Ecofire for building in A70 air - Padella Palazzetti - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ecofire for building in A70 air Palazzetti in formato PDF.
Domande degli utenti su Ecofire for building in A70 air Palazzetti
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Padella in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ecofire for building in A70 air - Palazzetti e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ecofire for building in A70 air del marchio Palazzetti.
MANUALE UTENTE Ecofire for building in A70 air Palazzetti
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attendamente le istruzioni prima dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
Istruzioni originali
EN
Utente e Installatore

Installatore

1 PREMESSA GENERALE 5
1.1 Simbologia 5
1.2 Destinazione d'uso 5
1.3 Scopo e contentuto del manuale 5
1.4 Conservazione del manuale 5
1.5 Aggiornamento del manuale 5
1.6 Generalità 5
1.7 Conformità 6
1.8 Responsabilita del costruttore 6
1.9Assistenza tecnica e manutenzione 7
1.10 Parti di ricambio 7
1.11 Targhetto matricola 7
1.12 Consegna dell'apparecchio 7
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 8
2.1 Avvertenze per l'installatore 8
2.2 Avvertenze per il personale technique addetto alla manutenzione 9
2.3 Avvertenze per l'utilizzatore 9
3 CARATTERISTICHE DEL COMBUSTIBLE 12
3.1 Caratteristiche del combustibile 12
3.2 Stoccaggio del pellet 12
4 CONOSCERE IL PRODOTTO 13
4.1 Descrizione 13
4.2 Dimensioni 15
4.3 Caratteristiche tecniche 17
4.4 Targhetto matricola 18
4.5 Schema elettrico 19

5 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO 20
5.1 Trasporto 21
6 PREPARAZIONE DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE 22
6.1 Considerazioni generali 22
6.2 Precauzioni per la sicurezza 22
6.3 Luogo d'installazione 22
6.4 Aria comburente 23
6.5 Raccordo fumi 25
6.6 Scarico a fatto mediente camino tradizionale 26
7 INSTALLAZIONE 27
7.1 Considerazioni generali 27
7.2 Configurazioni installative A70/AC70 27
7.3 Schemadi montaggio 28
7.4 Collegamento mandata aria calda 29
7.5 Realizzazione fori tecnici sul rivestimento 30
7.6 Collegamento elettrico 31

8.1 Carico pellet 32
8.2 Primo avvio 33
9 MANUTENZIONE 34
9.1 Manutenzione delsystema fumario 34
9.2 Manutenzione dell'apparecchio 34
9.3Programma di pulizia e manutenzione 35
9.4 Manutenzione ordinaria 36
9.5 Manutenzione straordinaria 37
10 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO 41
1 PREMessa GENERALE
Le apparecchiature da riscaldamento Palazzetti sono costruite e collaudate seguendo le prescrizioni di sicurezza indicate nelle direttive europee di riferimento.
La stampa, la traduzione e la riproduzioneanche parziale del presente manuale s'intendono vincolate dall'autorizzazione Palazzetti. Le informazioni tecniche, le rappresentazioni grafiche e le specifiche presenti in questo manuale non sono divulgabili.
Non operare se non si sono ben comprese tutte le informazioni riportate nel manuale; in caso di dubbi richiedere sempre la consulenza o l'intervento di personale specializzato Palazzetti.
Palazzetti si riserva il diritto di modificare specifiche e caratteristiche tecniche e/o funzionali del prodotto in qualsiasi momento alla sense darne preavviso.
1.1 Simbologia
Nel presente manuale i puncti di rilevante importanta sono evidenziate alla segunte simbologia:
| INDICAZIONE: Indicazioni concernenti il corretto utilizzato dell'apparecchio e le responsabilità dei preposti. |
| ATTENZIONE: Punto nel quale viene espressa unanota di particolare rilevanza. |
| PERICOLO: VieneExpressa un'impor- tante notation di comportamento per la prevenzione di infortuni o danni materiali. |
1.2 Destinazione d'uso

L'apparecchio, oggetto del presente manuale, è un inserimento per riscaldamento domestico da interno, alimentata esclusivamente a pellet di legno mediante caricamento automatico.

L'apparecchio deve funzionare solo con la porta del focolare chiusa.
La destinazione d'uso indica è valida solo per apparecchi in piena efficienza strutturale, mecanica ed impiantistica.
1.3 Scopo e contentuto del manuale
Lo scopo del manuale è quello di fornire le regole fondamentali e di base per una corretta installatione dell'apparecchio.
La scrupolosa osservanza di甚么 inesso descripto garantisce un elevato grado di sicurezza e produttività dell'apparecchio.
1.4 Conservazione del manuale
Conservazione e consulizione
Il manuale deve essere conservato con cura e deve essere sempre disponibile per la consuluzione, sia da parte dell'utilizzatore che degli addetti al montaggio e alla manutenzione.
Il manuale d'installazione è parte integrante dell'apparecchio.
Deterioramento o smarrimento
In caso di necessità fare richiesta di un'ulteriore copia a Palazzetti.
Cessione dell'apparecchio
In caso di cessione dell'apparecchio l'utente è obbligato a conseignerà al nuovo acquirenteanche il presente manuale.
1.5 Aggiornamento del manuale
Il presente manuale rispecchia lo stato dell'arte al momento dell'immissione sul mercato dell'apparecchio.
I prodotti già presenti sul mercato, con la relativa documentazione tecnica, non verranno considerati da Palazzetti carenti o inadeguati a seguito di eventuali modifiche, adeguamenti o applicazione di nuove technologie su prodotti di nuova commercializzazione.
1.6 Generalità
Leindicazioni riportate nel presente manuale valgono come regola generale;devono comunque essere rispetto tutte le norme previste alla legislazione locale, nazionale ed europea vigente nel paese dove l'apparecchio è installato.
Informazioni
In caso di scambio di informazioni con il Costruttore dell'apparecchio fare riferimento al numero di seri e ai dati identificativi indicati sulla targhetta matricola.
In caso di problemi, contattare il rivenditore o un techniciane qualificato autorizzato dal costruttore; in caso di riparazione, richiedere l'uso di ricambi originali.
Controllare e pulire periodicamente il condotto di uscita fumi (collegamento alla canna fumaria).
L'inserimento a pellet non è un appearecchio di cottura.
Conservare il presente manuale di istruzioni, che sare parte integrante dell'apparecchio per tutte la sua vita utile. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio a un altro utente, assicurarsi sempre che il libretto accompagni il prodotto.
In caso di smarrimento, contattare il costruttore o il rivenditore autorizzato per una copia.
Manutenzione
Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato eabilitato ad intervenire sull'apparecchio a cui fa riferimento il presente manuale.
Responsabilità delle opere di installmente
La responsabilità delle opere eseguite per l'installazione dell'apparecchio non può essere considerata a carico della Palazzetti;essa è e rimane a carico dell'infallatore, al quale è demandata l'esecuzione delle verifiche relative alla canna fumaria, alla presa d'aria e alla correttezza delle soluzioni di installmentazione proposte.
1.7 Conformità
Gli apparecchi, oggetto del presente manuale, sono conformi alle disposizioni legislative delle seguenti direttive comunitarie:
2014/30/UE: Direttiva Compatabilita Elettromagnetica
2014/35/UE: Direttiva Bassa Tensione
2017/2102/UE: Direttiva RoHS
2009/125/CE: Direttiva Progettazione Ecocompatibile
2014/53/UE: Direttiva RED (Radio Equipment Directive)
REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011 (CPR)
REGOLAMENTO (UE) 2015/1185 (ECODESIGN)
Sono state applicate le seguenti norme armoniz- zate e/o regolamenti:
EMCD:
- EN 55014-1:2017
- EN 61000-3-2:2015
- EN 61000-3-3:2014/EC:2016
- EN 55014-2:2015
EMF:
- EN 62233:2008/EC:2008
LVD:
- EN 60335-1:2013 /EC:2014 /A11:2015 /A13:2017
- EN 60335-2-102:2007 /A1:2011
CPR:
- EN 14785:2006
1.8 Responsabilità del costruttore

