ATIKA KSH 710 SDS - Sega

KSH 710 SDS - Sega ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KSH 710 SDS ATIKA in formato PDF.

📄 176 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ATIKA KSH 710 SDS - page 96
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KSH 710 SDS ATIKA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KSH 710 SDS - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KSH 710 SDS del marchio ATIKA.

MANUALE UTENTE KSH 710 SDS ATIKA

Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio

ATIKA KSH 710 SDS - 1

Pagina 96

Hoogsnoeier

La macchina non deve essere messa in esercizio se prima non sono state lette le istruzioni per l'uso, tutte le indicazioni sono state osservate e

l'apparecchio è stato montato come descritto.

Contenuto

Standard di fornitura96
Tempi di esercizio96
Simboli delle istruzioni per l'uso96
Simboli sul potatore96
Utilizzo conforme alla finalità d'uso97
Rischi residui97
Indicazione di sicurezza97
- Indicazioni di sicurezza generali97
- Sicurezza dell'area di lavoro97
- Sicurezza elettrica97
- Sicurezza delle persone98
- Utilizzo e trattamento dell'utensile elettrico98
- Assistenza98
- Indicazioni di sicurezza per potatori98
- Norme di sicurezza supplementari99
- Sicurezza elettrica100
Vibrazione100
Montaggio101
Prima della prima messa in funzione101
- Lubrificazione della catena101
- Rabbocco con olio per catene101
- Controllo della lubrificazione automatica della catena101
Messa in funzione101
- Messa in tensione la cantena101
- Come indossare la tracolla102
- Regolazione dell'altezza di lavoro102
- Impostazione dell'angolazione di lavoro102
- Allacciamento alla rete102
- Protezione della rete102
- Collegamento del cavo di prolunga102
- Accensione/spegnimento102
Utilizzo del potatore102
- Contraccolpo dell'apparecchio102
- Come evitare il contraccolpo dell'apparecchio102
- Comportamento generale durante l'uso del potatore102
- Prima dell'uso dell'apparecchio103
Istruzioni di lavoro (tecniche di taglio con la sega)103
- Taglio a gradini103
Manutenzione e pulizia103
- Manutenzione103
- Catena della sega e guida104
- Affilatura della catena104
- Pulizia della guida104
- Rocchetto per catena104
- Pulizia104
Trasporto104
Conservazione104
Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio105
Possibili guasti105
Dati tecnici106
Dichiarazione di conformità CE106
Garanzia106

Standard di fornitura

Una volta disimballato l'apparecchio, verificare se il contenuto della scatola

▶ è completo;
presenta eventuali danni imputabili al trasporto.

Comunicare immediatamente al rivenditore, al fornitore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo.

• 1 unità apparecchio premontata
• 1 guida (1)
• 1 catena (2)
• 1 copertura della guida (28)
• 1 impugnatura anteriore (19)
- materiale di fissaggio per impugnatura anteriore
• 1 manuale di istruzioni per l'uso
• 1 istruzioni per l'uso e il montaggio
• 1 dichiarazione di garanzia

Tempi di esercizio

Prima della messa in funzione dell'apparecchio, consultare e osservare le normative locali (regionali) sull'inquinamento acustico.

Simboli delle istruzioni per l'uso

ATIKA KSH 710 SDS - Tempi di esercizio - 1Potenziale pericolo o situazione pericolosa. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare lesioni o danni materiali.
ATIKA KSH 710 SDS - Tempi di esercizio - 2Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare guasti.
ATIKA KSH 710 SDS - Tempi di esercizio - 3Avvisi per l’utente. Questi avvisi aiutano l’utente a sfruttare al meglio tutte le funzionalità.
ATIKA KSH 710 SDS - Tempi di esercizio - 4Montaggio, utilizzo e manutenzione. Qui ven-gono spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.
ATIKA KSH 710 SDS - Tempi di esercizio - 5Consultare le istruzioni per l'uso e per il montaggio allegate quando nel testo si fa riferimento ai numeri delle figureATIKA KSH 710 SDS - Tempi di esercizio - 6
ATIKA KSH 710 SDS - Tempi di esercizio - 7
ATIKA KSH 710 SDS - Tempi di esercizio - 8

Simboli sul potatore

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 1

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 2

Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contenuto nelle istruzioni per l'uso e nelle norme di sicurezza.

Prima degli interventi di riparazione, manutenzione e pulizia, spegnere il motore e disinserire la spina di alimentazione.

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 3

Staccare immediatamente la spina se la linea di collegamento viene danneggiata o tagliata.

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 4

Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 5

Indossare guanti di protezione.

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 6

Indossare scarpe di protezione!

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 7

Non esporre alla pioggia. Proteggere dall'umidità.

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 8

Tenere eventuali altre persone lontane dalla zona di lavoro. Distanza di sicurezza minima 6 m.

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 9

Non utilizzare il potatore in prossimità di cavi, linee elettriche o telefoniche.

Durante i lavori con il potatore tenere una distanza di sicurezza minima di 10 m da cavi aerei sotto tensione.

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 10

Prestare attenzione al senso di rotazione delle maglie della catena

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 11

Prestare attenzione al senso di rotazione delle maglie della catena

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 12

Lunghezza taglio 180 mm

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 13

Macchina di classe di protezione II (isolamento di protezione).

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 14

Il prodotto corrisponde alle direttive europee vigenti per prodotti analoghi.

ATIKA KSH 710 SDS - Simboli sul potatore - 15

Livello di potenza sonora garanzia LWA 103 dB (A), direttiva 2000/14/CE)

Utilizzo conforme alla finalità d'uso

■ Utilizzare il potatore solo per recidere rami di alberi eretti.
■ Non utilizzare il potatore per abbattere alberi, polloni o cespugli.
■ Non utilizzare il potatore per tagliare materiali edili e plastici.
Il potatore è indicato esclusivamente per l'uso domestico e il giardinaggio.
Il potatore non è adatto per lavori forestali (taglio dei rami in foreste). La sicurezza necessaria dell'operatore non è garantita in caso di giunzione di cavi.
■ Per utilizzo conforme alla finalità d'uso si intende anche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza contenute nelle istruzioni per l'uso.
■ Ogni utilizzo diverso è da considerarsi come non conforme alla finalità d'uso. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni di qualsiasi genere da ciò risultanti. Il rischio ricade esclusivamente sull'utente.

