ForceClima 7150 Style - Climatizzazione CECOTEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ForceClima 7150 Style CECOTEC in formato PDF.
Domande degli utenti su ForceClima 7150 Style CECOTEC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ForceClima 7150 Style - CECOTEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ForceClima 7150 Style del marchio CECOTEC.
MANUALE UTENTE ForceClima 7150 Style CECOTEC
Manuale diistruzioni
Istruzioni di sicurezza 23
-
Part e componenti
-
Prima dell'uso 138
-
Installazione dell'apparecchio
-
Funzionamento
-
Puzia e manutenzione 142
-
Risoluzione dei problem
-
Specifiche tecniche
B. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche edelettroniche 154
-
Garanzia e supporto tecnico 156
-
Copyright
-
Dichiarazione di conformità
INDICE
1.Pecase components 157
2.Antes de user 160
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le seguente istruzioni prima di usare l'apparecchio. Conservare questo manuale per consultagioni future o nuovi utenti.
- Questo appearecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persona con ridotte disponibile fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli che presenta. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
- Alimentare l'apparecchio a una tension molto Bassa come indicato sulla marcatura.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio post-vendita o da personale altrettanto qualificato al fine di evitare pericoli.
- L'installazione delle tubature deve essere ridotta al minimo.
- Le tubature devono essere protette da danni fisici e non devono essere installate in uno spazio non ventilato.
- É necessario rispettore le normative nazionali in materia di gas.
- I collegamenti meccanici devono essere accessibili per la manutenzione.
- La superficie minima del pavimento della stanza in cui si va ad installare l'apparecchio deve essere di 12m^2
-
AVVERTENZA: mantenere le aperture di ventilazione libero da ostruzioni.
-
AVVISO: la manutenzione deve essere eseguita solo come raccomandato dal produttore.
- L'apparecchio deve essere installato in conformità con le norme nazionali d'installazione elettrica.
- AVVERTENZA: l'apparecchio deve essere conservato in un'area ben ventilata, le cui dimensioni corrispondano alla superficie del locale specificata per il funzionamento.
- AVVERTENZA: l'apparecchio deve essere conservato in un locale privo di fiamme libere in funzione continua (ad esempio, un apparecchio a gas acceso) o di fonti di accensione (ad esempio, un riscaldatore elettrico acceso).
- L'apparecchio deve essere conservato in modo da evitare danni meccanici.
- Chiunque sia coinvolto in lavori o mansioni di manutenzione su un circuito refrigerante, delve essere in possesso di un certificato valido rilasciato da un'autorità di valutazione accreditata dal settore che ne autorizzi la competenza a maneggiare tali circuiti in modo sicuro e in conformità a una specifica di valutazione riconosciuta dal settore.
- La manutenzione dell'apparecchio deve essere realizzata seguito unicamente le raccomandazioni del produttore. La manutenzione e la riparazione richiedenti l'assistenza di altri personale qualificato devono essere eseguite nelle supervisione di una persona competente nell'uso di refrigeranti inflammabili.
- Il personale di assistenza deve essere istruito a realizzare le seguenti operazioni quando si effettua la manutenzione di un appearecchio che utilizza un refrigerante infiammabile.
- Verificare che la tensione di rete coincide con quella specificata nell'etichetta di classificazione dell'apparecchio e che la presa elettrica sia dotata di messa a terra.
- Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte
fissa dell'apparecchio in acqua o all'interno di qualsiasi altrilo liquido. Non esporre le parti elettriche all'acqua. Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o di accendere l'apparecchio.
- Non trasportare o trascinare l'apparecchio dal cavo di alimentazione. Non utilizzato il cavo come manico. Non forzare il cavo contro angoli o bordi affiliati. Non schiacciare il cavo di alimentazione con il peso stesso dell'apparecchio. Mantenere il cavo lontano da superfici calde.
- Non usare l'apparecchio se il cavo, la spina o la struttura presentano danni o se non funziona correttamente, è caduto o è stato danneggiato.
- Non usare l'apparecchio in spazi chiusi dove possano prodursi vapori esplosivi o inflammabili.
- Tenere il condizionatore portatile lontano da fonti di calorie.
- Non cercare di riparare l'apparecchio perconto proprio. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.
- Non installment outilizzare il condizionatore portatile in bagno o in altri ambienti umidi.
- Il condizionatore portatile è progettato solo per l'uso in interni ed è incompatible con altri usi.
Istruzioni relative all'uso delle pile
- L'ingestione di pile cui causare usioni, perforazione dei tessuti molli e morte. Possono causare gravi usioni entro due ore dall'ingestione.
- In caso di ingestione dellepile, dirigersi immediatamente al centro medico più vicino.
- Non permettere ai bambini di sostituire lepile nella supervisione di un attività.
-
Non smontare, après o danneggiare le pile.
-
Tenere lepile fuori alla portata dei bambini. Tenere le pile di piccole dimensioni fuori alla portata dei bambini. In caso di ingestione di una pila, rivolgersi immediatamente a un medico.
- Non esporre le pile al calore o al fuoco. Evitare la conservazione alla luce diretta del sole.
- Evitare di cortocircuito un elemento o pila. Non conservare lepile o batterie in modo disordinato, in una scatola o in un cassetto dove possano entrare in cortocircuito tra loro o essere messe in cortocircuito da altri oggetti metallici.
- Non sottoporre le pile a urti meccanici.