Con la segna del presente manuale Palazzetti declina ogni responsabilità, sua civile che penale, diretta o indiretta, dovuta a:
- installatione non conforme alle normative vigienti nel paese e alle direttive di sicurezza;
- inosservanza parziale o totale delle istruzioni contenute nel manuale;
- installmente da parte di personale non qualificato e/o non addestrato;
- uso non conforme alle direttive di sicurezza;
- modifiche e/o riparazioni non autorizzate dal costruttore effettuate sull'apparecchio;
- carenza di manutenzione;
- eventi eccezionali.
1.9 Assistenza tecnica e manutenzione
Palazzetti mette a disposizione una fitta rete di centri di assistenza con tecnici specializzati, formati e preparati.
La sede centrale e la nostra rete vendita è a vostra disposizione per indirizzarvi al più vicino centro di assistenza autorizzato.
1.10 Parti di ricambio
Impiegare esclusivamente parti di ricambio originali.
Non attendere che i componenti siano logorati dall'uso prima di procedere alla loro sostituzione.
Sostituire un componente usurato prima della rottura favorisce la prevenzione degli infortuni derivanti da incidenti causati proprio nella rottura improvvisa dei componenti, che potrebbero provocare gravi danni a persone e cose.
1.11 Targhetto matricola
La targhetto matricola (A) è posta nella parte posteriore (Fig.1) e riporta tutti i dati caratteristici relativi all'apparecchio, compresi i dati del Costruttore, il numero di Matricola e il marchio (C)

Il numero di Matricola deve essere sempre indicato per qualsiasi tipo di richiesta riguardante l'apparecchio.
1.12 Consegna dell'apparecchio
L'apparecchio viene consegovato perfettamente imballato e fissato ad una pedana in legno che ne permette la movimentazione mediante carrelli elevatori e/o altri mezzi.
All'interno dell'apparecchio viene allevato il seguente materiale:
- manuale di uso, installazione e manutenzione;
- etichetta codice a barre;
- libretto display.
- telecomando (solo nei modelli dove previsto);
- maniglia di aperture (solo nei modelli dove previsto).
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
2.1 Avertenze per l'installatore
Osservare le prescrizioni indicate nel presente manuale.

Le istruzioni di montaggio e smontaggio dell'apparecchio sono riservate ai soli tecnici specializzati.
L'installazione, l'utilizzo e la manutenzione del prodotto devono essere fatti in conformità con le disposizioni del costruttore e nel rispetto delle normative. Il mancato rispetto delleindicazioni fornite ed operazioni non corrette possono essere causa di situazioni di pericolo, danni a cose, persone, animali, problemi di salute o anomalie di funzione dato.
L'installazione, il collegamento elettrico, la verifica del funzionamento e la manutenzione vanno eseguite esclusivamente da personale autorizzato e qualificato.
L'installazione e la manutenzione del prodotto devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato ed in possesso di adeguata conoscenza del prodotto stesso. Usare solo ricambi originali consigliati dal produttore.
La responsabilità delle opere eseguite nelle spazio d'ubicazione dell'apparecchio è, e rimane, a carico dell'utilizzatore; a quest'ultimo è demandataanche l'esecuzione delle verifiche relative alle soluzioni d'infallazione proposte.
L'installatore deve ottemperare a tutti i regolamenti di sicurezza locali, nazionali ed europei.
L'apparecchio dovrà essere installato su pavimento con adeguata energia portante.

Verificare che le predispositionsi della canna fumaria e della presa d'aria siano conformi al tipo d'installazione.
Non effettuare collegamenti elettrici volanti con cavi provvisori o non isolati.
Verificare che la messa a terra dell'impianto elettrico sia efficiente.
L'installatore, prima di avviare le fasi di montaggio o di smontaggio dell'apparecchio, deve ottemperare alle precauzioni di sicurezza previste per legge e in particolare a:
non operare in condizioni avverse;
- delve operare in perfette condizioni psicofisiche e delve verificare che i dispositivi antinfortunisticizi individuali e personali siano integri e perfettamente funzionanti;
·deve indossare guanti e scarpe antinfortunistica;
-
delve usufruire di utensili muniti di isolamento elettrico;
-
deve accertarsi che l'area interessata alle fas di montaggio/smontaggio sa libera da ostacoli.
Installare il prodotto in locali che non siano a pericolo incendio e predisposti di tutti i servizi quali alimentazioni (aria ed elettriche) e scarichi per i fumi.
Valutare le condizioni statiche del piano su cui gravitera il peso del prodotto e provedere ad un adeguato isolamento nel caso sua costruito in materiale inflammabile (es. legno, moquette, plastica).
Parti elettriche in tensione: alimentare il prodotto solo dopo aver completato il suo assemblaggio.
2.2 Avvertenze per il personale technique addetto alla manutenzione
Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite solo da personale autorizzato e qualificato.
Osservare le prescrizioni indicate nel presente manuale.
Usare sempre i dispositivi di sicurezza individuale e glialtrimezzidi protezione.
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione assicurarsi che l'apparecchio, nel caso in cui sia stato utilizzato, si via raffreddato.
Qualora anche uno solo dei dispositivi di sicurezza risultasse non funzionante, l'apparecchio è da considerarsi non funzionante.
Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica prima di effettuare qualiasi operazione di manutenzione.
Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica prima di intervenire su parti elettriche, elettroniche, connettori e parti in movimento (sistema di caricamento pellet, sistemi automatici di pulizia braciere, etc).
2.3 Avvertenze per l'utilizzatore
Per il corretto uso del prodotto e delle apparecchiature elettroniche adessa collegate e per prevenire incidenti si devono sempre osservare leindicazioni riportate nel presente manuale.
L'apparecchio presenta delle superfici esterne particolarmente calde (porta, maniglia, vetro, tubi uscita fumi, ecc.). Occorre quando evitare di entrare in contatto con queste parti alla adeguati indumenti di protezione o appositi mezzi, come ad esempio quanti a protezione termica o sistemi di azionamento tipo "maniglia fredda".
Per quello motivo si raccomanda la massima cautela durante il funzionamento in particolare:

Non toccare e non awicinarsi al vetro della porta focolare, potrebbe causare ustioni; non guardare la fiamma per lungo tempo.