Rischi residui

Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista.

I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usando l'apparecchio in modo conforme alla finalità d'uso.

Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose.

■ Pericolo di contraccolpo in caso di contatto della punta della guida con un oggetto solido.
■ Pericolo di lesioni alle dita e alle mani dovuto all'utensile (catena della sega).
■ Lesioni a causa della proiezione di parti dei pezzi.
■ Scossa elettrica.
■ Pericolo dovuto alla corrente, in caso di utilizzo di conduttori di collegamento elettrici non a norma.
■ Contatto con parti sotto tensione con componenti elettrici aperti.
■ Danni all'udito in caso di lavori di lunga durata senza apposite protezioni.
■ Pericolo d'incendio.

Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunque venirsi a creare dei chiari rischi residui.

Indicazioni di sicurezza

Indicazioni di sicurezza generali per l'uso di utensili elettrici.

! Avvertenza!

Leggere le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. L'inosservanza delle norme di sicurezza e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.

Conservare per uso futuro tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni.

Il concetto di “utensile elettrico” usato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce tanto agli utensili elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) quanto agli utensili elettrici alimentati a batteria (senza alimentatore).

1. Sicurezza dell'area di lavoro

a) Conservare la propria zona di lavoro pulita e ben illuminata! Zone di lavoro non ordinate o non illuminate possono portare a incidenti.
b) Non lavorare con utensili elettrici in ambienti a rischio di esplosione, in cui si trovano liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici generano scintille, che possono accendere polvere o vapori.
c) Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'uso degli utensili elettrici. In caso di distrazione è possibile perdere il controllo dell'apparecchio.

2. Sicurezza elettrica

a) Il connettore a spina dell'utensile elettrico deve essere adatto alla presa. Il connettore non deve essere modificato in alcun modo. Non usare nessun adattatore insieme a utensili elettrici collegati a terra. Connettori

non modificati e prese adatte riducono il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto corporeo con superfici messe a terra come quelle di tubi, impianti di riscaldamento, fornelli, frigoriferi. Se il corpo è messo a terra, il rischio di scariche elettriche è maggiore.
c) Tenere gli utensili elettrici lontani da pioggia e liquidi. L'infiltrazione di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quello previsto, per trasportare o appendere l'utensile elettrico o per togliere il connettore dalla presa. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento dell'apparecchio. Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Quando con l'utensile elettrico si lavora all'esterno, utilizzare soltanto cavi di prolunga adatti anche alle zone esterne. L'uso di un cavo di prolunga adatto alle zone esterne riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se l'uso dell'utensile elettrico in ambiente umido non è evitabile, utilizzare un interruttore differenziale. L'impiego di un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.

3. Sicurezza delle persone

a) Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzare l'apparecchio se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioni serie.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale e sempre occhiali di protezione. Indossare dispositivi di protezione individuale, come ad esempio la maschera antipolvere, le scarpe di sicurezza antisdrucciolo, il casco o le cuffie di protezione, riduce, a seconda del tipo e dell'impiego dell'apparecchio, il rischio di lesioni.
c) Evitare una messa in funzione involontaria. Accertarsi che l'utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all'alimentazione elettrica o alla batteria, di sollevarlo o trasportarlo. Tenere il dito sull'interruttore mentre si trasporta l'utensile elettrico o collegare l'apparecchio acceso all'alimentazione elettrica può essere causa di incidenti.
d) Prima di accendere l'utensile elettrico, allontanare gli utensili di regolazione o le chiavi per dadi. Un utensile o una chiave che si trovi in una parte rotante dell'apparecchio può provocare lesioni.
e) Evitare di assumere posizioni anomale. Garantire un supporto sicuro e mantenere in ogni momento l'equilibrio. In tal modo potete controllare meglio l'utensile elettrico in situazioni impreviste.
f) Indossare indumenti di lavoro appropriati. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere lontani capelli, vestiti e guanti da parti in movimento dell'apparecchio.
g) Qualora fosse possibile montare dispositivi di aspirazione e di raccolta della polvere, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'uso di un dispositivo di raccolta della polvere può ridurre i rischi connessi alla polvere.

4. Utilizzo e trattamento dell'utensile elettrico

a) Non sovraccaricare l'apparecchio! Utilizzare l'utensile elettrico adatto al tipo di lavoro. Con l'utensile adatto è possibile lavorare meglio e con maggior sicurezza nel campo di applicazione indicato.
b) Non usare alcun utensile elettrico, il cui interruttore è difettoso. Un utensile elettrico che non si riesca più a spegnere o accendere è pericoloso e deve essere riparato.
c) Prima di regolare l'apparecchio, sostituire accessori o riporre l'apparecchio, togliere il connettore dalla presa e/o rimuovere la batteria. Tale misura precauzionale evita l'accensione involontaria dell'utensile elettrico.
d) Conservare gli utensili elettrici inutilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non lasciar utilizzare l'apparecchio a persone che non vi hanno familiarità o che non hanno letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi, se utilizzati da persone non esperte.
e) Utilizzare con cura gli utensili elettrici. Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale senza bloccarsi, o se vi sono parti rotte o talmente danneggiate da compromettere il funzionamento dell'utensile elettrico. Prima dell'impiego dell'apparecchio far riparare le parti danneggiate. Molti incidenti sono causati da una cattiva manutenzione degli utensili elettrici.
f) Conservare gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio utilizzati con cura e con spigoli di taglio affilati si bloccano meno spesso e sono più facili da guidare.
g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, gli utensili per applicazioni specifiche, ecc. secondo le presenti istruzioni. Tenere conto anche delle condizioni di lavoro e del lavoro da eseguire. Un uso degli utensili elettrici diverso da quelli previsti può portare a situazioni pericolose.

5. Assistenza

a) Far riparare l'utensile elettrico solo da personale tecnico qualificato solo con pezzi di ricambio originali. Ciò assicura la conservazione della sicurezza dell'utensile elettrico.