- La batteria e le pile possono perdere in condizioni estreme. In caso di perdita della batteria, evitare che il liquido entri in fatto con la pelle o gli occhi. Se il liquido entra in fatto con la pelle, lavare immediatamente con acqua e sapone. Se il liquido entra in fatto con gli occhi, sciacquare immediatamente gli occhi con abbondante acqua pulita per almeno 10 minuti e consultare un medico. Utilizzare quanti per maneggiare lepile e smaltirle immediatamente secondo la normativa locale.
- Osservare i simboli di positivo (+) e negativo (-) sulle pile e sul telecomando e assicurarsi che siano inserte correttamente.
- Si sconsiglia l'uso di pile incompatibili con quello apparecchio.
- Non usare il telecomando dell'apparecchio con pile di fabbricazione, capacità, dimensioni o tipo diversi.
- L'uso dellepile da parte di bambini è consentito solo sotto stretta supervisione.
- Acquistare solo le pile consigliate.
-
Mantenere le pile pulite e asciutte. Pulire i terminali delle pile con un panno pulito e asciutto se sporche.
-
Conservare il manuale d'istruzioni originale del prodotto per riferimenti futuri.
- Utilizzare le pile solo allo scopo per cui sono state fabbricate.
- Se possibile, rimuovere le pile quando non vengono utilizzate.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Pannello di controllo
- Aletta di direzione dell'aria
- Pannello frontale
- Ruole
- Cavo di alimentazione
- Uscita dellaria
- Tubo di scarico
- Ingresso dell'aria
Fig. 2
- Tubo di uscita dellaria
- Connettore di finestra
- Adattatore
- Pezzo di fissagglio dell'adattatore
- Kit per finestre
- Taepi
- Tubo dell'acqua (solo per modelli con pompa di calore)
Pannello di controlo (Modello 08152, 08164)
Fig. 3
1. Indicatore di serbatolo pleno
2. Funzione freddo
3. Modalità di deumidificazione
4. Ventilator
5. Velocità bassa
6. Velocita alta
7.Modalita Notte
8. Accension/spegnimento
9.Modalita
10. Diminire temperature
11. Time:
12. Aumentare temperature
13. Velocità di ventilazione
14. Modalita Notte
Pannello di controlo (Modello 08153)
Fig. 4
1. Indicatore di serbatoio pieno
FORCLLUMA750STYLE/FORCLLUMA750STYLECONNNELED/FORCLLUMA950STYLE
FOR LORCLUPA 9420 SYLLI HILINE/ FOR LORCLUPA 9520 SYLLI HILATING CONNECTED/ FOR LORCLUPA 1285 SYLLI HILATING FOR LORCLUPA 1285 SYLLI HILATING CONNECTED
FORCLIMA 750 STYLE / FORCLIMA 750 STYLE CONNECTED/ FORCLIMA 9150 STYLE
FORCLIMA 9450 STYLE LATING / FORCLIMA 9550 STYLE LATING CONNECTLD/ FORCLIMA 1260 STYLE HEATING
- Funzione freddio
- Modalità di deumidificazione
- Ventilatore
- Velocità bassa
- Velocita alta
- Modalita Notte
- Spia del Wi-Fi
9.Accensione/spegnimento - Modality
- Diminuire temperatura
- Timen
- Aumentare temperatura
- Velocità diventilazione
- Modalità Notte
Pannella di controlo (Modell 08165, 08167)
Fig.5
1. Indicatore di serbatoio pieno
2. Funzione freddo
3. Modalità di deumidificazione
4. Ventilatore
5. Velocita bassa
6. Velocita alta
7. Modalità Notte
8. Modalità di riscalamento
9. Accension/pegnimento
10. Modulita
11. Diminuire temperature
12. Timer
13. Aumentare temperature
14. Velocità diventilazione
15. Modalita Notte
Pannello di controlo (Modell 08166, 08165)
Fig. 6
- Indicatore di serbatoio pieno
- Funzioni freddo
- Modalità di deumidificazione
- Ventilatore
- Velocità Bassa
-
Velocita alta
-
Modalita Notte
8.Modalita di riscaldamento
9.Wi-fu - Accension/spcgnimento
- Modalita
- Diminire temperatura
- Timer
- Augmentare temperature
- Velocità di ventilazione
- Modalita Notte
Telecomando (Modell 08162, 08163, 008164, 08165, 08166)
Fig.1
- Accensione/spegnimento
- Timer
- Modalità
- Diminuire temperature
- Aumentare temperatura
- Velocità di ventilazione
7.Modalita Notte
Telecomando (Modeli 08162, 08163, 008164, 08165, 08166)
Fig.8
- Accensione/spegnimento
- Timer
- Modalita
- Selezione dei grai (Celsius, Fahrenheit)
- Aumentare temperatura
- Diminuire temperature
- DISPLAY LED
- Velocità di ventilazione
- Modalita Notte
Schemodel Telecomando (Modell 08167,08168)
Fig.9
- Trasmettitore di segnale
- Funzioni freddo
- Modality Deumidificazione
- Ventilatore
- Funzioni calore
6.Modalita cottura al forno
ITALIANOTALIANO
-
Timer
-
Modality Notte
- Icona di regolazione della velocità di ventilazione
- Indicatore di temperature
NOTA:
Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non correspondere esattamente all'appareccchio.
