TRIO I-MOVE - Passeggini e sistemi di trasporto per bambini CHICCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TRIO I-MOVE CHICCO in formato PDF.
Domande degli utenti su TRIO I-MOVE CHICCO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Passeggini e sistemi di trasporto per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TRIO I-MOVE - CHICCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TRIO I-MOVE del marchio CHICCO.
MANUALE UTENTE TRIO I-MOVE CHICCO
ATTENZIONE: LA SICUREZZA DEL BABBINO DIPENDE ANCHE DA TE!
ATTENZIONE: i bambini devono essere sempre assicurati con le cinture di sicurezza e non devono mai essere lasciati incustoditi.
ATTENZIONE: nelle operazioni di regolazione tenere il bambino lontano delle parti mobili del passeggino.
- Questo passeggino necessita di una manutenzione periodica da parte dell'utilizzatore.
- Sovraccaricare, chiudere non correttamente eutilizzare accessori non approvati potrebbe danneggiare o rompere il passeggino.
ATTENZIONE: cui assere pericoloso lasciare il bambino incustodito.
ATTENZIONE: verificare prima dell'assemblaggio che il prodotto e tutti i loro componenti non presentino eventuali danneggiamenti dovuti al trasporto, in tal caso il prodotto non deve essere utilizzato e dovrà essere tenuto lontano alla portata dei bambini.
L'utilizzo del passeggino è consentito per bambini di essere compresa tra la nascita ed i 36 mesi, sino ad un massimo di 15kg di peso.
Per bambini alla nascita fino a circa 6 mesi d'età, lo schienale delve essere
utilizzato in posizione completeness reclinata.
ATTENZIONE: prima dell'uso assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccaggio siano correttamente innestati. In particolare assicurarsi che il passeggino sua bloccato in posizione aperta.
Non caricare il cestello con pesi superiori a 2kg
Non trasportare più di un bambino alla volta sulla seduta.
ATTENZIONE: potrebbe non essere sicuro utilizzato parti di ricambio diverse da quale fornite o APPROVATE dal produttore o distributore.
ATTENZIONE: potrebbe non essere sicuro utilizzato accessori, per esempio seggiolini, ganci per borse, cappottine parapioggia, etc. diversi da quelli approvati dal produttore o distributore.
ATTENZIONE: agli borsa o peso attaccato ai manici più compromettere la stabilità del passeggino.
ATTENZIONE: l'uso di spartigambe e cinture di sicurezza è indispensable per garantire la sicurezza del bambino. Utilizzato sempre le cinture di sicurezza contemporaneamente allo spartigambe.
Assicurarsi che gli utilizzatori del passeggino siano a conoscenza dell'esatto funzionamento dello stesso.
ATTENZIONE: nelle operazioni di apertura e chiusura assicurarsi che il bambino sa a debita distanza: non effettuare le operazioni di chiusura e aperture del passeggino con il bambino a bordo. Nelle operazioni di regolazione assicurarsi che le parti mobili del passeggino non vengano a contatto con il corpo del bambino.
Utilizzare il disposativo frenante agli qualvolta si sosti.
ATTENZIONE: non lasciare mai il passeggino su un piano inclinato, con dentro il bambino,anche se con i fremi azionati.
Non lasciate che altri bambini giochino incustoditi nelle vicinanze del passeggino o si arrampichino su diesso.
- Per evitare rischi di strangolamento, non dare al bambino e non riporre vicino al bambino oggetti muniti di corde.
ATTENZIONE: non usare il passeggi no sulle scale o sulle scale mobili: si potrebbe perdere improvisamente il controlo. - Prestare attenzione quando si sale escende un gradino o il marciapiede.
- Se lasciate il passeggino esesto al sole per molto tempo, aspettate che si raffreddi prima di mettervi il bambino.
L'esposizione prolongata al sole puo causare cambiamenti di colore nei materiali e tessuti. - Non usare il prodotto se alcune parti sono rotte, strappate o mancanti.
ATTENZIONE: prima dell'uso controllare che i dispositivi di fissaggio della carrozzina o della seduta del passeggino siano correttamente innestati.
ATTENZIONE: quando non in uso, il passeggino va tenuto lontano alla portata dei bambini.
ATTENZIONE: il passeggino non deve essere utilizzato quando si corre o pattina. - Evitare il contatto del passeggino con acqua saliva per prevenir la formazione di ruggine.
Nonutilizzareilpassegginoispiaggio.
ATTENZIONE: Anything doctto delve esereutilizzato escludivamente da un adulto.
CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
Questo prodotto necessita di manutenzione periodica.
Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da un attività.
PULIZIA
Il passeggino è sfoderabile (fare riferimento al capitolo "Sfoderabilità"). Per la pulizia delle parti tessili riferirsi alle etichette di lavaggio. Di seguito sono riportati i symboli di lavaggio ed i relativi significati:

Lavare a mano in acqua fredda

Non candeggiare

Non asciugare meccanicamente

Non stirare

Non lavare a secco
Pulire le parti in plastica periodicamente con un panno umido. Ascugare le parti in metallo, après un eventuale contatto con acqua, al fine di evitare il formarsi di ruggine.
MANUTENZIONE
Lubricare le parti mobili, in caso di necessità, con olio secco al silicone. Controllare periodicamente lo stato di usura delle ruote e tenerle pulite da polvere e sabbia. Assicurarsi che tutte le parti in plastica che scorrono sui tubi in metallo siano pulite da polvere, sporco e sabbia, al fine di evitare attriti che possano promettere il correto funzionamento del passeggino. Tenere il passeggino in unippo asciutto.
APERTURA
ATTENZIONE: effettuare esta opertura facendo attenzione che il bambino ed eventuale altri bambini siano a debita distanza. Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del passeggino non vengano aicontatto con il coro del bambino.
- Sollevare il manico fino alla posizione di blocco (fig. 1).
- Sollevare la struttura sino a raggiungere la posizione individata in figura 2.
- Azionare il tasto A di aperture secondo le seguenti indicazioni: spostare versuso sinistra (1) e successivement verso l'alto il tasto (2) come individato in figura 3.
- Muovere la gamba posteriori verso l'esterno fino a raggiunge- re la posizione di blocco (figura 4).
ATTENZIONE: assicurarsi che il passeggino sia bloccato in posizione aperta. - Azionare i grilletti posti sul manico (fig. 5A) e portare il manico nella posizione individata in figura 5B.
MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLE RUOTE
- Inserire il perno della ruota nel foro del tubo gamba posteriori come individato in figura 6. Ripetere l'operazione per entramble le ruote.
- Le ruote posteriori possono essere rimosse. Premere il pulsante除去 al centro della ruota e sfilarla dal perno (vedi fig. 7).
MONTAGGIO DELLA SEDUTA
- Per agganciare la seduta al telaio del passeggino prendere la seduta con due mani ai lati e agganciare la base della stessa al telaio (figura 8A e 8B) facendo in modo che l'incavo presente sulla seduta (A) sa allineato alle freccette presenti sul telaio (B) (figura 8C). Adagiare la seduta sul telaio fino al Completo aggancio.
CINTURE DI SICUREZZA
Il passeggino è dotato diSYSTEMA di ritenuta a cinque punti di an-coraggio costituito da due spallacci, una cintura girovita ed uno spartigambe con fibbia.
ATTENZIONE: per l'utilizzo con bambini alla nascita fino a circa 6 anni è necessario utilizzare gli spallacci.
-
Inflarele the fibbie di sicurezza nelle apposite asole tessili (fig. 9) e verificare che gli spallacci siano all'altezza ideale per il vostro bambino: in caso contrario regolmarle l'altezza.