Indicazioni di sicurezza per potatore:

  • Con il potatore in funzione, tenere tutte le parti del corpo lontane dal potatore. Prima di avviare il potatore, accertarsi che la catena della sega non tocchi niente. Un momento di disattenzione mentre si lavora con un potatore può far sì che gli indumenti o le parti del corpo si incastrino nel potatore.
  • Tenere sempre il potatore con la mano destra sull'impugnatura posteriore e la mano sinistra su quella anteriore. Tenere fermo il potatore nella postura di lavoro invertita aumenta il rischio di lesioni e quindi non si deve farlo.
  • Tenere l'utensile elettrico per le superfici di presa isolate poiché la catena della sega può venire in contatto con il proprio cavo di rete. Il contatto della catena della sega con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione parti dell'apparecchio metalliche e causare una scossa elettrica.
  • Indossare occhiali e cuffie di protezione. Si raccomandano altri dispositivi di protezione per testa, gambe e piedi. Indumenti protettivi idonei riducono il rischio

di lesioni causate dal materiale di truciolatura volante e dal contatto accidentale con la catena della sega.

  • Non lavorare con il potatore su un albero. Lavorando su un albero sussiste il rischio di lesioni.
  • Accertarsi sempre che la posizione sia stabile e utilizzare il potatore solo quando ci si trova su un fondo stabile, sicuro e piano. Un fondo scivoloso o superfici instabili come ad esempio su una scala possono causare la perdita dell'equilibrio o la perdita del controllo del potatore.
  • Tenere presente che tagliando un ramo sotto tensione, questo ritorna indietro. Quando la tensione si libera nelle fibre del legno, il ramo sotto tensione può andare addosso all'operatore e/o si può perdere il controllo del potatore.
  • Prestare particolare attenzione durante il taglio di boscaglia e di alberi giovani. Il materiale sottile può impigliarsi nella catena della sega e urtare contro l'operatore o fargli perdere l'equilibrio.
  • Tenere il potatore dall'impugnatura anteriore quando è ancora spenta, con la catena della sega lontana dal corpo. Durante il trasporto o lo stoccaggio del potatore alzare sempre la copertura di protezione. L'attenzione nell'utilizzo del potatore riduce la probabilità di un contatto accidentale con la catena della sega in funzione.
  • Seguire le istruzioni per la lubrificazione, il serraggio della catena e la sostituzione degli accessori. Una catena serrata o lubrificata in modo improprio può strapparsi o aumentare il rischio di contraccolpo.
  • Mantenere le impugnature asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Impugnature grasse e oleose diventano scivolose e possono causare la perdita di controllo della sega.
  • Segare solo legno. Non utilizzare il potatore per lavori per i quali non è stata concepita. Esempio: Non utilizzare il potatore per segare plastica, muratura o materiali edili non di legno. L'utilizzo del potatore per lavori non conformi alla destinazione d'uso può causare situazioni pericolose.

Norme di sicurezza supplementari

Prima della messa in funzione di questo prodotto, leggere e osservare le seguenti norme e le norme antinfortunistiche della società di assicurazione contro gli infortuni ovvero le norme di sicurezza in vigore nei singoli paesi. In questo modo è possibile proteggere se stessi e gli altri contro il rischio di lesioni.

i Conservare queste indicazioni di sicurezza (manuale d'istruzioni per l'uso) sempre insieme al potatore.

Cedere o prestare il potatore solo a persone che hanno dimestichezza con l'apparecchio e il suo uso. Consegnare le norme di sicurezza a tutte le persone chiamate ad operare con la macchina.

Gli interventi di riparazione sull'interruttore di sicurezza devono essere eseguiti dal produttore o dall'azienda incaricata da quest'ultimo.

  • L'operatore del potatore deve possedere una formazione specifica per l'uso previsto e avere dimestichezza con l'utilizzo dello stesso e della relativa attrezzatura per la protezione personale.
  • Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzare l'apparecchio se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcool

o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioni serie.

  • Prima dell'uso, acquisire familiarità con l'apparecchio facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.
  • Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli prescritti (vedere: utilizzo conforme alla finalità d'uso).
    ■ Non modificare l'apparecchio o parti di esso.
  • Vigilare sui bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
  • Non lasciare che altre persone, in particolare i bambini, tocchino l'utensile o il cavo.
  • Il potatore non deve essere utilizzato da persone di età inferiore ai 18 anni.
  • L'operatore è responsabile nei confronti di terzi nella zona di lavoro.
  • L'utente è responsabile dei sinistri o pericoli che si verificano nei confronti di terze persone o delle relative proprietà.
  • Nelle pause di lavoro il potatore deve essere protetto applicando il copricatena e posizionato in modo che non costituisca pericolo per nessuno. Assicurarsi che i non addetti non abbiano accesso al potatore.
    ■ Non lavorare mai senza mezzi di protezione adeguati:
  • non indossare indumenti ampi o gioielli che potreb-bero incastrarsi nelle parti mobili
  • una retina per raccogliere i capelli lunghi

- casco omologato nelle situazioni in cui occorre prendere in considerazione l'eventualità di lesioni al capo (ad es. durante lavori di abbattimento e taglio di rilascio di alberi).

  • maschera
  • cuffie di protezione
    – giacca con colori segnaletici
  • pantaloni e guanti antitaglio
  • stivali antisdrucciolo (scarpe antinfortunistiche) con protezione antitaglio e puntale protettivo
  • materiale di pronto soccorso
  • event. telefono cellulare

- Spegnere la macchina e disinserire la spina di alimentazione dalla presa nei seguenti casi:

- contatto del potatore con suolo, pietre, chiodi o altri corpi estranei;

→ controllare immediatamente catena e guida.

— interventi di riparazione;
— interventi di manutenzione e pulizia;
— eliminazione di anomalie;
— taglio di linee di collegamento;
- controlli dei conduttori di collegamento per accertarsi che non siano aggrovigliati o danneggiati;
- trasporto;
— messa in tensione della catena;
— sostituzione della catena;
- abbandono della macchina (anche per interruzioni di breve durata).

- L'utente deve proteggere se stesso dalle scariche elettriche. Evitare il contatto del corpo con parti messe a terra (ad es. tubi, radiatori, fornelli, frigoriferi, ecc.).