2. PRIMA DELL'USO
- Questo apparecchio ha un imballaggio progettato per proteggerlo durante il trasporto. Estrare L'appareccchio alla scatola e rinnuovere tutte il materiale presente nell'imballaggio. Conservare la scatola originale egliati elementi in un luogo sicuro per prevenire danni all'impareccchio in caso qualora fosse necessario trasportario in futuro. Se si desidera smaltre imballaggio originale, assicurarai di riciclare tutti gli elementi in modo appropriato.
- Verificare che tutte le parte i componenti sono inclusi in luogo stato. Se uno diesso mancasse o non fosse in lucone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistance Tecnica ufficiale di Cecotec.
Contenuto della scatola
- Conclzionatore portatile (08162, 08163, 08164, 08165, 08166, 08167, 08168)
-Kit per finestre
Telecomando
Il presente manuale di istruzioni
3. INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO
AVI51:
- Lasciere una distanza minima di 30 cm da pareti e altri oggetti, come da figura 10.
Non installare neutilizzare il condizionatore in bagni o altri ambienti umidi. - Prima di utilizzare il condizionatore portatile, lasciarlo in posizione verticale per almono 2 ore. Quando si sposta l'appareccio da un dato all'alto, tenero sempre in posizione verticale e appoggiardo su una superficie piano.
I I tubo di scarico dellaria deve essere lungo 28-150 cm in base alle specifiche del condizionatore. Non utilizzare tubi estendibili ne sostitute il tubo per un'alto, poichec potrebbre provocare il mal funzionamento dell'apparecchio. Il tubo di scarico dellaria deve essere tenuto libero da ostruzioni per evitare l'surrcsaldamento.
Montaggio del tubo di scarico dell'aria
Installazione provvisoria Fig. T
- Avvitate I'adattatore e il connettore della finesta alla estremita del suo di uscita dellaria risidua.
- Inserire il pezzo di fissaggio dell'adattatore nelle aperture della parte posteriore dell'apparecchio.
- Posizione l'altra estremita del tubo di uscita dell'aria sul davanzale della finestra
Installazione del kit della finestra Fig.12
- Il kit pub installarsi in verticale o in orizzontale. Verificare le dimensioni minime e massime delle fineste prima di Installario.
- Posizioniare il kit sulla finestra.
- Regolare la lunghezza del kit in base alla larghezza o larghezza della finestra, dopodiché fissarlo con il tassello.
- Inserire il connettore del tubo nel buco del kit della finestra.
NOTA:
L'estremita piatta delle guarnizioni del tubo di scarico deve essere montata strettamente.
Evitare a attorrigere o plegare il tubo di scarico dellaria per più di 45°. Mantenerile tubo di scarico dellaria libero da ostruzioni.
I seguenti controli devono essere eseguiti per impianti che utilizzato refrigeranti inflammabili.
- La dimensione di carcia dipende dalle dimensioni del locale in cui sono installate le parti contenitii il refrigerante.
Gli impianti e le uscite di ventilazione possono azionarsi correttamente e non sono ostruite. - Se si utilizza un circuito di raffreddamento indiretto, & necessario verificare la presenza di refrigerante nel circuito secondario.
- La marcatura dell'apparecchiatura rimane visible e leggibile. Correggere i simboli e le marcatura illeggibili
I componenti o le tubozioni del refrigerante sono installati in una posizione tale da non essere esposti a sostanze che possono corredere i componenti contenti refrigerante, a meno que chiesti non siano costrui con materiali intrinscamente resistenti alla corrosione o siano adeguateamente protetti contro diessa.
4. FUNZIONAMENTO
Le seguenti funzioni possono essere azionate dal pannello di controllo o dal teccamando.
Accensione/Spegnimento
Quando si accende il dispositivo, quello emettera un segnale acustico ed entrar in modalita
FORCLLUMA 750 STYLE / FORCLLUMA 750 STYLE CONNECTD/ FORCLLUMA 950 STYLE
FORCLUMA 540 STYLE HEATING / FORCLUMA 550 STYLE HEATING CONNECTED/ FORCLUMA 12650 STYLE HEATING
FORCECUMA 12B50 STYLE HEATING CONNECTED
FORCLIMA 750 STYLE / FORCLIMA 750 STYLE CONNECTED/ FORCLIMA 9150 STYLE
FORCLLMA9450STYLEHATING/ FORCLLUMA9550STYLEHATINGCONNLECTLD/ FORCLLMA12050STVLHEATING
Premiere lica di modalità per selezione la modalità di raffreddamento, riscaldamento e la modalità de deiudificazione (a seconda del numero).
Modalita Notre
Quando Iapparecchio is in funzione con la modalità freddo attiva, premere il pulsante della modalità none per regolarla la temperatura. La temperatura augmenteda 1^ nel giro di un'ora e massimo 2^ nel giro di due ore.
Quando Iapparecchio e in funzione con la modalita caldo attiva, premero il pulsante della modalita notte per regolarare la temperatura. La temperatura diminuira 1^ nel giro di un'ora e massimo 2^ nel giro di due ore.
- Premere di nuovo il pulsante per disattivare la modalità notte.
Icona di aumento e rlduzione
Premere questeicone per auminetare o diminuire la temperature e iltempo di funzionamento. La temperature non pue essere regolata in modalita di ventilazione ne in modalita di ecumidificazione.
Velocity di ventilazione
Premiere questa icona per selezione la velocità di ventilatione (a tta o bassa) in modalità di raffreddamento.
