FCH 755 4G TC - Cucina FRANKE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FCH 755 4G TC FRANKE in formato PDF.
Domande degli utenti su FCH 755 4G TC FRANKE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FCH 755 4G TC - FRANKE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FCH 755 4G TC del marchio FRANKE.
MANUALE UTENTE FCH 755 4G TC FRANKE
IT Manuale per l'installazione e l'uso Piano cottura a gas
Informazioni sul manuale 42
Informazioni per la sicurezza 43
Dati tecnici 46
Installazione 47
Procedura di installmente 48
Utilizzo previsto 50
Pulizia e cura 52
Pulizia del dispositivo 52
Manutenzione e riparazione 53
Smaltimento 54
Imballaggio 54
Scollegamento 54
Servizio di assistenza 54
INFORMAZIONI SUL MANUALE
Queste istruzioni per l'uso sono valide per diversi modelli del dispositorio. è quindi possibile che alcune delle caratteristiche e funzioni qui descripte non siano disponibili nel modello specifico acquistato.
Le immagini e le figure di spiegazione, descripte nei vari paragrafi, sono disponibili alla fine delle istruzioni per l'uso.
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima diutilizzare ildispositivo.
Conservare le istruzioni per l'uso.
Utilizzare il dispositivo descritto in queste istruzioni per l'uso solo conformmente all'uso previsto.
Franke si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto alla preavviso. Tutte le informazioni sono corrette al momento della pubblicazione.
Simbolo Significato

Avviso di pericolo. Avviso di pericololo di lesions.

Azioni in sicurezza e avventenze per evitare lesions o danni.

Azione. Specifica un'azione che deve essere compiuta.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
In quello manuale e sull'apparecchio sono presenti molti messaggi importanti relativi alla sicurezza. Si raccomanda di leggere tutti i messaggi di sicurezza e di osservarli.
Franke si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto alla preavviso. Tutte le informazioni sono corrette al momento della pubblicazione.
! Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privè della necessaria esperienza e conoscenza solo se siano sorvegliate o siano state adeguatamente istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ne comprehendano i rischi. Vietare ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambinizza la supervisione di un adulto.

Rischio di lesions!
Questo dispositivo non è un giocattolo.
Tenere bambini e animali domestici a distance dal dispositorio e dal materiale di imballaggio, come pellicole di plastica e polistirene, che possono creare condizioni di pericolo; smaltirli in modo corretto.
Non lasciare bambini incustoditi nelle vicinanze del disposizio.
Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo.

Pericolo di usioni!
L'apparecchio diventa molto caldo durante l'uso. Si deve prestare attenzione a non toccare il piano cottura.
AVVERTENZA: le parti
accessibili del dispositivo
possocono raggiungere
temperature molto elevate
durante l'uso. Tenere i bambini
piccoli a debita distanza.
Tenere lontani i bambini di età
inferioreagli 8 anni, a meno che non siano costamente
sorvegliati.
Accertarsi che il tipo di gas e il rispetto impianto di alimentazione siano compatibili con le specifiche del dispositivo. Il piano di cottura è stato sviluppato esclusivamente
per l'uso domestico e non professionale.
Il tipo di gas per il quale è predisporto il dispositivo è specificato sulla targhetto di identificazione sul fondo del cassetto del piano cottura.
Prima dell'installazione, accertarsi che le condizioni di distribuzione locali (natura e pressione del gas) e la regolazione del dispositivo siano compatibili.
Il piano cottura non è collegato a un dispositivo di evacuatione per prodotti della combustione. Deve essere installato e collegato in conformità con le norme di installmente vigenti. è necessario prestare particolare attenzione alle disposizioni relative alla ventilazione.
Le condizioni per la regolazione di quello dispositivo sono riportate sull'etichetta (o targhetta di identificazione).
Prestare particolare attenzione alle disposizioni pertinenti in materia di ventilazione.
Dopo I'uso, spegnere il piano cottura con gli apposti comandi.
Se il piano cottura è dotato di coperchio, prima di chiuderlo accertarsi che i bruciatori siano freddi.