■ Utilizzare il potatore con cura:

  • Attenersi alle norme di manutenzione e alle istruzioni per la lubrificazione e il cambio utensile.
  • Conservare gli utensili affiliati e puliti per poter lavorare meglio e con maggiore sicurezza.

- Mantenere le maniglie asciutte e libere da olio, resina e grasso.

■ Non esporre il potatore alla pioggia.

■ Controllare se la macchina presenta danneggiamenti:

  • Prima di riutilizzare la macchina, è necessario verificare attentamente se le protezioni o le parti leggermente danneggiate funzionano in modo corretto e secondo le disposizioni. Mettere in funzione l'apparecchio solo con i dispositivi di protezione completi e correttamente montati; sulla macchina non modificare nulla che potrebbe compromettere la sicurezza.
  • Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale senza bloccarsi o se vi sono parti danneggiate. Per garantire un esercizio sicuro e perfetto, tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni devono essere soddisfatte.
  • Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, a meno che le istruzioni per l'uso non prevedano qualcosa di diverso.
    — Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili.

■ Non lasciare inserita alcuna chiave per utensili!

Prima dell'accensione, controllare sempre che la chiave e gli utensili di regolazione siano stati rimossi.

⚠ Sicurezza elettrica

- Esecuzione dei conduttori di collegamento conformemente a IEC 60 245 (H 07 RN-F) con una sezione dei fili di almeno

— 1,5 mm² nei cavi aventi una lunghezza fino a 25 m
- 2,5 mm ^2 nei cavi aventi una lunghezza superiore a 25 m

  • I conduttori di collegamento lunghi e sottili producono una caduta di tensione. Il motore non raggiunge più la sua potenza massima e il funzionamento dell'apparecchio viene ridotto.
  • Le spine e le prese volanti sui conduttori di collegamento devono essere in gomma, PVC morbido o altro materiale termoplastico della stessa consistenza meccanica o rivestite con questo materiale.
  • La presa a innesto del conduttore di collegamento deve essere protetta da spruzzi d'acqua.
  • Durante la posa dei conduttori di collegamento assicurarsi che non siano danneggiati, schiacciati o rotti e che il connettore non sia umido.
  • Non utilizzare il cavo per scopi per i quali non sia adatto Proteggere il cavo da calore, olio e bordi affilati. Non utilizzare il cavo per disinserire la spina dalla presa.
  • In caso d'uso di una bobina per cavi, svolgere completamente il cavo.
  • Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli quando sono danneggiati.
    ■ Non utilizzare conduttori di collegamento difettosi.
  • All'aperto utilizzare solo cavi di prolunga appositamente omologati e contrassegnati in modo adeguato.
    ■ Non utilizzare collegamenti elettrici provvisori.
  • Non cavallottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio.
  • Collegare l'apparecchio con l'interruttore di sicurezza per correnti di guasto (30 mA).

Il collegamento elettrico o le riparazioni sulle parti elettriche della macchina devono essere seguiti da un elettricista autorizzato o da uno dei nostri centri di assistenza. Attenersi

alle disposizioni locali, in particolare in merito alle misure di sicurezza.

Per evitare rischi i cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal produttore oppure presso uno dei suoi centri di assistenza o da una persona qualificata.
Le riparazioni su altri componenti della macchina devono essere eseguite dal costruttore o da uno dei suoi centri di assistenza.
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. L'utilizzo di pezzi di ricambio e di accessori diversi potrebbe causare incidenti per l'utente. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni da ciò risultanti.

Vibrazioni

Vibrazione mano-braccio a_h = 3,64 m/s^2

Tolleranza K_hd = 1,5 m/s^2

Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo una procedura di controllo standardizzata e può essere usato per confrontare utensili elettrici.

Tale valore può inoltre essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'inquinamento da vibrazioni.

Il valore di emissione di vibrazioni effettivo durante l'utilizzo delle macchine può differire da quello indicato nelle istruzioni per l'uso o dal produttore.
Ciò può dipendere dai seguenti fattori che occorre tenere in considerazione prima e durante l'utilizzo della macchina:

  • il corretto utilizzo della macchina;
  • il corretto taglio o la corretta lavorazione del materiale;
    — le corrette condizioni d'uso della macchina;
  • l'affilatezza dell'utensile da taglio o la giusta scelta dell'utensile da taglio;
  • il corretto fissaggio delle maniglie e delle eventuali maniglie anti-vibrazione al corpo della macchina.

In caso di sensazione spiacevole o cambiamenti del colore cutaneo nella mano durante l'utilizzo della macchina, interrompere immediatamente il lavoro. Effettuare sufficienti pause. In caso di mancato rispetto delle pause si rischia di contrarre la sindrome da vibrazione mano-braccio.

Si raccomanda di effettuare una stima del livello di esposizione in rapporto al tipo di lavoro e all'utilizzo della macchina e di interporre adeguati intervalli di riposo. In questo modo è possibile ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante l'intero orario di lavoro. Minimizzare il rischio provocato dalle vibrazioni. Aver cura della macchina seguendo le indicazioni fornite nelle istruzioni per l'uso. Qualora la macchina venga impiegata o utilizzata di frequente si raccomanda di contattare il proprio rivenditore specializzato e se necessario di munirsi di accessori anti-vibrazione (maniglie). Evitare l'utilizzo della macchina a una temperatura minore o uguale a 10°C. Concepire un piano di lavoro che permetta di ridurre l'esposizione alle vibrazioni.

Montaggio

Collegare il potatore alla rete di alimentazione solo dopo l'assemblaggio completo.

Montaggio del potatore

2 Infilare come illustrato la manico telescopico (7) nell'alloggiamento (8) della manico telescopico (11).
→ Stringere la vite di fermo.

Montaggio dell'impugnatura anteriore

3 Inserire la boccola (21) nella maniglia (19).
4 Infilare la maniglia con la boccola nel manico telescopico inferiore (11) e fissarla con la vite a testa esagonale (22) e il dado (23).

Montaggio guida e catena

Pericolo di lesioni! Durante gli interventi sulla guida e sulla catena della sega indossare sempre guanti protettivi.