-
Inserire l'aggancio della cintura superiore (A) facendo combacciare il triangolo con quello presente sull'aggancio della cintura girovita (B) (Figura 10), successivamente insertirle nella fibbia (C). Scegliere il tensionamento adeguato delle cinture facendole scorrere lungo gli anelli in plastica. Per sganciare the cinture di sicurezza premere il pulsante centrale (D).
Per una maggiore sicurezza, il passeggino è dotato di anelli a "D" per consentire di agganciare una cintura di sicurezza aggiantiva, conforme alla norma BS 6684. Gli anelli sono positonati all'interno della seduta del passeggino sul lato destro e sinistro (fig. 10B).
ATTENZIONE: per garantire la sicurezza del mystro bambino è indispensableile utilizzare sempre le cinture di sicurezza.
FRENO DI STAZIONAMENTO
Il freo di stazionamento è posto sul manico del passeggino.
-
Per frenare il passeggino, ruotare la leva in senso antiorario fino alla posizione di blocco, indica alla spia rossa. In quello modo il freno è correttamente azionato (figure 11).
-
Per sbloccare il passeggino, premere il pulsanteippo al centro della leva (figura 12). Una spia verde ne indica il corretto sblocco.
ATTENZIONE: Utilizzare sempre il freno quando si sosta. Non lasciare mai il passeggino su un piano inclinato con quello il bambino, anche se il freno di stazionamento è inserito.
CONFIGURAZIONI DI UTILIZZO
- Il passeggino può essere utilizzato in configurazione fronte strada e fronte mamma.
Il passaggio da una configurazione all'altra cui èssere effettuato tramite:
-
rotazione della seduta (imagine 13A fronte mamma - immagine 13B fronte strada),
-
reversibilità del manico (imagine 13C fronte mamma - imagine 13D fronte strada).
ROTAZIONE DELLA SEDUTA
ATTENZIONE: Al fine di non compromettre la stabilità del prodotto durante le operazioni sifto riportate, è necessario positi-narsi su una superficie orizzontale e togliere agli peso eventualmente agganciato al maniglione.
Per portare il passeggino in configurazione fronte mamma parte da l'organizzazione fronte strada, o viceversa, dopo avernato il passeggino, seguire le seguenti indicazioni:
14. Azionare simultaneamente i grilletti posti sul manico e portare l'impugnatura in posizione verticale come indicatez in figura 14.
15. Azionare con il piede il pedale di sblocco della rotazione come indicate in figura 15.
16. La seduta, a Anything punto cui si è deciso di guidare il passeggino (fronte mamma o fronte strada) e riportare il manico verso di se (figura 16B).
REVERSIBILITA' DEL MANICO
La modalità di guida può essereambiataanche solo utilizzando solo la reversibilità del manico.
ATTENZIONE: togliere agli peso eventualmente agganciato al maniglione.
Dopo aver frenato il passeggino seguire le seguenti indicazioni:
- Azionare i grilletti posti sul manico e portare l'impugnatura dal lato opposito come indicato in figura, fino alla posizione di blocco (figura 17).
ATTENZIONE: in esta configurazione il passeggino delve essere guidato con le ruote piroettanti bloccate (vedi paragrafo "ruote piroettanti")
ATTENZIONE: in esta configurazione l'utilizzo del passeggino cui quod si risturemo meno agevole.
REGOLAZIONE SCHIENALE
- Sollevando il tasting (A) posto sullo schienale del passeggino, è possibile regolare l'inclinatione fino al raggiungimento dell'inclinazione desiderata (fig. 18). Rilasciendo il tasting, lo schienale si blocca nella posizione più vicina. Per solvare lo schienale è sufficiente accompagnarelto verso l'alto.
ATTENZIONE: con il peso del bambino le operazioni possono risultare più difficoltose.
POGGIAGAMBE-POGGIAPIEDI
Il passeggino è dotato di un comodo poggiagambe/poggiapiedi regolabile.
19. La regolazione del poggiagambe/poggiapiedi avviene tramite
i due pulsanti posti a lato del poggiagambe indicati in figura 19. Regolare il poggiagambe/poggiapiedi all'altezza desiderata. Per rialzare il poggiagambe/poggiapiedi non è necessario premere i pulsanti.
MANICOTTO PARACOLPI
-
Per montare il manicotto paracolpi inseire i perni laterali nelle guide, spingendo fino a fine corsa (fig. 20).
-
Ruotare in positioning verticale il manicotto e spingerlo verso il basso fino a sentire il click di aggancio (fig. 21).
-
Per estrarre il manicotto paracolpi, premere il tasto indicato in figura 22A e sollevare verso l'alto. Portare quando il manicotto in posizione orizzontale.
Questa posizione può essere utilizzata per posizionare più facilemente il bambino sulla seduta.
Per rimuovere completeness il manicotto, farlo scorrere fina a sfilarlo delle guide poste sulla seduta (fig. 22B).
ATTENZIONE: Allacciare sempre il bambino con le cinture di sicurezza. Il manicotto NON è un dispositivo di ritutena del bambino.
ATTENZIONE: non utilizzato mai il manicotto per sollevare il passeggino.
IMPUGNATURA
L'impugnatura è regolabile in altezza.
- Sbloccare le leve di regolazione poste ai lati dell'impugnatura come individato in figura 23 e regolare l'altezza del maniglione nella posizione desiderata. Bloccare nuovamente le leve di sgancio.
RUOTE PIROETTANTI
Il passeggino è dotato di ruote anteriors piroettanti/fisse. Si consiglia di utilizzare le ruote fisse quando si percorrono terreni particolarmente accidentati. Le ruote in modalità piroettante, invence, sono consigiate per avermare la manovabilità del passeggino su fondo stradale normale.
- Per rendere le ruote anteriors piroettanti, spingere verso il basso con il piede il pulsante anteriore, come indicate in figura 24. Per rendere le ruote anteriors fisse, premere nuovamente il pulsante con il piede. Indipendentemente alla posizione in cui si trovava la ruota,essa si bloccherà in posizione dritta.
ATTENZIONE: Entrambe le ruote devono essere sempre contemporaneamente bloccate o sbloccate.
ATTENZIONE: quando si utilizes il passeggino con le ruote piroettanti sul retro, le ruote devono essere bloccate.
RIMOZIONDELLASEDUTA
ATTENZIONE: effettuare esta operatione facendo attenzione che il bambino ed eventuali altri bambini siano a debita distanza. Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del passeggino non vengano aicontatto con il corso del bambino.
- Per rimuovere la seduta portare lo schienale in posizione verticale. Azionare il pulsante di regolazione dello schienale e contemporaneamente premere il pulsante arancione, di forma triangolare, posto alla base dello schienale (fig. 25A). Spingere lo schienale verso la seduta fino a che la prima seriesi agganci non si libera. A quello punto la seduta è libera di ruotare sono la parte anteriore del passeggino fino a fine corsa (fig. 25B). Tirare la maniglia arancio posta sulla seduta per staccarla completemente dal telao (Fig. 25C).
CHIUSURA DEL PASSEGGINO
ATTENZIONE: effettuare esta operatione facendo attenzione che il bambino ed eventuali altri bambini siano a debita distanza. Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del passeggino non vengano aicontatto con il corso del bambino.
Portare il passeggino in posizione fronte strada come indicate in figura 13A.
- Dopo aver compattato la capotteiegando gli archetti posti ai lati come indicato in figura 26, seguire le operazioni descrirente
al punto 25A e 25B.
- Compattare il manico riducendone la lunghezza (1). Dopoe aver azionato i grilletti posti sul manico, ruotare l'impugnatura (2) fino alla posizione individata in figura 27.
Chiudere il telaio agenda sulla leva di aperture/chiusura come indicate in figura 3. - Sollevare versus l'alto l'impugnatura facendo avicinare le ruote posteriori a quale anteriors fino a raggiungere la posizione di blocco (fig. 28).