Rischio di scossa, ica a causa della trazione di liquidi!
Il disposativo contiene componenti elettrici.
Accertarsi che non penetrino liquidi all'interno del disposativo.
Non utilizzato vapore pressurizzato per pulire il disposativo.
In caso di spegnimento accidentale della fiamma, spegnere il bruciatore con il commando corrispondente e non riaccenderlo per almeno 1 minuto.
Il dispositorio non devese sere azionato per più di 15 secondi. Se dopo 15 secondi il bruciatore non è ancora acceso, interrompere l'uso del dispositorio e aprire la porta dello scomparto e/o attendere almeno 1 minuto prima di riprovare l'accensione.
L'apparecchio deve essere installato in modo che sua possibile scollegarlo dall'alimentazione elettrica con una distance di aperture dei contatti (3 mm) che assicuri la Completa disconnessione in condizioni di sovratensione di categoria III.
Accertarsi che il dispositivo sia collegato a un sistema di messa a terra in conformità alle disposizioni vigenti.

ATTENZIONE: L'uso di
un dispositivo per la cottura a gas produce calore, umidità e prodotti della combustione nel locale in cui è installato.
Accertarsi che la cucina sia ben ventilata, specialmente quando il dispositivo è in uso: lasciare aperte fonti di ventilazione naturali o installare un dispositivo di ventilazione meccanico (cappa di aspirazione meccanica).
Non azionare l'apparecchio con un temporizzatore esterno o un sistema di lavoro a distanza separato.

ATTENZIONE: Il processo
di cottura deve essere sorvegliato. Un processo di cottura di breve durata deve essere costamente sorvegliato.
Nonutilizzare pulitrici avapore o getti diretti di acqua.
Non usare mai spugnette abrasive, lana di acciaio, acido muriatico o altri prodotti che potrebbero
graffiare o lasciare segnisulla superficie.
Non usare oggetti affiliati perché potrebbero danneggiare le guarnizioni tra il listello di finitura e il piano di lavoro.
Accertarsi che le zone di uscita del gas siano perfettamente pulite.
Queste istruzioni sono validesolo se sul dispositorio sonoindicate le iniziali del paese.
Se il symbolo non compare sull'apparecchio occorrefare riferimento alleistruzioni tecniche,che contengono le istruzioni necessarie per la modifica dell'apparecchio secondo le condizioni d'uso del paese.

Rischio di incendio!
Non ripore oggetti sulle superfici di cottura.

AVVERTENZA:
La cottura con grassi o oli effettuata sul piano cottura in modo automatico o senza sorveglianza cui quodesser pericolosa e provocare incendi. L'olio caldo è alttamente infiammabile.

FHTL/FCH 604 3G TC

FHTL/FCH 604 4G

FHTL/FCH 7554GTC
| Posizione | Bruciatore | Capacità nominale G20 | Iniettori G20 20 mbar | Capacità nominale G30 | Capacità nominale G31 | Iniettori G30 / G31 28-30/37 mbar | Potenza nominale (kW) | Potenza ridotta (kW) |
| 4 | TC | 0,362 | 141 | 277 | 277 | 98 | 3,8 | 2,10 |
| 3 | R | 0,286 | 125 | 218 | 218 | 85 | 3 | 1,10 |
| 2 | SR | 0,167 | 97 | 127 | 127 | 66 | 1,75 | 0,70 |
| 1 | AUX | 0,095 | 78 | 73 | 73 | 50 | 1 | 0,55 |
| Pressione(mbar) | min | 17 | 20 | 25 | ||||
| nom | 20 | 28-30 | 37 | |||||
| max | 25 | 35 | 45 | |||||
| Tipo di gas | G20 gas naturale | GPL G30 Butano G31 Propano | Cat. II 2H3+ | |||||
| MODELLO | N.AUX | N.SR | N.R | N.TC | N.bru-ciatori | Fonte di calorie | Capacità nominale totale G20 (m3/h) | Capacità nominale totale G30 (g/h) | Aria necessaria per la combustione (m3/h) | Potenza nominale totale installata del gas (kW) | Peso netto - lordo (kg) | Tensione/frequency di alimentazione | Potenza/Corrente |
| FCH 6043G TC | 1 | 2 | 1 | 4 | GAS | 0,791 | 604 | 16,6 | 8,3 | 6,1-11,5 | 220-240 V,50/60 Hz | 0,6 W | |
| FCH 7554G TC | 1 | 2 | 1 | 1 | 5 | GAS | 1,077 | 822 | 22,6 | 11,3 | 7,8-14,7 | 220-240 V,50/60 Hz | 0,6 W |
| FHTL 6043G TC | 1 | 2 | 1 | 4 | GAS | 0,791 | 604 | 16,6 | 8,3 | 6,1-11,5 | 220-240 V,50/60 Hz | 0,6 W | |
| FHTL/FCH604 4G | 1 | 2 | 1 | 4 | GAS | 0,715 | 545 | 15 | 7,5 | 6,1-11,5 | 220-240 V,50/60 Hz | 0,6 W | |
| FHTL 7554G TC | 1 | 2 | 1 | 1 | 5 | GAS | 1,077 | 822 | 22,6 | 11,3 | 7,8-14,7 | 220-240 V,50/60 Hz | 0,6 W |
TC = Tripla corona SR = Semi-rapido R = Rapido AUX=Auxiliario
INSTALLAZIONE