5 Posizionare il potatore su una superficie piana, come illustrato.
5 / 6 Rimuovere la copertura (4) allentando la vite di fissaggio (3).
7 Inserire la catena della sega (2) nell'apertura attorno alla guida.

⚠️ Verificare il senso di rotazione corretto delle maglie della catena.

⚠️ 7 Assicurarsi che il pannello di truciolato (25) si trovi sulla guida (1) come illustrato.

8 Montare la guida (1). Gli alloggiamenti della guida (a) devono entrare nella fessura della guida.

⚠ Durante il montaggio, assicurarsi che le maglie della catena si trovino correttamente nell'apertura di guida e sul rocchetto (24).

9 Riapplicare la copertura (4) e stringere manualmente le viti di fissaggio (3). Tendere la catena come descritto, nella sezione “Messa in tensione della catena della sega”.

Prima della prima messa in funzione

Lubrificazione della catena

⚠ Il potatore viene fornito senza olio per catene.

① Mai utilizzare il potatore senza lubrificazione della catena. L'uso senza olio per catene comporta il danneggiamento della catena della sega e della guida.

La durata e la capacità di taglio della catena dipende da una lubrificazione ottimale. Durante l'uso, l'apparecchio viene lubrificato automaticamente con olio.

Rabbocco con olio per catene

i Spegnere il motore e indossare i guanti protettivi! Evitare il contatto con la pelle e gli occhi!

→ 10 Posizionare il potatore su una base adeguata.
10 Svitare il tappo di chiusura del serbatoio dell'olio (20). Riempire il serbatoio dell'olio con olio per catene biodegradabile (cod. d'ordinazione: 400144). V Per facilitare il riempimento, utilizzare un imbuto.

⚠️ Durante il riempimento, assicurarsi che nel serbatoio dell'olio non si infiltri sporco.

10 Riavvitare il tappo di chiusura del serbatoio dell'olio (20).

Non utilizzare mai olio riciclato o olio vecchio. In caso d'impiego di olio non consentito per potatori, la garanzia si estingue.

Controllo della lubrificazione automatica della catena

⚠ Mai utilizzare il potatore senza lubrificazione della catena funzionante.

Controllare il funzionamento della lubrificazione automatica della catena, accendendo il potatore e tenendolo con la punta rivolta verso un cartone o un pezzo di carta a terra.

⚠️ Non toccare a terra con la catena. Osservare la distanza di sicurezza di 20 cm.

Se durante il controllo si osserva una traccia d'olio in aumento, ciò significa che la lubrificazione automatica della catena funziona in maniera ottimale.

Se invece non si osserva alcuna traccia d'olio nonostante il serbatoio dell'olio sia pieno:

6 Pulire il canale di alimentazione dell'olio (26)
17 Pulire il foro di serraggio della catena (27).

Se anche questa operazione non dà esito positivo, rivolgersi al servizio di assistenza.

Messa in funzione

  • Prima ogni di regolare o controllare dell'apparecchio, staccare la spina di rete.
  • Indossare guanti di protezione per evitare lesioni.

Mettere in tensione la catena

Verificare la tensione della catena

→ prima di iniziare il lavoro
→ dopo i primi tagli
→ regolarmente ogni 10 minuti durante il taglio.

Solo con una catena ben tesa e una lubrificazione sufficiente è possibile contribuire positivamente alla lunga durata dell'apparecchio.

i Osservare quanto segue:

⇒ Una catena nuova deve essere rimessa in tensione più spesso.
→ Quando si è riscaldata a temperatura ambiente, la catena si dilata e occorre rimetterla in tensione.

⚠️ Dopo il termine dei lavori di taglio, rilasciare la catena della sega, in quanto durante il raffreddamento si genererebbero altrimenti tensioni eccessive nella catena.

⇒ Se la catena vibra o se esce dalla guida, rimetterla immediatamente in tensione.

√ Mettere in tensione la catena:

9 Posizionare il potatore su una superficie piana, come illustrato.

I

9 Allentare le viti di fissaggio (3) di max. 1 giro.
9 Girare gradualmente l'anello di serraggio della catena (4) in senso orario fino a raggiungere la tensione della cate na corretta. L'effetto a incastro impedisce che la tensione della catena venga rilasciata.

① Viene contemporaneamente girata anche la vite di fissaggio (3) che deve eventualmente essere riallen tata durante il processo di serraggio.

11 La catena è tesa correttamente quando al centro della guida può essere sollevata di ca. 3-4 mm.
9 Girare l'anello di serraggio della catena (4) in senso antiorario se la catena è troppo tesa.

Verificare che le maglie della catena si trovino correttamente nell'apertura della guida.

9 Stringere nuovamente le viti di fissaggio (3).

Come indossare la tracolla

13 Posizionare la tracolla sulle spalle e regolarne la lunghezza in maniera tale che il fissaggio della stessa (b) si trovi all'altezza dei fianchi. L'aggancio rapido (18) si trova sul lato anteriore,

e può essere aperto con la mano sinistra.

Regolazione dell'altezza di lavoro

14 Per allontanare o avvicinare i due manici telescopici (7, 11) allentare la vite di fermo (10).

Impostazione dell'angolazione di lavoro

15/16 Premere la regolazione dell'angolazione (6) e spostare la testa dell'apparecchio nella posizione desiderata.

i Allacciamento alla rete

■ Confrontare la tensione specificata nella targhetta, ad esempio 230 V, con la tensione di rete e collegare correttamente l'apparecchio alla presa a massa corrispondente.

① utilizzare la presa con contatto di terra, tensione di rete 230 Volt con interruttore di sicurezza per correnti di guasto (interruttore a corrente di guasto 30 mA).

■ Usare prolunghe con sezione sufficiente.

i Protezione della rete

10 A inerte

Collegamento del cavo di prolunga

12 Inserire l'attacco del cavo di prolunga sulla spina della combinazione interruttore-spina.
12 Tirare il cavo di prolunga sotto forma di cappio attraverso il dispositivo antitrazione del cavo e appenderlo.
12 Assicurarsi che il cavo di prolunga abbia sufficiente gioco e sia lontano dalla sega verso il retro, all'esterno dell'area della catena e del materiale da tagliare.

