UA16 KNX - Casa intelligente STEINEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UA16 KNX STEINEL in formato PDF.
Domande degli utenti su UA16 KNX STEINEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Casa intelligente in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UA16 KNX - STEINEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UA16 KNX del marchio STEINEL.
MANUALE UTENTE UA16 KNX STEINEL
Istruzioni per l'uso
Universal Actuator UA6 KNX-S
N. art. 089160
Universal Actuator UA16 KNX-S
N. art. 089177
Universal Actuator UA24 KNX-S
N. art. 089184
Indice
1 Indicazioni di sicurezza.... 3
2 Struttura dell'apparecchio 3
3 Funzione.... 4
4 Comando 5
5 Informazioni per elettrotecnici.... 10
5.1 Montaggio e collegamento elettrico 10
5.2 Messa in funzione 12
6 Dati tecnici 13
7 Garanzia 15
1 Indicazioni di sicurezza

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.
Possibilità di gravi infortuni, incendi e danni a oggetti. Leggere e rispettare tutte le istruzioni.
Pericolo di scossa elettrica sull'installazione SELV/PELV. Non collegare insieme all'apparecchio utenze per la tensione di rete e SELV/PELV.
Se più motori sono collegati in parallelo alla medesima uscita, osservare le istruzioni del costruttore e, all'occorrenza, utilizzare il relè disgiuntore. I motori possono subire danni irreparabili.
Utilizzare solo motori per veneziane con interruttori di posizione finale meccanici o elettronici. Verificare che gli interruttori di posizione finale siano regolati correttamente. Osservare le istruzioni del costruttore del motore. L'apparecchio può essere danneggiata.
Non collegare motori trifase. L' apparecchio può essere danneggiata.
Queste istruzioni costituiscono parte integrante del prodotto e devono essere conservate dal cliente finale.
2 Struttura dell'apparecchio

text_image
0,8 Nm A1 A2 ... An (5) (4) (1) ALL OFF ON I ↑ OFF ↓ (2) PROG. (3) A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 (5)Figura 1: Struttura dell'apparecchio
(1) Tastiera per comando manuale
(2) Tasto e LED di programmazione
(3) Collegamento KNX
(4) Uscite LED di stato
(5) Collegamenti utenze (uscite relè)
3 Funzione
Informazione di sistema
Questo apparecchio è un prodotto del sistema KNX ed è conforme alle direttive KNX. Per la comprensione si presuppongono conoscenze tecniche dettagliate ottenute con corsi di formazione sullo standard KNX.
Il funzionamento dell'apparecchio è comandato da software. Le informazioni dettagliate sulle versioni software e le relative funzioni nonché sul software stesso si possono evincere dalla banca dati del costruttore dedicata al prodotto.
L'apparecchio può essere aggiornato. Gli aggiornamenti del firmware possono essere eseguiti comodamente tramite la STEINEL KNX Service App (software aggiuntivo).
L'apparecchio è in grado di KNX Data Secure. KNX Data Secure offre protezione contro la manipolazione nella building automation e può essere configurato nel progetto ETS. Si presuppongono conoscenze tecniche dettagliate. Per una messa in servizio sicura è necessario un certificato dell'apparecchio applicato all'apparecchio. Durante l'installazione, il certificato deve essere rimosso dall'apparecchio e conservato in modo sicuro.
La progettazione, installazione e la messa in funzione sono effettuate con l'ausilio dell'ETS a partire dalla versione 5.7.3.