L'installazione e il collegamento elettrico devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato e qualificato. Il costruttore declina qualsiasi responsabilita per eventuali lesionsi a persona o donne alle cose che risultino alla mancata osservanza delle presenti dispositionsi. Il collegamento al gas deve essere conforme alle regole vigenti nel Paese di utilizzo al momento dell'installazione.

Accertarsi che il dispositorio sa collegato direttamente alla presa di alimentazione. Non utilizzato adattatori, prese multiple o cavi di prolunga per collegare il dispositorio
Requisiti dei mobili
Queste istruzioni si riferiscono a un piano cottura a incasso di classe 3 e di tipo Y per quanto riguarda i componenti elettrici.
La tubazione del gas non deve entrare a contatto con i lati di unorno installato sotto il piano di cottura.
Per leunita a incasso, i componenti (materiali plastici e legno impiallacciato) devono essere montati con adesivi resistenti al calore (min. 100^) :I'uso di materiale e adesivi non idonei cui cause deformazione e distacco.
La ventilazione dei locali deve essere realizzata in conformità alle normative locali.
Il modulo della cucina deve disporre di spazio sufficiente per i collegamenti elettrici del disposativo.
IMPORTANTE: questi dispositivi sono di tipo "Y" per quanto riguarda il grado di protezione dai pericoli di incendio. La distance minima dal bordo dell'apparecchio deve essere di 150 mm per la parete laterale, 50 mm per il lato posteriore e 700 mm per eventuali pensili. Si consiglia di montare il dispositorio su piani di lavoro di spessore pari a 40 mm. Nel caso in cui le dimensioni siano diverse, eventuali modifiche devono essere gestite dal tecnico.
Note: se sopra il piano di cottura è installata una cappa, rispetto le distance riportate nelle istruzioni di montaggio della cappa.

DIMENSIONI MINIME (MM)
A=590/750 B=50
C=400D=700

Se l'apparecchio non è installato sopra un forno: applicare uno schermo di separazione.



Procedura di installmente
Il dispositorio deve essere fissato all'unità per mezzo delle staffe e degli accessori forniti in dotazione.
Verificare che gli elementi di fissaggio anteriori e posteriori rimangano liberamente accessibili dopo l'installazione dell'apprecchio.
Preparare il foro nel piano di lavoro come da dimensioni indicate. Accertarsi che le dimensioni corrispondano a quella indicate.

| MODELLO xp | mm | yp mm | xtop mm | ytop mm | htop mm |
| FCH 604 3G TC | 590 | 510 | 550 | 480 | 40 |
| FCH 755 4G TC | 750 | 510 | 550 | 480 | 40 |
| FHTL 604 3G TC | 590 | 510 | 550 | 480 | 40 |
| FHTL/FCH 6044G | 590 | 510 | 550 | 480 | 40 |
| FHTL 755 4G TC | 750 | 510 | 550 | 480 | 40 |
Applicare la striscia di guarnizione attorno al foro e posizionare il piano cottura.
Fissare il dispositivo con le viti e le staffe.
Rimuovere I'eventuale guarnizione inccesso.

Collegamento alla conduttura di alimentazione del gas
Collegare il dispositivo all'alimentazione del gas conformmente alle normative vigenti e solo dopo essersi accertati cheesso sa idoneo al tipo di gas in uso. Diversamente, eseguire le operazioni descripte al paragrafo "Sostituzione degli iniettori".
Per il gas liquido utilizzato regolatori di pressione conformi alle disposizioni vigenti.
Il collegamento alla conduttura del gas vu o. essere effettuato in due modi:
A. Collegare il piano cottura a gas utilizzato un tubo rigido in rame del diametro di 12mm (3). Per garantire una Buona tenuta, utilizzato la guarnizione in elastomero fornita come accessorio (1).
B. Collegare il piano cottura utilizzando un tubo flessibile in acciaio a parete continua (2). Anche in quello caso, per garantire una buona tenuta utilizzato la guarnizione fornita come accessorio (1). La lunghezza massima del tubo flessibile è di 2 metri lineari.
IMPORTANT: nel caso si utilizzi un tubo flessibile in acciaio inox, quello dovrè essere installato in modo da non entrare a contatto con una parte mobile del mobilio. Il tubo deve passare in un punto libero da ingombri e develle essere ispezionabile su tutte la lunghezza.
Dopo ave collegato l'alimentazione del gas, accendere i brucatori e ruotare le manopole alla posizione massima alla posizione minima per verificare la stabilità della fiamma.
Dopo avee effettuato il collegamento, utilizzato acqua e sapone per verificare che non vi siano perdite.