Non appoggiare direttamente biancheria sull'apparecchio con l'intento di farla asciugare: pericolo di incendio.

non toccare lo scarico dei fumi;
non eseguire pulizie di qualunque tipo;
- non scaricare le ceneri;
- non après la porta focolare;
- non aprire il cassettocene (ove previsto).
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacita fisiche, sensoriali o mentali, o privile di espertienza o della necessaria conoscenza, perché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e
alla comprenzione dei pericoli adesso inerenti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non delve essere effettuata da bambini alla sorveglianza.
Prima di iniziare qualsi asi operazione, l'utente o chiunque si appresti ad operare sul prodotto dovr'a aver fatto e compreso l'intero contentuto del presente manuale di installatione e utilizzato. Errori o cattive impostazioni possono provocare condizioni di pericolo e/o funzionamento irregularare.
L'utente non specializzato deve essere tutelato dall'accesso a qualunque parte possa esporlo a pericoli. Non deve perché essere autorizzato ad intervenire su parti interne a rischio (elettrico o meccanico), nemmeno se è prescritto il distacco dell'alimentazione elettrica.
Rispettare le istruzioni e gli avertimenti evidenziate delle targhette esposte sull'apparecchio.
Le targhette sono dispositivi antinfortunisticiji, pertanto devono essere sempre perfettamente leggibili. Qualora risultassero danneggiate ed illeggibili è obbligatorio sostituirle, richiedendone il ricambio originale al Costruttore.
Seguire scrupolosamente il programma di manutenzione ordinaria estraordinaria.
Non impiegare l'apparecchio alla prima avee eseguito la pulizia giornaliera.
Non utilizzato l'apparecchio in caso di funzionamento anomalo, sospetto di rottura o rumori insoliti.
In caso di quasto o malfunzionamento, spegnere l'apparecchio e contattare immediatamente il techniciano specializzato.
Non gettare acqua sull'apparecchio in funzionamento o per spegnere il fuoco nel braciere.
Non spegnere l'apparecchio scollegan-
do la connessione elettrica di rete.
Non appoggiarsi sulla porta aperta, potrebbe compromettere la stabilita dell'apparecchio.
Non usare l'apparecchio come supporto ad anticoraggio di qualunque tipo.
È vietato utilizzato il prodotto come scala o struttura di appoggio.
Non pulire l'apparecchio fino a completto raffreddamento di struttura e ceneri.
Toccare la porta solo ad apparecchio freddo.
In caso di fuoriuscita di fumo nella stanza o di esplosione ai danni del dispositivo, spegnerlo, areare il locale e contattare immediatamente l'installatore/il techniciano addetto all'assistenza.
In caso di incendio nella canna fumaria, spegnere l'apparecchio, scollegarlo dall'alimentazione e non aprire lo sportello. Quindi chiamare le autorità competenti.
In caso di guasto alsystema di accensione, non accendere l'apparecchio con materiali inflammabili.
In apparecchi dotati di alimentazione elettrica, se aviene la formazione di gas/fumi incombusti all'interno del focolare, non disconnettere l'alimentazione elettrica ed allontanarsi il più possibile dall'apparecchio.
In caso di malfunzionamento dell'apparecchio dovuto ad un tiraggio non ottimale della canna fumaria effettuare la pulizia seguendo la procedura descritta nel paragrafo "9.1 Manutenzione delsystema fumario" a pagina 34.
Non toccare le parti verniciate durante il funzionamento per evitare danneggiamenti alla verniciatura.
Ogni responsabilità per un uso improprio del prodotto è totalmente a carico dell'utente e solleva il produttore da agli responsabilità civile e penale.

È vietato far funzionare l'apparecchio con la porta aperta.
È vietato utilizzato l'apparecchio se il vetro o le guarnizioni della porta sono danneggiati.
Qualsiasi tipo di manomissione o di sostituzione non autorizzata di particolari non originali del prodotto cui assere pericoloso per l'incomità dell'opera-tore e sollevano la ditta da agli responsabilità civile e penale.

È vietato caricare manually il pellet nel braciere, poiché tale comportamento scorretto potrebbe generare una quantità anomala di gas incombusti, con il seguente rischio di esplosione all'interno della camera.
L'accumulo di pellet incombusto nel braciere dopo una mancata accensione deve essere rimioso prima di procedere con un nuovo tentativo di accensione.
Se il bracci non viene pulito e sostoposto a interventi di manutenzione si possono verificare malfunzionamenti ed esplosioni all'interno dell'apparecchio. Assicurarsi di rimuovere ogni traccia di materiale o incrostazione dai fori del bracci e di pulirli, ogni volta che si svuotano le ceneri oppure in caso di mancata accensione. Assicurarsi che la dimensione dei fori del bracci non si riduca, poiché ciò avrebbe un effetto negativo sulla prestazione in sicurezza dell'apparecchio.
Non lavare il prodotto con acqua. L'acqua potrebbe penetrare all'interno dell'unità e guastare gli isolamenti elettrici, provocando scosse elettriche.
Non sostare per un lungo periodo davanti al prodotto in funzione.
Unusoerratodel prodottoounintervento di manutenzione scorretto possonocomportare un serio rischio di esplosione nella camera di combustione.
Utilizzare esclusivamente il combustibile raccommando dal produttore. Il prodotto non deve essere utilizzato come incineritore.
É vietato utilizzato benzina, combustibile per lampade, kerosene, ascendifuoco liquido per legna, alcohol etilico o liquidi simili per accendere o ravivare una fiamma in questo apparecchio. Tenere questi liquidi a debita distanza dall'apparecchio durante il funzionamento.
È vietato mettere nel serbatoio combustibili diversi da pellet di legno.
Alcuni consigli per evitare fenomeni di corrosione:
- effettuare accuratamente le operazioni di pulizia ordinaria evitando i depositi di cenere;
- alimentare l'apparecchio solo con combustibile avente le caratteristiche riportate alla voce "Caratteristiche del combustibile";
non utilizzato solventi, acidi, detersivi o prodotti aggressivi per la pulizia diretta del vetro o di altri componenti del prodotto; - evitare di lasciare il prodotto in condizioni ambienti sfavorevoli (umidità, salinità dell'aria, intemperie, ecc.);
- se l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo tempo (es. periodo estivo), disconnettere il tubo di ingressso dell'aria comburente e introdurre nella camera di combustione dei sacchetti disidratanti per assorbire l'umidità dell'aria assicurandosi di rimuoverli alla riaccensione del prodotto.
3 CARATTERISTICHE DEL COMBUSTIBLE
3.1 Caratteristiche del combustibile
Il pellet (Fig. 2) è un composto costituito da varietipotologie di legno pressato con procedimenti meccanici nel rispetto delle normative a tutela dell'ambiente, e l'unico combustibile previsto per quello tipo di apparecchio.

L'efficienza e la potenzialità termica dell'apparacchio possono variare in relazione al tipo e alla qualità del pellet utilizzato.
Consiglio l'uso di pellet classe A1 (norma ISO 17225-2, ENplus A1, DIN Plus o NC 444 categoria "High Performance NF Pellets biocarburanti Qualità").