Uso conforme
- Commutazione di utenze elettriche tramite contatti a potenziale zero
- Commutazione di veneziane, tapparelle, tende da sole e tende simili azionate elettricamente
- Installazione in quadri di distribuzione secondari su barra omega a norma DIN EN 60715
Caratteristiche del prodotto
- Uscite con possibilità di comando manuale, idoneità al cantiere
- Passaggio automatico tra modalità veneziana e modalità di commutazione senza messa in funzione
- Feed-back in modalità manuale e modalità bus
- Possibilità di blocco uscite a mano o tramite bus
- Feed-back di stato (ad es. allarme vento)
- Compatibile con KNX Data Secure
- Aggiornabile con STEINEL KNX Service App
Proprietà funzionamento interruttore
- Funzionamento contatto NC e contatto NA
-
Funzione di feed-back
-
Funzione di collegamento e di esecuzione forzata
- Funzioni di commutazione centrale con feed-back collettivo
- Funzioni temporizzate: ritardo attivazione/disattivazione, interruttore luce scale con funzione di preavvertimento
- Funzione scenario
- Contatore
Proprietà modalità veneziana
- Adatto per motori AC 110...230 V
- Modalità di funzionamento "Veneziana con lamelle", "Tapparella/tenda avvolgibile", "Sportello di ventilazione/finestra sul tetto"
- Posizione tenda a comando diretto
- Possibilità di regolare direttamente la posizione delle lamelle
- Feed back stato di moto, posizione tenda e posizione delle lamelle
- Posizione forzata per comando sovraordinato
- Funzione di sicurezza: 3 allarmi vento indipendenti, allarme pioggia, allarme gelo
- Funzione di protezione solare con riscaldamento/raffreddamento automatico
- Funzione di blocco (protezione di blocco)
- Funzione scenario
Proprietà logica
- Circuito logico
- Convertitore (conversione)
- Elemento di blocco
- Comparatore
- Interruttore del valore limite
4 Comando

Figura 2: Elementi di comando
(4) Uscite LED di stato
ON: uscita relè chiusa
OFF: uscita relè aperta
Lampeggio lento: uscita selezionata in modalità manuale
Lampeggio veloce: Uscita bloccata con modalità manuale permanente
(6) Tasto 📋|→
Modalità manuale
(7) LED 📋→
ON: modalità manuale permanente attiva / lampeggio: modalità manuale temporanea attiva
(8) LED ON|↑
ON: uscite relè chiuse, modalità manuale attiva
(9) Tasto ON|↑
Comando breve: accensione, regolazione lamelle o arresto
Comando prolungato: sollevamento tenda
(10) Tasto OFF↓
Comando breve: spegnimento, regolazione lamelle o arresto
Comando prolungato: abbassamento tenda
(11) LED OFF↓
ON: uscite relè aperte, modalità manuale attiva
(12) Tasto ALL OFF
Aprire tutte le uscite relè, arrestare gli azionamenti
Se il comando viene effettuato tramite tastiera, l'apparecchio distingue tra azionamento breve e prolungato.
- Comando breve: azionamento più breve di 1 s
- Comando prolungato: azionamento tra 1 e 5 s
- Comando breve: azionamento più breve di 1 s - Comando prolungato: azionamento tra 1 e 5 s
Nella modalità di commutazione, l'apparecchio distingue tra le modalità di funzionamento "contatto normalmente aperto" e "contatto normalmente chiuso". I tasti (9 + 10) commutano lo stato di commutazione quando vengono azionati:
Contatto normalmente aperto: accensione = chiudere il relè, spegnimento = aprire il relè
Contatto normalmente chiuso: accensione = aprire il relè, spegnimento = chiudere il relè
I LED (4 + 8 + 11) indicano sempre lo stato del relè.
i LED (4) mostrano opzionalmente lo stato delle uscite solo temporaneamente (a seconda dei parametri).
Modalità di funzionamento
- Modalità bus: Comando tramite sensori a tasto o altri sistemi bus
- Modalità manuale temporanea: comando manuale in loco con tastiera, ritorno automatico alla modalità bus
- Modalità manuale permanente: esclusivamente comando manuale sull'apparecchio
i In modalità manuale non è possibile la modalità bus.
Dopo l'interruzione bus ed il ripristino, l'apparecchio ritorna in modalità bus.
La modalità manuale può essere bloccata durante in funzionamento tramite telegramma bus.
Attivazione della modalità manuale temporanea
Il comando non è bloccato.
■ Premere brevemente il tasto 📋|→ (6).
Lampeggia il LED Ⓜ|→ (7) e lampeggiano i LED A1... (4) della prima uscita configurata o della coppia di uscite.
La modalità manuale temporanea è attiva.
Dopo 5 s senza che venga azionato un tasto l'attuatore ritorna automaticamente in modalità bus.
Disattivazione del comando manuale temporaneo
L'apparecchio si trova in modalità manuale temporanea.
■ Interrompere il comando per 5 s.