Per Regno Unito, Irlanda del Nord e Repubblica d'Irlanda.

Collegamento elettrico
Il piano cottura FRANKE è fornito con un cavo a 3 conduttori liberi.
Assicurarsi che:
- le caratteristiche dell'impianto di alimentazione elettrica domestico (tensione, potenza massima e corrente) siano compatibili con quale del piano cottura FRANKE;
- la spina e la presa siano disponibile accessibili e posizionate in modo che non vi siano parti in tensione accessibili quando si insertisce o si rimuove la spina;
- Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, utilizzato un cavo 3 × 0.75 ~mm^2 di tipo H05RR-F per piani cottura.
- i conduttori dei due dispositivi non siano collegati alla stessa spina;
- le polarità dei conduttori siano rispetto (blu = neutro = (1) / giallo/verde = terra = (2) / marrone = sotto tensione = (3)).

Adattamento ai diversi tipi di gas
AVVERTENZA: Questa operazione deve essere eseguita da un techniciano qualificato.
Regolazione del minimo
Togliere la manopola.
Regolare il minimo della fiamma ruotando la vite di regolazione in senso orario per ridurre la fiamma e in senso antiorario per augmentarla. Il cacciavite necessario per la regolazione è fornito con gli accessori.

Sostituzione degli iniettori
Gli iniettori non in dotazione devono essere richiesti al servizio assistenza.
Importante: tutti i dispositivi sono impostati di seri per il metano (G20). Se deve essere utilizzato un altro tipo di gas, sostuire gli iniettori nel modo seguente:
- Togliere le grigie, i cappellotti dei bruciatori e gli spartifiamme.
- Svitare gli iniettori e sostituirli con quelli forniti adatti al gas di alimentazione, accertandosi che il contrassegno corrisponda a quello individato nella tabella.
Rimontare gli spartifiamme, i cappellotti dei bruciatori e le griglie.
Questi bruciatori non necessitano di regolazione dell'aria.

Accesso al piano cottura
Per accedere al pietto contente le parti funzionali, procedere nel modo seguente:
- Togliere le grigie, i cappellotti dei bruciatori e gli spartifiamme.
Rimuovere le manopole sfilandole dai rispettivi perni. -
Rimuovere le viti che fissano i bruciatori al piano cottura.
-
Sollevare il piano cottura.
IMPORTANTE: Quando occorre convertire l'apparecchio a un tipo di gas differente, applicare l'adesivo corrispondente (fornito come accessorio) nell'apposito spazio sulla targhetta matricola. Per il funzionamento a GPL (G30 o G31), la vite di regolazione del minimo deve essere completenessamente avvitata. Questi dispositivi sono forniti in cat. Il 2H3+.
UTILIZZO PREVISTO
ATTENZIONE: Questo dispositivo è da utilizzato solo per cucinare. Non deve essere utilizzato per altri scopi, ad esempio il riscaldamento dell'ambiente.
Non tirare il dispositivo o il cavo di alimentazione per scollegare il dispositivo.
Quando il piano cottura non è in uso, chiudere il rubinetto di alimentazione del gas generale.

Pericolo di ustioni!
Non toccare le griglie poggiapentole durante I'uso.
Non toccare l'apparecchio con parti del corpo bagnate.
Accensione dei bruciatori
Il piano cottura si accende con le manopole di dato. Per accendere i bruciatori, procedere nel modo seguente:
- Premere e ruotare la manopola prescelta nella posizione di accensione e portata massima.
- Tenere premuta la manopola per 3-4 secondi per consentire alle scintille di infiammare il gas che fuoriesce dal bruciatore e permettere alla termocoppia di scaldarsi.
- Quindi, rilasciare la manopola e ruotarla in senso antiorario per regolare la fiamma nel modo desiderato. Se la fiamma non rimane accesa, ripetere le operazioni dal punto 1.
Simbolomanopola
Funzione