Accensione/Spegnimento

Non utilizzare apparecchi il cui interruttore sia difficile da attivare e disattivare. Gli interruttori danneggiati devono essere immediatamente riparati o sostituiti dal servizio clienti.

All'accensione il potatore deve essere sorretto in modo sicuro e impugnato con entrambe le mani. La catena e la lama devono essere indipendenti l'una dall'altra.

Accensione

12 Premere e trattenere il blocco dell'accensione (12). Successivamente, azionare l'interruttore di accensione/spegnimento (13). Ora è possibile rilasciare il blocco dell'accensione,

Spegnimento

12 Rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento.

Utilizzo del potatore

⚠️ Contraccolpo dell'apparecchio

Cosa si intende per contraccolpo dell'apparecchio? Il contraccolpo dell'apparecchio è l'improvviso sobbalzo del potatore in funzione in direzione dell'operatore.

Questo si verifica quando

  • la punta della guida tocca (accidentalmente) il materiale da tagliare o altri oggetti solidi.
    — la catena della sega si blocca sulla punta della guida.

Il potatore reagisce incontrollatamente e causa spesso gravi lesioni a carico dell'operatore.

Come evitare il contraccolpo dell'apparecchio?

  • Per un controllo migliore segare con il bordo inferiore della guida. A tale scopo utilizzare sempre il potatore nella posizione più orizzontale possibile.
  • Non segare mai con la punta della guida.
  • Segare con il bordo superiore può causare un contraccolpo dell'apparecchio se la catena della sega si blocca o se incontra un oggetto solido nel legno.
    — Iniziare il taglio solo a catena in funzione.
    — Non accendere mai la macchina a catena appoggiata.
  • Impugnare sempre il potatore con forza utilizzando entrambe le mani.
  • Lavorare solo con una catena tagliente o correttamente affilata.

Comportamento generale durante l'uso del potatore

■ Tenere in considerazione gli influssi ambientali:

  • Non lavorare mai su neve, ghiaccio o legno appena scortecciato – pericolo di scivolamento
  • Non lavorare mai in condizioni d'illuminazione insufficiente (ad es. in caso di nebbia, pioggia, nevischio o all'imbrunire). Potrebbe risultare difficile riconoscere le condizioni dell'area di caduta - pericolo di infortuni.
  • Sospendere il lavoro in caso di condizioni atmosferiche sfavorevoli (pioggia, neve, ghiaccio, vento) – pericolo di incidenti elevato!
  • Non utilizzare il potatore in prossimità di liquidi o gas infiammabili.

- Tenere una distanza di sicurezza di 10 m dalle linee elettriche aeree.

- Non usare il potatore in ambienti umidi o bagnati.

- Individuare in anticipo una via di fuga (in caso di caduta di rami), che non dovrà presentare ostacoli, in modo da garantire un allontanamento senza pericoli.

■ Posizionarsi all'esterno dell'area di caduta dei rami.

- Accertarsi che qualcuno sia a portata di voce, nel caso di un incidente.

- Tenere lontane eventuali altre persone. La distanza di sicurezza deve essere pari a 2,5 volte la lunghezza del ramo da segare, e comunque mai inferiore a 6 m. 18

- Evitare di assumere posizioni anomale. Mantenere sempre l'equilibrio. Non lavorare con il busto proteso in avanti.

- Utilizzare il potatore solo mantenendo una posizione sicura. Tenere il potatore leggermente a destra del proprio corpo.

- Impugnare sempre il potatore con entrambe le mani, la sinistra sulla maniglia anteriore (19) e la destra su quella posteriore (16). Utilizzare sempre la cintura di trasporto in dotazione.

- Cambiare a intervalli regolari la posizione di lavoro, in maniera tale da evitare una postura di lavoro fissa.

- In caso di malessere fisico (ad esempio, mal di testa, vertigini, nausea ecc.) interrompere immediatamente il lavoro. Grave pericolo di lesioni! Effettuare sufficienti pause.

■ Non lavorare mai

- con le braccia tese - su scale, ponteggi o alberi.

  • Non tentare di raggiungere con il potatore un taglio precedente.
    Non utilizzare il potatore per sollevare o spostare legname.
  • Tagliare il legno scheggiato prestando attenzione. Sussiste il pericolo di lesioni dovuto ai pezzi di legno incrinati.
    ■ Assicurarsi che il legname sia privo di corpi estranei (chiodi ecc.).
  • Non sovraccaricare la macchina! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza nel campo di potenza specificato.
  • Prestare attenzione al termine di un taglio. Non appena il potatore esce dal legno, la forza del peso cambia. Pericolo di lesioni a carico di gambe e piedi.
    ■ Rimuovere il potatore dal taglio solo a catena in funzione.
  • Se la catena della sega si blocca nel legno, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccare la spina. Non utilizzare cunei per liberare la lama.
  • Non utilizzare catene incrinate o la cui forma sia stata modificata.
  • Mai toccare reti metalliche di recinzione o il suolo con la catena in funzione.
  • Spegnere il potatore tra un taglio e l'altro quando occorre eseguire più tagli.
  • Eseguire pause durante il taglio, in modo da lasciar raffreddare il motore elettrico.

Prima dell'uso dell'apparecchio

Prima della messa in funzione e regolarmente durante il taglio, eseguire i seguenti controlli:

→ Il potatore è montato completamente e correttamente?
⇒ Il potatore si trova in buone condizioni e in uno stato di sicurezza normale?
→ Il serbatoio dell'olio è pieno?

Controllare periodicamente il livello dell'olio. Rabboccare immediatamente quando viene indicato il livello "MIN", in modo che la catena della sega non funzioni a secco.