- oppure -
■ Premere brevemente e ripetutamente il tasto (")→ (6) finché l'attuatore non esce dalla modalità manuale temporanea.
I LED di stato A1... (4) non lampeggiano più, bensì indicano lo stato del relè.
La modalità manuale temporanea è disattivata.
Uscite di commutazione: secondo la programmazione, quando si disattiva la modalità manuale i relè di uscita assumono la posizione attiva in quel momento, ad es. collegamento.
Uscite veneziana: secondo la programmazione, quando si disattiva la modalità manuale le tende si portano nella posizione attiva in quel momento, ad es. posizione di sicurezza o di protezione dal sole.
Attivazione della modalità manuale permanente
Il comando non è bloccato.
■ Premere il tasto Ⓜ|→ (6) per almeno 5 s.
Si illumina il LED ⭕|→ (7), lampeggiano i LED A1... (4) della prima uscita configurata o della coppia di uscite.
Modalità manuale permanente attivata.
Disattivazione della modalità manuale permanente
L'apparecchio si trova in modalità manuale permanente.
■ Premere il tasto 📋→ (6) per almeno 5 s.
II LED Ⓜ|→ (7) è spento.
La modalità manuale permanente è disattivata. Modalità bus attiva.
Uscite di commutazione: secondo la programmazione, quando si disattiva la modalità manuale i relè di uscita assumono la posizione attiva in quel momento, ad es. collegamento.
Uscite veneziana: secondo la programmazione, quando si disattiva la modalità manuale le tende si portano nella posizione attiva in quel momento, ad es. posizione di sicurezza o di protezione dal sole.
Comando uscita in modalità manuale
■ Attivazione della modalità manuale temporanea o permanente.
■ Premere ripetutamente il tasto Ⓦ|→ (6), finché il LED A1... (4) dell'uscita desiderata o della coppia di uscite non lampeggia.
■ Premere il tasto ON|↑ (9) o OFF|↓ (10).
Comando breve: accensione/spegnimento, arresto dell'azionamento.
Comando prolungato: sollevamento/abbassamento tenda.
LED ON|↑ (8) ON: uscita relè chiusa
LED OFF|↓ (7) ON: uscita relè aperta
Modalità manuale temporanea: Dopo avere attraversato tutte le uscite, al successivo comando breve, l'apparecchio esce dalla modalità manuale.
Disattivare tutte le uscite / Arrestare tutte le tende
L'apparecchio si trova in modalità manuale permanente.
■ Premere il tasto ALL OFF (12).
Uscite di commutazione: tutte le uscite si disattivano (modalità di funzionamento contatto normalmente aperto: uscita relè aperta / modalità di funzionamento contatto normalmente chiuso: uscita relè chiusa).
Uscite veneziana: tutte le tende si arrestano.
Blocco delle uscite
L'apparecchio si trova in modalità manuale permanente. Il comando bus è bloccabile (parametro ETS).
■ Premere ripetutamente il tasto Ⓦ→ (6), finché il LED A1... (4) dell'uscita desiderata o della coppia di uscite non lampeggia.
■ Premere contemporaneamente il tasto ON|↑ (9) e OFF|↓ (10) per almeno 5 s.
L'uscita selezionata è bloccata.
Il LED di stato A1... (4) dell'uscita selezionata o della coppia di uscite lampeggia velocemente.
i Una uscita bloccata può essere comandata in modalità manuale.
Sbloccaggio delle uscite
L'apparecchio si trova in modalità manuale permanente. Una o più uscite sono state bloccate in modalità manuale.
■ Premere ripetutamente il tasto ⭕|→ (6) finché non viene selezionata l'uscita o la coppia di uscite da sbloccare.
■ Premere contemporaneamente il tasto ON|↑ (9) e OFF|↓ (10) per almeno 5 s. Il blocco è stato rimosso.
Il LED A1... (4) dell'uscita selezionata o della coppia di uscite lampeggia lenta-mente.
Passaggio tra modalità veneziana e modalità di commutazione
L'apparecchio non è stato messo in funzione
■ Attivazione della modalità manuale permanente.
■ Premere ripetutamente il tasto ⭕|→ (1), finché il LED A1... (8) dell'uscita desiderata o della coppia di uscite non lampeggia.