Questa opzione non è disponibile in modalità di deumidificazione.
ATTENZIONE:
In determinate condizioni (sbramento), il condizionatore potrebbe non funzionare alla velocità di ventilazione selezione.
Timer
Per configurare l'ora di accensione.
- Quando il condidionatore è spento, premere il pulsante del timer e selezione lora di accensione considerata utilizzando i pulsanti di impostazione della temperatura e tempo. Nel pannello di controllo apparare "Preset ON Time".
- E possible decidere che l'apparecchio si accenda automaticamente in un periodo da 0 a 24 ore.
- Premere di nuovo il tasto del timer per confermare le impostazioni e attivare la funzione.
- Per disattivare questa funzione, premere ripetulamente tasto del timer nino a che gli indicatori luminosi si spengono.
Per configurare l'ora di spegnimento:
- Quando i condiditori è acceso, premie il pulsante del timé e selezione l'ora di segsimento desiderata utilizzando i pulsanti di impostazione della temperature e tempo.
- Nel parnello di controllo apparirà «Preset ON Time»
- E possible decidire che lapparecchio si spenga automaticamente in un periodo da 0 a 24 OTR.
- Premere di nuovo il tasto del timer per confermare le impostazioni e arrivare la funzione
- Per disattivare questa lavorazione, premere ripetutamente il tasto del timer fine a che gli indicatori luminosi si spengono.
Funzione Wi-Fi
Scannerizzare i seguenti codici QR per effettuale la connessione
Modello 8163
Modelo 8160
Modello 5168



Istruzioni di scarico
Se il condizionatore smette di funzionare perché il serbatoio d'acqua è piano. spegnere e scollegare il condizionatore nella presa di corrente. Lindicatore di serbatoio pico (FULL) lampeggeri e l'apparecchio non funzionerà rino a quando l'acqua all'interno del serbatoio non viene scarcata.
Scarco manuale. Fig. 13
Avviso di serpatoipo piero
Il condizionatore portatile è dotato di un sensore nel serbatoio che controlla il livello dell'accua. Quando il sensore rileva che il deposito è piemon (è che quindi va scarcato), si accenderà la spia luminosa rispectiva. Rimuovere il tappo di gomma della parte inferiore del condizionatore per svuotare tutte l'accua.
Funzioni di protezione:
Funzlone antibrina
Nelle modalità d'rafreddamento e deumidificazione, se la temperatura del tubo di uscita dell'evaporatore e troppo bassa. l'appareccchio alla automaticamente in modalità di protezione per evitare danni all'evaporatore. L'appareccchio si riavvia quando la temperatura vince riportato ai valori normali.
ITALIANOITALIANO
Funzione di protezione contro l'allegamento delle acque di scarico:
Quando il livello dell'acqua supera il livllo massimo consentito dal galleggiante di sicurezza, l'appareccchio si spegnne e attiva i ndicatore FULL sul pannello di controlo. Per riaviate l'apparecchio, è necessario scarcare l'acqua al suo interno svitando il tappo di scarico inferiore (Ilustrato in dettaglio nella sezione "istruzioni di scarce"). Una volta svotata l'acqua, l'apparecchio si riavvia.
5. PULIZIA E MANUTENZIONE
- Prima di pulire la pompa, scollegarla dalla corrente.
Non usare benzina neneissun altro prodotto chimico per la pulizia del prodotto.
Non lavare l'apparecchio direttamente con acqua. - Nel caso presentasser o danni, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.
Filtro d'aria
- Il filtrlo dell'aria poto ostrui ri per accumuli di polvere o sporizia; perché, raccomanziamo una pulizia dell'appareccio agli due settimane.
Rimuoverlo. - Aprire prima la grigla d entrata dell'aria e rimuovere il filtrato.
Pulirto.
Pulire il filtro con sapone neutro e asciugarlo.
Posizionarlo di nuovo. - Metterlo di nuovo al suo posto.
Pulire la superficie del condizionatore
Pulire la superficie con sapone neutro e un panno umido. Asclugarlo con un alte panno.
Conservazione
Conservare L'apparecchio in zone ben ventilate.
- Svitare il tappo di scarico, rimuovero il tappo dell'acqua e svutare l'acqua dall'interno del serbatolio in un contentore, o inclinare leggermente l'apparechioe per svutiaro.
Accendere laappareccchio, attivare la modalità di ventilazione a velocità bassa e lasciarino in funzioni fine a che tubature di scarci si asciughino. L'interno dell'appareccchio si asciughera, evitando la comparata di muffa.
- Spagnere l'appareccchio, scollegiar la presa di corrente e avvolgere il cavo en apposita sece. Collocare t toppo dell'acqua e t toppo di scario al loro posto.
- Estrarre il tubo di scarico e conservarlo.
- Copririe il conditiorate con un telo in plastica. Conservarlo in un luogo asciutto e sicuro fuori alla portata dei bambini.
Rimuovere le pile del telecomando e conservarle in un luogo sicuro
- Verificare di conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e conservare tutti componenti.
Manutenzione
É ausplácable che la persona che vada a intraprenderere del lavori su circuiti di gas refrigerante.
sia in possesso di un certificato valido e attuale ermesso da un organo di valutazione accreditato del settore. Tale documento deve riconoscere la sua capacité di lavorare con refrigeranti in conformità con le specifiche di valutazione riconosclute nel settore industriale interessato.