Utilizzare pellet con lunghezza standard compresa tra 3 e 40 mm.
L'apparecchio è dotato di un serbatoio di contentamento del pellet della capacité indicata nella tabella dei dati caratteristici nel Libretto Prodotto allegato.
Il vano di caricamento è posizionato nella parte superiore, delve essere sempre apribile per poter effettuire la carica del pellet e deve restare chiuso durante il funzionamento dell'apparecchio.

E vietato usare l'apparecchio come inceneritore di rifiuti.
3.2 Stoccaggio del pellet

Il pellet delve essere conservato in un ambiente asciutto, non troppo freddo e mantenendono i sacchi chiusi.
Si consiglia di conservare alcuni sacchi di pellet nel locale di utilizzo dell'apparecchio o in un
locale attiguoPURCHESIAATemporaturaeumidita adeguate e a una distanza di sicurezza (almeno un metro) da fonti di calore.
Il pellet umido e/o freddo (5^) riduce la potenzialità termica del combustibile ed obbliga ad effettuare maggiore manutenzione di pulizia del braciere (materialie incombusto) e del focolare.

Porre particolare attenzione nello stoccaggio e movimentazione dei sacchi di pellet. Deve essere evitata la sua frantumazione e la formazione di segatura.
Se viene immessa segatura nel serbatoio dell'apparecchio,questa potrebbe causare il blocco delsystema di carica del pellet.
L'utilizzo di pellet di qualità scadente cui prometterne il normale funzionamento dell'apparecchio e determinare la decidenza della garanzia.
4 CONOSCERE IL PRODOTTO
4.1 Descrizione
INSERIMENTO AC70 (CANALIZZATO)

Fig. 3
| A Serbatoio pellet |
| B Maniglia di aperture |
| C Porta |
| D Gancio di chiusura |
| E Vano cenere |
| F Braciere |
| G Camera di combustione |
| H Ventilatore fumi |
| I Tubo uscita fumi |
| L Sistema di caricamento |
| M Termostato a riarmo manuale |
| N Scheda elettronica |
| O Sonda ambiente |
| P Ventilatore ambiente |
| Q Microinterrottore |
| R Cavo di alimentazione |

INSERIMENTO A70 (FRONTALE)
| A Serbatoio pellet |
| B Maniglia di aperture |
| C Porta |
| D Gancio di chiusura |
| E Vano cenere |
| F Braciere |
| G Camera di combustione |
| H Ventilatore fumi |
| I Tubo uscita fumi |
| L Sistema di caricamento |
| M Termostato a riarmo manuale |
| N Scheda elettronica |
| O Sonda ambiente |
| P Ventilatore ambiente |
| Q Microinterrottore |
| R Cavo di alimentazione |
4.2 Dimensioni
INSERIMENTO A70 (FRONTALE)



Dimensioni in mm

Fig.5

INSERIMENTO AC70 (CANALIZZATO)


Dimensioni in mm

Fig. 6
4.3 Caratteristiche tecniche
| A70/AC70 | AC70 A70 | ||||
| Min Max Min Max | |||||
| Potenza termica globale (resa) | kcal/h 2 | 493 7739 | 2493 7739 | ||
| kW 2,9 | 9 2,9 9 | ||||
| Rendimento | % | 94,5 | 90,7 | 94,5 | 90,7 |
| Temperatura fumi | °C | 64,9 | 124,4 | 64,9 | 124,4 |
| Portata fumi | g/s | 4,13 | 8,8 | 4,13 | 8,8 |
| Consumo orario di combustibile | kg/h | 0,643 | 2,05 | 0,643 | 2,05 |
| Emissioni di CO (al 13% di O2) | mg/Nm3 | 360 | 127 | 360 | 127 |
| Uscita fumi | mm | Ø 80 | |||
| Presa d'aria esterna | mm | Ø 60 | |||
| Combustibile | Pellet di legno | ||||
| Tiraggio della canna fumaria | Pa | 12 (±2) | |||
| Tiraggio minimo per dimensionamento del camino | Pa | 0,0 | |||
| Apparecchio adatto per locali non inferiori a | m3 | 30 | 30 | ||
| Capacità serbatoio di alimentazione | kg | 15 | |||
| Peso | kg | 110 | |||
| Dati elettrici | AC70 A70 | |
| Tensione | V | 230 |
| Frequenza | Hz | 50 |
| Potenza max assorbita in funzionamento | W | 115 |
| Potenza assorbita all'accensione elettrica | W | 330 |
4.4 Targhetto matricola

Fig.7
| F | Combustibile |
| Plmax | Potenza termica max introdotta |
| Plmin | Potenza termica min introdotta |
| Pmax | Potenza termica nominale |
| Pmin | Potenza termica ridotta |
| EFFmax | Rendimento alla potenza nominale |
| EFFmin | Rendimento alla potenza ridotta |
| COmax | Emissioni di CO alla potenza nominale (13% O2) |
| COmin | Emissioni di CO alla potenza ridotta (13% O2) |
| Dust | Polveri alla potenza nominale (13% O2) |
| Tf | Temperatura fumi |
| X1/X2/Y | Distanza minima da materiali inflammabili |
| V Tensione | |
| f | Frequenza |
| Wmin | Potenza max assorbita in funzionamento |
| Wmax | Potenza max assorbita in accensione |
4.5 Schema elettrico

A70/AC70
| 1 | Sensore di hall |
| 2 | Termostato esterno |
| 4 | Sonda ambiente |
| 5 | Sonda pellet |
| 6 | Sonda fumi |
| 7 | Differenziale di pressione |
| 8 | Resistenza ad incandescenza |
| 9 | Ventilatore scarico fumi |
| 10 | Dosatore caricamento |
| 11 | Termostato di sicurezza |
| 12 | Pressostato |
| 13 | Microswitch |
| 14 | Ventilatore ambiente sinistro |
| 15 | Ventilatore ambiente destro |
| 20 | Sensore pellet |
| Pannello comandi | |
5 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO
L'apparecchio viene consegnato completo di tutte le parti previste.
Fare attenzione alla tendenza allo sbilanciamento dell'apparecchio.
Il baricentro dell'apparecchio è spostato verso la parte anteriore.
Tenere ben presente quando sopraanche durante lo spostamento dell'apparecchio sul supporto di trasporto. Consigliamo di disimballare l'apparecchio solo quando è giunto sul luogo d'installazione.

Procedere allo spostamento e al disimballaggio dell'apparecchio con adeguati mezzi.
Fare attenzione che i bambini non giochino con i componenti dell'imballo (es. pellicole e polistirolo):

Pericolo di soffocamento!
Durante le operazioni di movimento, sollevamento e disimballaggio dell'apparecchio è assolutamente necessario:
-
mantenerlo sempre in posizione verticale;
-
non ribaltarlo mai in posizione orizzontale;
-
non inclinarlo mai sulla parte frontale per evitare l'eventuale rottura del vetro della porta focolare.
- Rimozione alla paletta di trasporto
Lo smaltimento dei materiali cui èsso essere affidavitato anche a terzi, perché si ricorra sempre a ditte autorizzate al recupero e all'eliminazione dei materiali in questione.
Attenersi sempre e comunque alle normative in vigore nel paese in cui si opera per lo smaltimento dei materiali ed eventualmente per la denunciation di smaltimento.
Per rimuovere l'apparecchio alla paletta di trasporto:
-
Aprire la porta con la maniglia
-
Inserire la brugola nella sede di sblocco fermo, ruotare in senso antiorario e sbloccare il fermo.

