTENZIONE

Si consiglia di eseguire l'inalazione senza interruzioni, poiché, in caso di interruzione prolongata del trattamento, la sostanza da inalare più ostruire il serbatoio del medicinale 2 e compromettere l'efficacia della somministrazione.

Funzione di autopulizia

Per rimuovere completeness i residui di medicinale ed eventuali ostruzioni, è possible utilizzare la funzione di autopulizia del dispositivo.

Procedere come descripto di seguito:

  1. Scomporre il dispositivo come descriotto sopra.
  2. Aprire il coperchio del serbatoio del medicinale 1 e versare via il liquido residuo.
  3. Riempire con una quantità sufficiente d'acqua di rubinetto (a basso contento di calcare) (4-6 ml) il serbatoio del medicinale 2. Chiudere il coperchio. Agitare leggermente il serbatoio in modo che il liquido residuo si mescoli sufficientemente con il liquido detergente.
  4. Aprire il coperchio del serbatoio del medicinale, versare via tutto il liquido, quandoaggiungere nuovamente una quantità sufficiente d'acqua di rubinetto (a basso contento di calcare).

  5. Posizione are il serbatoio del medicinale sul corpo 3

  6. Tenere premuto il pulsante ON/OFF per 4 3 secondi quando il dispositorio è spento. L'indicatore LED 5 lampeggia quandrapidamente in arancione e il dispositorio passa alla modalità di autopulizia. Il dispositorio resta in funzione automaticamente per 10 minuti. Assicurarsi che nel serbatoio del medicinale si presente una quantità sufficiente di liquido.

Disinfezione

Durante la disinfezione del serbatoio del medicinale 2 e del set di nebulizzazione, osservare i seguenti punti. Si consiglia di disinfettare regolarmente i singoli componenti.

Pulire innanzitutto il serbatoio del medicinale 2 e il set di nebulizzazione come descripto nella sezione "Pulizia". Quindi procedere con la disinfezione.

ATTENZIONE

Prestare attenzione a non toccare la membrana per non rischiare di danneggiarla.

Non utilizzato disinfettanti a base di ipoclorito di sodio per la disinfezione, in quanto potrebbero danneggiare il nebulizzatore.

Disinfezione con alcol etilico (70-75%)

  • Mettere il boccaglio 11 e le mascherine 9 10 in un contentatore e coprire tutti i componenti con alcool etilico. Lasciar agire per 10 minuti.
  • Infine risciacquare nuovamente tutti i componenti con acqua.
  • Quindi asciugare accuramente tutti i componenti. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Asciugatura".

Disinfezione con acqua boliente

  • Il serbatoio del medicinale 2, il coperchio 1 e il boccaglio possono essere disinfettati immergendoli in acqua boliente per 15 minuti. L'ideale sarebbe utilizzato acqua distillata per evitare la contaminazione e la formazione di calcare sulla membrana. I componenti non devono entrare in contatto con il fondo caldo della pentola.

  • Quindi asciugare accuramente tutti i componenti. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Asciugatura".
    Il serbatoio del medicinale 2 non deve essere什么意思 nel forno a microonde.

  • Per anni serbatoio del medicinale garantiamo 52 cicli di disinfezione con acqua bollente.

AVVISO

Le mascherine non possono essere immerse in acqua ballente!
- Si consiglia di disinfettare le mascherine con alcool etilico al 70–75%.

Asciugatura

  • Asciuagare accuramente i componenti con un panno morbido.
  • Scuotere il serbatoio del medicinale 2 per alcune volte con attenzione per rimuovere l'acqua dai forelli della membrana.
  • Appoggiare i componenti su una superficie pulita, asciutta e assorbente e lasciarli asciugare completamente (almeno 4 ore).
  • Per I'asciugatura o la disinfezione non utilizzare forn i microonde, scolapiatti o asciugacapelli.

AVVISO

Dopo la pulizia accertarsi che i componenti si asciughino completamente, altrimenti aumento il rischio di sviluppo di germi.