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Possibili cause Possibili soluzioni | |
| 1. L'apparecchio non si accende quando viene premuto il pulsante di accensione/ spegnimento. | Il serbatoio dell'acqua è pieno e la spià lampeggia. |
| La temperature ambiente è superiore alla temperatura selezionata. (Nella funizione caldo). | |
| La temperature ambiente è inferiore alla temperatura selezionata. (Nella funizione freddo). | |
| 2. Non raffredda abbastanza. | C'e lavorarei che tutte le finestre e porte siano state chiuse correttamente. |
| C'e una fonte di calore all'interno dellaStanza. | |
| Il tubo di uscita dell'aria non è ben posizionato o è bloccato. | |
| La temperature è troppo alta. Impostazioni della temperatura | |
| L'erogatore del caffe è bloccato. |
FORCLLUMA 750STYLE/ FORCLLUMA 750STYLE CONNLECTED/ FORCLLUMA 950STYLE
FORCLUMA 540 STYLE HEATING / FORCLUMA 550 STYLE HEATING CONNECTED/ FORCLUMA 12650 STYLE HEATING
FORCECUMA 12B50 STYLE HEATING CONNECTED
FORCLIMA 750 STYLE / FORCLIMA 750 STYLE CONNECTED/ FORCLIMA 9150 STYLE
FORCLLMA9450STYLEHATING/ FORCLLUMA9550STYLEHATINGCONNLECTLD/ FORCLLMA12050STVLHEATING
| 3. L'apparecchio emette rumori anomali | Il pavimento non è livellato a non è abbastanza piano. | Se possibile, posizionare l'apparecchio su una superficie pianà e livellata. |
| Il suo proviene dal flusso d'aria dentro l'apparecchio. è normale. | ||
| 4. Codice E0 Guasto | nel sensore della temperatura ambiente | Cambiare il sensore (l'apparecchio più funzionare perché questo sensore). |
| 5. Codice E1 Guasto | del sensore di temperatura. | Cambiare il sensore. |
| 6. Codice E2 Il serba tolo dell'accù è pleno quando è attiva la funzione freddo. | Tagliere il tacco di gamma e svuotare l'accù. | |
| 7. Codice E3 Guasto | nel sensore di temperatura | Cambiare il sensore. |
| 8. Codice E1 II serba tolo dell'accù è pleno quando è attiva la funzione caldo. | Svuotare l'accù. |
- Informazioni di servizio
1.1 Verfiche sull'area
Prima di iniziare a lavorare su impianti contententi refrigeranti inflammabili, e necessario effettuare controli di sicurezza per garantire che il rischio di accensione si ridotto al minimo. Quando si ripara l'impianto di raffreddamento, e necessario prendere le segunti precauzioni prima di intervenire sull'impianto.
1.2.Procedura dlavoro
Il lavoro deve esse suglito in conformità a una procedure controliata per ridurre a minimo la presenza di vapori o gas infiambile e l rischio che comporzanto durante il lavoro.
1.3. Area generate di lavoro
Tutto il personale addetto alla manutenzione e le altre personne che lavorano nell'area dei locali devono essere informati sulla natura del lavoro da svolgere. Evitare di lavorare in spazi ristretti. L'area intorno allo spazio di lavoro deve essere suddivisa in sezioni. Assicurarsi che le condizioni all'interno dell'area di lavoro siano state rese sicure controlling il materiale inflammabile.
1.4. Verifica della presenza di refrigerante
L'area deve essere controlla con un rilevatore di refrigerante appropriato prima e durante ilavoro per garantire che il technique si avvertito di atmossere potenzialmente inflammabili. Assicurarsi che l'apprecchiatura di rilevamento delle perdite utilizzata sua adatta all'uso con refrigeranti inflammabili, quind non scintillante. adeguatamente signillata o intrinsecamente sicura.
1.5. Presenza di estintori
Se si eseguono lavori ad alta temperatura sull'apparecchiatura di raffreddamento o parti associate, è necessario disporre di un dispositivo di estinzione adeguato. Tenere un estintore a polvere secca o a CO, vicino all'ora di carico.
1.6. Assenza di fonti di accensione
Chiunque svoga lavori associati a unsystema di raffreddamento che comprinto l'esposizione di tubazioni che contengono o hanno contento refrigerante inflammabile, non deve utilizzare alcuna fonte di accensione in modo tale da��omtrare un rischio di incendio o esplonio. Tuttle le possibili fonti di accensione, compreso il fumido sigaretta, devono essere tenute sufficientemente lontane dal luogo di installatione, riparazione, rimozione e smaltimento, durante la quale i refrigeratore inflammabile può essere rilascioso nel spacingo circostante. Prima dell'innizio del lavori, l'area intorno all'apprecchiatura delve essere esaminata per verificare che non vi siano pericoli o rischi di accensione. Mantenere visibili i segnali di "Viietato tumore".
1.7.Areaventilata
Assicuraris che l'area sa all'africa aperta o adeguatamente ventilata prima di intervenire sulsystema o di esoguir qualslavoro ad alla temperatura. Si deve manenere una ventilazionecostante durante thevoglemento efectivo del lavoro. La ventilazione deve disperse in modo sicuro il refrigererante nilasciato e preferbilmente espellerlo da l'atmosfera
1.8. Verifica dell'apparecchiatura di raffreddamento
Quando si sostituiscono i componenti elettrici, questi devono essere adatti allo scopo e conformi alle specifiche corrette. Le linee guida del produttore per la manutenzione e l'assistenza devono essere sempre rispetto. In caso di dubbio, consultare il servizio tecnico del produttore per ricevere assistenza.