Fig.9
- Tirare verso l'esterno la macchina fino al termine della corsa delle guide

Fig. 11
- Svitare i sei bulloni di fissaggio delle guide positizonati sul fondo della macchina
- Scollegare il connettore del cavo del display, con relativa massa, alla sched e il cavo di alimentazione.
- Tagliare le fascette che raggruppano i cavi e impedisco n'estrazione della macchina.

Fig. 12
- Sollevare la macchina e toglierla dalle guide

- Togliere dal basamento le viti di fissaggio paletta e togliere la paletta

5.1 Trasporto

Accertarsi che il carrello sollevatore abbia una portata superiore al peso dell'apparecchiatura da sollevare. Al manovratore dei mezzi di sollevamento spetterà tutte la responsabilità del sollevamento dei carichi.

Porre particolare attenzione a protegere adeguatamente i pavimenti in legno o parquet per evitare che il peso dell'apparecchio possa rovinarli durante lo spostamento.
Durante il sollevamento evitare strappi o bruschi movimenti.
6 PREPARAZIONE DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE
6.1 Considerazioni generali
Nei paragrafi successivi sono riportate alcuneindicazioni da rispetto per ottenere il massimorendimento del prodotto acquistato e il funzionamento in sicurezza. Le seguenti indicazionirimangono comunique subordinate al rispetto dieventuali leggi e normative nazionali, regionali ecomunali vigenti nel paese dove avviene l'installazione dell'apparecchio.
Per l'Italia l'installazione deve essere effettuata da persona le qualificato in osservanza alla norma EN 10683.
6.2 Precauzioni per la sicurezza
Le operazioni di montaggio e smontaggio dell'apparecchio sono riservate ai soli tecnici specializzati.
Si raccomanda di accertarsi della loro qualifica e delle loro reali capacità.

Per l'Italia tali tecnici devono essere in possesso di abilitazione alla lettera "C" rilasciate alla camera di commercio in base al D.M. 37/08.
6.3 Luogo d'installazione
Per le distanze minime che devono essere ris-. spettate nel posizionamento dell'apparecchio rispetto a materiali e oggetti infiammabili fare riferimento alle indicazioni di Fig. 15.

Fig. 15
| Modello | X1 | X2 | Y1 | Y2 | Z | |
| A70/AC70 | 800 | 200 | 200 | 600 mm |
Pavimenti costituiti da materiale inflammabile come ad esempio legno, parquet, linoleum, laminato o coperti da tappeti devono essere protetti da una base ignifuga sotto l'apparecchio che proteggaanche la parte frontale dall'eventuale caduta di residui della combustione durante la pulizia.
Il costruttore declina agli responsabilità per eventuali variazioni delle caratteristiche del materiale costituente il pavimento在整个 protezione.

Prevedere uno spazio tecnico accessibile per le eventuali manutenzioni.
Si ricorda di rispetto la distance minima dai materiali infiammabili (X), riportata sulla targhetto identificativa dei tubi usati per realizzare il camino (Fig.16).
$$ \mathbf {P i} = \text {P a r e t e i n f i a m m a b l e} $$
$$ \mathbf {P} \mathbf {p} = \text {P r o t e z i o n e p a v i m e n t o} $$

Prevedere l'arrivo della linea elettrica in prossimita dell'apparecchio per il collegamento del cavo di alimentazione.
6.4 Aria comburente
L'apparecchio, durante il suo funzionamento, necessita di aria comburente.
L'afflusso di aria comburette cui possere ottentutoattraverso una presa d'aria esterna al locale stesso (PA = Presa d'Aria).
Prelievo dell'aria comburette in ambiente
Realizzare la presa d'aria sulla parete (Fig. 17 - PA = Presa d'Aria), e lasciare che l'apparecchio sia libero di prelevare aria in ambiente avendo cura di collegare sul tubo di ingresso dell'aria il tratto di tubo corrugato, qualora venga fornito, fissandolo con la fascetta eiegandolo leggermente verso il basso al fine di prevenir eventuali effetti di risonanza.

É possibileutilizzare un tubo aria comburette posteriori alla macchina con diametro tubo 60 mm lunghezza max 4 m. equivalente per il collegamento diretto esterno.


Se la parete posteriori dell'apparecchio è una parete esterna, realizazione un foro per l'aspirazione dell'aria comburente ad una altezza dal suolo di circa 20-30 cm rispetto le indicazioni dimensionali riportate nella scheda tecnica a fine libretto.
Estemamente deve essere messa una griglia di protezione permanente non richiudibile; in zone particolarmente ventose ed esposte alle intemperie, prevedere una protezione antipioggia ed antivento.
Accertarsi che la presa d'aria sia posizionata in modo da non essere ostruita accidentallymente.
Nel caso fosse impossibile realizizzare la presa d'aria esterna nella parete posteriore all'apparecchio (parete non perimetrale) delve essere realizizzato un foro in una parete esterna del locale dove viene posizionato l'apparecchio.
Se non fosse possibile realizzare la presa d'aria esterna nel locale, è possibile realizzare il foro esterno in un locale adiacente parché comunicante in maniera permanente con griglia di transito.(Fig. 19 - C = Cassonetto, G = Griglia, S = Serranda)
É vietato il prelievo di aria comburente da garage, magazzini di materiale combustibile o locali con attività a pericolò di incendio.
Qualora nel locale ci siano altri appearecchi da riscaldamento le prese dell'aria comburette devono garantire il volume necessario di aria al corretto funzionamento di tutti i dispositivi.

Se nel locale di installatione sono presenti e funzionanti uno o più ventilatori di estrazione (cappe di aspirazione) si potrebbero verificare malfunzionamenti alla combustione causati da la scarsità di aria comburente.
6.5 Raccordo fumi
L'apparecchio funzione con la camera di combustione in depressione è pertanto indispensable assicurarsi che lo scarico dei fumi sia a tenuta (operazione a carico dell'installatore).
L'apparecchio deve essere collegato ad un proprio condotto di evacuationione fumi non condiviso, e idoneo ad assicurare un'adeguata dispersione in atmosalera dei prodotti della combustione, secondo le normative vigenti nel paese di installatione.

I componenti che costituiscono il systema di evacuatione dei fumi devono essere dichiarati idonei alle specifiche condizioni di funzionamento e provviisti di marcatura CE.

E obblatorio realizzare un primo fatto verticale di 1,5 metri minimi per garantire la corretta espulsione dei fumi.
Si consiglia di effettuare un massimo di 3 variazioni di direzione,oltre a quello derivante dal collegamento posteriore dell'apparecchio al camino,utilizzando delle curve a 45 - 90^ o dei raccordi a Tee (Fig.20).
Utilizzare sempre un raccordo a Tee con tappo di ispezione ad agli variazione orizzontale e verticale del percorso di scarico fumi (Fig. 20).
I tratti orizzontali devono avera una lunghezza massima di 2-3 m con una pendenza versuso l'alto del 3 - 5% (Fig. 20).
Ancorare le tubazioni con apposti collari alla parete.
Il raccordo di scarico dei fumi NON DEVE ESSERE collegato:
- ad un camino utilizzato da altri generatori (caldaie, stufe, caminetti, ecc. ...);
- a sistemi di estrazione d'aria (cappe, sfiati, ecc. ...)anche se "intubato".
É vietato installare valvole di interruzione e di tiraggio.

