Cameo S2 IP - Illuminazione

S2 IP - Illuminazione Cameo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S2 IP Cameo in formato PDF.

📄 236 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Cameo S2 IP - page 184
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su S2 IP Cameo

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S2 IP - Cameo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S2 IP del marchio Cameo.

MANUALE UTENTE S2 IP Cameo

INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI 184

USO PREVISTO 184

DEFINIZIONI E SPIEGAZIONI DEI SIMBOLI 184

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 185

NOTE SUI DISPOSITIVI PORTATILI PER ESTERNI 188

MATERIALE COMPRESO NELLA FORNITURA 189

INTRODUZIONE 189

CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE 190

OPERATION 193

MONTAGGIO DEL RACCORDO TV SULLA STAFFA A U 207

MONTAGGIO STATIVO 207

UTILIZZANDO I RACCORDI TV PER IL MONTAGGIO DELLA CAPRIATA 208

BRACCIALE OMEGA 209

PANNELLO DIFFUSORE 210

ACCESSORI OPZIONALI 212

CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 212

DIMENSIONI 214

DATI TECNICI 215

SPIEGAZIONE DELLA CLASSE DI PROTEZIONE IP 216

DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA 217

DISTANZA MINIMA DA MATERIALI NORMALMENTE INFLAMMABILI 217

SMALTIMENTO 217

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 217

DMX

DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX /

CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX 220

ENGLISH

ACCESORIOS OPCIONALES

CLS2IPBARNDOOR CLS2IPDARKFILTER CLS2IPHDFILTER

Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto secondo i più alti standard di qualità, per garantire molti anni di funzionamento senza problemi. Leggere attentamente questo Manuale di istruzioni per iniziare rapidamente a utilizzare al meglio il prodotto Cameo. Ulteriori informazioni su Cameo Light sono disponibili sul nostro sito web CAMEOLIGHT.COM.

INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI

  • Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e l'intero manuale.
  • Rispettare le avvertenze riportate sul dispositivo e nel manuale d'istruzioni.
  • Tenere sempre a portata di mano il manuale d'istruzioni.
  • Se si vende o si cede il dispositivo, è importante accludere anche questo manuale d'istruzioni perché è parte integrante del prodotto.

USO PREVISTO

Il prodotto è un dispositivo per eventi!

Questo prodotto è stato sviluppato per l'uso professionale nel campo della tecnologia degli eventi e non è adatto per l'illuminazione domestica.

Utilizzare il prodotto senza attenersi ai dati tecnici e alle condizioni di esercizio specificate è considerato uso improprio.

È esclusa la responsabilità per danni a persone e cose causati da uso improprio.

Il prodotto non è adatto a:

  • Use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge.
  • Bambini (ai bambini deve essere insegnato a non giocare con il dispositivo).

DEFINIZIONI E SPIEGAZIONI DEI SIMBOLI

  1. PERICOLO: la parola PERICOLO, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni di pericolo imminente per la vita e l'incolumità delle persone.
  2. AVVERTENZA: la parola AVVERTENZA, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni potenzialmente pericolose per la vita e l'incolumità delle persone.
  3. CAUTELA: la parola CAUTELA, eventualmente abbinata a un simbolo, viene utilizzata per indicare situazioni o condizioni che possono provocare lesioni.
  4. ATTENZIONE: la parola ATTENZIONE, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni che possono provocare danni alle cose e/o all'ambiente.

Cameo S2 IP - DEFINIZIONI E SPIEGAZIONI DEI SIMBOLI - 1

Questo simbolo identifica pericoli che possono causare scosse elettriche.

Cameo S2 IP - DEFINIZIONI E SPIEGAZIONI DEI SIMBOLI - 2

Questo simbolo identifica aree o situazioni pericolose.

Cameo S2 IP - DEFINIZIONI E SPIEGAZIONI DEI SIMBOLI - 3

Questo simbolo indica i pericoli causati da superfici calde.

Cameo S2 IP - DEFINIZIONI E SPIEGAZIONI DEI SIMBOLI - 4

Questo simbolo indica i pericoli causati da fonti luminose intense.

Cameo S2 IP - DEFINIZIONI E SPIEGAZIONI DEI SIMBOLI - 5

Questo simbolo indica un dispositivo che non contieneparti sostituibili dall'utente.

Cameo S2 IP - DEFINIZIONI E SPIEGAZIONI DEI SIMBOLI - 6

Questo simbolo indica informazioni aggiuntive sul funzionamento del prodotto.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Cameo S2 IP - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

PERICOLO

  1. Non aprire o modificare l'unità.
  2. Se il dispositivo non funziona più correttamente, se liquidi o oggetti sono penetrati al suo interno o se il dispositivo è stato danneggiato in qualsiasi altro modo, spegnerlo immediatamente e staccarlo dall'alimentazione di rete. Il dispositivo può essere riparato unicamente da tecnici autorizzati alla riparazione.
  3. Per i dispositivi di classe di protezione 1, il conduttore di protezione deve essere collegato correttamente. Non scollegare mai il conduttore di protezione. I dispositivi della classe di protezione 2 non hanno il conduttore di protezione.
  4. Verificare che i cavi sotto tensione non siano piegati o riportino altri danni meccanici.
  5. Non bypassare mai il fusibile del dispositivo.

Cameo S2 IP - PERICOLO - 1

AVVERTENZA

  1. Il dispositivo non deve essere utilizzato se presenta evidenti segni di danneggia- mento.
  2. Il dispositivo può essere installato solo se a tensione zero.
  3. Non mettere in funzione il dispositivo se il cavo di rete dello stesso è danneggiato.
  4. I cavi di alimentazione fissi possono essere sostituiti solo da una persona qualificata.

Cameo S2 IP - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

  1. Non utilizzare il dispositivo se è stato esposto a forti oscillazioni di temperatura (ad esempio, dopo il trasporto). L'umidità e la condensa possono danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo quando ha raggiunto la temperatura ambiente.

Cameo S2 IP - ATTENZIONE - 1

  1. Verificare che la tensione e la frequenza dell'alimentazione di rete corrispondano ai valori indicati sul dispositivo. Se il dispositivo è dotato di un selettore di tensione, non collegare il dispositivo finché non è impostato correttamente. Usare solo cavi di alimentazione adatti.
  2. Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica su tutti i poli, non basta premere l'interruttore di accensione/spegnimento del dispositivo.
  3. Verificare che il fusibile utilizzato corrisponda al tipo stampato sull'unità.
  4. Accertarsi che siano state adottate misure appropriate contro la sovratensione (ad es. fulmini).
  5. Attenersi alla corrente di uscita massima specificata sui dispositivi con connessione Power Out (potenza in uscita). Assicurarsi che il consumo totale di corrente di tutti i dispositivi collegati non superi il valore specificato.
  6. Sostituire unicamente con cavi originali i cavi di rete collegabili.

Cameo S2 IP - ATTENZIONE - 2

PERICOLO

  1. Pericolo di soffocamento! I sacchetti di plastica e le piccole parti devono essere tenuti fuori dalla portata di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali.
  2. Pericolo di caduta! Assicurarsi che il dispositivo sia installato in modo sicuro e non possa cadere. Utilizzi solo stativi o supporti adatti (in particolare per le installazioni fisse). Assicurarsi che gli accessori siano installati e fissati correttamente. Aver cura di rispettare le norme di sicurezza applicabili.

Cameo S2 IP - PERICOLO - 1

AVVERTENZA

  1. Utilizzare il dispositivo solo secondo il modo previsto.
  2. Utilizzare il dispositivo solo con gli accessori raccomandati e previsti dal produttore.
  3. Durante l'installazione, osservare le norme di sicurezza vigenti nel proprio Paese.
  4. Dopo aver collegato l'unità, controllare tutti i percorsi dei cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per il rischio di inciampare.
  5. Rispettare sempre la distanza minima specificata dai materiali normalmente infiammabili! Se non esplicitamente indicato, la distanza minima è di 0,3 metri.

Cameo S2 IP - AVVERTENZA - 1

CAUTELA

  1. Per i componenti mobili, come le staffe di montaggio o altri componenti amovibili, esiste la possibilità che si inceppino.
  2. Nel caso di unità con componenti azionati a motore, sussiste il rischio di lesioni provocate dal movimento dell'unità. Il movimento improvviso del dispositivo può provocare shock.
  3. La superficie dell'alloggiamento del dispositivo può diventare molto calda durante il normale funzionamento. Accertarsi che non sia possibile toccare l'alloggiamento accidentalmente. Attendere sempre che la lampada si sia raffreddata a sufficienza prima di rimuoverla, sottoporla a manutenzione, ricaricarla ecc.

Cameo S2 IP - CAUTELA - 1

ATTENZIONE

  1. Non installare o far funzionare l'apparecchio vicino a radiatori, termosifoni, stufe o altre fonti di calore. Assicurarsi sempre che il dispositivo sia installato in modo che possa raffreddarsi a sufficienza e non si surriscaldi.
  2. Non collocare vicino al dispositivo fonti di accensione come candele accese.
  3. Le aperture di ventilazione non devono essere coperte e le ventole non devono essere bloccate.
  4. Utilizzare l'imballaggio originale o l'imballaggio fornito dal produttore per il trasporto.
  5. Evitare urti o colpi al dispositivo.
  6. Rispettare la classe di protezione IP e le condizioni ambientali, come temperatura e umidità, indicate nelle specifiche.
  7. I dispositivi possono essere ulteriormente perfezionati. In caso di discrepanza delle informazioni inerenti alle condizioni di esercizio, alle prestazioni o ad altre caratteristiche del dispositivo, tra il manuale d'istruzioni e l'etichettatura sul dispositivo, hanno sempre la priorità le informazioni sul dispositivo.
  8. L'unità non è adatta ai climi tropicali e al funzionamento sopra i 2000 metri sul livello del mare.
  9. Se non esplicitamente indicato, l'unità non è adatta a operare in ambiente marino.

Cameo S2 IP - ATTENZIONE - 1

NOTA:

Per i set di conversione o retrofit o gli accessori forniti dal produttore, è essenziale osservare le istruzioni accluse.

Cameo S2 IP - NOTA: - 1

CAUTELA! INFORMAZIONI IMPORTANTI SUI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE

  1. Non guardare mai direttamente nel fascio di luce, nemmeno per pochi istanti.
  2. Non guardare mai nel fascio di luce utilizzando dispositivi ottici come lenti d'ingrandimento.
  3. Gli effetti stroboscopici possono provocare crisi epilettiche in soggetti sensibili!
  4. Le lampade installate in modo permanente sono integrate in queste unità di illuminazione. Non possono essere sostituite dall'utente. Le lampade contenute in questa unità di illuminazione possono essere sostituite solo dal produttore, dal suo partner di assistenza o da una persona altrettanto qualificata.

Cameo S2 IP - CAUTELA! INFORMAZIONI IMPORTANTI SUI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE - 1

Cameo S2 IP - CAUTELA! INFORMAZIONI IMPORTANTI SUI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE - 2

Cameo S2 IP - CAUTELA! INFORMAZIONI IMPORTANTI SUI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE - 3

TRASMISSIONE DEL SEGNALE VIA RADIO (AD ESEMPIO W-DMX O SISTEMI RADIO AUDIO)

La qualità e la performance delle trasmissioni di segnali wireless generalmente dipendono dalle condizioni ambientali.

I seguenti fattori possono influire sulla portata e sulla stabilità del segnale, ad esempio: Schermatura (come muratura, strutture metalliche, acqua)

Volume di traffico radio elevato (come reti LAN wireless potenti)

Interferenza Radiazioni elettromagnetiche (come schermi video a LED, dimmer)

Cameo S2 IP - TRASMISSIONE DEL SEGNALE VIA RADIO (AD ESEMPIO W-DMX O SISTEMI RADIO AUDIO) - 1

Tutte le specifiche della portata si riferiscono ad applicazioni in campo libero con contatto visivo e senza interferenze.