Una volta complemente asciutti, riassemblare i componenti e riporli in un contentatore asciutto e chiuso.

Resistenza dei materiali

  • Come tutti i componenti in plastica,anche il serbatoio del medicinale 2 e il set di nebulizzazione sono soggetti a una certa usura in caso di utilizzo e preparazione igienica frequenti. Con il tempo, ciò cui portare a una modifica dell'aerosol che cui ridurre l'efficacia del trattamento. Si consiglia quindi di sostituire il serbatoio del medicinale 2 e il set di nebulizzazione dopo massimo un anno.

Conservazione

Non conservare in condizioni di umidità (ad es. in bagno) e non trasportare insieme a oggetti umidi.

  • Proteggere alla luce solare diretta durante la conservazione e il trasporto.

Per l'acquisto di accessori e/o ricambi visitare www.beurer.com o rivolgersi al Servizio Clienti del proprio Paese (consultare I'elenco con gli indirizzi). Inoltre, gli accessori e/o i ricambi sono disponibili although in commercio.

Denominazione (Materiale) RIF
Boccaglio (PP), mascherina adulto (PVC), mascherina bambino (PVC), nebulizzatore mesh con serbatoio del medicinale (PC)110.126

10. CHE COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI?

Problema/domandaPossibile causa/soluzione
L' aerosol non produce o produce molto poco aerosol.1. Troppo molto medicinale nel serbatoio del medicinale 2.
2. Aerosol non mantenuto in posizione verticale.
3. Medicinale inserto non adatto a essere nebulizzato (ad es. troppo visco-so. La viscosità non deve essere superiore a 3. Informarsi in farmacia in merito alla viscosità). Il medicinale deve essere stato prescritto da un medico.
4. La batteria è scarica. Ricaricarla.
Erogazione insufficiente.1. Nel serbatoio del medicinale sono presenti bolle d'aria che impediscono un contatto continu con la membrana. Verificare e rimuovere le eventuali bolle d'aria.
2. Particelle sulla membrana impediscono l'erogazione. In quello caso si deve interrompere l'inalazione e togliere la mascherina o il boccaglio. Successivement pulire e disinfettare il serbatoio del medicinale (vedere la sezione "Pulizia e cura").
3. La membrana è usurata. Sostituire il serbatoio del medicinale 2.
Quali medicinali pos- sono essere inalati?Ovviamente solo il proprio medico più decidere quali medicinali siano adatti a trattare la propria patologia.Consultare il medico.L'IH 47 consente di nebulizzare medicinali con una viscosità inferiore a 3. I medicinali contententi oli (in particolare oli essentiali), i preparati a base di pentamidina e i farmaci contententi lipidi non devono essere utilizzati, in quanto corredono il materiale del serbatoio del medicinale, con la possibilità di causare guasti.
Nel serbatoio del medicinale 2 rimane un residuo della soluzione per inalazione.Cchio è normale e dipende delle condizioni tecniche. Interrompere l'inalazione non appena il nebulizzatore emette un rumore chiaramente diverso o il dispositivo si spegne automaticamente per carenza di sostanza da inalare.
Problema/domandaPossible causa/soluzione
Che casa bisognata tenere in considerazione per i bambini e i bambini piccoli?1. Per i bambini piccoli la mascherina deve copire bocca e naso per garanti tre un'inalazione efficace. 2. Anche per i bambini la mascherina deve copire sua la bocca che il naso. Non è consigliabile utilizzato l'aerosol su una persona che dorme, poiché i polmoni verrebbero raggiunti da una quantità di farmaco troppo ridotta. Avviso: l'inalazione deve avvenire solo quello che con l'aiuto di un adulto e il bambino non deve essere lasciato da solo.
È necessario un set di nebulizzazione per agli attività?Si, è assolutamente necessario per motivi igienici.