Fig. 20

Con un percorso di scarico fumi superiore a 5 metri e in condizioni di scarso tiraggio (presenza di molte curve, terminale di scarico inadeguato, ecc.) l'espulsione dei fumi cui non sono ottmale. In queste casi sare Mandatory necessario effettuare la variazione dei parametri di funzionamento (espulsione fumi e carica pellet) per adattare l'apparecchio alle reali caratteristiche impianti stiche della canna fumaria. Contattare, a tal proposito, il servizio di assistenza tecnica.
6.6 Scarico a fatto mediano camino tradizione
Il camino per lo scarico dei fumi deve essere realizzato da personale qualificato in osservanza alle norme UNI 10683 - EN 1856-1-2 - EN 1857 - EN 1443 - EN 13384-1-3 - EN 12391-1 sua per quanto riguarda le dimensioni che per i materiali utilizzati nella sua costruzione.
Lo scarico dei fumiattraverso un camino tradizionale (Fig.21)puoessere fattourché siano rispecttatele seguenti regole:
assicurarsi sullo stato di manutenzione del camino; in caso di camino vecchio si consiglia di provedere al risanamento introducendo una tubazione in acciaio opportunistamente isolata (lana di roccia, vermiculite).
- i fumi possono essere scaricati direttamente in camino solo se questo ha una sezione massima di 15 × 15 cm o diametro 15 cm ed è provvisto di uno sportello di ispezione.
Lo scarico dei prodotti di combustione deve essere previsto a fatto.

A) Comignolo antivento
B) Sezione massima di 15 × 15 cm o diametro 15 cm e altezza massima di 4-5 metri
c) Sigillare
D) Ispezione

In caso di camino di sezione maggiore è necessario "intubare" il camino con una tubazione in acciaio (con diametro in funzione del percorso) opportuniste isolato (Fig. 22).
Assicurarsi che il collegamento al camino in muratura sua opportunamente sigillato.
Evitare il contatto con materiali combustibili (es. travi in legno) e in agli caso provvedere al loro isolamento con materiale ignifugo.

In caso di passaggio dei tubiattraverso tetti o pareti in legno si consiglia di utilizzare apposti kit diattraversamento, certificati,reperibili in commercio.

1) Vermiculite e/o lana di rocca.
2) Tubazione in acciaio
3) Pannello di chiusura
7 INSTALLAZIONE
7.1 Considerazioni generali
Nei paragrafi successivi sono riportate alcuneindicazioni da rispetto per ottenere il massimorerendimento dal prodotto acquistato.

Le seguenti indicazioni rimangono comunique subordinate al rispetto di eventuali leggi e normative nazionali, regionali e comunali vigenti nel paese dove aviene l'installazione dell'apparecchio.
7.2 Configurazioni installative A70/AC70
É possible installerare l'apparecchio:
- con distribuzione dell'aria frontale
- canalizzata sul piano di un caminetto con oswana telaio opzionale.
7.2.1 Installazione generatore sul piano di un caminetto
Nel caso di installatione in struture con rivestimento in marmo o altri materiale l'inserimento è dotato di guide scorrevoli per agevolare l'estrazione dell'apparecchiatura per il fissaggio sul piano di appoggio e per i normali interventi di ispezione e controllo delle parti meccaniche ed elettriche.
Posizionamento generatore sanza piedistallo
- Una volta rimioso il pallet (fare riferimento al paragrafo: "MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO") procedere come segue:
- Appoggiare il basamento sul piano del caminetto (1), tracciare ed eseguire 4 fori 6 per il fissaggio (2) - usare come dima il basamento stesso - in seguito forare con punta da. 6mm
- Inserire tasselli da 6 mm nei fori praticati e fissare il basamento con le viti.

Ripositionare la macchina nelle guide di scorrimento

Rimontare i bulloni di fissaggio tolti in precedenza

- Ricollegare il connettore del cavo del display, con relativa massa, alla sched e il cavo di alimentazione.
- Spingere la macchina fino in fondo alla corsa delle guide facendo attenzione alle eventuali interferenze causate dai cavi. Raggruppare po tali cavi mediate l'applicazione di una fascetta

- Aprire la porta, inserire la brugola (1) nella sede di sblocco fermo; ruotare in senso orario la leva di chiusura in posizione (2) per bloccare le guid

- Chiudere la porta
7.3 Schemadi montaggio
A) Per una corretta installatione la conduttura fumi tra caminetto e canna fumaria va fatta a tenuta stagna sigillando tutti i giunti di unione.
B) Presa aria esterna posteriore, garantire una distanza minima di 5 cm tra rivestimenti e tubo entrata aria comburette.
C) Le norme UNI prevedono l'installazione di una griglia di recupero di calore il più possibile vicino al soffitto.
D) Controcappa e struttura portante ignifuga
E) Rivestimento in fibra ceramica ecologica o in lana di rocca provvisto di foglio di alluminio esterno
F) Schermare eventuali parti in legno con materiale ignifugo.
G) Distanza min. 1 cm tra rivestimento e inserto
H) Il rivestimento deve essere realizzato in materiale ignifugo.

7.3.1 Inserimento sonda ambiente
La sonda deve essere installata in prossimità dei fori di aspirazione laterale o frontale della base del rivestimento.
Incollare il filo della sonda in corrispondenza delle prese d'aria

7.4 Collegamento mandata aria calda
Solo per il modello canalizzato.
7.4.1 Raccordo in controcappa per riscaldamento in unico ambiente
- Preendere il tubo flessibile alle estremità e allun-garlo, accompagnandolo con un movimento rotatorio.

- Tagliarlo alla lunghezza desiderata (non superiore a 200 cm) e montare le bocchette nei punti desiderati.
- Fissare il tubo (1) ai collari (3) con le fascette (2)
Coibentare itubimateriaile isolante.


Le bocchette vanno fissate sulla cappa o su una parete ad una altezza di almeno 1,8÷ 2,0 m dal pavimento per evitare che l'aria calda in uscita investa le personne.
E sconsigliabile eseguire canalizzazioni superiori a 7÷ 8m
7.4.2 Raccordo a condutture canalizzate per riscaldamento in più ambienti
Per il riscaldamento di più locali è possibile realiz-zare delle conduitture metalliche per la distribuzione dell'aria secondo il seguente schema:
- tubo flessibile in alluminio - lunghezza massima 7÷ 8 m per condotto;
- tubo liscio metallico o canalizzazione - lunghezza fino a 12 m su unico condotto; di 8 ÷ 9 m su doppio condotto.
Installare una bocchetta nella stessa stanza del caminetto e la seconda in un'altra stanza della casa.
E possibile collegare la mandata dell'aria calda con un tubo flessibile fino all'imbocatura dei canali di distribuzione.
I condotti per la distribuzione dell'aria dovranno ave una sezione interna di 20 × 20 cm ed essere costruiti in lamiera zincata liscia e coibentati materiale isolante da 30 ~mm per evitare rumorosità e dispersione di calore.