Il funzionamento dei sistemi di trasmissione è soggetto a regolamenti ufficiali. Questi regolamenti possono variare da una regione all'altra e devono essere verificati dall'operatore prima della messa in funzione (quali la radiofrequenza e la potenza di trasmissione).

Cameo S2 IP - TRASMISSIONE DEL SEGNALE VIA RADIO (AD ESEMPIO W-DMX O SISTEMI RADIO AUDIO) - 2

I dispositivi con trasmissione del segnale wireless non sono adatti all'utilizzo in zone sensibili dove il funzionamento via radio può causare effetti potenzialmente dannosi. Queste zone includono:

• Zone pericolose di classe I, II e III
• Zone ad accesso ristretto
- Strutture militari
- Aerei o veicoli
- Aree in cui è vietato l'uso di telefoni cellulari

- Ospedali, centri sanitari o altre strutture sanitarie che forniscono trattamenti ai pazienti con personale e attrezzature qualificate.

Cameo S2 IP - TRASMISSIONE DEL SEGNALE VIA RADIO (AD ESEMPIO W-DMX O SISTEMI RADIO AUDIO) - 3

TRASMISSIONE VIA W-DMX

AVVERTENZA: in generale, la trasmissione DMX wireless non deve essere utilizzata per applicazioni con fattori legati alla sicurezza che potrebbero causare lesioni personali o danni alle cose in caso di guasto.

Questo vale in particolare per le scenografie mobili o le strutture a traliccio, per motori o elevatori controllati via DMX, per i dispositivi di sollevamento di ascensori da palcoscenico azionati via DMX, per sistemi idraulici o analoghi componenti mobili.

La trasmissione DMX wireless non deve essere utilizzata per attivare dispositivi a fiamma, dispositivi pirotecnici o effetti a rischio di esplosione, né per controllare effetti a gas o liquidi quali cannoni a CO2, spara-coriandoli, giochi d'acqua o simili.

Cameo S2 IP - TRASMISSIONE VIA W-DMX - 1

NOTE SUI DISPOSITIVI PORTATILI PER ESTERNI

  1. Funzionamento temporaneo! Le attrezzature per eventi sono generalmente progettate solo per il funzionamento temporaneo.
  2. Il funzionamento continuo o l'installazione strutturale permanente (soprattutto all'aperto) possono pregiudicare il funzionamento, le superfici e le guarnizioni, e causare il precoce affaticamento del materiale.
  3. I danni al rivestimento superficiale possono compromettere la protezione anticorrosione del dispositivo. Il rivestimento superficiale danneggiato (ad esempio da graffi) deve essere riparato tempestivamente con interventi adeguati.

MATERIALE COMPRESO NELLA FORNITURA

Estrarre il prodotto dalla confezione ed eliminare tutto il materiale di imballaggio.

Controllare che la consegna sia completa e intatta, e informare il partner di distribuzione immediatamente dopo l'acquisto se non è completa o è danneggiata.

La confezione comprende:

▶ 1 x faretto S2 IP Softlight
▶ 1 x staffa a U (preassemblata)
▶ 1 x staffa doppia Omega
▶ 1 x disco diffusore standard (preassemblato)

▶ 1 x 28 mm di raccordo TV, inclusa la vite di fissaggio M10 e la molla del disco e la rondella

▶ 1 cavo di alimentazione
▶ Manuale di istruzioni

INTRODUZIONE

PANNELLO LED SOFTLIGHT - IP65

CLS2IP

FUNZIONI DI CONTROLLO

1 CH DIM, 2CH DIM 16bit, 2CH CCT, 4CH CCT, 3CH RGB, 4CH RGBW, 8CH RGBW 16bit, 6CH HSI-CCT, 7CH Preset, 7CH RGB-CCT, 7CH Direct, 10CH Direct-CCT, 10CH HSI-CCT, 16CH Direct-CCT, 18CH Full Access, 6CH x y e 16CH Pixel Controllo DMX

DMX512

Art-Net

sACN

W-DMX ^TM

RDM

Funzionamento master/slave

Funzioni indipendenti:

CARATTERISTICHE

Classe di protezione IP65. Spettro cromatico RGB+WW. 272 LED da 0,5 W per colore (4 x 272). DMX512 ArtNet. sACN. W-DMX™. connettori DMX a 5 pin. Connettori RJ45 Pulsante di oscuramento. Pulsante con accesso diretto alla modalità operativa CCT. 2 pulsanti utente liberamente assegnabili. La staffa a U e il raccordo TV da 28 mm sono inclusi. Un pannello diffusore standard incluso. Ampia gamma di accessori opzionali.

Cameo UNICON consente anche di accedere all'intero menu dell'apparecchio.

CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE

Cameo S2 IP - CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE - 1

text_image 17 16 18. BATTERY IN 23V - 36V 7

Cameo S2 IP - CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE - 2

text_image 12 BLACKOUT 8 CCT 14 USER 1 输入 SELBOT E90 USER 2 ENTER 9

Cameo S2 IP - CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE - 3

text_image IP 65 POWER IN 3 L NET IN 4 MAX. LOAD OF OUTLET: 11A MAX. CHANGE BE SORTE: 11A POWER OUT NET OUT 2 4 5

1 POWER IN

Presa di rete IP65 con tappo di tenuta in gomma (compatibile TRUE1). Tensione di esercizio 100-240 V CA/50-60 Hz. Collegamento con cavo di alimentazione in dotazione (chiudere sempre con il coperchio in gomma quando non si usa).

2 POWER OUT

Presa di uscita di rete IP65 con tappo di tenuta in gomma (compatibile TRUE1). Facilita l'alimentazione di altri faretti CAMEO. Assicurarsi che il consumo totale di corrente di tutti i dispositivi collegati non superi il valore specificato in ampere (A) riportato sul dispositivo (chiudere sempre con il coperchio in gomma quando non si usa).

3 DMX IN

Presa XLR maschio IP65 a 5 pin per il collegamento di un dispositivo di controllo DMX (ad esempio, console DMX. Chiudere sempre con il coperchio in gomma quando non si usa).

4 DMX OUT

Presa XLR femmina IP65 a 5 pin per l'invio di segnale di controllo DMX (ad esempio, console DMX. Chiudere sempre con il coperchio in gomma quando non si usa).

5 NETTO IN

Connettore di rete RJ45 con protezione IP65 per il collegamento a una rete ArtNet o sACN. Utilizzi un cavo di categoria IP65 CAT-5e o migliore per configurare la rete (chiuda sempre con il tappo di gomma quando non è in uso).

6 USCITA NETTA

Connessione di rete RJ45 con protezione IP65 per l'inoltro del segnale di controllo. Utilizzi un cavo di categoria IP65 CAT-5e o migliore per configurare la rete (chiuda sempre con il tappo di gomma quando non è in uso).

7 BATTERIA IN

Presa XLR maschio a 4 pin con protezione IP65 per il collegamento di batterie esterne (chiudere sempre con il tappo di gomma quando non è in uso; batterie non incluse). Come opzione, è disponibile un adattatore doppio per montaggio a V con cavo di collegamento (codice articolo CLSVMOUNTAP).

8 LC DISPLAY

Il display LC mostra la modalità operativa attualmente attivata (display principale), le voci del menu e il valore numerico o lo stato operativo di alcune voci del menu. Se non viene effettuata alcuna immissione entro circa un minuto, il display passa automaticamente alla visualizzazione principale. Nota sul display principale nelle modalità operative con controllo esterno: Non appena il segnale di controllo viene interrotto, i caratteri del display iniziano a lampeggiare; se il segnale di controllo è nuovamente presente, il lampeggiamento si interrompe.

9 DIM / SELEZIONARE / INSERIRE

Encoder a pressione rotante per la regolazione e il controllo del faretto.

DIM - Nelle modalità stand-alone CCT, HSI, Direct LED, Coordinate cromatiche, Gel, Colore utente, Play Loop e Simulazione luce, l'encoder ha la funzione di dimmer master (encoder di rotazione).

SELEZIONA - Ruota l'encoder per selezionare le voci di menu del livello di menu e modificare un valore in una voce di menu (ad esempio, l'indirizzo di partenza DMX).

ENTER - 1. Premendo ENTER si accede al livello del menu per la selezione della modalità operativa.

  1. Si abbassa di un livello nella struttura del menu. 3. Prema ENTER per confermare un valore o una modifica di stato, come ad esempio la modifica dell'indirizzo di partenza DMX.

10 La funzione dell'encoder centrale di rotazione-spinta (rotazione e spinta) è indicata nella voce di menu corrispondente al centro del display (riga centrale = rotazione, riga inferiore = spinta).

11 ESC - Se la funzione di pressione dell'encoder rotativo-pulsante destro non è esplicitamente indicata in basso a destra sul display, la pressione dell'encoder ha la funzione di far salire di un livello la struttura del menu.

12 BLACKOUT

Pulsante di scelta rapida con funzione di oscuramento. Prema il pulsante per attivare il Blackout. Prema nuovamente il pulsante per disattivare il Blackout.

13 CCT

Pulsante di scelta rapida per accedere direttamente alla modalità CCT stand-alone.

14 UTENTE 1

Il pulsante 1 può essere assegnato liberamente con una modalità operativa autonoma (vedere la voce di menu Impostazioni -> Pulsanti utente).

15 UTENTE 2

Il pulsante 2 può essere assegnato liberamente con una modalità operativa autonoma (vedere la voce di menu Impostazioni -> Pulsanti utente).

16 W-DMX

Antenna per il controllo W-DMX™.

17 MANIGLIA DI TRASPORTO

Maniglia di trasporto ergonomica per un trasporto confortevole.

18 TAPPO DI SICUREZZA

Utilizzi una corda di sicurezza adeguata per fissare il faretto quando lo monta in alto.

OPERATION

NOTA!

All'avvio del proiettore, sul display vengono visualizzati per breve tempo "Welcome to Cameo", il nome del modello e la versione del software. Al termine della procedura, il faretto è pronto per essere usato e si avvia la modalità operativa attivata in precedenza.

VISUALIZZAZIONE DEL DISPLAY PRINCIPALE IN MODALITÀ DMX

Il display principale in modalità DMX mostra l'indirizzo iniziale DMX attualmente impostato, la modalità DMX e altre informazioni (vedere l'illustrazione).

Cameo S2 IP - VISUALIZZAZIONE DEL DISPLAY PRINCIPALE IN MODALITÀ DMX - 1

text_image Modalità operativa attualmente attivata ✓ = il segnale DMX è presente ✗ = nessun segnale DMX Control DMX □ ?add Stato W-DMX DMX mode 18CH Full Access Indirizzo iniziale DMX DMX Address: 001 prossimo indirizzo di avvio DMX libero Next Free Address: 019 Mode Menu Premere l'encoder = Sezione della modalità operativa DMI SELECT ENTER ESC Premere l'encoder = Apra il menu principale (Menu)

VISUALIZZAZIONE DEL DISPLAY PRINCIPALE NELLA MODALITÀ OPERATIVA ARTNET O SACN

Il display principale in modalità Artnet o sACN mostra la modalità DMX, l'indirizzo iniziale DMX attualmente impostato, l'indirizzo IP e il gruppo universo e l'universo (vedere l'illustrazione).