I seguenti controlli devono essere eseguiti per impianti che utilizzato refrigeranti inflammabili
- La dimensione di carica dipende nelle dimensioni del locale in cui sono installate le parti contententi il refrigerante.
Gliimpianteleuscitediventilazionepossozoazionarsicorrettamenteennonsonoastruite. - Se si utilizes un circuito di raffreddamento indiretto, è necessario verificare la presenza di refrigerante nel circuito secondario.
La marcatura dellapparecchiatura rimone visibile e teggibile. Corrogere i simboli o le marcature illeggibilii.
ITALIANOTALIANO
I componenti o le tubazioni del refrigerante sono installati in una posizione tale da non essere esposti a sostianze che passono corredore I componenti contenti refrigerante, a meno che questi non siano costruti con materiali intrinsicamente resistenti alla corrosiono o siano adeguamente protetti contro diessa.
1.9. Verifica del dispositivi elettrici
Il processo di riparazione e manutenzione dei componenti eletrici deve includere i controlli di sicurezza iniziati e le procedure di ispezione dei componenti. In caso di un guasto che passato compensomettere la sicurezza, non si deve collegare l'alimentazione al circuito finché non è stato risolto del tutto. Se il guasto non può risolvero immeditamente ma bisogna mantenere il funzionamento, utilizzze una soluzione temporane adegusto. Il problema deve essere segnalato al proprietario dell'apparecchiatura in modo che tutte le parti vengano avvertite. Durante i controlli di sicurezza iniziati, assicurarsi
- che i condensatori siano scaricati: questa operatione neve essere seseguita in modo sicuro per evitare scintilde;
- che nessun cablaggio o componente elettrico in tensione si trovi esposto nelle carica, recuperà o spurga ilsystema.
- che yi sia continuita nella messa a terra.
2. Riparazione dei componenti di tenuta
- Durante la riparazione dei componenti di tenuta, tutte le alimentazioni devono essere scollegate dall'apparecchiatura sui cui sta lavorando prima di rimuovere i coperci di tenuta, ecc. Se è assolutamente necessario alimentare l'apparecchiatura durante il servizio, è necessario collocare un sistema di rilevamento delle perdite in funzione permanente nel punto più critico per segnalare situazioni potenzialmente pericolose.
- Per garantire che durante gli interventi sui componenti elettrici l'alloggiamento non venga alterato in modo tale da compromettere il livello di protezione, è necessario prestare particolare attenzione a quanto segue: danni ai cavi, numero effecativo di connessioni, terminali non conformi alle specifiche initiali, danni alle tenute, montaggio errato dei pressocavi, ecc.
- Assicurarsi che la strumentazione sià montata in modo sicuro.
- Assicurarsi che le tenuti o i materiali di tenuta non si sianoegradati al punto da non servire più a prevenire la penetrazione di atmose infernambili. Le parti di ricambio devono essere conformi alle specifiche del produttore.
NOTA BENE: I'uso di sigillante silicono cui inibire l'efficacia di alcuni tipi di materiai di rilevamento perdite. I componenti a sicurezza intrinseca non devono essere isolati prima di lavorarici.
3. Riparazione di componenti a sicurezza intrinsecai
-
Non applicare al circuito alcun carico inultivo o capacitivo permanente sono assicurarsi che non superl la tensione o la corrente nominale consentita per l'opprecchaturia in uso.
-
I componenti a sicurezza intrinsecca sono gliunici che possono essere utilizzati in presenza di un'atmosfera inflammabile. La strumentazione di prova delve avere le characteristiche assegnote.
Sostituiarei componente solo con quelli specificati dal produttore. Altre porti sono innescare il refrigerante nell'atmosfera a casa di una perdita.
4. Cablaggio
Verificare che il cabloggio non sia soggetto a usura, corsozione, pressione eccessiva, vibrazioni, cordi taglienti o altri effetti ambientali. La verifica deve tenereiconte anche degli effetti dell'invecchioamento o delle vibrazioni continue provenienti da fonti quali compressori o ventilatori.
5.Rllevamento di refrlgeranti Infiammablu
In nessun caso si devono utilizzato potenziali fonti di accensione per la ricerca o la rilevazione di percile di refrigerante. Non è consentito utilizzato una lampada ad alcogenuri (o qualsiasi altrato rilevatore che usilzi una fianna libera).
6. Metodi di rilevamento perdite
- I seguito metodi di rilevamento perdite sono considerati accettabili per i sistemi contententi refrigeranti Inflammabili.
- I rilevatori elettronici di perdite dovrebbero essere utilizzati per rilevare i refrigeranti inflammabili, ma la sensibilità potrebree non essere adeguita o potrebue essere necessario ricallararia (l'apparecchiatura di rilevamento deve essere calibrata in un'area priva di refrigeranti). Assicurarsi che il rilevatore non sua una potenenza fonte di accensione e che sua adatto al refrigerante utilizzato. L'apparecchiatura di rilevamento perdite deve essere impostato su una percentuale del limite inferiore di inflammabili du refrigerante e cleve essere calibrata per il refrigerante utilizzato e la percentuale appropriata di gas (massimo 25%) confermata.