Quando il caminetto viene utilizzato per riscaldare 2 o più locali adiacenti, è indispensableamente favore il ricircolo dell'aria ambiente per uniformare la temperatura nelle varie stanze, quindi predisporre griglie di transito sulle porte oppure tenere socchiuse le porte.

Doppio condotto

Unico condotto
7.5 Realizzazione fori tecnici sul rivestimento
Il rivestimento deve essere fatto solo da personale qualificato.
Sul rivestimento e sulla cappa devono essere eseguiti i fori tecnici per:
A) alloggiamento display;
B) le bocchette di aerazione;
c) lo sfogo di calore in cappa;
D) I' aerazione del rivestimento sul basamento;
E) aperture caricamento pellet
I fori devono rispettore le misure indicate in figura:

7.6 Collegamento elettrico
É sufficiente collegare l'apparecchio all'impianto elettricoattraverso la spina in dotazione (Fig. 36).
Il collegamento elettrico (spina) deve essere facilemente accessibileancheafterl'installazione dell'apparecchio.

Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, deve essere sostituito dal servizio di assistenza tecnica o da un technician qualificato, in modo da prevenire agli rischio.

Fig. 36

E obbligatorio che l'impliano sua provvisto di messa a terra e di interrottore differenziale in ottemperanza alle leggi vigenti.

Il condotto di scarico fumi deve essere dotato di un proprio collegamento a terra.
7.6.1 Installazione del pannello di controllo
Il pannello di controllo dell'apparecchio cui è essere applicato a parete.

Fig. 37

Non installare la scatola ad incasso su zone calde della cappa.

Predisporre il passaggio del cavo tra il pannello e la schedea elettronica in modo che non venga danneggiato alla temperatura durante il normale funzionamento dell'apparecchio.
Collegare il cavo tra i morsetti della scheda elettronica ed il pannello di controllo prima di chiudere le scatole.
7.6.2 Collegamento al termostato ambiente
É possible collegare l'apparecchio ad un termostato o cronotermostato esterno che lo accenda e spenga.
Per il collegamento far riferimento allo schemae elettrico presente tra le caratteristiche tecniche.
8 PRIMA ACCENSIONE

La prima accensione deve essere esegui-ta dall'installatore.
8.1 Carico pellet
Il pellet va caricato da uno sportello da prevedere nella cappa del rivestimento e collegato all'apparecchioattraverso gli apposti accessori (optional), seguendo attendamente le istruzioni di montaggio

Non utilizzare ilsystemadi estrazione dell'apparecchio come mezzo per carica- re il serbatoio di pellet.

Si sconsiglia l'utilizzo di accessori non originali.

La caduta di pellet esternamente al serbatoio può creare danni al funzionamento dell'apparecchio e provocare focolai di incendio.
Il tubo per il caricamento del pellet (optional) deve fungere esclusivamente come scivolo per riempire il serbatoio dell'apparecchio e non come un prolongamento del serbatoio stesso; evitare di caricare più pellet di quanto ne può contener il serbatoio.
8.1.1 Optional disponibili
- Sistema di caricamento con tubo metallico flessibile e sportello di caricamento "1" (Fig. 38 - Fig. 39).
- Cassetto di caricamento frontale per versione uscita aria canalizzata "2" (Fig. 38).
Cassetto di caricamento frontale per versione uscita aria frontale "3" (Fig. 39). - Kit piedistallo "4" e cornici di finitura per cartongesso "5" (Fig. 40).

AC70
Fig. 38

A70
A70/AC70

8.2 Primo avvio

Durante la prima accensione dell'apparecchio Maintainere i locali ben arieggiati, in quanto si possono generate sgradevoli odori o fumi causati dall'evaporazione o dall'essiccamento di alcuni materiali utilizzati. Tale fenomeno andr'a via a scomparire.
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica, agire sull'interruttore di accensione posto sul retro dell'apparecchio posizionandolo su "I".

Fig. 41
Se il collegamento è corretto l'apparecchio emette una series di segnali acustici intermittenti e si accende il display.
Fare riferimento al manuale display.
9 MANUTENZIONE
Le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da parte di un centro di assistenza technique autorizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione adottare le seguenti precauzioni:
Assicurarsi che tutte le parti dell'apparecchio siano frede.
- Accertarsi che le ceneri siano completeness spente.
Utilizzare i dispositivi di protezione individuale previsti alla direttiva 89/391/CEE.
- Accertarsi che l'interruttore generale di linea sia disinserito.
- Accertarsi che l'alimentazione non possa essere riattivata accidentalmente. Staccare la spina alla presa a muro.
- Operare sempre con attrezzature appropriate per la manutenzione.
Terminata la manutenzione o le operazioni di riparazione, prima di rimettere in servizio dell'apparecchio, reinstallare tutte le protezioni e riattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
9.1 Manutenzione del sistema fumario
Da effetuarsi almeno una volta all'anno, oppure agli 4000 kg di pellet bruciato.
Se esistono dei tratti orizzontali, e necessario verificare e asportare l'eventuale deposito di cenere e fuliggine prima che le stesse otturino il passaggio dei fumi.
In caso di mancata o inadeguata pulizia l'apparecchio cui ave problemi di funzionalità quali:
- cattiva combustione;
- annerimento del vetro;
- intasamento del braciere con accumulo di ceneri e pellet;
- deposito di ceneri ed excessive incrostazioni sullo scambiatore con seguente scarso rendimento.
9.2 Manutenzione dell'apparecchio
Da effettuarsi almeno una vola all'anno, oppure agli qual volta l'apparecchio segnala la richiesta di manutenzione.
Durante l'opération di manutenzione, il tecnico dovra:
- fare una pulizia accurata e completeness del giro dei fumi;
- verificare lo stato e la buona tenuta di tutte le guarnizioni;
- verificare lo stato e la pulizia di tutti i componenti interni;
- verificare la tenuta e la pulizia dell'innesto dell'uscita fumi;
- asportare eventuale deposito di residui di pellet nel serbatoio;
verificare che non ci siano pellet o residui di pellet nel vano di installatione dell'apparecchio; - verificare il corretto funzionamento dell'apparecchio;
- resettare eventuali avvisio allarmi.
9.3 Programma di pulizia e manutenzione
9.3.1 Manutenzione ordinaria (Utente)
| OGNIACCENSIONE | OGNI SETTIMANATMESE | |
| Braciere (Fig. 42) X | ||
| Cassetto/Vano cenere (Fig. 44 - Fig. 45) X | ||
| Vetro (Fig. 46) X | ||
| Collettore fumi X |
9.3.2 Manutenzione straordinaria (Centro di assistenza technique abilitato)
| 1 ANNO (*) | |
| Guarnizioni porta e bracciere X | |
| Condotto di evacuationione fumi | X |
| Ventilatori | X |
| Molle blocchetto porta | X |
(*) Almeno una volta all'anno oppure agli 40 quintali di pellet bruciati.
9.4 Manutenzione ordinaria
9.4.1 Pulizia interna del focolare
Quotidianamente oppure prima di agli accensione è necessario verificare che il braciere sia pulito per assicurare il libero afflusso dell'aria di combustione dai fori del braciere stesso.
Asportare lacene che si deposita all'interno del braciere (Fig. 42).