Cameo S2 IP - VISUALIZZAZIONE DEL DISPLAY PRINCIPALE NELLA MODALITÀ OPERATIVA ARTNET O SACN - 1

text_image Modalità operativa attualmente attivata Control Artnet / sACN ? Stato W-DMX DMX mode —— 18CH Full Access Indirizzo iniziale DMX —— DMX Address: 001 IP Address —— IP Address: xxx.xxx.xxx.xxx Universo e gruppo —— Universe/Group 000 / 000 Mode —— Menu DM SELECT ENTER ESC Premere I Apra il me er = modalità operativa

W-DMX™

Per accoppiare un ricevitore W-DMX con un trasmettitore compatibile con W-DMX, W-DMX deve essere attivato nel menu Impostazioni del ricevitore alla voce Impostazioni wireless (Stato WDMX -> On), l'unità deve essere configurata come ricevitore (Modalità operativa -> Ricezione) e deve essere eseguito il comando Reset (Reset ricezione -> Si). Il ricevitore ora è in attesa di accoppiamento e attende la richiesta di accoppiamento da un trasmettitore. Per avviare l'accoppiamento,

selezionare “Link” nel menu del trasmettitore e confermare; l’accoppiamento si esegue automaticamente. Con la stessa procedura è possibile accoppiare a un trasmettitore diversi ricevitori simultaneamente oppure in successione (ad esempio, per il funzionamento master/slave). Una connessione W-DMX rimane sempre attiva finché non viene scollegata con il comando “Reset” nel ricevitore o con il comando “Unlink” nel trasmettitore, anche se nel frattempo un dispositivo è stato scollegato dall’alimentatore.

STATO W-DMX

?↓↑G3↑G4S↑G3↑G4S
W-DMX disattivatoW-DMX attivato come ricevitore, non accop-piatoW-DMX attivato e accoppiato come ricevitore Trasmetti-tore spento o fuori campoW-DMX attivato e accop-piato come ricevitore segnale DMX assenteW-DMX attivato e accop-piato come ricevitore segnale DMX presenteW-DMX attivato con lo stan-dard G3 come tra-smettitore segnale DMX presenteW-DMX attivato con G4 standard come tra-smettitore segnale DMX presenteW-DMX attivato con lo stan-dard G3 come tra-smettitore nessun se-gnale DMXW-DMX attivato con G4 standard come tra-smettitore nessun se-gnale DMX

IMPOSTAZIONE DELL'INDIRIZZO DI AVVIO DMX (indirizzo DMX)

Partendo dal display principale, prema il codificatore a pressione rotante per accedere al menu principale. Ruoti il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare la voce di menu Indirizzo DMX (notare la freccia di selezione a sinistra) e confermi premendo il codificatore (ENTER). Ora può configurare l'indirizzo iniziale DMX come richiesto ruotando l'encoder (il valore più alto dipende dalla modalità DMX selezionata). Confermi l'inserimento premendo l'encoder sinistro (ENTER); questo la riporta automaticamente al display principale e la modalità operativa DMX viene attivata. Allo stesso tempo, viene visualizzato l'indirizzo di partenza DMX successivo all'indirizzo di partenza selezionato più il numero di canale della modalità DMX selezionata (Indirizzo libero successivo). La voce di menu per la selezione della modalità DMX desiderata può essere raggiunta direttamente dalla voce di menu Indirizzo DMX premendo l'encoder centrale a pressione rotante (modalità DMX); l'indirizzo iniziale DMX precedentemente impostato viene salvato automaticamente.

CONFIGURAZIONE DELLA MODALITÀ DMX (Modalità DMX)

Partendo dal display principale, prema il codificatore a pressione rotante per accedere al menu principale (MENU). Ruoti il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare la voce di menu DMX Mode (notare la freccia di selezione a sinistra) e confermi premendo il codificatore sinistro (ENTER). Ora può selezionare la modalità DMX desiderata ruotando l'encoder sinistro. Confermi la selezione premendo l'encoder sinistro (ENTER), anche questo la riporta automaticamente al display principale e la modalità operativa DMX viene attivata. La voce di menu per l'impostazione dell'indirizzo iniziale DMX desiderato può essere raggiunta direttamente dalla voce di menu Modalità DMX premendo il codificatore a rotazione centrale (Indirizzo DMX); la modalità DMX precedentemente selezionata viene salvata automaticamente. Le tabelle con l'assegnazione dei canali delle diverse modalità DMX si trovano in queste istruzioni alla voce CONTROLLO DMX.

ABILITA IL CONTROLLO ESTERNO TRAMITE DMX, ARTNET E SACN

Partendo dal display principale, prema il codificatore a rotazione di sinistra per accedere al menu di selezione della modalità operativa. Ruota il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare DMX (notare la freccia di selezione a sinistra) e conferma premendo il codificatore sinistro (ENTER). Ora viene attivato il protocollo di controllo preselezionato nella voce di menu Protocollo nel menu principale (DMX512 / Artnet / sACN).

Per configurare i due protocolli di controllo Artnet e sACN come desiderato, prema l'encoder destro (Menu), quindi selezioni Protocollo e confermi (Invio). Selezioni il protocollo desiderato, confermi, ora selezioni le voci del sottomenu per l'impostazione e confermi di nuovo (vedere tabella).

Protocollo Artnet e sACN
Seleziona ruotando l'encoder, conferma premendo, modifica il valore o lo stato ruotando, conferma premendo. Torna con l'ESC.
Universe Impostazione dell'universo 000-255
Universe Group Impostazione gruppo di universo 000-127
DMX Address Impostazione dell'indirizzo iniziale DMX 001-512
DMX Mode Selezione della modalità DMX 1CH Dim ... 16CH Pixel
IP AddressImpostazione dell'indirizzo IP:1. Impostare il blocco con l'encoder centrale2. Impostare il blocco con l'encoder destroPremere l'encoder centrale (Intervallo successivo)3. Blocco di impostazione con l'encoder centrale4. Blocco di impostazione con encoder destroxxx.xxx.xxx.xxx.xxx
IP AddressPrema il codificatore sinistro per salvare (Invio)xxx.xxx.xxx.xxx.xxx
Subnet MaskImpostazione della maschera di sottorete:1. Impostare il blocco con l'encoder centrale2. Impostare il blocco con l'encoder destroPremere l'encoder centrale (Intervallo successivo)3. Blocco di impostazione con l'encoder centrale4. Impostare il blocco con l'encoder destroPremere l'encoder sinistro per salvare (Invio)xxx.xxx.xxx.xxx.xxx
Signal RoutingInoltro del segnale di controllo tramite l'uscita XLRSend to XLR
Inoltro del segnale di controllo tramite W-DMXSend to W-DMX
Inoltro del segnale di controllo tramite uscita XLR e W-DMXSend to Both
Signal RoutingControllo tramite XLR con interruzione del segnale Artnet o sACNBackup by XLR

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE CCT (Temperatura colore correlata)

Partendo dal display principale, prema il codificatore a rotazione di sinistra per accedere al menu di selezione della modalità operativa. Ruotare il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare CCT (notare la freccia di selezione a sinistra) e confermare premendo il codificatore sinistro (ENTER). Ora può impostare la luminosità (DIM), la temperatura del colore (CCT) e la tinta (Tint) ruotando i tre encoder a pressione rotante (vedere l'illustrazione).

ControlCCT
DIMCCTTint
100%3500K0.0
ModeMenu

Ruota l'encoder =

Imposta la luminosità (DIM)

Premere l'encoder =

Selezione della modalità operativa

Cameo S2 IP - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE CCT (Temperatura colore correlata) - 1

Cameo S2 IP - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE CCT (Temperatura colore correlata) - 2

Cameo S2 IP - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE CCT (Temperatura colore correlata) - 3

Ruota l'encoder =

Impostazione della tonalità del colore (Tinta)

Premere l'encoder =

Apra il menu principale (Menu)

Ruota l'encoder =

Imposta la temperatura del colore (CCT)

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE HSI (Tinta - Saturazione - Intensità)

Partendo dal display principale, prema il codificatore a rotazione di sinistra per accedere al menu di selezione della modalità operativa. Ruotare il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare HSI (notare la freccia di selezione a sinistra) e confermare premendo il codificatore sinistro (ENTER). Ora può impostare la luminosità (DIM), la tinta (HUE) e la saturazione (SAT) ruotando i tre encoder a pressione rotante (vedere l'illustrazione).

ControlHSI
DIMHUESAT
100%360°100%
ModeMenu

Ruota l'encoder =

Imposta la luminosità (DIM)

Premere l'encoder =

Selezione della modalità operativa

Cameo S2 IP - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE HSI (Tinta - Saturazione - Intensità) - 1

Cameo S2 IP - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE HSI (Tinta - Saturazione - Intensità) - 2

Cameo S2 IP - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE HSI (Tinta - Saturazione - Intensità) - 3

Ruota l'encoder =

Imposta saturazione (SAT)

Premere l'encoder =

Apra il menu principale (Menu)

Ruota l'encoder =

Impostazione del tono di colore (HUE)

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE LED DIRETTO (Miscelazione colori RGBW)

Partendo dal display principale, prema il codificatore a rotazione di sinistra per accedere al menu di selezione della modalità operativa. Ruota il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare

Direct LED (notare la freccia di selezione a sinistra) e conferma premendo il codificatore sinistro (ENTER). Ora imposti la luminosità totale (DIM) e l'intensità di R, G, B e W utilizzando i tre encoder a pressione rotante (vedere l'illustrazione).

Control DIRECT LED
DIMRG
100%255255
ModeNext ColoursMenu

Ruota l'encoder =

Imposta la luminosità complessiva (DIM)

Premere l'encoder =

Selezione della modalità operativa

Cameo S2 IP - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE LED DIRETTO (Miscelazione colori RGBW) - 1

text_image DIM SELECT ENTER ESC

Ruota l'encoder =

Imposta la luminosità di G o W

Premere l'encoder =

Apra il menu principale (Menu)

Ruota l'encoder =

Imposta la luminosità di R o B

Premere l'encoder =

passare tra R+G e B+W (Colori successivi)

TIPO DI FUNZIONAMENTO AUTONOMO COORDINATE CROMATICHE

Partendo dal display principale, prema il codificatore a rotazione di sinistra per accedere al menu di selezione della modalità operativa. Ruotare il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare

Coordinate colore (notare la freccia di selezione a sinistra) e confermare premendo il codificatore sinistro (ENTER). Ora può impostare la luminosità complessiva (DIM) e le coordinate x e y con l'aiuto dei tre encoder a pressione rotante (vedere l'illustrazione).

Imposta la luminosità complessiva (DIM)

Premere l'encoder =

Selezione della modalità operativa

Cameo S2 IP - TIPO DI FUNZIONAMENTO AUTONOMO COORDINATE CROMATICHE - 1

text_image DIM SELECT ENTER ESC

Ruota l'encoder =

Imposta le cifre 3 e 4 dopo il punto decimale

Premere l'encoder =

Apra il menu principale (Menu)

Ruota l'encoder =

Imposta le cifre 1 e 2 dopo il punto decimale

Premere l'encoder =

passare da x a y (Prossima coordinata)

PRESET DI COLORE IN MODALITÀ STANDALONE (GEL)

Partendo dal display principale, prema il codificatore a rotazione di sinistra per accedere al menu di selezione della modalità operativa. Ruotare il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare GEL (notare la freccia di selezione a sinistra) e confermare premendo il codificatore sinistro (ENTER).

Ora imposti la luminosità complessiva (DIM) usando l'encoder sinistro e selezioni uno dei preset di

colore Lee-Filter disponibili (da Magenta scuro a Rosa rosa) usando l'encoder centrale a pressione rotante (vedere l'illustrazione).