Attenzione: per migliorare la compattezza suggeriamo di chiude re il manico verso le ruote anteriors. - Per compattare ulteriormente il teloia e a quello punto possibile staccare la seduta dal teloia premendo la maniglia arancio posta除去 la seduta (fig. 25C) comeindicato in figura 29.
UTILIZZO POLTRONCINA AUTO E SACCA
Al tetajo del passeggino CHICCO I-MOVE posso essere agganciate la sicca I-MOVE e la poltroncina auto I-MOVE perché dozen dovereutilizzare dispositivi aggiuntivi.
Per l'aggancio e lo sgancio della sacca o della poltroncina auto riferirsi alle apposite struzioni.
ATTENZIONE: solo la poltroncina auto e la sacca CHICCO I-MOVE possono essere agganciate al passeggino I-MOVE. Prima diutilizzare il passeggino in combinazione con sacca o poltroncina, verificare sempre che ilsystema diaggancio sia correttamente bloccato. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE ACCESSORI DOTTALLELL'APPOSITO DISPOSITIVO DI AGGANCIO I-MOVE.
SFODERABILITA
- Sganciare il tessile sotto la seduta tramite il velcro centrale comeindicato in figura 30.
- Sganciare il tessile sul retro della seduta tramite i due velcri indicati in figura 31.
- Aprire il vestito sul retro dello schienale tramite il velocro (A),ippo sulla bottone di forma triangolare, e la zip (B) come strato in figura 32.
- Rimuovere il tessile dai lati della seduta della scocca (fig. 33)
- Aprire la zip posta sotto il poggiapiedi (fig. 34A e 34B).
- Rimuovere il tessile del passeggino sfilandolo alla scocca dello schienale (fig. 35).
ACCESSORI
ATTENZIONE: Gli accessori descritti qui nel seguito possono non essere presenti su alcune versioni del prodotto.
ATTENZIONE: Leggere attendamente le istruzioni relative agli accessori presenti nella configurazione da Voi acquistata.
CAPOTTA TRASFORMABILE
Il passeggino cui èssere dotato di capotta trasformabile.
- La seduta è dotata di due innesti posizionati sulle fiancate dello schienale che permettono il fissaggio della capotta. Per fissare/rimuovere la capotta insere ilsystema diaggancio negli innesti come indicate in figura 36.
- Chiudere la cerniera posteriore alla seduta (fig. 37).
ATTENZIONE: L'operazione di fissaggio della capotta delve avvenire su entrambi i lati del passeggino. Verificare il corretto bloccaggio della stessa. - Per aprirle la capotta spingere in avanti l'archetto anteriore e assicurare il fissaggio agenda sui due compassi laterali come illustrato in figura 38.
- Per trasformare la capotta in parasole estivo aprire la cerniera posteriore (fig. 39A) e regolare la capotta nella posizione desiderata (fig. 39B).
- Quando lo schienale è Completely reclinato, per renderà la capotta più ampia e protettiva, è possible agar sulla cerniera posta sul retro che scopre un nuovo spicchio di tessuto (fig. 40A e 40B).
KIT COMFORT
Il passeggino più essere dotato di Kit Comfort.
- Il Kit Comfort è comprensivo di 2 copri spallacci A, di un copri-spartigambe B e di un cuscinetto C (figura 41).
- Infilare gli spallacci nelle bretelle, come individato in figura 42. Gli spallacci possono essere regolati a seconda dell'altezza del bambino.
- Infilare lo spartigambe nell'apposita aperture come indicate in figura 43.
ATTENZIONE: per garantire la sicurezza del mystro bambino è indispensableile utilizzare sempre le cinture di sicurezza.
MANTELLINA PARAPIOGGIA
Il passeggino cui èsso dovato di mantellina parapioggia.
- Fissare la mantellina parapioggia agganciandola alla capotte con l'elastico (figura 44A) e bloccandola con i velci, posti agli estremi, al tubo anteriore come indicato in figura 44B. A fine utilizzato, lasciare asciugare all'aria la mantellina (qualora si bagnasse) prima di ripiegare e riporre la mantellina.
ATTENZIONE: prestare particolare attenzione nell'utilizzo della mantellina parapioggia.
ATTENZIONE: la mantellina parapioggia non può essere utilizzata sul passeggino sprovvisto di capotta o di parasole, poiché può provocare il soffocamento del bambino. Quando la mantellina parapioggia è montata sul passeggino, non lasciare mai lo stesso esposto al sole con dentro il bambino per evitare il rischio di surriscaldamento.
SACCO CALDO/COPRIGAMBE
Il passeggino più essere dotato di sacco caldo trasformabile in coprigambe.
45. Per montare il saccocaldo, dopo aver rimioso il manicotto paracolpi, adagiarlo sulla seduta. Infilare nelle asole presenti sul saccocaldo il manicotto paracolpi e fissario alla seduta (fig. 45). Il saccocaldo può essere diviso,tramite la zip sul retro, in materassino e coprigambe,utilizzabili separatamente.Le modalità di utilizzo sul passeggino sono uguali a quale descrirente per il saccocaldo.
CESTELLO PORTAOGGETTI
Il passeggino più essere dotato di cestello portaoggetti.
46. Per montare il cestello al passeggino, agganciare i velcri, presenti sul cestello alle tre estremita, ai tre passanti presenti sul passeggino (figura 46A e 46B) e fissare i 2 nastri, presenti nella parte superiore, come incidente in figura 46A e 46C, dopo averli fatti passare intorno al tubo.
ATTENZIONE: Non caricare il cestello con pesi superiori ai 2 Kg. E' necessario togliere il contento del cestello prima di chiudere il passeggino.
BORSA
Il passeggino più essere dotato di una comoda borsa porta oggetti, dotata di materassino fasciatoio.
47. Per una magiore praticità d'uso, all'esterno e all'interno della lalla borsa sono presenti diversi vari in cui è possibile riporre diversi oggetti (fig. 47).
ATTENZIONE: non caricare la borsa con pesi superiori a 2 Kg. ATTENZIONE: il superamento del limite sopra riportato più compromettere la stabilità del passeggino e provocarne il ribaltamento.
Nota importante: le immagini e le istruzioni contenue in quello libretto si riferisce cono una versione del passeggino; alcune componenti ed alcune funzialità qui descripte sono variate a seconda della versione da Voi acquistata.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI
Artsana S. P. A. - Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 GRANDATE - Como - Italia
Telefono: 800-188 898 - www.chicco.com

AVENTISSEMENT IMPORTANT
IMPORTANT: LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES BESOINS FUTURS. SI VOUS NE RESPECTIEZ PAS CES INSTRUCTIONS, LA SECURITE DE VOTRE INFANT POURRAIT EN ÉTRE AFFECTÉE
AVERTISSEMENTS: AVANT UTILISATION, OTER ET ELIMINER TOUS LES SACHETS EN PLASTIQUE EVENTUELS ET TOUS LES ELEMENTS COMPOSANT L'EMBALLAGE DU PRODUIT ET LES TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
AVERTISSEMENTS
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE - Como - Italien
Tel.: +39 055 2346925 800-188 898
www.chicco.com
DULEZITE: PRED POUZITIM SI POZORNE PRECTETENTENTO NAVOD,ABYSTSEVYHNULMOZNYM NEBEZPECIMA USCHOVEJTE JE PRO PRIPADNEDALSIPOUZITI. BEZPECNOSTVASEHO DITETEBY MOHLABYT OHROZENA, POKUD SE NEBUDETRIDITNASLEDUJICIMIPOKYNY.
UPOZORNENI: PRED POUZITIM ODSTRANTE A VYHODTE VSECHNY IGELITOVE SACKY A CASTI OBALU VYROBKUNEBO JE ALESPON USCHOVEJTE MIMO DOSAH DETI!
UPOZORNÉNÍ
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE - Como - Italie
Telefon: 800-188 898
www.chicco.com
Distributor pro
Piccollo, s.r.o.