■ Premere contemporaneamente i tasti ⭕|→ (1) e ON|↑ (4) e OFF|↓ (5) per ca. 5 s.
Modalità di commutazione: si accendono entrambi i LED di stato A1... (8) della coppia di uscite.
Modalità veneziana: entrambi i LED di stato A1... (8) della coppia di uscite lampeggiano in modo alternato.
■ Premere contemporaneamente il tasto ON|↑ (4) e OFF|↓ (5).
Le uscite passano dalla modalità di commutazione alla modalità veneziana e viceversa.
Entrambi i LED di stato A1... (8) indicano la modalità di funzionamento attuale.
■ Premere contemporaneamente i tasti ⭕|→ (1) e ON|↑ (4) e OFF|↓ (5) per ca. 5 s.
La commutazione delle modalità di funzionamento viene terminata, la modalità manuale permanente è attiva.
■ Premere il tasto 📋→ (1) per ca. 5 s.
La commutazione delle modalità di funzionamento viene terminata, la modalità manuale permanente è disattivata.
5 Informazioni per elettrotecnici

PERICOLO!
Pericolo di morte per scossa elettrica.
Disinserire l'apparecchio. Coprire i componenti sotto tensione.
5.1 Montaggio e collegamento elettrico
Montaggio dell'apparecchio
Con modalità Secure (presupposti):
- Una messa in funzione sicura è attivata nell'ETS.
- Certificato del dispositivo inserito/scansionato o aggiunto al progetto ETS. Si raccomanda di utilizzare una telecamera ad alta risoluzione per la scansione del codice QR.
- Documentare tutte le password e tenerle al sicuro.
Osservare la temperatura ambiente. Procurare un raffreddamento adeguato.
■ Montare l'apparecchio su guida.
■ Con modalità Secure: il certificato deve essere rimosso dall'apparecchio e conservato in modo sicuro.
Collegamento dell'apparecchio

text_image
L1 L2 L3 N A1 ↑ A2 ↓ A3 ↑ A4 ↓ 0.8 Nm MAX 20 A 20 A A1 A2 An ALL OFF ON ↑ OFF ↓ KNX A9 ↑ A10 ↓ A11 ↑ A12 ↓ AFigura 3: Collegamento dell'apparecchio (esempio di collegamento)
■ Collegare il cavo bus con il morsetto di connessione con la polarità corretta.
■ Come protezione da tensioni pericolose, innestare il tappo di copertura al collegamento KNX.
■ Collegare il carico secondo lo schema esemplificativo. Due uscite relè adia- centi formano un'uscita veneziana.
La capacità di carico della corrente totale delle uscite vicine è di massimo 20 A.

text_image
! Σmax. Σmax. Σmax. 20A 20A 20A A1 A2 ... AnFigura 4: Capacità di carico della corrente totale delle uscite vicine
5.2 Messa in funzione
Messa in funzione dell'apparecchio

NOTA!
Controllo del carico errato a causa di uno stato del relè non definito alla consegna.
Pericolo di danni irreparabili dei motori di azionamento collegati.
Durante la messa in funzione è necessario assicurarsi che tutti i contatti del relè siano aperti prima dell'inserimento del carico applicando la tensione del bus KNX. Osservare la sequenza di messa in servizio!
■ Azionare la tensione bus KNX.
■ Attendere ca. 10 s.
■ Accendere i circuiti di carico.
i Stato di consegna: comando delle uscite possibile con modalità manuale. Le uscite sono impostate come uscite veneziana.
Caricare l'indirizzo fisico e il programma applicativo
■ Per carichi collegati parametrizzare le uscite come uscita di commutazione.
■ Per il funzionamento veneziana parametrizzare le uscite come uscita veneziana.
■ Nella modalità veneziana: misurare i tempi di movimento della tenda e delle lamelle e riportarli nell'impostazione dei parametri.
■ Premere il tasto di programmazione.
Il LED di programmazione s'illumina.
■ Caricare l'indirizzo fisico e il programma applicativo con ETS.
Modalità Safe State
La modalità Safe State arresta l'esecuzione del programma applicativo caricato.
Solo il software di sistema dell'apparecchio è ancora funzionante. Sono possibili le funzioni di diagnosi ETS e la programmazione dell'apparecchio. La modalità manuale non è possibile.