Ruota l'encoder =

Imposta la luminosità complessiva (DIM)

Premere l'encoder =

Selezione della modalità operativa

Cameo S2 IP - PRESET DI COLORE IN MODALITÀ STANDALONE (GEL) - 1

text_image Control GEL DIM GEL 100% Dark Magenta Mode Menu DIM SELECT ENTER

Premere l'encoder = Apra il menu principale (Menu)

Ruota l'encoder =

Seleziona il colore preimpostato

MODALITÀ OPERATIVA STANDALONE COLORI UTENTE (Colore utente)

Partendo dal display principale, prema il codificatore a rotazione di sinistra per accedere al menu di selezione della modalità operativa. Ruotare il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare Colore utente (notare la freccia di selezione a sinistra) e confermare premendo il codificatore sinistro (ENTER). Ora imposti la luminosità (DIM) usando l'encoder sinistro e selezioni uno degli otto colori utente (USER_COLOUR_1 a USER_COLOUR_8) usando l'encoder centrale a pressione rotante (vedere l'illustrazione). I colori utente possono essere modificati individualmente (Menu principale -> Modifica colore utente).

Ruota l'encoder =

Imposta la luminosità complessiva (DIM)

Premere l'encoder =

Selezione della modalità operativa

Cameo S2 IP - MODALITÀ OPERATIVA STANDALONE COLORI UTENTE (Colore utente) - 1

text_image Control User Colour DIM User Colour 100% USER_COLOUR_1 Mode Menu

Cameo S2 IP - MODALITÀ OPERATIVA STANDALONE COLORI UTENTE (Colore utente) - 2

Cameo S2 IP - MODALITÀ OPERATIVA STANDALONE COLORI UTENTE (Colore utente) - 3

Cameo S2 IP - MODALITÀ OPERATIVA STANDALONE COLORI UTENTE (Colore utente) - 4

Premere l'encoder =

Apra il menu principale (Menu)

Ruota l'encoder =

Selezionare il colore dell'utente

MODIFICA MODALITÀ OPERATIVA STANDALONE COLORE UTENTE (Modifica colore utente)

Partendo dal display principale, prema il codificatore a pressione rotante per accedere al menu principale (MENU). Ruota il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare la voce di menu Modifica colore utente (notare la freccia di selezione a sinistra) e conferma premendo il codificatore sinistro (ENTER). Ora può selezionare uno degli 8 colori utente ruotando l'encoder sinistro e confermare la selezione premendo l'encoder sinistro (ENTER).

Menu
ProtocolStand AloneEZ RemoteSlave►Edit User Colour
EnterESC
Edit User Colour
▶USER_COLOUR_1USER_COLOUR_2|USER_COLOUR_7USER_COLOUR_8
EnterESC

Ora assegni al colore utente un nome individuale di massimo 12 cifre ruotando l'encoder sinistro per selezionare una lettera, il trattino basso o un numero per la prima cifra del nome e confermi premendo l'encoder sinistro. Segue l'immissione della seconda cifra e così via. Quando il nome è completo, prema l'encoder centrale (Salva&Next) per passare alla fase di editing successiva. Se preme "Salva&Continua" prima di selezionare una lettera, il trattino basso o un numero per la prima cifra, il nome precedente viene mantenuto e si passa immediatamente alla fase di modifica successiva.

Ora decida in quale modo desidera creare il colore utente, selezioni la modalità desiderata ruotando l'encoder sinistro (SELECT) (CCT, HSI, DIRECT, GEL e Coordinate) e confermi premendo l'encoder sinistro (ENTER).

Edit USER_COLOUR_1
▶Set Colour Via CCTSet Colour Via HSISet Colour Via DIRECTSet Colour Via GELSet Colour Via Coordinates
EnterESC

Ora imposti il colore desiderato come descritto nelle istruzioni per la rispettiva modalità autonoma e prema il codificatore sinistro (ENTER/Salva) per confermare.

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE SEQUENZA DI COLORI (Riproduzione in loop)

Partendo dal display principale, prema il codificatore a rotazione di sinistra per accedere al menu di selezione della modalità operativa. Ruoti il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare Riproduci loop (notare la freccia di selezione a sinistra) e confermi premendo il codificatore sinistro (ENTER). Selezioni una delle 8 sequenze di colori pre-programmate ma modificabili individualmente ruotando nuovamente l'encoder sinistro. Confermi la selezione premendo il codificatore sinistro (ENTER). Ora imposti la luminosità (DIM) della sequenza di colori usando l'encoder sinistro, la durata del passo (da 0,1 secondi a 21 minuti e 2 modalità casuali) e il tempo di dissolvenza (da 0 secondi a 18 minuti e 2 modalità casuali) usando gli encoder centrale e destro (vedere l'illustrazione). Le impostazioni individuali e la ridenominazione delle sequenze di colori possono essere effettuate nella voce di menu Modifica Loop del menu principale.

Ruota l'encoder = Imposta la luminosità (DIM) Premere l'encoder = Selezione della modalità operativa

Cameo S2 IP - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE SEQUENZA DI COLORI (Riproduzione in loop) - 1

text_image Control Play Loop DIM t-Step t-Fade 100% 5s 3s Mode Back Menu DIM SELECT ENCER Esc Ruota l'encoder = Impostazione del tempo di dissolvenza (t-fade) Premere l'encoder = Apra il menu principale (Menu)

Ruota l'encoder = Imposta la durata del passo (t-step) Premere l'encoder = torna alla selezione della sequenza di colori (Indietro)

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO EDIT STANDALONE PLAY LOOP (Loop di modifica)

Partendo dal display principale, prema il codificatore a pressione rotante per accedere al menu principale (MENU). Ruota il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare la voce di menu Modifica loop (notare la freccia di selezione a sinistra) e conferma premendo il codificatore sinistro (ENTER). Ora può selezionare una delle 8 sequenze di colori ruotando l'encoder sinistro e confermare la selezione premendo l'encoder sinistro (ENTER).

Menu
Stand Alone EZ Remote Slave Edit User Colour ►Edit Loop
EnterESC

Cameo S2 IP - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO EDIT STANDALONE PLAY LOOP (Loop di modifica) - 1

text_image Edit Loop ►LOOP_1 LOOP_2 | WARNING LIGHTS TRAFFIC FLASH Enter ESC

Cameo S2 IP - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO EDIT STANDALONE PLAY LOOP (Loop di modifica) - 2

Ora dia alla sequenza di colori un nome individuale di massimo 12 cifre, ruotando l'encoder sinistro per selezionare una lettera, il trattino basso o un numero per la prima cifra del nome e confermi premendo l'encoder sinistro. Segue l'immissione della seconda cifra e così via. Quando il nome è completo, prema l'encoder centrale (Salva&Next) per passare alla fase di editing successiva. Se preme "Salva&Continua" prima di selezionare una lettera, il trattino basso o un numero per la prima cifra, il nome precedente viene mantenuto e si passa immediatamente alla fase di modifica successiva.

Selezioni un passo della sequenza a 8 passi (Passo 1 - Passo 8) ruotando l'encoder sinistro, quindi imposti il colore del passo. Ora selezioni uno dei colori nella modalità autonoma Colore utente

o Blackout o Salta passo (Fase 3 - 8) ruotando l'encoder centrale. Proceda allo stesso modo per impostare i colori degli altri passaggi. Completi il processo e salvi la sequenza premendo l'encoder sinistro (ENTER).

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE SIMULAZIONE LUCE (Simulazione luce)

Partendo dal display principale, prema il codificatore a rotazione di sinistra per accedere al menu di selezione della modalità operativa. Ruotare il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare Simulazione luce (notare la freccia di selezione a sinistra) e confermare premendo il codificatore sinistro (ENTER). Selezioni una delle 8 simulazioni pre-programmate ruotando nuovamente l'encoder sinistro. Confermi la selezione premendo il codificatore sinistro (ENTER). Ora imposti la luminosità (DIM) usando l'encoder sinistro, la durata del passo (da 0,1 secondi a 21 minuti e 2 modalità casuali) e il tempo di dissolvenza (da 0 secondi a 18 minuti e 2 modalità casuali) usando gli encoder centrale e destro (vedere l'illustrazione).

Ruota l'encoder = Imposta la luminosità (DIM) Premere l'encoder = Selezione della modalità operativa

ControlLight Simulation
DIMt-Stept-Fade
100%5s3s
ModeBackMenu

Cameo S2 IP - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE SIMULAZIONE LUCE (Simulazione luce) - 1

Cameo S2 IP - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE SIMULAZIONE LUCE (Simulazione luce) - 2

Cameo S2 IP - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STANDALONE SIMULAZIONE LUCE (Simulazione luce) - 3

Ruota l'encoder = Impostazione del tempo di dissolvenza (t-fade) Premere l'encoder = Apra il menu principale (Menu)

Ruota l'encoder = Imposta la durata del passo (t-step) Premere l'encoder = torna alla selezione della sequenza di colori (Indietro)

CONTROLLO REMOTO EZ VIA CAMEO UNICON (Disponibile come optional)

Partendo dal display principale, prema il codificatore a rotazione di sinistra per accedere al menu di selezione della modalità operativa. Ruoti il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare EZ Remote (notare la freccia di selezione a sinistra) e confermi premendo il codificatore sinistro (ENTER). Ora imposti l'ID apparecchio desiderato (ID apparecchio 1 - 8) ruotando il codificatore sinistro (SELECT) e confermi premendo il codificatore sinistro (ENTER).

Colleghi il faretto e UNICON con un cavo DMX, selezioni Controllo DMX nel menu UNICON, poi EZ Remote e inserisca lo stesso ID dell'unità. Ora controlli il faretto utilizzando RGB, GEL, CCT o HSI. Assegnando ID di unità diversi, è possibile controllare separatamente fino a otto faretti (o gruppi di faretti) tramite UNICON.

Cameo S2 IP - CONTROLLO REMOTO EZ VIA CAMEO UNICON (Disponibile come optional) - 1

text_image Control Remote EZ Remote Fixture ID: 1 Mode Menu DIM SELECT ENTER ESC

MODALITÀ SLAVE

Partendo dal display principale, prema il codificatore a rotazione di sinistra per accedere al menu di selezione della modalità operativa. Ruota il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare lo slave (notare la freccia di selezione a sinistra) e conferma premendo il codificatore sinistro (ENTER). Colleghi le unità slave e master (stesso modello, stessa versione software) con un cavo DMX e attivi la modalità standalone sull'unità master. L'unità slave ora seguirà l'unità master. In alternativa, il segnale di controllo può essere trasmesso tramite W-DMX. Abilitare W-DMX sia nell'unità master che in quella slave. Configuri l'unità master come trasmettitore, l'unità slave come ricevitore e accoppi le unità (Impostazioni -> Impostazioni wireless).

IMPOSTAZIONI DI SISTEMA (Settings)

Partendo dal display principale, prema il codificatore a rotazione di destra per accedere al menu di selezione della modalità operativa (Menu). Ruotare il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare le impostazioni (notare la freccia di selezione a sinistra) e confermare premendo il codificatore sinistro (ENTER).

Questo la porta al sottomenu per impostare le voci del sottomenu (vedere la tabella, selezionare ruotando l'encoder sinistro, confermare con ENTER, cambiare il valore o lo stato ruotando l'encoder sinistro, confermare con ENTER).