ATTENZIONE: estrarre lacene da laca.
camera di combustione perché i sali
presenti provocano corrosione del metallo. Inoltre lacene potrebbe otturare il passaggio dellaria variano lo sviluppo della fiamma che, nel caso si avvincasse al vetro, augmenterebbe la corrosione.
Dopo aver pulito il bracciere, toglierlo alla sua sede e pulire il vano che lo contiene compresa la resistenza (Fig. 43).


Se necessario, estrarre la griglia cenere e svuotarlo, avendo cura di ripulire il vano che lo contiene da eventuali residui (Fig. 44).

L'uso di un aspiracenere cui semplificare le operazioni di pulizia

Rimuovere la griglia (1)
- Rimuovere il cassetto (2) per accedere alle bocchette (3).
- Aiutandosi con un aspiracenere pulire il passaggio dei fumi compresi i le due bocchette inferiori.

Ripetendo le operazioni precedenti al contrario, rimontare il cassetto e la griglia.
9.4.2 Pulizia del vetro
Si effettua con un panno umido o con della carta inumidita e passata nellacene.
Strofinare finché il vetro è pulito.
Non pulire il vetro durante il funzionamento dell'apparecchio e non utilizzato spugne abrasive.

ATTENZIONE: non utilizzato solventi, acidi o detersivi, detergenti liquidi o prodotti aggressivi.

- Spingere la macchina fino in fondo alle guide.
- Utilizzare un aspiracenere per rimuovere i residi di all'interno del Tee.

- Procedere in maniera inversa per ripristinare l'apparecchio.
9.5 Manutenzione straordinaria
9.5.1 Pulizia del Tee fumi
Ogni 500kg di pellet bruciato, è necessario pulire il Tee di evacuatione dei fumi estraendo l'apparecchio alla sua sede e aspirando con un aspiracenere i residui conteni all'interno del Tee.
- Aprire la porta, insere la chiave a brugola (A) nel meccanismo di sblocco.
- Ruotare la brugola in senso antiorario il meccanismo (B) per sbloccare le guide.

9.5.2 Pulizia coclea
In caso di intasamento del tubo di alimentazione che dal serbatoio porta i pellet alla camera di combustione procedere come segue:
- Rimuovere la griglia di protezione all'interno del serbatoio svitando con un cacciavite le quattro viti a croce;
- Rimuovere il fermo della piastrina d'ispezione.

Rimuovere la piastrina d'ispezione.
- Rimuovere i residui di pellet all'interno del tubo di alimentazione utilizzando un cacciavite.

L'operazione di pulizia deve essere eseguita solo da personale qualificato.
9.5.3 Pulizia della canna fumaria
Da effettuarsi almeno due volte all'anno, inizio e meta stagione invernale, e comunique agli volta sia necessario.

Se esistono dei tratti orizzontali, è necessario verificare e asportare l'eventuale deposito di cenere e fuliggine prima che le stesse otturino il passaggio dei fumi.
In caso di mancata o inadequata pulizia l'apparecchio cui ave problemi di funzionalità quali:
Cattiva combustione;
- Annerimento del vetro;
- Intasamento del braciere con accumulo di ceneri e pellet;
- Deposito di ceneri ed excessive incrostazioni sullo scambiatore con seguente scarso rendimento
9.5.4 Manutenzione dell'apparecchio
Da effettuarsi almeno una volta all'anno, oppure agli qual volta l'apparecchio segnala la richiesta di manutenzione.
Durante l'opération di manutenzione, il technician dovrá:
- Aprire la porta (2) agenda sulla leva di aperture (1) utilizzando la maniglia fredda in dotazione.
- Svitare e rimuovere il pannello superiore (3)

Rimuovere la griglia (4) e il cassetto (5)

- Rimuovere i refrattari dal vano fuoco e aspirare lacene residua.

- Rimuovere i tappi caldaia superiori ed aspirare la cenere residua.


Rimontare i tappi caldaia superiori assicurandosi di ripristinare la tenuta della chiusura. Se necessario sostituire le guarnizioni
- Rimuovere i supporti refrattari laterali

- Rimuovere i tappi vano ventilatore fumi


Rimontare i tappi vano ventilatore assicurandosi di ripristinare la tenuta della chiusura. Se necessario sostituire le guarnizioni
- Aspirare la cenere residua

- Rimontare tutti i componenti in ordine contrarrio
- Verificare lo stato e la buona tenuta di tutte le guarnizioni
- Verificare lo stato e la pulizia di tutti i componenti interni
- Verificare la tenuta e la pulizia dell'innesto dell'uscita fumi
- Asportare eventuale deposito di residui di pellet nel serbatoio
- Verificare il corretto funzionamento dell'apparecchio
- Resettare eventuali avvisi o allarmi (i termostati a riarmo manuale si trovano sul lato posteriore dell'apparecchio in prossimità dell'uscita del cavo di alimentazione).
- Verificare il corretto funzionamento delle molle blocchetto porta

10 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO
La demolizione e lo smaltimento dell'apparecchio sono ad esclusivo carico e responsabilità del proprietario che dovra agire in osservanza delle leggi vigenti nel proprio Paese in materia di sicurezza, rispetto e tutela dell'ambiente.
Lo smaltimento dei materiali cui èsso assere affidavit sono ande a terzi, purché si ricorra sempre a ditte autorizzate al recupero e all'eliminazione dei materiali in questione.

Attenersi sempre e comunique alle normative in vigore nel Paese dove si opera per lo smaltimento dei materiali ed eventualmente per la denunciation di smaltimento.

Tutte le operazioni di smontaggio per la demolizione devono avvenire ad apparecchio fermo e privato dell'energia elettrica di alimentazione.
- Asportare tutto l'apparato elettrico.
- Separare gli accumulatori presenti nelle siche elettroniche.
- Rottamare la struttura dell'apparecchiotramite le ditte autorizzate.

L'abbandono dell'apparecchio in aree accessibili costituisce un grave pericolo per persona ed animali.
Smaltire in modo differenziato il prodotto consente di evitare possibili seguenze negative per l'ambiente e per la salute e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse.
La responsabilità per eventuali danni a persone ed animali ricadè sempre sul proprietario. All'atto della demolizione la marcatura CE, il presente manuale e gli altri documenti relativi a questo appearecchio dovranno essere distrutti.
Il simbolo del cassetto barrato riportato sull'etichetta dell'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separamente da altri rifiuti.
Ai sensi dell'art.13 del Decreto Legislativo n^151 del 25 luglio 2005 di attuazione della Direttiva 2002/96/CE del 23 Febbraio 2003 sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche relative alle misure e procedure finalizzate a prevenire la produzione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, denominate RAEE, promuovendo il reimpiego, il riciclaggio e altre forme di recupero in modo da ridurne la quantita da avviare allo smaltimento e migliorando l'intervento dei soggetti che partecipano al ciclo di vita di tali prodotti.

CONTENTS

User and Installer

Installer

1 GENERAL INTRODUCTION 44
Palazzetti si riserva di variare in qualunque momento e ricerca preavviso i propri prodotti nell'intento di migliorarlienza pregiudicarme le caratteristiche essenziali.