Pernerova 35
186 00 Praha 8
www.chicco.cz

WAZNA INFORMACJA
WAZNE: PRZED PRZYSTAPIENIEM DO UZYTKOWANIA PRODUKTU, W CELU ZAPEWNIONIA JEGO BEZPIECZNEGOC UZYTKOWANIA, PROSIMY UWAZNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZA INSTRUKCJÉ I ZACHOWÁć JA NA PRZYSZŁOSC. BEZPIECZENSTWO DZIECKA MOZE BYC ZAGROZONE JESLI ZALECENIA NINIEJSZEJ INSTRUKCJI NIE BEDA STOSOWANE. UWAGA: PRZED UZYCIEM PRODUKTU NALEZY USUNAC I WYELIMINOWAC EWENTUALNE PLASTIKOWE TOREBKI ORAZ WSZYSTKIE ELEMENTY WCHODZACE W SKlad OPAKOWANIA I PRZECHOWYWAC JE W MIEJSCU NIEDOSTEPNYM DLA DZIECI.
OSTRZEZENIA
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE - Como - Wlochy
Telefon: 800-188 898
www.chicco.com
HMANTIKO: PIPIN ANO TH XPHSH IABA TE IPOSEKTIKA AYTE\S TIOADHIE\S IANA ANO YFETE TYXON KIN YNOY KAIKPATHTE TIZ IIA NA TIZ SYMBOYAEYE TO MEAN. H A DAEIA TOY PAIDIOY MIOPEI NA KIN YNEYEI AN ENAKOAOYOEIEETE IPOSEKTIKA AYTE\S TIOAHIE\S
PPOZOXH: PIPIN ANO TH XPHSH ADAIPEZTE KAI NETAETE TYXON IAAZTIKEZAKOYAEKAI OAA TA STOIXEA THZYEKEYAIAZ TOY PIOIONTOH KPATHTE TAMAKPIA ANOTA PAIAIA.
PPOEIODOIHSEI
- PINOZXH: H AΣΦAΛEIA TOY ΠAIΔIOY ΣΑΣ EΕAPTATAI KAI ANO EΣAΣ!
PPOsOXH: Ta naia 0tav Bpiokovta oTo kapoToi npTei va eivai nVt a deuva u TIC zwec aoqaleiac kai dev npTei va ta apnveTneTOE xwiic ENIaIeyn. - PINOZXH: kata tic evépyiec pubuionc tou kapoioou, kpatnoTE to naidi μakpiα anó ta kivntá tuñμata tou.
AutoToKapotoiXpeiaZetaiPiepiodiknOuVtnpnon.
H unepoftwn, to n owoTo kEioKai n xpnon n EyekpiEvw vEoouap, npoe va kataotpepsi n va onaoi to kapoToI.
PPOsOXH: aopaleia tou paioou evai diKn oac eunv. Mny to apnvte note oTo kapotoi xwpi cienl2eyn.
PPOsOXH: npiv tn ouvapmoIoyon - BaiwTeIe oTI TO npoiov kai ola ta otoiXia tou dev napouiaouv tuxov nmuicnou opeliovtai OTNV mepopopa. Tnv Pepintwn aut To npoiov dev npen va xpnoiooiteiak npen va pfalaoetai pakpi aTc ta naia.
H xρόση του καροτοίου περιπάου επι-tpέπεται για παδία ηλίκας από τη γένωνηση ἐώς 36 μήνών, με μέγισο βάρος τα 15 κλά.
Iia piaidia ano tn yewon en cpiou 6 mnuov, n nnatn npene va eiva evtalek katebaauevni. - PPOSOXH: πριν από τη υρήση βεβαιω
TeiTe 0I Oloi oi mXaviooi aopaaeiac exouv eoayoei owoTa. Kupic aiwTe OTIO kapotaoi nepiTATOU exi nlokapei OTNV aoiktn eon.
Mny qoprtwve To kaalaaKl me Bapn nou utepbaivouv ta 2 kla.
Mny uetapepe Tavw aTo eva nai6i kaOe qopa.
Mny toiotheite oTo kapoTaKi nepiia-tou aEooap,avtaaakTiká n 0toixeia Tou dev npouneuvtai n Eykpivovtai anotov kataokuaotn.
- PPOZOXH: Eivai επικίνδυνον αχρησιμο-ποιεITE avtaλλακτικα, διαφορετικα aπό εκείνα που παρέχονται ἡγκρίνονται aπό tov kataoεναοτή τον εξουσιοδοθημένο πιωλητή.
PPOsOXH: Eiva eNikivduvo va xpnoiMoToieTe aEouap, yia npadEiyua, kaIouata,YavTcouc yia ToaVTEC, KOUkOULECbpoxic, kT. diaopopetikwv ano Ekeiva TOnu napexovtai n Eykpivovtai ano Tov kataokEuaoTn n Tov Eeouioodotnevo Nwntn.
PPOsOXH: kae Toavn BapocToioe Tnevo otic aepei va eepoei tvo aepotnta tou kapotoiuou.
PPOZOxH: npon Tou diaxwpiotikou Tuv noiWv kal twv cWvWv aopalaeic, el va anapaitnT yia tnv aoopaaleia Tou naoi ouac. Xpnoiopoite navta tic wvea oopaaleiac tauoxpova me to diaxwpiotiko Tuov noiWv.
Béβaiωθείτe οι οοι χρηαμοποιόν το καροτόκαι περιπάτου γνωρίζουν ακρι-βώς τη λειτουργia tou.
- PINOZXH: katá tic evépyiec avoiμatoc, kλeioμatoc, n puθμionc tou kapoiou, βεbaiwθeite oti to naibi βpioketai oε aoφañn aioσtaon. Mnykλeivete n avoiyete to kapoáki μe to naibi navω oε auto. Katá tic evépyiec puθμionc, βεbaiwθeite oti ta kivntá tuniμata tou kapoiou δev εpxovtai oε επaρn μe to oωμa tou naiodou.
XpnoiouoieTo opevo kαθε φopá nou Σaúatáte.
IPOSOXH: unv aqnvte note to kapoToaaki oia eikivn eipaveia, eTo naiδi eoa, akouka kal otav to ppevo evai Evepyooinmuevo.
Mny eipene tce o aaaa naiaia va naiouv xwic epiBaeyn kovta oTo kaotoa-ki nepiataou nva okappaalwovu npawo e autó.
Iia va aioopuyete tov kivduvo nviyuou, u ndelta t oTo naidi n uyn toTOnotheite kovtao tou avtikeva me Kopdovia.
PPOsOXH: note uyn xpoaioioeite to kapotoaki oE okaolntia n kuioevec oakae, yiati mnpei va xaote Eaqvika tov eleyxo. Pooexete otav avebaivete n katebaivete eva okaonatni n to pO
Av apnoTe to kapoToaKi nepiAtou EKTEeIeV OToV nIo yia ToLoXpOvo, TepiEvTe va Kpuwoei npiv TOnoTeNoTe To Paioi Meo aE auto. H npatetaeVn EkEon OTov nIo mIoepei va pokaEo i alayEc oTo XpWmaTwv UpaOmuTow KA Twv ULIKwV.
Mny xnpaiooieite to npoiov, av opiaeva tmuata eival oiaoueva, oxioeva n anouoiacouv.
PPOsOXH:piiv ano tn xpnon, eAevTe oTI to porte-bebé n to kaioqa tou ka- potoiou, evai owoTa ouvdeltaeva.
- PPOΣOXH: to kaopoTaaki περιατou, ὄταν δεν χρησιομιοίειαι, πρέπειν α φυλασεται μακρία στό τα παιδία.
PPOsOXH: to kapoToaKi npTei va xpnoioToieiTat rpexovTac n kavovTac, Pntivia.