Settings
Wireless Settings=W-DMX SettingsWDMX StateOn Attivare il W-DMX
Off W-DMX disattivato
Operating ModeReceive Modalità W-DMX: Ricevitore
TrasmettereModalità W-DMX: Trasmettitore
Transmitting ModeG3 Trasmissione G3 standard
G4s Trasmissione G4s standard
LinkLinkSi accoppi con i dispositivi W-DMX. W-DMX deve essere abilitato su tutti i dispositivi e l'accoppiamento con un trasmettitore deve essere mantenuto (Reset di ricezione).
Unlink Disaccoppia tutti i dispositivi
Receive ResetNo Interrompere l'operazione
Termina la connessione a tutti i trasmettitori W-DMX accoppiati e li imposta in standby di accoppiamento
Display Reverse=Ruota il displayOff Nessuna rotazione del display
OnIl display viene ruotato di 180° (ad esempio, per l'in-stallazione sopraelevata)
Display Off Timer=Display IlluminazioneAlways On Inmodo permanente
Off after 20sSi disattiva dopo circa 20 secondi di inattività
Signal Fail=Stato di fun-zionamento con guasto del segnale DMXHold L'ultimocomando viene conservato
Blackout Activates blackout
User Colour 8Abilita il colore utente 8
Fade Out 10sdissolvenza di 10 secondi fino all'oscuramento
Completo OnTutti i LED alla massima luminosità
Dimmer Curve=Curva dim-merLinearL'intensità della luce aumenta in modo lineare con il valore DMX
ExponentialL'intensità della luce può essere regolata con precisi-one a valori DMX più bassi e ampiamente regolata a valori DMX più elevati
LogarithmicL'intensità della luce può essere ampiamente regolata a valori DMX più bassi e regolata con precisione a valori DMX più elevati
S-CurveL'intensità della luce può essere regolata con precisione a valori DMX più bassi e più alti e ampiamente regolata a valori DMX medi
Dimmer Response=Dimm-fornoLEDIl faretto risponde istantaneamente alle variazioni del valore DMX
HalogenIl faretto si comporta come un faretto alogeno con variazioni di luminosità graduali
AutolockColour CalibrationPWM FrequencyRed-Shift
=IIIIII
Blocco au-tomatico dei comandiCalibrazione del colore (modalità incrociata)Frequenza PWM LEDImita accuratamente la deriva cromatica dell'oscuramento di un faret-to alogno. Quando oscura il faretto, la temperatura del colore cambia automaticamente verso tonalità bianche e ambrate sempre più calde (e viceversa).
650Hz, 1530Hz, 3600Hz, 12kHz, 18.9kHz, 25kHzDim to WarmOff La deriva del colore è disattivata
W con valore massimo 255La deriva del colore è abilitata
OnSmart CalibrationFactory CalibrationCalibration CalibrationCalibrazione del colore individuale. Impostazione della luminosità trasversale di R, G, B, A e L con valori compresi tra 000 e 255. Imponga R e G con l'encoder centrale e destro, quindi prema l'encoder centrale (Colori successivi) e imposti nuovamente B e W con l'encoder centrale e destro.
Off Il blocco automatico dei comandi è disattivatoBlocco automatico dei comandi dopo circa 1 minuto di inattività. Display dopo il tentativo di funzionamento: "Bloccato!" Sblocco: Premere contemporaneamente l'encoder centrale e quello destro per circa 5 secondiUnire la calibrazione di fabbrica e quella RAW
Service“=”User ButtonsUC_Loop ResetFactory ResetMirroringFan
=“User Button 2”“||||||||||
=Solo per scopi di manutenzioneAssegna una delle modalità stand-alone (oltre al telecomando EZ e alla selezione della modalità) al pulsante Utente 1 e 2Azzeramento dei colori e dei cicli dell'utenteRipristino delle im-postazioniSegmenti LED a spec-chioFan Controllo:
User Button 1Reset UserColour-Reset Now? Except UserColour-Horizontal Segmente LED speculari in orizzontaleOff Funzione disattivataConstant HighConstant MediumConstant Low
Telecomando EZ, Sezione modalità, HSI, Diretto, Coordinate colore, GEL, Colore utente, Play Loop, Simulazione luceRipristina i colori utente e i loop alle impostazioni di fabbrica; Ripristini con Invio, annulli con ESCRipristina le impostazioni di fabbrica (ad eccezione dei colori utente e dei loop): Esegua il reset con Enter,annulli con ESCRipristina le impostazioni di fabbrica (ad eccezione dei colori utente e dei loop): Esegua il reset con Enter,annulli con ESCAlta velocità costante del ventilatoreVelocità media costante del ventilatore con luminosità ridotta, se necessarioVelocità della ventola costantemente bassa con luminosità ridotta, se necessarioVelocità della ventola costantemente bassa con luminosità ridotta, se necessario
EZ Remote Control via CAMEO UNICON (disponibile come optional)Sezione della modalità = Attiva le modalità operative stand-alone una dopo l'altra, pre-mendo ripetutamente il pulsante utenteRipristina i colori utente e i loop alle impostazioni di fabbrica; Ripristini con Invio, annulli con ESCRipristina le impostazioni di fabbrica (ad eccezione dei colori utente e dei loop): Esegua il reset con Enter,annulli con ESCRipristina i colori utente e i loop alle impostazioni di fabbrica; Ripristini con Invio, annulli con ESCRipristina le impostazioni di fabbrica (ad eccezione dei colori utente e dei loop): Esegua il reset con Enter,annulli con ESCRipristina le impostazioni di fabbrica (ad eccezione dei colori utente e dei loop): E SEGUA il reset con Enter,annulli con ESCRipristina le impostazioni di fabbrica (ad eccezione dei colori utente e dei loop): ESEGUA il reset con Enter,annulli con ESCRipristina le impostazioni di fabbrica (ad eccezione dei colori utente e dei loop): ESEGUA il reset con Enter,annulli con ESC

INFORMAZIONI DI SERVIZIO (System Info)

Partendo dal display principale, prema il codificatore a rotazione di destra per accedere al menu di selezione della modalità operativa (Menu). Ruotare il codificatore sinistro (SELECT) per selezionare Info sistema (notare la freccia di selezione a sinistra) e confermare premendo il codificatore sinistro (ENTER).

Questo la porta al sottomenu per richiamare le informazioni sul sistema (vedere la tabella, selezione effettuata ruotando l'encoder sinistro).

System Info
Main CPU Vx.xx
DRV CPU Vx.xx
LED Temp. xx°F xx°C
Op. Ore xxxxx:xx h
Display Sempre acceso / Spento dopo 20 secondi
Signal Fail Mantenimento / Blackout / Colore utente 8 / Dissolvenza 10s
Dim Curve Lineare; esponenziale; logaritmica; curva S
Dim Response LED / Alogeno
Red-Shift Spento / Da dim a caldo
PWM 650Hz / 1530Hz / 3600Hz / 12kHz / 18.9kHz / 25kHz
Calibr. RAW / Utente / Fabbrica / Intelligente
User-Calibration R= 000-255
User-Calibration G= 000-255
User-Calibration B= 000-255
User-Calibration W=000-255
Auto LockOff/On
FanAuto / Off / Basso costante / Medio costante / Alto costante
WDMXOff/On
User Button 1Telecomando EZ / Selezione modalità / HSI / Diretto / Coordinate cro-matiche GEL / Colore utente / Riproduzione in loop / Simulazione luce
User Button 2Telecomando EZ / Selezione modalità / HSI / Diretto / Coordinate cro-matiche GEL / Colore utente / Riproduzione in loop / Simulazione luce
RDM UID xx xx xx xx xx xx
MAC Addr. xxx.xxx.xxx.xxx.xxx

Cameo S2 IP - INFORMAZIONI DI SERVIZIO (System Info) - 1

Per poter accedere a tutte le voci di menu dell'apparecchio con l'aiuto del controller Cameo UNICON DMX/RDM tramite il menu dell'apparecchio, le voci di menu Stand Alone (con tutte le modalità operative Stand Alone), EZ Remote e Slave si trovano nel menu principale, oltre al menu Modalità.

MONTAGGIO DEL RACCORDO TV SULLA STAFFA A U

C'è un bullone a sinistra e a destra della filettatura della vite M10 nel raccordo TV. Inserisca i due bulloni nei fori a sinistra e a destra del foro della vite nel bullone a U e avviti il raccordo TV al bullone a U utilizzando la vite M10, la molla del disco e la rondella (vedere l'illustrazione).

Cameo S2 IP - MONTAGGIO DEL RACCORDO TV SULLA STAFFA A U - 1

PERICOLO: Per il montaggio a soffitto è necessaria molta esperienza; occorre, tra l'altro, saper calcolare i valori limite del carico di lavoro, il materiale di installazione utilizzato e saper condurre la periodica ispezione di sicurezza di tutti i materiali di installazione e dei di tutti faretti. Non cercare di eseguire l'installazione per conto proprio se non si hanno queste competenze, ma affidarsi a imprese professioniste. I dispositivi non correttamente montati e fissati possono allentarsi e cadere. Le conseguenze possono essere lesioni gravi o morte.

Per il montaggio del treppiede, utilizzi il raccordo TV da 28 mm precedentemente montato sulla staffa a U (Fig. A). Utilizzi un treppiede adatto e segua le istruzioni del produttore (carico massimo, installazione verticale su una superficie piana, ecc.) Per regolare la direzione di irradiazione su un piano verticale, allenti leggermente le leve di serraggio montate sulla staffa a U (Fig. B), imposti la direzione di irradiazione desiderata e stringa nuovamente le leve di serraggio.

Cameo S2 IP - MONTAGGIO DEL RACCORDO TV SULLA STAFFA A U - 2

PERICOLO: Per il montaggio a soffitto è necessaria molta esperienza; occorre, tra l'altro, saper calcolare i valori limite del carico di lavoro, il materiale di installazione utilizzato e saper condurre la periodica ispezione di sicurezza di tutti i materiali di installazione e dei di tutti faretti. Non cercare di eseguire l'installazione per conto proprio se non si hanno queste competenze, ma affidarsi a imprese professioniste. I dispositivi non correttamente montati e fissati possono allentarsi e cadere. Le conseguenze possono essere lesioni gravi o morte.

Il raccordo TV da 28 mm, precedentemente montato sulla staffa a U, può essere utilizzato anche per il montaggio della capriata. Utilizzi un dispositivo di fissaggio adeguato e si assicuri una presa salda. Per regolare la direzione di irradiazione su un piano verticale, allenti leggermente le leve di serraggio montate sulla staffa a U, imposti la direzione di irradiazione desiderata e stringa nuovamente le leve di serraggio. Fissi il faro all'occhiello di sicurezza utilizzando una corda di sicurezza adeguata (fig. A).

Cameo S2 IP - MONTAGGIO DEL RACCORDO TV SULLA STAFFA A U - 3

La doppia staffa Omega è inclusa nel proiettore.

Cameo S2 IP - MONTAGGIO DEL RACCORDO TV SULLA STAFFA A U - 4

PERICOLO: Per il montaggio a soffitto è necessaria molta esperienza; occorre, tra l'altro, saper calcolare i valori limite del carico di lavoro, il materiale di installazione utilizzato e saper condurre la periodica ispezione di sicurezza di tutti i materiali di installazione e dei di tutti faretti. Non cercare di eseguire l'installazione per conto proprio se non si hanno queste competenze, ma affidarsi a imprese professioniste. I dispositivi non correttamente montati e fissati possono allentarsi e cadere. Le conseguenze possono essere lesioni gravi o morte.

Montaggio del traliccio: Prima monti due morsetti per tralicci adatti (disponibili come optional) a sinistra e a destra della staffa Omega (fig. A) e poi monti entrambi insieme al faretto (fig. B). Giri le quattro leve di bloccaggio di circa un quarto di giro in senso orario, fino all'arresto. Si assicuri che tutti i collegamenti siano sicuri e fissi il faro all'occhiello di sicurezza con una corda di sicurezza adeguata (fig. C).

Cameo S2 IP - MONTAGGIO DEL RACCORDO TV SULLA STAFFA A U - 5

text_image A B A B

Cameo S2 IP - MONTAGGIO DEL RACCORDO TV SULLA STAFFA A U - 6

La staffa doppia Omega funge anche da base di montaggio per l'accessorio opzionale Adattatore V-Mount (vedere ACCESSORI OPZIONALI).