- I liquidi per il rilevamento delle percile sono adatti all'uso con la maggior parte dei refrigeranti, ma è necessario essere mitigare l'uso di detergenti contenti cloro, poché quest'ultimo vuo reagire con il refrigerante e corrodere i tubi in rame.
- Se si sospetta una perdita, è necessario eliminare/estinguere tutte le fiamme libere.
Se viene individuata una perdita di refrigerante che richiede una brasatura, tutto il refrigerante deve essere recuperato dal systemo o isolato (mediante valvole di intercettazione) in una parte del systemo lontana della perdita. L'azoto privo di ossigeno deve quindi essere spurgatoattraverso il systemo sia prima che durante ilprocesso di brasatura.
7. Svuotamento e scarico
Quando s interviene nel circuito di raffreddamento per riparazioni o per qualsiasi ultro scopo, a necessario eseguire le procedure convenzionali. Tuttavia, è importante seguire le miglior
ITALIANOTALIANO
pratiche per evitare possibili percoli derivanti dall'inflammabilita. Seguire il procedimento descritto qui di seguito:
1. Rimuovere il refrigerante.
2. Spurgare il circuito con gas inerte.
3. Svutare.
4. Spurgare nuovamente con gas inerte.
5. Aprire il circuito tagliando o brasando.
La carica di refrigerante dove essere recuperata delle bombole di recupero appropriate. Ilsystema deve essere pulito con azoto privo di ossigeno per rendere l'unità sicura. Potrebie essere necessario ripetere questo procedimento più volte. PerQLsta operazione non devono essere utilizzati ossigeno o aria compressa.
La pulizia Deutsche assere o attenuata interrompendo il vuoto nel systema con azoto privo di ossgeno e continuando a risplire fine a ragglungere la pressione di esercizione, sfiatando quindi nell'atmosfera e infinite spingendo verso il vuoto. Questo processo Deutsche assere ripetuto fine a esaurire il refrigerante nel systema. Quando si utilizza la carica finale di azoto privo di ossgeno, Il systema Deutsche assere sfiatato alla pressione atmoseferrica per consentire l lavoro. Questa operazione è assolutamente indispensable se si vogliono effettuire operazioni di brasatura sui tubi.
- Assicurarsci che l'uscita della pompà a vuoto non sia vicina ad una fonte di accensione e che si via ventilazione.
8. Procedimento di carica
Oltre alle procedure di carico convenzionali, è necessario rispetto i seguenti requisiti.
- Assicurazioni che non si verificato contaminazioni tra i diversi refrigeranti quando si utilizza l'apparecchità di carica. I tubi flessibili o le line devono essere il più corti possible per ridurre al minimo la quantità di refrigerante contentsa.
Le bombole devono essere tenute in posizione verticale. - Assicurarisi che ilsystema di raffreddamento siallecogato a terra prima di carcare il systema con il refrigerante.
Etichettare il systema al termine della carica (se non lo è gli).
- É necessario prestare la massima attenzione a non riempire excessively il sistema di raffreddamento.
Prima della ricarica, ilsystema devese essere sottoposto a una prova di pressione con azoto privo di ossigeno. Il systema devese essere sottoposto a prove di tenuta al termini del carcamento, ma prima della messa in funzione. Prima di abbandonare l'area, è necessario eseguire una prova di tenuta successiva.
9. Messa in funzione
Prima di eseguire esta procedura, è essenziale che il technique conosca a fondo l'aparecchiatura e tutti i sui dettagli. Si raccomanda la buona prassi di recuperare tutti i refrigeranti in modo sicuro. Prima di eseguire l'operazione, è necessario prelevare un campione di oio e di liquido
di raffreddamento, nel caso in cui sice necessaria un'analisi prima del riutilizzo del liquido di raffreddamento recuperato. Essenziale che l'alimentazione elettrica sulla disponibile prima dell'inizio della mansione.
A. Familiarizzarsi con l'apparecchiatura e il suo funzionamento.
B. Isolare elettricamente ilsystema
C. Prima di esguire la procedura, accertarsi che
se necessario, siano disponibili attrezzature meccaniche per la movimentazione delle bombole di refrigerante:
- toutl dispositivi di protezione individuale slano disponibili che si utilizzino correttamente;
- il processo di recupero sua supervisionato in ogni momento da una persona competente,
- le bombole e le attrezzature di recupero siano conformi agli standard appropriati
D. Se possibl, pompare il sistema di raffreddamento.
E. Se non è possiblefare il vuota,usare un collettore in modulo che il refrigerante possa essere ricimo daile varie parti delsysteme.
F. Assicurarsi che la bombola si posizionata sulla bilancia prima di effettuare il recupero.
G. Accendere la macchina di recupero e farla funzionare secondo le istruzioni del produttore.
H. Non riampe eccessivamente le bomboe (non piu dellS0 % della carica di liquido in volume).
I. Non superare la pressione massima di esercizio della bombola, nemmo temporaneamente.
J. Quando le bombole sono state riempite correttamente e il processo è terminato, assicurararsi che le bombole e l'apparecchiatura siano rimoso velocemente dall'area e che tutte le valore di isolamento dell'apparecchiatura siano chiuse.
K. Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un'alto sistemi di raffreddamento. a meno che non sa stato pulito e controllato.