AIOpeuyete nV enapn tou kapoiou u to aalaoov vepo yia va unv okoupia- oEi.
Mny xpoaiouoiie To Kapotoaki nepi- nataou otnv npapalia.
PPOsOXH: auto to npoiov npenei va xpnoiooieita e Tnv EniBxyn Evoc evnlaika.
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE - Como - Italia
TelenoH:800-188898
www.chicco.com
ПОНТЕВИМATEЛНОРБОДСТВОТО ПЕДИ ДА ИЗПОЛ3ВATEKOLINYKATA.CbXPAHRAITE FO HAUYIOBHO MICTO I GO PIPENPOUHTAITE PIPNHEO6XODIMOCT.
BHIMAHNE: INPEIДA I3ПОЛ3BATE KOJIUNKATA RA3OPIAKOBAIte, N3-XBbPJIETE BCNUKIN YACTN OT ONAKOBKATA N NOJIENTEHOBITE TOPBNUK.NYBEPETCE CE, YE ONAKOBbUHNTE MATEPNAJIN CE HAMUPAT HA MRCTO, HEIOCTbPHO 3A BEBETA N DELA.
PPEyPPEKDEHNA
BHIMAHINE: HE 3A6PABJNTE; YE CINYPHOCTTA HA DETETO 3ABNCN IOT BAC.
BHIMAHHE! BnHaRn 33noJ3BaIte npeJa3HnTe KOlaHn I He OCTaBnTe 6e6eTo B KOnuKaTa 6e3 HaD3Op.
BHIMAHHE! Np BpeMe Ha perynipaHTo Ha KOJNUKkaTa DpbXTe DeTeTO daJeue O T DBNXeUNTe Ce Yactn.
ToBa n3dJIne ce HxJdae OT nepno-DnUHa NOIaPbXka.
- ПразвшаВанeto Ha pa3peшeHOTO OT
празиЗВODиТелЯТERл, HeпразиНOTO
СгьВаHe и ИЗПОЛЗВaHETO Ha HeOpNi-
налн pe3epBnЧаСТи n AkceCoapN
Може Дд IOДовЕдо NOВрждАн eJIN
счунБаHе Ha KOLИЧКаТа.
BHIMAHHE! OnacHo e da octaBraTe 6e6eTo 6e3 HaD3Op!
BHIMAHHE!Пре徳ДЯПрисьнITE КБМ MOHTаЖа РОВереTe ДдИ KОшТ И OCTаHAЛNTe KOMПОЕНТ He ca 6ип NOВрededи NO Врeme Ha TpaHcnpOrta. Ako e Taka,ИЗделneto He 6иBa da 6ьдe ИЗПОЛЗвHO,CbхранЯВaiTe KOЛУЧКATAИ OCTaHAЛNTe YacTи B MЯСTO, HeIOCTbПНо 3a Deцa.
BHIMAHHE! Ta3n KOLnUka e npedHa3NaYeHa 3a Deca Ha Bb3pact Do 36 Meceua N MaKcMaJHo TerJo do 15 Kr.
BHIMAHHE!Пи Дца на Вьзрасдо 6 месца облегалкata Трябвда се
HaMnpa B XOpu3OHTaJIHO POJIOXeHne.
BHIMAHHE! Ipei n3noJ3BaHe npOBepTe BHMaTeJIHO daJI N BCNUKn MexAHN3Mn 3a cnIpyHOCt Ca npABUNHO INCTaJInpaHI. IpOBepTe daJI KOLUChKaTa e do6pe 3aKOHTpeHa B HaJIHO OTBOPeHO NOLOXKeHne.
BHIMAHHE!O6uToTeIIOHa npEiMeTnteB6aJxHnKaHe6nBa da npEbNsaBa2Kr.
BHIMAHHE! He noctabraye B koliyka t a nobue oT eNo 6e6e!.
BHIMAHHE! N3noJ3BaIte camo opunHaJIHn pe3epBHN qactN n akcecoapn nn TaKINBA, KOnTo ca oO6peHn OT pON3BOIDNTeJ.
BHIMAHHE! YaHTn nIIN pIiKOBe, 3aKaueHn Ha IpbXkNTe N3MeCTBaT cEHTbpa Ha TeJxcTTa N KOJIuKcTa MOnKe da Ce npoeObPhe.
BHIMAHHE! I3noJ3BaHeTo Ha KOLAHa MekJy KpaYeTaTaN Ha OCTaHaJIteIpeJna3Hn KOLAHN e 3aJbJNKeTIHO 3a rapaHTnpaHe 6e3OJaCHOCCTTa Ha BaWeTO JeTe. N3noJ3BaJTe rN BnHa- rN!
BHIMAHHE!Ipei Da nOBepnte HaryKOMy da pa3xoxJa 6e6eTo c KOJnUkaTa ce y6eTe, ye e eo6pe 3aNo3HaT C yHKnOHHpaHeto.
BHIMAHHE! O'TbaprTe n 3aTbaprTe KOJIuKaTa cAmo KOraTo 6e6eTo ce HAMnpa Ha DoCTaTbUHO pa3CTOraHne OT He. HnKora He OTbaprTe nIn 3aTbaprTe KOJIuKaTa C 6e6eTo B He! KOraTo HargnaCBe ppeIIOuHTaHOTo OT Bac NpOJxHe Na KOJIuKaTa npOBePeTe DaJI N DBIXeUHTe Ce qAChn He BUN3aT B KOHTaKT C TJeIOTO Ha DeTeTO.
BHIMAHHE! Binharn, KORATO JekelaTe Da cnpete, Nyskaite cnnpaquKaTa Ha KOJIuKata.
BHIMAHHE! Hnkora He octabayte KOJIuKaTa Ha NaKIOHeHa IIN HepaBaHa IOBbPxHOCT, DaJce N da CTe NychaIIN cNIPAcKITE!
BHIMAHNE! He pa3pewaBaIte HaДугп Deца Дс ИграТС KOJIиKaTaNII Da Ce KaTepyT NO HeJ.
BHIMAHHE! Hnkora He octaBnTe do
TeTo PpeMteN, KOITo IMaT BbXeTa, BpB3Kn NII KHaHn, TaKa ige n3-6eHHeTe pncKa oT 3aDywaBaHe.
BHIMAHHE! He n3kaayte cTbI6n c KOJIuKaTa, mMa onaCHOCT da 3ary6nte KOHTpOJ n da Jn3nycHete! bDeTe BHIMaTeHNn pRn CIn3aHe O T cTbPaJIo nJIN OT TpoToapa.
BHIMAHHE! Ako koliuKaTa e cTOna npOdbJnxTeHNO BpeMe Ha CbHcE, 3aDbJnxTeHNo I npOBeTpPeI N3uaKaIte TemnepaTypaTBB BB BbTpewHOCTTA N da CnaHne, npEi Da NocTabuTE 6e6eTo. PpOdbJnxTeHNO T3JaRaHe Ha INHTeH3NBHa CbHueBa CBetInHa MoKe Ja DOBeDe Do N36eJIyBaHe Ha TaPiUePryTa.
BHIMAHHE! B HnkaKbB cnyaH He n3noJI3BaIte n3deJIneTo, aKO KOJ da e HeROBa qACT e cUyPeHa, CkbCaHa nnI nnPCBa.
BHIMAHHE!Преи Да n3нолзВаTe KOлчКаТ npOBepeTe Дали KОшьТ Илп сеДдКаТа сdoбр и праилно ΦИКсИРаHI N KBМШаСИTO.
BHIMAHHE!Korato He ce n3noJ3Ba, KOInuKaTa Tp86Ba Da ce CbXpaHЯBa Ha MeCTa, HeoCTbHNn 3a Deua.
BHIMAHHE! Hnkora He TnuaTe n He KapaiTe KbHKn, KOraTO CTe C KOJIuKaTa.