Spento

Fiamma minima

Accensione fiamma massima

Zona di cottura

Il piano cottura è un articolo di uso quotidiano: segni di utilizzo visibili sul materiale come graffi o abrasioni provocati da tegami e pentole sono normali. Un uso intenso provoca segni di utilizzo più evidenti. In tal caso, il dispositorio continua a funzionare perfettamente e non è giustificato alcun reclamo a riguardo.
La sicurezza è sempre garantita.
Non utilizzato il dispositivo come piano di supporto.
Per evitare danni al dispositivo
In caso di guasto termico, spegnere la piastra e lasciarla raffreddare completeness.
Non posizionare piatti sopra diessa. In nessuna circostanza raffreddare la piastra con acqua fredda.
Non salire in piedi sul dispositivo. L'apparecchio è fabbricato in conformità alle norme di sicurezza applicabili e ai requisiti di sicurezza della direttiva sugli apparecchi a gas.
Valvola automatica di sicurezza
Questi piani cottura sono dotati di un dispositivo di sicurezza che chiude automaticamente il flusso del gas nel caso in cui la fiamma si spenga accidentally in seguito a correnti d'aria, traboccamento di contentitori o per momentanea interruzione dell'alimentazione di gas. Questo dispositivo viene attivato dopo 30 secondi dallo spegnimento della fiamma.
Utilizzo del bruciatore
Per un minore consumo di gas e una magiore efficienza, utilizzare pentole di larghezza idonea ai brucatori, accertandosi che la fiamma non fuoriesca dai bordi delle pentole (attenersi alleindicazioni della tabella sottostante).
L'utilizzo di pentole più grands di quella specificate più provocare un eccessivo surriscaldamento delle manopole e del piano e, in caso di uso prolongato, l'ingiallement della copertura (se in acciaio inossidabile). Franke declina qualsi asi responsabilità in caso di danni dovuti a un tale utilizzato. (Fig. 1).
Non mettere la stessa padella su due bruciatori. (Fig. 1).
Non utilizzato due bruciatori contemporaneamente con un unico contentitore, come una casseruola o una padella per pesci. (Fig. 1).
L'uso improprio delle griglie pu danneggiare il piano cottura: non posizionare le griglie al contrario o farle scorrere sul piano cottura.
In caso di utilizzo di piastre in ghisa, pietre allari, pentole e padelle in terracotta, usarle per non più di 20 minuti e, in caso di cottura prolongata, regolare il bruciatore al minimo.
Si consiglia di non utilizzato diffusori di calore, come reti metalliche o di qualsiasi altri tipo.
ATTENZIONE: I'uso di pentole o tegami particolari cui cause una leggera deformazione temporanea della superficie di cottura d'acciaio. Questo è normale e non influisce sul funzionamento dell'apparecchio.
Bruciatore min.-max. del fondopentola (consigliato)
Tripla corona 160-260 mm
Rapido 140-220 mm
Semirapido 140-200 mm
Ausbiliario 60-140 mm