10. Etichetta
L'apparecchiatura deve essere estere etichettataindicando che è stata messa fuori servizio e svuotata del refrigerante. L'etichettatura deve essere datata e firmata. Assicurarsi che sui'apparecchiatura siano presenti etichette che indicano che questa contiene refrigerante inflammabile.
11. Recupero
Quando il refrigerante viene rimioso da un systema, sia per la manutenzione che per lo smantellamento, si raccomanda la buona prassi di rimuovero tutti i refrigeranti in modo sicuro.
Quando si trasferisce il refrigerante nelle bombole, assicurarsi che vengano utilizzate solo bombole di recupero del refrigerante idonee. Assicuransi che si disponibile il numero corretto di bombole per sostenere il carico totale delsysteme. Tutte le bombole dautilizzare sono designare per il refrigerante recuperato ed etichettate per tale refrigerante (ad esempio, bombole speciali per il recupero del refrigerante). Le bombole devono essere
ITALIANOTALIANO
dotate di valvole di scarico della pressione e relative valvole di intercettazione in buono stato di funzionamento. Le bombole di recupero vuove vengono svuotate e, se possible, raffreddate prima di procedere al recupero.
L'apparechizatura di recupero delve essere in luono stato di funzionamento. con una series di istruzioni relative all'apparechizatura in questione e delve essere adatta al. recupero di refrigeranti inflammabili. Inoltre, delve essere disponibile un set di bilanza calibrate e in luono stato di funzionamento. I tubi flessibili devono essere completi di giunti di disconnessione privi di perdite e in luono condizioni di funzionamento. Prima di utilizzare la macchina di recupero, verificare che sia in luono condizioni di funzionamento, che sia stata sottoposta a manutenzione e che tutti i componenti elettrici associati sianno sigillati per evitare l'accensione in caso di rilascio di refrigerante. In caso di dubbio, consultrate il produttore.
Il refrigerante inflammabile deve essere restituito al fornitori di refrigerante nella bombola di recupero corretta e deve essere fornita la nota di trasferimento dei rifiuti applicabile. Non mescolare i refrigeranti nelle unità di recupero e soprattutto nelle bombosti.
Se i compressi e gioli per compressordevono esesse rimossi, assicuransi siano stati drenati a un livello accettabile, in modo da essere certe che i refrigerante inflammabile non rimanga nel lubrificante. Il processo di svuotamento deve essere e seguito prima di restituire il compressore ai fornitori. Per accelerare quello processo si deve utilizzato esclusivamente il riscalamento elettrico del corso del compressore. Quando si drena l'olio da unsystema, I运营管理heve essere eseguita in modo sicuro.
Prodotto:
Condizionatore portatile ForceClima 7150 Style
Condizionatore portatile ForceCima 7550 Style Connected
Condizionatore portatile ForceCima 9150 Style
Conditionatore portatile ForceCima 9450 Style Heating
Condizionatore Portatile ForceCima 9550 Style Heating Connected
Condizionatore portatile ForceCima 12650 Style Heating
Condizionatore Portatile ForceClima 12850 Style Heating Connected
FORCLLUMA 750STYLE/ FORCLLUMA 750STYLE CONNLECTED/ FORCLLUMA 950STYLE
FORCLUMA 540 STYLE HEATING / FORCLUMA 550 STYLE HEATING CONNECTED/ FORCLUMA 12650 STYLE HEATING
FORCELUMA 12050 STYLE HEATING CONNECTED
FORCLIMA 750 STYLE / FORCLIMA 750 STYLE CONNECTED/ FORCLIMA 9150 STYLE
FORCLIMA 9450 STYLE HEATING / FORCLIMA 9550 STYLE HEATING CONNECTLD/ FORCLIMA 12000 STYLE HEATING
Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualita del prodotto.
Fabbricato in Cina | Progettato in Spagna
8. RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Questo sibilo indica che, in conformità con le normative vigenti. il prodotto e/o la pile/batterie devono essere smaliti separatamente dal rifut di domestici. QuandoQuesto prodotto raggiunge la fine della sua vita utile, è necessario rimuovere le pile/batterie/accumulatori e portarlo in un punto di raccolta designato delle autorità locali.
Per informazioni dettagliate su come smilire correttamente le appareccchiatrure elettriche ed
elettroniche e/o le pile/batterie, il consumatore dovre contattare le autorità locali.
I rispetto delle linee guida cui sopra aiutera a proteggere l'ambiente.
9. GARANZIA E SUPPORTO TECHNICO
Cecotec sera responsablene nei confronti dell'ultente finale o del consumatore per qualsiasi cilfetto ci conformità esistente al momento della segna del prodotto nel termini, condizioni e scadenza stabilite dalla normativa vigente.
Si raccamanda che le riperrazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 32107 28.
10. Copyright
I diritti di propietà intellettuale dei testi di quello manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti diritti riservati. Il contento di quella pubblicazione non più essere, in tutte o in parte, riprodotto, archivato in unsystema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) sulla previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
11. DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA
Con la presente, Cecotec Innovaciones dichiarare chquesti condizionatori, modelli 08163. ForceClima 7550 Style Connected / 08166. ForceClima 9550 Style Heating Connected / 08168. ForceClima 12850 Style Heating Connected sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE sulle apparecchiaturre radio.
I. testo completi della dichiarazione di conformità UE è disponibile nel segmente sito web: https://ecotecce.es/information/declaration-of-conformity
PORTUGUESITALIANO