PANNELLO DIFFUSORE

Un disco diffusore standard è incluso nella fornitura. Sul bordo superiore del faro, c'è una leva di bloccaggio per la guida di copertura a sinistra e a destra (Fig. A e vista dettagliata). Prema le leve verso il centro dell'involucro e ripieghi la guida di copertura verso l'alto (Fig. B).

Cameo S2 IP - PANNELLO DIFFUSORE - 1

text_image A B A

Cameo S2 IP - PANNELLO DIFFUSORE - 2

Ora inserisca il disco diffusore dall'alto nelle scanalature larghe posteriori del vano di installazione (Fig. C e vista dettagliata).

Cameo S2 IP - PANNELLO DIFFUSORE - 3

text_image C

Ora ripieghi la guida di copertura per chiudere il vano di installazione (Fig. D). Successivamente, le due leve di bloccaggio devono essere spinte indietro verso il bordo dell'alloggiamento. Durante la procedura, si assicuri che le leve scattino correttamente in posizione e che il disco diffusore sia assicurato contro la caduta.

Cameo S2 IP - PANNELLO DIFFUSORE - 4

NOTE: Un disco diffusore (o l'Intensificatore, disponibile come optional) può essere installato anche in combinazione con una delle griglie di raddrizzamento disponibili come optional e con il Filtro Scuro, anch'esso disponibile come optional (griglia di raddrizzamento + Filtro Scuro: scanalatura stretta, dischi diffusori + Intensificatore: scanalatura larga). Il limitatore d'ala, disponibile come optional, può essere montato anche sul proiettore.

ACCESSORI OPZIONALI

CLS2IPBARNDOOR CLS2IPDARKFILTER CLS2IPHDFILTER

limitatore a 4 ante Disco filtro per

fronte scuro

Cameo S2 IP - CLS2IPBARNDOOR CLS2IPDARKFILTER CLS2IPHDFILTER - 1

Disco filtro per alta diffusività

Cameo S2 IP - CLS2IPBARNDOOR CLS2IPDARKFILTER CLS2IPHDFILTER - 2

Disco filtro per un angolo del fascio stretto e un maggiore illuminamento

Cameo S2 IP - CLS2IPBARNDOOR CLS2IPDARKFILTER CLS2IPHDFILTER - 3

Griglia di raddrizzamento con 30

Angolo del fascio:

Cameo S2 IP - CLS2IPBARNDOOR CLS2IPDARKFILTER CLS2IPHDFILTER - 4

Griglia di raddrizzamento con 60

Angolo del fascio:

Cameo S2 IP - CLS2IPBARNDOOR CLS2IPDARKFILTER CLS2IPHDFILTER - 5

Adattatore doppio con attacco a V

Cameo S2 IP - CLS2IPBARNDOOR CLS2IPDARKFILTER CLS2IPHDFILTER - 6

Azionato da un'asta Staffa di montaggio

Cameo S2 IP - CLS2IPBARNDOOR CLS2IPDARKFILTER CLS2IPHDFILTER - 7

CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE

Per garantire il funzionamento corretto nel lungo termine del dispositivo, è necessario effettuarne la pulizia e, se necessario, la manutenzione regolarmente. I requisiti di manutenzione dipendono dall'intensità e dall'ambiente di utilizzo.

In generale, raccomandiamo un'ispezione visiva prima di ogni utilizzo. Consigliamo inoltre di eseguire tutti i pertinenti interventi di manutenzione indicati di seguito ogni 500 ore di esercizio o, in caso di uso meno intensivo, al massimo dopo un anno. I diritti di garanzia possono essere limitati in caso di difetti derivanti da manutenzione inadeguata.

CURA (effettuata dall'utente)

Cameo S2 IP - CURA (effettuata dall'utente) - 1

AVVERTENZA! Prima di effettuare qualsiasi intervento di cura o manutenzione, è necessario scollegare l'alimentatore e, se possibile, staccare tutti i collegamenti del dispositivo.

Cameo S2 IP - CURA (effettuata dall'utente) - 2

NOTA! Una cura inadeguata può comportare il danneggiamento e addirittura la distruzione del dispositivo.

  1. Le superfici dell'alloggiamento devono essere pulite con un panno pulito e umido. Assicurarsi che l'umidità non possa penetrare nel dispositivo.
  2. Gli ingressi e le uscite dell'aria devono essere puliti regolarmente da polvere e sporcizia. Se si utilizza l'aria compressa, aver cura che il dispositivo non venga danneggiato (in questo caso, ad es., le ventole devono essere bloccate).
  3. I cavi e i contatti a spina devono essere puliti regolarmente, e polvere e sporcizia devono essere rimossi.
  4. In generale non devono essere utilizzati detergenti o agenti abrasivi, altrimenti la finitura della superficie potrebbe esserne danneggiata.
  5. In generale, i dispositivi devono essere conservati in un luogo asciutto e protetto da polvere e sporcizia.

MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale qualificato)

Cameo S2 IP - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale qualificato) - 1

PERICOLO! Nel dispositivo sono presenti componenti sotto tensione. Anche dopo la disconnessione dalla rete elettrica, nel dispositivo potrebbe permanere della tensione residua, ad esempio a causa di condensatori carichi.

Cameo S2 IP - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale qualificato) - 2

NOTA! Il dispositivo non contiene gruppi che richiedono manutenzione da parte dell'utente.

Cameo S2 IP - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale qualificato) - 3

NOTA! Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti solo da personale specializzato qualificato e autorizzato dal produttore. In caso di dubbio, consultare il produttore.

Cameo S2 IP - MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale qualificato) - 4

NOTA! Gli interventi di manutenzione eseguiti in modo improprio possono compromettere il diritto di garanzia.

DIMENSIONI (MM)

Cameo S2 IP - DIMENSIONI (MM) - 1

text_image 594 558 503

Cameo S2 IP - DIMENSIONI (MM) - 2

text_image 382 154

Cameo S2 IP - DIMENSIONI (MM) - 3

text_image 440 297 325

DATI TECNICI

Codice prodotto: CLS2IP
Tipo di prodotto: Faretto LED
Tipo: Luce soffusa
Spettro di colori: RGBWW
Numero di LED per colore: 272
Tipo di LED: 0.5 W LED monocolore
Frequenza PWM LED 650 Hz, 1530 Hz, 3600 Hz, 25 kHz (regolabile)
Angolo del fascio (diffusore standard): Angolo del fascio di luce 102°; angolo di campo 157°
Ingresso del segnale di controllo: xLR maschio a 5 pin, RJ45
Uscita del segnale di controllo: xLR femmina a 5 pin, RJ45
Funzioni DMX:Dimmer, Strobo, Rosso, Verde, Blu, Bianco, Tinta, Saturazione, coordinate x + y, Temperatura colore, Tinta, Preset colore, Preset colore incrociato, Macro effetto, Velocità Macro effetto, Impostazioni dispositivo
Protocolli di controllo: DMX512, W-DMXTM, ArtNet, sACN, RDM
Funzioni indipendenti:Diretto, CCT, HSI, Colore utente, GEL, coordinate xy, Simulazione luce, Loop
Controlli operativi: 3x encoder turn-push + 4x pulsante di scelta rapida
Tensione operativa:100-240 V CA / 50-60 Hz
Connessione alimentazione:Prese compatibili con True 1 IN/OUT
Massima corrente di uscita Corrente di uscita POWER OUT:11 A
Ingresso batteriaxLR a 4 poli
Tensione di funzionamento della batteria23-36 V
Consumo:260 W
Illuminamento a 5 metri (diffusore standard)280 lx
Flusso luminoso (RGBW):16000 lm
Gamma della temperatura del colore1800K - 10000K
CRI>92
Copertura REC202085,7%
Classe di protezione IPIP65
Temperatura ambiente (in esercizio):Da -15°C a 45°C
DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA0,5 m
DISTANZA MINIMA DA MATERIALI NORMAL-MENTE INFLAMMABILI0,5 m
Colore cassa:Nero
Materiale cassa: Lega di magnesio
Raffreddamento cassa:Ventilatore a temperatura controllata
Dimensioni (L x A x P, compresa la staffa di montaggio):594 x 440 x 154 mm
Peso (senza staffa di montaggio e diffusore):1,2 kg
Accessori inclusi:1 x Cavo di rete1 x Staffa a U (preassemblata)1 x Raccordo TV da 28 mm1 x Diffusore standard
Accessori (opzionali):Pettine di miele (30°/60°)IntensificatoreBarndoorDiffusore pesanteFiltro scuroAdattatore doppio V-MountGiogo P.O

SPIEGAZIONE DELLA CLASSE DI PROTEZIONE IP

  1. La classificazione IP si riferisce solo alla protezione da oggetti solidi e dall'acqua. Non descrive la resistenza generale alle intemperie, come raggi UV, temperatura ecc.
  2. La prima cifra di identificazione indica la protezione da polvere, oggetti solidi e contatto:
IP2X Protezione contro corpi estranei solidi con diametro ≥ 12,5 mm
IP3X Protezione contro corpi estranei solidi con diametro ≥ 2,5 mm
IP4X Protezione contro corpi estranei solidi con diametro ≥ 1,0 mm
IP5X Protezione contro la polvere in quantità nocive e protezione completa contro il contatto
IP6X A tenuta di polvere protezione completa contro il contatto
  1. La seconda cifra di identificazione indica la protezione dall'acqua:
IPX0 Nessuna protezione
IPX1 Protezione contro gocce d'acqua
IPX2 Protezione contro gocciolamento d'acqua con inclinazione del dispositivo fino a 15°
IPX3 Protezione contro la caduta di acqua nebulizzata fino a 60° rispetto alla verticale
IPX4 Protezione da spruzzi d'acqua su tutti i lati
IPX5 Protezione contro i getti d'acqua (ugello) da qualsiasi angolo
IPX6 Protezione contro forti getti d'acqua
IPX7 Protezione contro immersione temporanea
  1. Per conseguire la classe di protezione specificata, sono inoltre necessarie apposite misure per il dispositivo, come coperture e coperchi ermetici (ad esempio, cappucci di protezione sulle connessioni non utilizzate).

DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA

Cameo S2 IP - DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA - 1

Questo simbolo con informazioni sulla distanza in metri (m) indica la distanza minima dell'apparecchio dalla superficie illuminata. In questo esempio, la distanza è di 0,5 m. Il valore valido per questa unità si trova nei dati tecnici di questo manuale e nell'impronta sull'alloggiamento dell'unità!

DISTANZA MINIMA DA MATERIALI NORMALMENTE INFLAMMABILI

Cameo S2 IP - DISTANZA MINIMA DA MATERIALI NORMALMENTE INFLAMMABILI - 1

Questo simbolo con indicazione della distanza in metri (m) indica la distanza minima dell'apparecchio dai materiali normalmente infiammabili. In questo esempio, la distanza è di 0,5 m. Per il valore valido per questo apparecchio, faccia riferimento ai dati tecnici di questo manuale!

SMALTIMENTO

Cameo S2 IP - SMALTIMENTO - 1

Imballaggio

  1. Gli imballaggi possono essere immessi nel ciclo dei materiali riutilizzabili attraverso i consueti metodi di smaltimento.
  2. Separare l'imballaggio in conformità alle norme sullo smaltimento e alle disposizioni sul riciclaggio vigenti nel proprio Paese.