BHIMAHHE! ɪ36ərbaɪte KoHTaKaTa Ha KɔJInučkaTa CbC COIeHa BOda, 3a ᵩnpεДиA3nte OT pBXJdYcBAHe MeTaNHTe N yɑCTn.
BHIMAHHE! He n3pon3BaIte KoInuKaTa Ha nJaXa.
BHIMAHHE!ToBa n3dJIeTp8Ba da ce ekCnIooaTnpa CaMo OT Bb3paCTHn.
CbBETIIOIPOUHCTBAHETOIPOIDPbXKATA
Toba n3dene He Nykdae OI nepnoDnHNo nooNCTBaHe n oNDpBka. Onepaunite No noouctBaHe n oNDpBka Tprba da Ce n3PbHBnBAT CAMO AT Bb3paCTHn.
ПОЧИСТBAHЕ
TannucepnraHa Ta3n KOINuKa e NOBmKna (npouetete pa3den TAnuepnra").IpeDn Da pNCTbNite KbM NoOHTBaHETo, 3a- no3NaHte CE BMAtMeHNo CbC BcCTaba Ha TbKaHnTe, NocOeH BbPxyEtNketa. Po-Dony Ca daJeHnCMBOHnTE, M3NOJ3BAHN HactoAtoTO pkoBOdCTBO IN kpaTko IM o6BChEHe:

IpepepepbuHO BcTuDeHa BOda.
He n36eJbaiTe!
He cyuwe T cyuunna Maunna!

He rnapeTe!
He nouchBaIte B xIMnuecko uHCTeHe.
PepnoiHNO POnCTBaTte PnactMacoBNTe Cactn C MeKa BlaXKa KbPna.
CneEbeHTyaJIeN KOHTaKT C BOJa BHNMaTeHNO NOcCyUaBaIte MetaJIHnTE YacTn, 3a Da I36ErHete O6pa3yBaHTo H paJxJa.
IIOIDPbJXKA
Pn Heo6xOJMOCT CMA3BaIte DVBKJEUHTE Ce YaCTn CbC cyxA cnINKOHOBA cMaJIa.KepeIOuMHO NOpBcRAIte CTeNEHTA Ha N3HOCEHOCT HA rYGMITE NOTCPaTNaBHe OCTaTUHTE OT pAXN IyCbK. POnCTBaIte BHIMaTeJIHO OCTaTUHTE OT pAXN IyCbK. 0T BCNUKINlaCTMAOBUNACTN, KONTO CE NIIb3rAT NO TpB6bITE, 3a Da peoDTBpaTIte pJeKdEbpemeHHOTo IM N3HOCBaHE n BLOUAHBe h EA EKCNIoAataUONHITNe IM xapAKTePNCTNKi. CbXpaHABAE KOJIUMKaTa H a CyXO MACTO.
OTBAPRAHE HA KOJIMUKATA
BHIMAHHE!Ppei Da n3BbprnTe Ta3n opeaunca octabete 6beToHa dOCTaTBuHO pa3cTOnHne O T KOINKATA. PIOBnXHHe Te aCTN B HnKaBb CnuyA He 6nBa da Ce HAMnPat 6nI3KOto TAnOTO Ha DeTeTO.
1.Идьрnaite Harope ДрьЖКаТdo ДОстигане Точкага на 6bnokupahe (phir.1)
2.Повдгете количкata дokato doctinhe NOLOXHENETO, nocohenHaФИr.2.
3. Hatinchefte 6toHa 3a OTBAPHe A, KATO cna3BaTe CneDnHite yka3AHIn: npMeCTeTe HAnBO (1) a cNeT ToBA hAroge 6toHa (2), kAToE oNkA3HO HaFm.3.
4.П repemctete 3aHnOTo Kpaue NO nocoka NabBn DOkato ce 6bnokpa (fni.4).
BHIMAHHE:
PObpeTea danoi KOnuKata e do6pe 3aKaOHrpeBa HnAbIHO OTBOpEO NOJOKENHe.
5. Hatniche 6ytOnHite, pa3nOnOKeHH bByp DpybXkata (phiR. 5A) taka, kaKTo e noka3aHo hmiR.5B.
MOHTIPAHE I CBAJIARE HA KOJIJIATA
- NocTabete uNΦTa Ha KOneNtO B CbOTBeTHnI OTBOP Ha Tpb6ata Ha 3aHToO KpaHe Ha KOniUkata, KaKTo e NOKa3AHO Ha fInr. 6. NobTope Ta3n Opeauuca n C dBeTe KOneHa Ha KOnuKata.
7.3aJHNTe KONeMAORat da Ce aBaHT. HauNtCHETe 6bTOna, pa3nOLOKhen B cHTbpa HA KOJENOTo H2aBdTe 6bHTPDA (bkv. 7r).
MOHTIPAHE HA CEДАЛКATA
- 3a da MOHTIPATE cEDAKNATA KbM pAMATA HA KOJIYKATA e Heo6xOIMdo a xBaHETe C dBe pBce u Da 3aKaaUHTe KbM pAMATA (ΦIIR. 8A u 8B). BHNMABAITE uNp3RzAHNTe cuaTHa CEsaENKATA da CbPnAHT cbc CTpeKNITE, HAnHeCEHN BpXy Tpb6tE (B) (ΦIIR. 8C). PnTnCHTe cEDAKNATA KbM pAMATA DO PbIHOto n 6blOKnPAhe.
KOLAHN 3A BE3OINACHOCT
KoJIuKhata e Cha6DeHa cBc CnCTeMa T oPpeNa3Hn KOnAHn CbC 3axBa7aHe B 5 TOcku: oEHN Ha PAmEHcTa, eHN OKOLO KpbCTa E INH mEkykpaeteta, Cha6Deh c Katapama.
BHIMAHNE! Pnp deca Na b3pact Do 6 mecea M3nol3BAHETO na npedna3Hnte KOANAH 3a pamehcatae a 3a2bKJNTENHO.
9.ФИКСИРайTe KATAPAMITE B CbOTBEHNTe ИИЦи HA taIIHcIePnHTa (ФИ. 9), npoBepeTe BUCOUnHaTa Ha noDIIbHKNTe 3a pAmEHcIaT. B clyuaya HNeO6xOJIMoCt rN haHarnaceTe NO BCUOHHa.
10. XbaHete e3nHcTo Ha rOpHn Pnpdna3eH KOanA (A), Kato BHMMABATE TpBbTbnHKnBt, HAnceH BbpyXo Hero da CbNadHe C TprbTbnHNa KaHOna pne3 Kpbcta (B), (fmu.10), a cIed TOBA 3aKONuAHTe DBeTe e3nHcTu B KatapMaTa (C). HactpoNe I3nTbBaHTo E KOANHte KATo 3aTeHHe TnaCTMacoBITE npbCTHen. 3a Da p3aKONuAte NpeDpa3HnTe KOanH NaTchCHe Toe CEHTPANHy 6bTyO
Cζen nobuabahe cteneta Ha 6e3onacchoCT ha deTeTo, KOiunKaTa e Cha6deHa c npbctHen «D», 3a 3akaHae Ha donbInHTenHe npedna3en KOan B cbOTBeTcBne C hopMaTna BS6684. Pp6CTHenCa pa3aONoXehoe NTbpeWnata ctpnaHa ceDAkNAta, OTNAOIOI OTOAHO (ΦmR.10B).
BHUMAHIME! 3a rapaHTnptate 6e0anacHOCTTA Ha deteto BUNHARI nIbnONBAITE npedna3HNTe KOANHI.
ПОЗИЦИОНHAСПИРАКA
PtozniouHnata cnpaCa keHAMnpa BbPx yDpBKKata Ha KOIinuKata.