Fig. 1

Pericolo di ustioni!
Non pulire l'apparecchio e i loro accessori sono a quando non si siano raffreddati.
Nonutilizzareliquidiinfiammabili nelle vicinanze deldispositivo.
Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia e cura:
spegnere il dispositivo.
Gli alimenti che cadono accidentally o si depositano sulla superficie, sugli elementi funzionali o estetici del piano cottura non devono essere consumati.
Pulizia del dispositivo
▶ Pulire il piano cottura dopo agli utilizzato per evitare che eventuali residui di cibo si carbonizzino.
Per pulire i residui di cibo,utilizzare un panno o una spugna morbidi e l'acqua. Si consiglia di utilizzato prodotti detergenti protettivi.
Eliminare immediatamente i cibi con elevato contento di zucchero che siano eventualmente stati rovesciati sul piano cottura.
Per evitare la formazione di depositi di calcare, asciugare sempre accuramente il dispositivo dopo averlo pulito con un panno umido.
▶ Pulire griglie, cappellotti dei brucitori e spartifiamma con acqua calda e sapone, accertandosi di asciugarli accuratamente. Non lavarli in lavastoviglie. Accertarsi che le zone di uscita del gas siano perfettamente pulite.
Il colore naturale delle griglie poggiapentole nella sezione di appoggio delle pentole più cancellare col tempo a causa del calore.
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, scollegare l'apparecchio alla rete elettrica. Per qualsiasi problema di funzionamento, contattare il centro di assistenza tecnica Franke.
Accertarsi che la manutenzione dei componenti elettrici si auffettuata unicamente dal costruttore o dal servizio di assistenza. Utilizzato solo parti di ricambio originali.
Assicurarsi che i cavi danneggiati siano sostituiti unicamente dal costruttore o dal servizio di assistenza.
-
Quando si contatta il servizio di assistenza si prega di fornire le seguenti informazioni:
-
tipo di guasto
- Modello del dispositivo (Art./Cod.)
- numero di série (S.N.)
Queste informazioni sono riportate sulla targhetta di identificazione, sull'opuscolo o molto il piano cottura.
Se il piano cottura non funzione correttamente, prima di chiamare il centro di assistenza tecnica Franke, consultare la Guida alla risoluzione dei problemi per determinare la natura del problema:
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Tipodi guasto Controllare se:
A
Il bruciatore non si accende, non rimane acceso o la fiamma non è uniforme
Il gas o l'alimentazione elettrica non sono spenti.
2 Il rubinetto del gas sua aperto.
3 La bombola ricaricabile del gas (gas liquido) non è vuota
4 Le aperture del bruciatore non sono intasate.
5 L'estremita della spina non è sporca.
6 Tutte le parti del bruciatore non sono state posizionate correttamente.
7 Non ci sono spifferi vicino al piano cottura.
8 Durante l'accensione del bruciatore, la manopola sia stata premuta per il tempo sufficiente ad attivare il disposativo di sicurezza (vedere aagina 50, "Utilizzo previsto").
9 Le aperture del bruciatore non sono intasate vicino alla termocoppia.
10 La regolazione del minimo non è corretta.
B
I contentitori (pentole,
padelle, bollitori) non sono
stabili
Il fondo del contentatore non è completamente piatto.
12 Il contentitore non è centrato sul bruciatore.
13 Le griglie non sono state scambiate o posizionate in modo scorretto.
Tutti i materiali di imballaggio (cartone, film plastico (PE) e polistirolo (EPS)) sono provvisti di apposto contrassegno e, se possibile, devono essere inviati alla raccolta differenziata per essere riciclati e smaltiti in modo ecocompatibile.
Scollegamento
Scollegare il dispositivo alla rete di alimentazione. Se il dispositivo è collegato in modo fisso, QUESTA operazione deveseCSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Smaltimento

Questo symbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Smaltire il dispositivo presso un punto di raccolta rifiuti specializzato per dispositiivi elettrici ed elettronici.
Conforme alla direttiva 2012/19/UE, riguardante la riduzione delle sostanze pericolose utilizzate nei dispositivi elettrici ed elettronici e lo smaltimento dei rifiuti.
L'adequata raccolta differenziata del dispositorio rottamato per il successivo riciclaggio, trattamento e smaltimento ecocompatible contribuisce a evitare un impatto potenzialmente negativo sull'ambiente e sulla salute e facilitita il riciclaggio dei materiali utilizzati nella produzione del dispositorio.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
Contattare l'indirizzo per il proprio Paese riportato sul retro o sul nostro除去 Web: www.franke.com
INDICE
Instalacna procedura 139
Urcené pouzitie 141
Cistenie a starostlivost' 143
Cistenie spotrebica 143
Udrzba a opravy 144
Likvidácia 145
Balenie 145
Odpojenie 145
Zakaznicky servis 145
O TOMTO NÁVODE
(1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (
4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
aegss jess sss
j = 1( a - b) a + b
a
laai jiee all glll 1
a1 + a2 + a_3 = 6
j_L = trSL
ailllll llllll llll llll
jell aol gay aol l aooll
jilali jilai plao
i1s i 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
#
Jgss Jg j 0s s aS dIgul Ic lal
Lgus y uol yuol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol uol U
aaii 1yj 0
(4) 0 (5) -
260 160
220 140
200 140
140 60




1
jglg j1s 1jgl
gill allll 1j21 1c g s jill a jnnall l Jnssll

e jlln jlr lgc gjld jglal jg jzdi zie pao
(111111111111111111111111 111111111111111111111
jall jlll llll jlll jlll jlll jlll (G31,G30) Jlll jlll
jlll lla jlll jlll jlll jlll jlll
jglal

设
Jusit
0
1
IaI 1

0
y j 1521 gagll plssu u jglgll paaa a
g y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg y aeg
j 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
y
J 1
JL 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1 1
olal 100

aill jll gil b
aia 1
gill s giua jai bua
clll l