Cameo S2 IP - Imballaggio - 1

Dispositivo

  1. Questo dispositivo è soggetto alla Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche nella versione in vigore. (Direttiva RAEE: Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche). I dispositivi e le batterie vecchi non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Il dispositivo vecchio deve essere smaltito tramite un'azienda di smaltimento approvata o un impianto di smaltimento urbano. Rispettare le normative in vigore nel proprio Paese!
  2. Rispettare tutte le leggi e le normative sullo smaltimento applicabili nel proprio Paese.
  3. Come cliente privato, è possibile ottenere informazioni sulle opzioni di smaltimento ecologico dal venditore del prodotto o dalle autorità regionali competenti.

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE

Garanzia del produttore e limitazione di responsabilità

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach

E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0

Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono reperibili all'indirizzo: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-CAMEO_DE_EN_ES_FR.pdf Per interventi di manutenzione o riparazione, contattare il proprio partner commerciale.

Conformità CE

Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto è conforme alla seguente direttiva (ove applicabili) Direttiva LVD (bassa tensione, 2014/35/UE) Direttiva EMC (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) RED (2014/53/UE)

Dichiarazione di conformità CE

Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alle direttive LVD, CEE, RoHS possono essere richieste a info@adamhall.com. Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alla direttiva RED possono essere scaricate dalla pagina www.adamhall.com/compliance/.

SOGGETTO A REFUSI ED ERRORI, NONCHÉ A MODIFICHE TECNICHE O DI ALTRO TIPO.

DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX

1 Ch Dim(User Colour 1)2 Ch Dim 16Bit(User Colour 1)2 Ch CCT4 Ch CCTFunction Values
1 11 1 Dimmer 000- 2550% to 100%
2 2 Dimmerfine 000- 255 0% to 100%
2 3 CCT000006Warm white
007046Warm white -> 2700K
047047BulbWhite (2700K)
0480872700K -> 3200K
088088Halogen White (3200K)
0891283200K -> 4000K
129129Neutral White (4000K)
1301694000K -> 5600K
170170Studio White (5600K)
1712105600K -> 6500K
211211Daylight White (6500K)
2122516500K -> Cold Daylight
252255ColdDaylight
4Tint(affects Colour Temperature)000000Off
001127Magenta -> Neutral
128128Neutral
129255Neutral -> Green
3Ch RGB(calibrated)4 ChRGBW (raw)8ChRGBW 16BitFunction Values
1 1 1 Red000 - 255 0%to 100%
2Red fine000 - 255 0%to 100%
2 2 3Green000 - 255 0% to 100%
4Green fine000 - 255 0%to 100%
3 3 5Blue000 - 255 0% to 100%
6Blue fine000 - 255 0%to 100%
4 7White000 - 255 0% to 100%
8White fine000 - 255 0%to 100%
6 Ch HSI-CCT7 Ch RGB CCTFunction Values Sub-Group
1 1Dimmer000 - 255 0% to 100%Dimmer
2 Dimmer fine000 - 255 0% to 100%
2 Red 000 - 255 0% to 100%Red
3 Green 000 - 255 0% to 100%Green
4Blue000 - 255 0% to 100%Blue
3Hue 000 - 255 0° (red) thru 360°HSI
4Saturation000 - 255 from 0% (white) to 100% pure Colour
56Colour Temperature (affects RGB and HSI)000 - 005 No functionCCT
006 - 006 Warm white
007 - 046 Warm white -> 2700K
047 - 047 Bulb White (2700K)
048 - 087 2700K -> 3200K
088 - 088 Halogen White (3200K)
089 - 128 3200K -> 4000K
129 - 129 Neutral White (4000K)
130 - 169 4000K -> 5600K
170 - 170 Studio White (5600K)
171 - 210 5600K -> 6500K
211 - 211 Daylight White (6500K)
212 - 251 6500K -> Cold Daylight
252 - 255 Cold Daylight
67Tint (affects Colour Temperature)000 - 000 OffTint
001 - 127 Magenta -> neutral
128 - 128 Neutral
129 - 255 Neutral -> green
6 Ch x yFunctionValues
1Dimmer0002550% to 100%
2Dimmer fine0002550% to 100%
3x0002550.0000 - 0.8000
4x fine000255
5y0002550.0000 - 0.8000
6y fine000255
7 ChDirect Control10 ChDirect ControlFunction Values Sub-Group
1 1Dimmer000 - 255 0% to 100%Dimmer
2 2Dimmerfine 000 - 255 0% to 100%
3Strobe functions000 - 005 Strobe openMultifunctional Strobe
006 - 010 Strobe closed
011 - 022 Ramp up/down, slow -> fast
023 - 033 Ramp up/down random, slow->fast
034 - 045 Ramp up, slow -> fast
046 - 056 Ramp up random, slow -> fast
057 - 068 Ramp down, slow -> fast
069 - 079 Ramp down random, slow -> fast
080 - 102 Random Strobe effect, slow -> fast
103 - 127Strobe Break effect, 5s......1s (short burst with break)
128 - 250 Strobe slow -> fast <1Hz - 20Hz
251 - 255 Strobe open
3 4Red 000- 255 0% to 100%RGBW
4 5Green 000- 255 0% to 100%
5 6Blue 000- 255 0% to 100%
6 7White 000- 255 0% to 100%
8Colour Temperature (affects RGBW)000 - 005 No functionCCT
006 - 006 Warm white
007 - 046 Warm white -> 2700K
047 - 047 Bulb White (2700K)
048 - 087 2700K -> 3200K
088 - 088 Halogen White (3200K)
089 - 128 3200K -> 4000K
129 - 129 Neutral White (4000K)
130 - 169 4000K -> 5600K
170 - 170 Studio White (5600K)
171 - 210 5600K -> 6500K
211 - 211 Daylight White (6500K)
212 - 251 6500K -> Cold Daylight
252 - 255 Cold Daylight
9Tint(affects Colour Temperature)000 - 000 OffTint
001 - 127 Magenta -> neutral
128 - 128 Neutral
129 - 255 Neutral -> green
710Device Settings(please read remark 1*)000 - 024 No functionDevice Settings
025 - 025 Record User Colour 1 (hold 3s)
026 - 026 Record User Colour 2 (hold 3s)
027 - 027 Record User Colour 3 (hold 3s)
028 - 028 Record User Colour 4 (hold 3s)
029 - 029 Record User Colour 5 (hold 3s)
030 - 030 Record User Colour 6 (hold 3s)
031 - 031 Record User Colour 7 (hold 3s)
032 - 032 Record User Colour 8 (hold 3s)
033 - 073 No function
074 - 075 Dimmer Response LED (hold 3s)
076 - 077 Dimmer Response Halogen (hold 3s)
078 - 081 No function
082 - 083 DTW (Red-Shift) on (hold 1,5 s)
084 - 085 DTW (Red-Shift) off (hold 1,5 s)
086 - 097 No function
098 - 099 Auto Fan (hold 3s)
100 - 101 Fan Off (hold 3s)
102 - 103 Fan Constant Low (hold 3s)
104 - 105 Fan Constant Medium (hold 3s)
106 - 107 Fan Constant High (hold 3s)
108 - 119 No function
120 - 121 PWM 1 (650 Hz) (hold 3s)
122 - 123 PWM 2 (1530 Hz)(hold 3s)
124 - 125 PWM 3 (3600 Hz)(hold 3s)
126 - 127 PWM 4 (12 kHz)(hold 3s)
128 - 129 PWM 5 (18,9 kHz)(hold 3s)
130 - 131 PWM 6 (25 kHz)(hold 3s)
132 - 133 RAW (hold 3s)
134 - 135 Calibrated (hold 3s)
136 - 137 User Calibrated (hold 3s)
138 - 139 Smart Calibration (hold 3s)
140 - 141 Display on (hold 3s)
710Device Settings (please read remark 1*)142 - 143 Display off (hold 3s)Device Settings
144 - 163 No function
164 - 165 Dimmer Curve Linear (hold 3s)
166 - 167 Dimmer Curve Exponential (hold 3s)
168 - 169 Dimmer Curve Logarithmic (hold 3s)
170 - 171 Dimmer Curve S-Curve (hold 3s)
172 - 239 No function
240 - 241Default set (except DMX-Address, DMX-Mode) (hold 3s)
242 - 243Default set (except DMX-Address, DMX-Mode and User Colour/Loops) (hold 3s)
244 - 255 No function
16Ch Direct CCT18 Ch Full AccessFunction Values Sub-Group
1 1Dimmer000 - 255 0% to 100%Dimmer
2 2Dimmerfine 000 - 255 0% to 100%
33Strobe functions000005 Strobe openMulti-functional Strobe
006010 Strobe closed
011022 Ramp up/down, slow -> fast
023033 Ramp up/down random, slow->fast
034045 Ramp up, slow -> fast
046056 Ramp up random, slow -> fast
057068 Ramp down, slow -> fast
069079 Ramp down random, slow -> fast
080102 Random Strobe effect, slow -> fast
103127Strobe Break effect, 5s......1s (short burst with break)
128250 Strobe slow -> fast <1Hz - 20Hz
251255 Strobe open
4 4Red 000- 255 0% to 100%Red
5 5Red fine000 - 255 0% to 100%
6 6Green000 - 255 0% to 100%Green
7 7Green fine000 - 255 0% to 100%
8 8Blue 000-255 0% to 100%Blue
9 9Blue fine000 - 255 0%to 100%
10 10White000 - 255 0% to 100%White
11 11Whitefine 000 - 255 0% to 100%
12 12Colour Temperature (affects RGBW)000005 No functionCCT
006006 Warm white
007046 Warm white -> 2700K
047047 Bulb White (2700K)
048087 2700K -> 3200K
088088 Halogen White (3200K)
089128 3200K -> 4000K
129129 Neutral White (4000K)
130169 4000K -> 5600K
170170 Studio White (5600K)
171210 5600K -> 6500K
211211 Daylight White (6500K)
212251 6500K -> Cold Daylight
252255 Cold Daylight
13 13Tint (affects Colour Temperature)000000 OffTint
001127 Magenta -> Neutral
128128 neutral
129255 Neutral -> Green
14 14Colour Presets (override RGBW, Colour Temperature)Lee Filter No.Colour Presets
000005 no function
006009 46 Dark Magenta
010013 29 Plasa Red
014017 26 Bright Red
018021 127 Smokey Pink
022025 36 Medium Pink
026029 19 Fire
030033 135 Deep Golden Amber
034037 778 Millennium Gold
038041 21 Gold Amber
042045 157 Pink
046049 110 Middle Rose
050053 109 Light Salmon
054057 35 Light Pink
14 14Colour Presets (override RGBW, Colour Temperature)058 - 061 134 Golden AmberColour Presets
062 - 065 17 Surprise Peach
066 - 069 746 Brown
070 - 073 105 Orange
074 - 077 20 Medium Amber
078 - 081 768 Egg Yolk Yellow
082 - 085 15 Deep Straw
086 - 089 767 Oklahoma Yellow
090 - 093 101 Yellow
094 - 097 100 Spring Yellow
098 - 101 88 Lime Green
102 - 105 121 LEE Green
106 - 109 738 Jas Green
110 - 113 89 Moss Green
114 - 117 139 Primary Green
118 - 121 124 Dark Green
122 - 125 323 Jade
126 - 129 354 Special Steel Blue
130 - 133 116 Medium Blue-Green
134 - 137 183 Moonlight Blue
138 - 141 132 Medium Blue
142 - 145 119 Dark Blue
146 - 149 716 Mikkel Blue
150 - 153 71 Tokyo Blue
154 - 157 181 Congo Blue
158 - 161 799 Special KH Lavender
162 - 165 707 Ultimate Violet
166 - 169 343 Special Medium Lavender
170 - 173 798 Chrysalis Pink
174 - 177 701 Provence
178 - 181 797 Deep Purple
182 - 185 48 Rose Purple
186 - 189 345 Fuchsia Pink
190 - 193 795 Magical Magenta
194 - 197 128 Bright Pink
198 - 201 2 Rose Pink
202 - 207 User Colour_1
14 14Colour Presets (override RGBW, Colour Temperature)208 - 213 User Colour_2Colour Presets
214 - 219 User Colour_3
220 - 225 User Colour_4
226 - 231 User Colour_5
232 - 237 User Colour_6
238 - 243 User Colour_7
244 - 249 User Colour_8
250 - 255 no function
15 15Colour Preset Crossfade (Affects Colour Temperature, HSI too)000 - 005 0s
006 - 105 0,1s - 10s (0,1s Steps)
106 - 214 11s - 119s (1s Steps)
215 - 244 2m - 4m50s (10s Steps)
245 - 255 5m - 15m (1m Steps)
16 Effect Macro000 - 005 No FunctionLight simulation
006 - 039 Colour Chase
040 - 068 Police Car
069 - 096 Firetruck
097 - 125 Fire
126 - 154 Clouds
155 - 182 Fireworks
183 - 211 Paparazzi
212 - 240 Lightning
241 - 255 No Function
17Effect Macro Speed000 - 255 Effect Macro speed slow --> fast
16 18Device Settings (please read remark 1*)000 - 024 No functionDevice Settings
025 - 025 Record User Colour 1 (hold 3s)
026 - 026 Record User Colour 2 (hold 3s)
027 - 027 Record User Colour 3 (hold 3s)
028 - 028 Record User Colour 4 (hold 3s)
029 - 029 Record User Colour 5 (hold 3s)
030 - 030 Record User Colour 6 (hold 3s)
031 - 031 Record User Colour 7 (hold 3s)
032 - 032 Record User Colour 8 (hold 3s)
033 - 073 No function
074 - 075 Dimmer Response LED (hold 3s)
076 - 077 Dimmer Response Halogen (hold 3s)
078 - 081 No function
082 - 083 DTW (Redshift) on (hold 1,5 s)
084 - 085 DTW (Redshift) off (hold 1,5 s)
086 - 097 No function
098 - 099 Auto Fan (hold 3s)
16 18Device Settings(please read remark 1*)100 + 101 FanOff (hold 3s)Device Settings
102 + 103 FanConstant Low (hold 3s)
104 + 105 FanConstant Medium (hold 3s)
106 + 107 FanConstant High (hold 3s)
108 + 119 No function
120 + 121 PWM 1 (650 Hz) (hold 3s)
122 + 123 PWM 2 (1530 Hz)(hold 3s)
124 + 125 PWM 3 (3600 Hz)(hold 3s)
126 + 127 PWM 4 (12 kHz)(hold 3s)
128 + 129 PWM 5 (18.9 kHz)(hold 3s)
130 + 131 PWM 6 (25 kHz)(hold 3s)
132 + 133 RAW (hold 3s)
134 + 135 Calibrated (hold 3s)
136 + 137 User Calibrated (hold 3s)
138 + 139 Smart Calibration (hold 3s)
140 + 141 Display on (hold 3s)
142 + 143 Display off (hold 3s)
144 + 163 No function
164 + 165 Dimmer Curve Linear (hold 3s)
166 + 167 Dimmer Curve Exponential (hold 3s)
168 + 169 Dimmer Curve Logarithmic (hold 3s)
170 + 171 Dimmer Curve S-Curve (hold 3s)
172 + 239 No function
240 + 241Default set (except DMX-Address,DMX-Mode) (hold 3s)
242 + 243Default set (except DMX-Address,DMX-Mode and User Colour/Loops)(hold 3s)
244 + 255 No function
7 Ch Preset10Ch HSI-CCTFunction Values Sub-Group
1 1Dimmer000 - 255 0% to 100%Dimmer
2 2Dimmerfine 000 - 255 0% to 100%
33Strobe functions000 - 005 Strobe openMultifunctional Strobe
006 - 010 Strobe closed
011 - 022 Ramp up/down, slow -> fast
023 - 033 Ramp up/down random, slow->fast
034 - 045 Ramp up, slow -> fast
33Strobe functions046056 Ramp up random, slow -> fast
057068 Ramp down, slow -> fast
069079 Ramp down random, slow -> fast
080102 Random Strobe effect, slow -> fast
103127 Strobe Break effect, 5s....1s(short burst with break)
128250 Strobe slow -> fast <1Hz - 20Hz
251255 Strobe open
4 Hue 000 - 255 0°(red) thru360°
5 Saturation 000 - 255from 0% (white) to 100% pure Colour
6Colour Temperature(affects HSI)000005 No function
006006 Warm white
007046 Warm white -> 2700K
047047 Bulb White (2700K)
048087 2700K -> 3200K
088088 Halogen White (3200K)
089128 3200K -> 4000K
129129 Neutral White (4000K)
130169 4000K -> 5600K
170170 Studio White (5600K)
171210 5600K -> 6500K
211211 Daylight White (6500K)
212251 6500K -> Cold Daylight
252255 Cold Daylight
7Tint(affects Colour Temperature)000000 Off
001127 Magenta -> Neutral
128128 neutral
129255 Neutral -> Green
48Colour Presets(override Colour Temperature)Lee Filter No.
000005 no function
006009 46 Dark Magenta
010013 29 Plasa Red
014017 26 Bright Red
018021 127 Smokey Pink
022025 36 Medium Pink
026029 19 Fire
030033 135 Deep Golden Amber
034037 778 Millennium Gold
038041 21 Gold Amber
042045 157 Pink
046049 110 Middle Rose
48Colour Presets (override Colour Temperature)050 - 053 109 Light Salmon
054 - 057 35 Light Pink
058 - 061 134 Golden Amber
062 - 065 17 Surprise Peach
066 - 069 746 Brown
070 - 073 105 Orange
074 - 077 20 Medium Amber
078 - 081 768 Egg Yolk Yellow
082 - 085 15 Deep Straw
086 - 089 767 Oklahoma Yellow
090 - 093 101 Yellow
094 - 097 100 Spring Yellow
098 - 101 88 Lime Green
102 - 105 121 LEE Green
106 - 109 738 Jas Green
110 - 113 89 Moss Green
114 - 117 139 Primary Green
118 - 121 124 Dark Green
122 - 125 323 Jade
126 - 129 354 Special Steel Blue
130 - 133 116 Medium Blue-Green
134 - 137 183 Moonlight Blue
138 - 141 132 Medium Blue
142 - 145 119 Dark Blue
146 - 149 716 Mikkel Blue
150 - 153 71 Tokyo Blue
154 - 157 181 Congo Blue
158 - 161 799 Special KH Lavender
162 - 165 707 Ultimate Violet
166 - 169 343 Special Medium Lavender
170 - 173 798 Chrysalis Pink
174 - 177 701 Provence
178 - 181 797 Deep Purple
182 - 185 48 Rose Purple
186 - 189 345 Fuchsia Pink
190 - 193 795 Magical Magenta
194 - 197 128 Bright Pink
198 - 201 2 Rose Pink
202 - 207 User Colour_1
208 - 213 User Colour_2
214 - 219 User Colour_3
220 - 225 User Colour_4
48Colour Presets (override Colour Temperature)226231 User Colour_5Colour Presets
232237 User Colour_6
238243 User Colour_7
244249 User Colour_8
250255 no function
59Colour Preset Crossfade (Affects Colour Temperature, HSI too)000005 0s
006105 0,1s - 10s (0,1s Steps)
106214 11s - 119s (1s Steps)
215244 2m - 4m50s (10s Steps)
245255 5m - 15m (1m Steps)
6Effect Macro000005 No FunctionLight simulation
006039 Colour Chase
040068 Police Car
069096 Firetruck
097125 Fire
126154 Clouds
155182 Fireworks
183211 Paparazzi
212240 Lightning
241255 No Function
7Effect Macro Speed000255 Effect Macro speed slow --> fast
10Device Settings (please read remark 1*)000024 No functionDevice Settings
025025 Record User Colour 1 (hold 3s)
026026 Record User Colour 2 (hold 3s)
027027 Record User Colour 3 (hold 3s)
028028 Record User Colour 4 (hold 3s)
029029 Record User Colour 5 (hold 3s)
030030 Record User Colour 6 (hold 3s)
031031 Record User Colour 7 (hold 3s)
032032 Record User Colour 8 (hold 3s)
033073 No function
074075 Dimmer Response LED (hold 3s)
076077 Dimmer Response Halogen (hold 3s)
078081 No function
082083 DTW (Redshift) on (hold 1,5 s)
084085 DTW (Redshift) off (hold 1,5 s)
086097 No function
098099 Auto Fan (hold 3s)
100101 Fan Off (hold 3s)
102103 Fan Constant Low (hold 3s)
104105 Fan Constant Medium (hold 3s)
10Device Settings(please read remark 1*)106 - 107 Fan Constant High (hold 3s)Device Settings
108 - 119 No function
120 - 121 PWM 1 (650 Hz) (hold 3s)
122 - 123 PWM 2 (1530 Hz)(hold 3s)
124 - 125 PWM 3 (3600 Hz)(hold 3s)
126 - 127 PWM 4 (12 kHz)(hold 3s)
128 - 129 PWM 5 (18,9 kHz)(hold 3s)
130 - 131 PWM 6 (25 kHz)(hold 3s)
132 - 133 RAW (hold 3s)
134 - 135 Calibrated (hold 3s)
136 - 137 User Calibrated (hold 3s)
138 - 139 Smart Calibration (hold 3s)
140 - 141 Display on (hold 3s)
142 - 143 Display off (hold 3s)
144 - 163 No function
164 - 165 Dimmer Curve Linear (hold 3s)
166 - 167 Dimmer Curve Exponential (hold 3s)
168 - 169 Dimmer Curve Logarithmic (hold 3s)
170 - 171 Dimmer Curve S-Curve (hold 3s)
172 - 239 No function
240 - 241Default set (except DMX-Address,DMX-Mode) (hold 3s)
242 - 243Default set (except DMX-Address,DMX-Mode and User Colour/Loops)(hold 3s)
244 - 255 No function
EN: (1*) After the adjustments have been made, set the value to 000 to avoid disturbance by endless function call.
DE: (1*) Nachdem die Einstellungen vorgenommen wurden, stellen Sie den Wert auf 000 ein, um Störungen durch endlosen Funktionsaufruf zu vermeiden.
FR: (1*) Une fois les ajustements effectués, réglez la valeur sur 000 pour éviter les perturbations par appel de fonction sans fin.
ES: (1*) Después de realizar los ajustes, establezca el valor en 000 para evitar perturbaciones mediante una llamada de función sin fin.
PL: (1*) Po dokonaniu ustawień ustaw wartość na 000, aby uniknąć zakłóceń przez niekończące się wywołanie funkcji.
IT: (1*) Dopo aver effettuato le regolazioni, impostare il valore su 000 per evitare disturbi causati da una chiamata a funzione infinita.
16Ch PixelFunction Values
1 Red1 000 - 255 0% to 100%
2 Red1 fine 000 - 255 0% to 100%
3 Green1 000 - 255 0% to 100%
4 Green1 fine 000 - 255 0% to 100%
5 Blue1 000 - 255 0% to 100%
6Blue 1 fine000 - 255 0% to 100%
7White 1000 - 255 0% to 100%
8White 1 fine000 - 255 0% to 100%
9 Red2 000 - 255 0% to 100%
10 Red2 fine 000 - 255 0% to 100%
11Green 2 000 - 255 0% to 100%
12 Green2 fine 000 - 255 0% to 100%
13Blue 2 000 - 255 0% to 100%
14Blue 2 fine000 - 255 0% to 100%
15White 2000 - 255 0% to 100%
16White 2 fine000 - 255 0% to 100%
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Cameo

Modello : S2 IP

Categoria : Illuminazione