11.3a da cnpete konlmykaTa e Heo6xOIMMo da 3aBbptnte loctyeTo CpeuY lacOBHNKOBATA cTpenKa dokato doCTnHe nolooHeneto, NOKa3AHO OT UepBEHnI INDnKaTOP. Taka cnnpaKura t e npabnNo n ycnata (fNt.11).
12.3a da OcB0oDInTe CNHpaKATA e Heo6xOIMO DA HATINCHEte 6yToHa, pa3nOJIOKeH B cpeTa h NaocTa (fHr. 12). 3eHeuMHT INHdKATOP CoUH, ce NpHauKATA e OcB0oDeHa.
BHUMAHHE: Pnpi cnipae HbHAnr nIIOJN3BaiTe cnipaukata. HnKora He octabrye KOJIyKata Ha HepaBen IINn HAKIoHEn Tepeh, daje i da CTe PNCHAni cnipaukata.
Bb3MOXHN KOHΦNΓYPAÇM IPN N3ΠΟJI3BAHE
- KOniMkata MoKeJa 6bJe 3nOJI3BaHa KaKTo CbC cEdaNka, OobpHATA NO nOcOKA Ha DnBIXeHHeIeTO, TaKa N CbC cEdaNka, OobpHATA B o6paTHATA nOcOKA.
CmHaTn KaONHpyraaHTa MoKeJa 6bJe N3BbpuHea 4ye3:
-3abbptanahe cedankata (13A — cedanka no nocoka na DBNVKeHMeTO, 13B — cedanka cpeuY nocoka na DBNVKeHne), - o6pbzhaNe ha dbPkXkata (13C - no nocoka ha dBIXKHeHnETo, 13D - cpeu npocokata ha dBIXKeHne),
OBpBuaHE NOCOKATA HA CEDAJIKATA
BHIMAHINE: Cζen ocNHypBaHne cTaNInHOcCTHa n3dJIeIeNoTo BpeMa H dOnyOuINCaHnTe OonepaUin, e Heo6XoJIMo Da pa3noLONKe T KOJIuKaTa BbPxy XOpN3OHTaJIHa NOBbPxHOCT Na Da CBaJIte BCUMKHe YAHTn IINI PIIKOBe, EBeHTyaJIHO 3aKaJaueHn Ha dpbXkata.
3a Da 06bphete NOCOKATA Na DBNKJEHne E HeoBxOJIMO npedBapntEnIa Da3KOHPTnTE CNHPaKATA, cNED KOEtO da n3BbPnITE CNeDHTNE DeECTBIA:
14. HataHCHete eJHObPemEHo 6yTOHnTe, pa3noJoxHe N Bpxy DpbKaTAt Ia NOCTABe TBB BEPTMkaHIO NOJoxHE, KaKTo E nOKa3aHO hIur.
15.Cpak 3aeneCTbaIe nedana 3a pa3bIokpIahe Ha 3aBbP- TaHETO, KAKTO eKoNA3AOHa Na 1r. 15.
16. Cera cedankata Moke da 6bJe obbpHata BbB BcRAKO noLoKHeHne. N36peTe NOcOKATA B KOTo Jxenaete Da NoCTaBnTE cedankata (no IIN CpeSy NOcOKATA Ha DBrNKeHne) IN BpHete DpbKkata KbM Bac (ФИr.16B).
OBPbUHAHE HA DpBXKATA
Pocokata Na DnBxKHeMa MoKe Da 6bJe pOnMeHa Npu3 O6pBuahe Na dprkKaHae.
BHUMAHNE: cbaene ppeMeNTe, eBENTaHNo 3aKaUEHnHa dpbkkaTa.
Heo6xOJIMo e da KaOHPTNE KOJIYKATA, cneI KOeTO da IbBpuimte cneJDA TEJCBTN:
17. Hatimchete byoHHTe, pa3noJooKeHN bBypx dByjKkata n npexbPnEte oT npmbononoXHaTa cTpaHa do ynp, KaKTo e nok3aHOp ha Nf. 17.
BHUMAHINE: B Taan KOnHnpyaun e Heo6XoDMO da bNoKHPate BbptHeTO Ha KOJenata B xopn3OHa HnOCKOT (BnK rIbna «KOJIeHa KaONHKA).
BHIMAHNE: B tazn KOHfHpyaun KOnuKhata e No-cna6o MaHepeBa.
PERYUNPAHE HAKLOHA HA OBJIERAJKATA
18.3a Da cBaI NTse 06bnErAnKaTo KO daenAnHaonOT BaC hKnOH NOBnIHETe 6yToHa (A), p3aONoXeh BbPxy 6bnErAnKaT (Phi).
18).UOMOTTIYCHETeKONIETo,TRcE6NOKIPA BIN3bpaHOTOTOTBACNOJIOXHEMe.3a da YI3nPaBInTe EdoCTaTbHOO DA HAITCHETeOT3adOKeJENAHOTO NOJIOXHEMe.
BHIMAHINE:
IpenopbVbBame da nIzBbPbBaTe TeN OpeaunC npa3Ha KOnlUcKa, 3aIsoTo terIto Ha be6eTeO MoKe Da Hapabn MaHInpuaNaUNte No-TOyDn.
CTbIeHKA 3A KPAyETATA
KoJIuNkata e cHa6dena C yO6bA perynIpyema CtbnEhKa 3a kpaeteta.
19. Perynilpaheto Hato cbTneHKata ce m3BbpuBa c nomoutaa Ha nDahta 6yToHa, pasoNoIoxHeOnOTcPahnO, noKazaoHa NaFir.
19. HacptoIe CTbneHKata Ha JxenaHata OT BAC BnCOUHa.3a OTBapAHe Na CTbneHKaTa He e HEOxOIMo HAtNCKaHETo Ha 6byTOnHe.
PNEIa3EH OPAHnHTeI
20.3a da MOHTIPATE npeDnA3HINr ORpAHuHTe e HeO6xoJIMo Da noCTABInTe cTAPHUNHTe uHTOBE BbB BOaHTe N da HATNCHete Do npOT (phr. 20).
- Noctabe OpranhuNTeTbB BepTNKaHNO NIOJoxHeNc, cNeI KoETo Ro HATNCaHTe B NOcoka HADNY, DOKATO yUeTe «KIIKnO». OrpAnHuNTeNTaHTe MOHTnpAHI (ΦIr.21).
22.3a da cbaNTe npedna3HnIg ORpaHUYNTe n e Heo6xOIMo da HauNCHete 6yToHa, noKa3aHa Na dfr. 22 i Da n3DbpNaTe ORpaHUYNTe HaRope. Cera noctabeTe orpaHUYNTe B xOp30HTaHNO NIOJoxHeNe.
Taka e no-neeCHO da HactaHnTe DeTeTo BbpxcedaIkata.
3aДаCBaIHTe ORpaHnUHTeE HeO6XoIMMo Da ro I3dbpNaTe DOKATO CTpaHnUHTe UINTOBE N3N3aT OT BODaHTe, pa3NoLoJNOKeHNbpyx CeqlanKATA (ФИг.22B).
BHIMAHHE: BuHarn 3aKoNpaBaIe npEpa3nIte KonoAHH. PnpEpa3nHITOr pOHaunTe He e npEpa3NaUeH da 3aDbpJa deTeto B cedHano nolOKeHHe.
BHIMMAHNE:
Hikora He M3noN3BaiTe npedn3nry orpaHunTe 3a da Nobinatre KOINKuaTke.
APbJKA
ДрьжкATA ce NaCTpoиВа NO BИСочиHA.
- Pa36nOKupaIte NoCTYeTata 3a HacTPOHka, pa3nONoJeHH oT IBETe CTpaHn Ha DpbXkKaTa, KaKTo e NOKa3aHO Ha oVr. 23 n HAcTpoIte DpbXkKaTa Ha JeHaHaTa O T BAC BVcOuHNa. BLOKnOpaIte HAHOBO NoCTeTata.