Attivazione della modalità Safe State
■ Disinserire la tensione bus o rimuovere il morsetto di connessione KNX.
■ Attendere ca. 15 s.
■ Premere e tenere premuto il tasto di programmazione.
■ Inserire la tensione bus o innestare il morsetto di collegamento KNX. Rilasciare il tasto di programmazione solo quando il LED di programmazione lampeggia lentamente.
La modalità Safe State è attiva.
Premendo di nuovo il tasto di programmazione, è possibile attivare e disattivare come di consueto la modalità di programmazione, anche in modalità Safe State. Il LED di programmazione smette di lampeggiare quando la modalità di programmazione è attiva.
Disattivazione della modalità Safe State
■ Disinserire la tensione bus (attendere ca. 15 s) o eseguire la procedura di programmazione ETS.
Master reset
Il Master reset resetta l'apparecchio alle impostazioni di base (indirizzo fisico 15.15.255, il firmware rimane invariato). Gli apparecchi devono poi essere rimessi in funzione con l'ETS. La modalità manuale è possibile.
Con modalità Secure: un Master reset disattiva la sicurezza dell'apparecchio. L'apparecchio può quindi essere rimesso in funzione con il certificato dell'apparecchio.
Esecuzione del Master reset
Presupposto: la modalità Safe State è attivata.
■ Premere e tenere premuto per > 5 s il tasto di programmazione.
II LED di programmazione lampeggia velocemente.
L'apparecchio esegue un Master reset, si riavvia ed è nuovamente pronto all'esercizio dopo ca. 5 s.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica dell'apparecchio
Con STEINEL KNX Service App gli apparecchi possono essere ripristinati alle impostazioni di fabbrica. Questa funzione utilizza il firmware contenuto nell'apparecchio attivo al momento della consegna (stato di consegna). Quando si ripristinano le impostazioni di fabbrica, gli apparecchi perdono il loro indirizzo fisico e la loro configurazione.
6 Dati tecnici
KNX
Mezzo KNX TP256
Modalità di messa in funzione S-Mode
Tensione nominale KNX DC 21 ... 32 V SELV
Corrente assorbita KNX
N. ord. 089160, 089177 5 ... 18 mA
N. ord. 089184 5 ... 24 mA
Uscite
Tensione di collegamento AC 250 V \~
Corrente di collegamento AC1 16 A
Lampade fluorescenti 16 AX
Intensità di corrente max. ammissibile
Uscite attigue Σ 20 A
Carichi per ogni uscita
Carico ohmico 3000 W
Carico capacitivo max. 16 A (140 μF)
Motori 1380 VA
Corrente d'inserzione 200 μs max. 800 A
Corrente d'inserzione 20 ms max. 165 A
Carichi lampade
Lampade a incandescenza 2300 W
Lampade alogene HV 2300 W
Lampade LED HV max 400 W
Lampade alogene a basso voltaggio con 1500 W
trasformatore elettronico
Lampade alogene a basso voltaggio con 1200 VA
trasformatore induttivo
Lampade fluorescenti compatte
non compensate 1000 W
compensate in parallelo 1160 W (140 μF)
Larghezza d'installazione
N. ord. 089160 72 mm / 4 TE
N. ord. 089177 144 mm / 8 TE
N. ord. 089184 216 mm / 12 TE
Peso
N. ord. 089160 ca. 230 g
N. ord. 089177 ca. 500 g
N. ord. 089184 ca. 740 g
Sezioni conduttori collegabili
rigido 0,5 ... 4 mm ^2
flessibile senza puntalino 0,5 ... 4 mm²
flessibile con puntalino 0,5 ... 2,5 mm²
Condizioni ambientali
Temperatura ambiente -5 ... +45 °C
Temperatura di stoccaggio / di trasporto -25 ... +70 °C
Coppia di serraggio morsetti a vite max 0,8 Nm
7 Garanzia
Ci riserviamo di apportare modifiche tecniche e formali al prodotto, nella misura in cui sono utili per lo sviluppo tecnico.
Offriamo garanzia nell'ambito delle disposizioni di legge.
STEINEL GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Telefon +49 5245 448 0
www.steinel.de
info@steinel.de