11. SMALTIMENTO

Smaltimento delle batterie

  • Smaltire le batterie ricaricabili ESAuste e completenesse scariche presso gli apposti puncti di raccolta, i punti di raccolta per rifiuti tossici o i nego di elettronica. Lo smaltimento delle batterie ricaricabili è un obbligo di legge.
  • I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche:

Pb = batteria contente piombo

Cd = batteria contente cadmium

Hg = batteria contenente mercurio

BEURER IH 47 - Smaltimento delle batterie - 1

Smaltimento in generale

A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita il dispositorio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Smaltire il dispositorio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

BEURER IH 47 - Smaltimento in generale - 1

12. DATI TECHNICI

TipoIH 47
Dimensioni (lungh. x largh. x alt.) 48 × 59 × 115 mm
Peso 0,0926 kg ± 0,005 kg
Input 5 V CC; 1,2 A
Consumo di energia ≤2,5 W
Capacità min. 0,5 mlmax. 10 ml
Flusso del medicinale Velocità di nebulizzazione Bassa: ≥0,15 ml/min Velocità di nebulizzazione elevata: ≥0,25 ml/min
Frequenza di oscillazione 110 kHz ± 10 kHz
Pressione sonora ca. ≤45 dB(A)
Condizioni di funzionamentoTemperatura: +5 °C – +40 °C Umidità relativa dell'aria: 15-90 %, alla condensa Pressione ambiente: 700-1060 hPa
Condizioni di conservazione e trasportoTemperatura: -40 °C – +55 °C Umidità relativa dell'aria: 5-93 %, alla condensa
Durata prevista del dispositivo Informazioni sulla durata del prodotto sono disponibili sulla home page
Batteria:
Capacità600 mAh
Tensione nominale3,7 V
Definizione del tipoloni di litio

Valori di aerosol secondo ISO 27427:2023 con salbutamolo:

  • Erogazione aerosol: 0,72 ml
  • Tasso di erogazione: 0,13 ml/min
  • Percentuale di volume di riempimento erogata al minuto: 6,47%
    Volume residuo: 0,04 ml
  • Dimensione particelle (MMAD): 3,43 μm
    GSD (deviazione geometrica standard): 1,77
  • RF (frazione respirabile < 5 m ): 74,67%
  • Range di particelle grande (>5 m) : 25,33%
  • Range di particelle medie (da 2 a 5 m ): 57,27%
  • Range di particelle piccole (<2 μm): 17,40%

Versione software V1.0.3.

Il numero di seri e si trova sul dispositivo.

Salvo modifiche tecniche (vedere la sezione "Pulizia e cura").

BEURER IH 47 - DATI TECHNICI - 1
Diagramma delle dimensioni delle particelle

Le misurazioni sono state eseguite con una soluzione di salbutamolo e un "Next Generation Impactor" (NGI).

Probabilmente il diagramma può quindi non essere applicabile a sospensioni o medicinali molto viscosi. Per maggiori informazioni, consultare il produttore del medicinale.

I livelli di aerosol si basano su modelli di respirazione per gli adulti e sono probabilmente diversi per le popolazioni pediatriche.

AVVISO

In caso di utilizzo del dispositivo al di fuori di quanto specificato nelle presenti istruzioni non è possibile garantire un funzionamento corretto. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche al fine del miglioramento e del continuo sviluppo del prodotto.

Questo dispositivo e il relative set di nebulizzazione sono conformi alla norma europea EN 60601-1-2 (gruppo 1, classe B, corrispondenza a CISPR 11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) e necessità di precauzioni d'impiego particulari per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica.

13. GARANZIA/ASSISTENZA

Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita.

Avviso per la segnalazione di incidenti

Per utenti/pazienti nell'Unione Europea e in sistemi normativi simili vale quando segue: se durante o a causa dell'utilizzo di questo prodotto si verifica un incidente grave, rivolgersi al produttore e/o a un suo rappresentante e alla rispetto autorità dello Stato membrro in cui ci si trovava.

TÜRKÇE

BEURER IH 47 - TÜRKÇE - 1

1 ilac haznesi kappa

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEURER

Modello : IH 47

Categoria : Inalatore