→ La catena è tesa correttamente?
Osservare i punti nella sezione “Messa in tensione della catena della sega”.
→ La catena è affilata correttamente?
Solo con una catena affilata è possibile lavorare in modo ottimale e sicuro.
⇒ L'impugnatura è pulita e asciutta, nonché priva di olio e resina?
→ La postazione di lavoro è priva di pericoli di inciampo?
→ È stata indossata l'attrezzatura protettiva necessaria?
→ Sono state lette e comprese tutte le istruzioni? ➞ 12

Istruzioni di lavoro (tecniche di taglio con la sega)

■ Non tagliare boscaglia sottile né legname segato. Il potatore non è adatto per questi lavori.
■ Recidere i rami più grandi in più segmenti in modo da evitare schegge e piegature.
■ Non tagliare rami dal diametro maggiore della lunghezza di taglio dell'apparecchio.
■ Non posizionarsi direttamente sotto un ramo da segare.
■ Prestare particolare attenzione alla caduta dei rami.
■ Prestare attenzione anche ai contraccolpi dei rami.

⚠️ Indossare sempre il casco per proteggersi dalla caduta dei rami.

Taglio a gradini

ATIKA KSH 710 SDS - Taglio a gradini - 1

19

⇒ per rami orizzontali e non sbilanciati

Il segmento di ramo cade in modo controllato, senza picchiare verso il basso.

① Eseguire un primo taglio di circa un terzo del diametro del ramo partendo dal basso.
② Eseguire il secondo taglio alla stessa altezza del primo o più verso l'interno (scalino negativo).
③ Rimuovere infine il segmento di ramo rimanente.

Attenzione: taglio a gradini errato! ➞ 20

Se il taglio viene eseguito da sopra e verso l'esterno (scalino positivo), il potatore può venire trascinato.

Manutenzione e pulizia

ATIKA KSH 710 SDS - Manutenzione e pulizia - 1

Prima di ogni intervento di manutenzione e pulizia

  • Spegnere l'apparecchio
  • Attendere l'arresto del potatore
    — Disinserire la spina di alimentazione

Gli interventi di manutenzione e pulizia più approfonditi rispetto a quelli descritti nel presente capitolo devono essere effettuati esclusivamente dal produttore o dalle ditte indicate dal produttore.

I dispositivi di protezione rimossi per la manutenzione e la pulizia devono essere rimontati e controllati come prescritto.

Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesioni imprevedibili.

Manutenzione

⚠️ Indossare guanti per evitare possibili lesioni.

Per garantire un uso prolungato e affidabile del potatore, eseguire regolarmente i seguenti interventi di manutenzione.

Controllare il potatore:

  • catena allentata o danneggiata
  • fissaggio allentato.
    — usura, in particolare sulla catena, sulla guida e sul rocchetto.
  • componenti usurati o danneggiati.
  • coperture o dispositivi di protezione montati corretta-mente e intatti.

Le riparazioni necessarie o gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti prima dell'uso del potatore.

Catena della sega e guida

La catena e la guida sono esposte a forti sollecitazioni di usura. Sostituire immediatamente la catena e la guida quando il loro funzionamento ottimale non è più garantito, “Montaggio guida e catena”.

Affilatura della catena

ATIKA KSH 710 SDS - Affilatura della catena - 1

Solo con una catena affilata e pulita è possibile lavorare in modo sicuro e ottimale. Catene danneggiate o affiliate male aumentano il rischio di contraccolpi!

Una catena della sega deve essere affilata quando

al posto dei trucioli viene espulsa solo polvere di legno.
→ è necessario spingere il potatore per farlo passare attraverso il legno durante il taglio.

Per affilare una catena sono necessarie alcune conoscenze tecniche. Far affilare la catena da un'azienda specializzata.

La catena della sega può essere affilata direttamente con il nostro affilatatene KSG 220 A (codice art.: 302360).

Pulizia della guida

→ Controllare e pulire regolarmente:
21 l'apertura della guida e (c)
17 il pannello di truciolato (25) e il foro di serraggio della catena (27)
⇒ Rimuovere le bave che si sono formate con una lima piatta e una tela abrasiva.
⇒ Invertire la guida dopo ogni cambio della catena / affilatura della catena al fine di evitare l'usura solo su un lato.

i Sostituire immediatamente le guide danneggiate

Rocchetto per catena

La sollecitazione del rocchetto è particolarmente elevata. Controllare regolarmente che i denti del rocchetto non siano usurati o danneggiati.

① Un rocchetto usurato o danneggiato riduce la durata della catena e dovrebbe essere quindi sostituito immediatamente dal servizio di assistenza.

Pulizia

Pulire accuratamente il potatore dopo ogni uso, in modo da preservarne il funzionamento ottimale.

⇒ Pulire l'alloggiamento con una spazzola morbida o uno straccio bagnato.
⚠️ Non utilizzare acqua, solventi e lucidanti.
⇒ Assicurarsi che lo sfiato per il raffreddamento del motore non sia ostruita (pericolo di surriscaldamento).
→ 9 Dopo un uso prolungato (1 - 3 ore), smontare la copertura (5), la guida (1) e la catena (2) e pulirle con una spazzola.
→ In caso di sporco persistente, pulire la catena della sega con un comune detergente per catene.
→ 6 Eliminare tutte le incrostazioni dal rocchetto (24) e dagli alloggiamenti della guida (a) con una spazzola.
→ 6 Pulire il canale di alimentazione dell'olio (26) con uno straccio pulito.

Trasporto

ATIKA KSH 710 SDS - Trasporto - 1

Disinserire la spina di alimentazione prima di ogni trasporto.

⚠ Trasportare il potatore solo con copricatena applicato.

Conservazione

■ Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini.
■ Prima di un periodo di conservazione di lunga durata prestare attenzione a quanto segue per prolungare il ciclo di vita del potatore e garantire un facile azionamento dello stesso:
→ Effettuare una pulizia di fondo.
→ Scaricare l'olio dal serbatoio.
Suggerimento: alcuni oli per potatori tendono ad incrostarsi con il tempo. Pertanto, il sistema di lubrificazione dovrebbe essere lavato con un comune detergente per seghe a catena prima di uno stoccaggio prolungato. Versare il detergente fino a metà serbatoio vuoto (ca. 50 ml). Chiudere il serbatoio. Fare funzionare la sega senza guida e catena montate fino a quando tutto il detergente è uscito dal foro dell'olio della sega.
→ Dopo la pulizia, immergere brevemente la catena in un bagno d'olio e quindi avvolgerla in carta oleata.
■ Applicare il copricatena.

Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio → 1

Pos.N. di ordineDenominazione
1364447Guida (lama)
2364406Catena (90JG033X)
2364437Catena (90PX033X)
3Vite di fissaggio
4Anello di serraggio della catena
5364475Copertura
6Regolazione dell'angolazione
7Manico telescopico superiore
8364444Alloggiamento
9364408Vite di fermo (Aufnahme)
10Vite di fermo
11Manico telescopico inferiore
12Blocco dell'accensione
13Interruttore di accensione/spegnimento
14Dispositivo antitrazione
15Linea dell'apparecchio con spina
Pos.N. di ordineDenominazione
16Maniglia posteriore
17364409Cinghia di trasporto
18Aggancio rapido
19364410Maniglia anteriore
20364413Tappo di chiusura del serbatoio dell'olio
21364417Boccola
22364415Vite a testa esagonale M 6 x 65
23364416Dado
24364414Rocchetto per catena
25364476Pannello di truciolato
26Canale di alimentazione dell'olio
27Foro di serraggio della catena
28364412Copricatena
29364404Etichette di sicurezza
30364448Set di spazzole di carbone (senza immagine)
31400144Olio per catene, 1 l (senza immagine)

Possibili guasti

ATIKA KSH 710 SDS - Possibili guasti - 1

ATIKA KSH 710 SDS - Possibili guasti - 2

Prima di rimuovere qualsiasi guasto

  • Spegnere l'apparecchio
  • Attendere l'arresto della catena
  • Disinserire la spina di alimentazione

ATIKA KSH 710 SDS - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 1

Dopo la rimozione di qualsiasi guasto, mettere nuovamente in funzione e controllare tutti i dispositivi di protezione.

GuastoPossibile causaEliminazione
Il potatore non si avvia dopo l'accensione▸ Freno della catena▸ Assenza di corrente▸ Cavo di prolunga danneggiato▸ Spina, motore o interruttore difettosi▸ Sganciare il freno della catena▸ Controllare l'alimentazione elettrica, la presa e il fusibile▸ Controllare il cavo di prolunga e sostituirlo immediatamente se difettoso▸ Far controllare o far riparare da un elettricista autorizzato il motore o l'interruttore, oppure farli sostituire con pezzi di ricambio originali
Il potatore funziona a singhiozzo▸ Contatto esterno difettoso▸ Contatto interno difettoso▸ Interruttore di accensione/ spegnimento difettoso▸ Rivolgersi al servizio assistenza
Il potatore strappa, vibra o non taglia▸ Catena consumata▸ Catena usurata▸ Tensione della catena▸ Catena non montata correttamente (denti rivolti in direzione errata)▸ Far affilare o sostituire la catena▸ Sostituite la catena▸ Controllare e regolare la tensione della catena▸ Rimontare la catena
Il potatore non funziona a piena potenza▸ Cavo di prolunga troppo lungo o sezione troppo piccola▸ Presa troppo lontana dal collegamento principale▸ Utilizzare un cavo di prolunga di sezione sufficiente▸ Utilizzare una presa più vicina all'area di lavoro
La catena della sega si riscalda▸ Assenza di olio nel serbatoio▸ Canale di alimentazione dell'olio ostruito▸ Tensione della catena eccessiva▸ Catena consumata▸ Rabboccare l'olio▸ Pulire il canale di alimentazione dell'olio▸ Regolare la tensione della catena▸ Far affilare o sostituire la catena
Nessuna lubrificazione della catena▸ Assenza di olio nel serbatoio▸ Canale di alimentazione dell'olio ostruito▸ Rabboccare l'olio▸ Pulire il canale di alimentazione dell'olio

Dati tecnici

Tipo / ModelloKSH 710 SDS
Anno di costruzione vedere ultima pagina
Potenza motore P_1 710 W
Tensione di rete 230 V~
Frequenza di rete 50 Hz
Fusibile di alimentazione 10 A inerte
Numero di giri a vuoto Rocchetto per catena 8300 min-1
Velocità della catena 13 m/s
Capacità max. del serbatoio dell'olio 150 ml
Classe di protezione II /
Catena90JG033X, in alternativa 90PX033X (3/8" - 1.1 - 33)
Guida084LNE A041 → 203 mm (8")
Lunghezza di taglio max. 180 mm
Livello di potenza sonora misurata L_WA 101,9 dB (A) (direttiva 2000/14/CE)
Livello di potenza sonora garanzia L_WA 103 dB (A)(direttiva 2000/14/CE)
Tolleranza K_WA 0,31 dB (A)
Livello di pressione acustica al posto di lavoro L_PA 83 dB (A) (direttiva 2000/14/CE)
Tolleranza K_PA 3,0 dB (A)
Vibrazione mano-braccio a_vhw 3,64 m/s ^2
Tolleranza K1,5 m/s ^2
Peso senza barra e con serbatoio dell'olio vuotoca. 4,5 kg

Dichiarazione di conformità CE

N. (S-No.): 16581

corrispondentemente alle direttive: 2006/42/CE

Con la presente dichiariamo

ATIKA GmbH

sotto la nostra responsabilità che il prodotto

Hochentaster (Potatore) tipo KSH 710 SDS

Numero di serie: 000001 - 030000

è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive: 2014/30/CE, 2000/14/CE e 2011/65/CE.

Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:

EN 60745-1:2009+A11:2010; EN ISO 11680-1:2011; EN 62233:2008; EN55014-1:2006+A1:2009;

EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN61000-3-2:2006+A1:2009/+A2:2009; EN61000-3-3:2008; EN ISO 3744; ISO 11201

Procedura di accertamento di conformità: 2000/14/CE - Appendice V.

Livello di potenza sonora misurata L_WA 101,9 dB (A)

Livello di potenza sonora garantita L_WA 103 dB (A)

Incaricato della compilazione della documentazione tecnica:

ATIKA GmbH – ufficio tecnico – Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany

Burgau, 01.06.2016

ATIKA KSH 710 SDS - Incaricato della compilazione della documentazione tecnica: - 1

text_image i.A. i.A. G. Koppenstein, Direzione Costruzioni

Garanzia

Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata.

ATIKA KSH 710 SDS - Garanzia - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ATIKA

Modello : KSH 710 SDS

Categoria : Sega