KOJIeJA HA KOJINyKATA
IpeDnHTe KOJENA Ha KOJNUKATA ce BbPTAT Ha 360°B xOpH-3OHaHa NIOCKOT MOrA t Da bDaT fIKCNAPAH B eDHO NOJONKeHMe. IHO NEABEH Tc peNopOBuBA M3NOJ3BaHeTo HA KOJENA tBBfIKCNUPAH pExJM. KORA tBk BV e HeOboXIMa PO-TOIIMA MaHEBPeHOCT Ha KOJNUKATA, HApPIMep PnI rJaKO PbTHO NOKPITNe, BKJIQUeTe CBO6OHDOTO BbPTHe HA KOJENA t Ha 360°
24.3a da pa36knkpate KOJenatae e Heo6xoJIMMo da HATNCheTe HADOny 6ytoHa, KaTO ce BnKJa Ha pR.24,3a da rN 6Knkpate OTHOBe oOCTaBHyo Da HATNCHEc Kpak 6yToHa. HezABNCuMO OT NPOKeHEnTo, BO KeTO ce HAMIPA KOJIeNtO, To ue 6bJe 6Knkpaho 3a DnKHeHne cAmo Hapabo.
BHHAMHANE: KOJenata Tp86Ba da ce 6nokupat nn pa36nokupat dnohOBpeMeHHO.
BHUMAHIE: Ako 3aDnHTe KOJENA Ha KOJNUKATA ce BbptAT CBO6OHO BOPIN3OHTaHa NLOCKOT, NpEHNHe KOJENA Tp8bBA da 6bDat fNkCUPAHs.
CBAJIARE HA CEDALKATA
BHUMAHIE! Pnpdi Da n3Bbpwite Ta3n onepaunie octabete 6e6ETO Ha doctaTbHPO pa3cTOHne OT KOINMHKA. IqDvNkHMe TE aCTN B HOKaB B CnyAe He bNba Da ce HAMnPAT 6N3KO To TANOTHOdETO.
25.3a da cbannte cedankatae He oobxdmo Da noctabnve 6bnergankata BbB beptnkainho nonoJxHne. HATNCHE 6yToHa 3a hactpOnka HKnOna Ha 6bnergankata n EdnoHBpeMeHHo HATNCHE TnpBtbnHnO npAnKHeB 6yToH, pa3nOJIOKeB OocOBATA Ha 6bnergankata (PmR.25A). HATNCHE 6nEnerankata KbM cedankatata TaKa, ye PbBNTe 6bnKupa ane mEnemTn da CeOCBOoJaT. Cera cedankatata Moke da 6bJe cbo6OdoN 3aBbPtna HA KbMaDnata uact Ha konLNaTaDo yUnp (FmR.25B). M3nbPnaiTe opAnXeBaTa pBkoXBAtKa, pa3nOJeoHexn oIpa cedankatata, 3a da oCbo6OoBeH ahtbHoTo 0uaCto (FmR.25C).
CfBBAHE HA KOJINyKATA
BHIMAHINE! Npèni Da n3BbpiuTe Ta3n onepaúra octabete 6e6ETO Na Ho dOCTaBtuH Opa3CTOHNHe OT KONUHKATA. IOndBNUKHIte YaCTN B HNKaBb CnyauH He 6BnBa da Ce HAMnPAT 6Nl3KO To TANOTA Ha DeTETo.
Noctabete cèdànkata b KOHfrpyaún o Nocoka há Dvnke-hne, kakto e nokaca ha Ofμr.13A.
26. CnE KATO CBaI NTe IIOpyka, Kato HATINCHETe DBeTe DbIg, pa3noJokEnoH O TBeTe CTpaHN KaKTo e NOKa3aHo Ha n. 26, CnEbAITE YkazAAHnTA, ONaCnH B TOOKY 25A u 25B.
27.CbaiTe DpBxKATAO KpaHIO DOJHO NPOJOKeHnA,HaMaJIraBaIKNTO TOn3 HauHH DpbXnIHATAI (1).CneI KATO HATNCHTe 6byTONHe, PA3NOJIOKeHn Bbpxy DpBxKATA,(2) 3aBbPteTe ONoJIOKeHMeTO, NOk3aHO HaFt.27.
CrbheTKe cOnMkHa c NMOUaHa NoCTeO 3a OTBAPHe/3a- TBAPHe, KAKTo e NOKA3aHo AHr. 13.
- NobinHne Harope npkKaTa Taka, ye Kolenata Da ce 06bnKat MaksmaH OeHN KbM DpyrN Do NbHnOto 6knpaHe Ha KOLNUKcBa 3aTBopeHO NOLOKeHne. BHmHaHe: 3a NoCTnAHe H KaMaCImHa KOMnakTHoCT npeOppbUBaMe da o6bPhe npkKaTa KbM pEHNTe KOJena.
29.AKO IMATE HUxka da NOCTINHETe Oue NO-ONMA KOMnAKTHOCT,MOXETe DA CBAJNTe CeaJIKAtA,KATo HAInCHETe opAnKBeBATAbPkoXBaTKa,pa3NOnOKeHa noD ceaJIKAtA (Fir. 25C), KaKTo e NOKa3Ho Ha fnr.29.
N3IIOJI3BAHE C ABTOMOBJIHNO CTOJIYU KOLI
KbM uacnTo h KaonuKaTa CHICCO I-MOVE Morat da 6bDat MOHTnpaH KooBt I-MOVE n ABTOMO6nHOTo CTOnIe I-MOVE. IpOvete TcBOTBeTnIte IHCTpyKUnn PO MONTaKu n CBaJIHeTo H KoOA uIN ABTOMO6nHOTo CTOnIe.
BHIMAHHE: KbM KOJIYHKATA CHICCO I-MOVE mOrat da 6bDat MOHTINpAMo Koi N ABTOMO6NIHO CTOnJe I-MOVE. IpIeI IN3BpBVAH Ma HOMTAA Na KOU Nn CTOnJE pOBopePete dAni CNTcEMATA 3aXBa7aHene E npAIBNIO B6NoKIPANA. I3- IIOJI3BAJTE CAMO IN3DEJIIA, CHABDEHN CBC CNTCTEMATA I-MOVE.
CBAJIARE HA TANIUEPURA
- Cbaene Tauniepejraia, Kato OCB6O2dnei tceHpTnHata caMo3aIenBauae neHa, KaKTo e NOKa3AHO Ha fMg. 31.
31.Ocb6oOeTe TaTIuEePIraT OaKb 3aDHaT aUcH Ta H o6NeIaN KaTa KaTo pa3xaBnTe CaMo3aJIeBaUNteJeHTN, POKa3aHN Ha phr.31. - O'TbOpete TaIuIepeRnTa OT 3aIHaTata CtpaHa Na O6IeRaJIkaTa Kato OCBo6OdUne CaMOn3aIeNBeBaUta IeHTA (A), Pa3nIoJooKeHa NOD TpNbTbIbnHn6yToH, n cunna (B), KaKTo e POKa3aHo Ha fInr. 32.
- CbaneTe tanaIepeRnA To DBeTe cTpaHn Ha ceIaNkata Ha KonuIyKaTATA (fnr. 33).
- Pzachonhajte UJIa, pa3nONoXeH NOJ CTbIeHNKATA 3a KpaueTata (ФИЗ.34A u 34B).
- Cera Mochete OKOHATEHNO DA cBAIANTE TANIIEPRTA, KATO Iu3bptnate np3e 6bnerankata (fMri. 35).
AKCECOAPN
BHUMAHIE: H.KoN ON OINCAHIne AkcecoaPn MoRat da JIINC-BaB BbBaINa MOJEN.
BHUMAHIE: IpoUeTete BHUMATEHNO OHe3n pa3dEnI OT pbKOBOCTBOTO, KOINTO CEOTHACRT Do akcecoapnte Ha BaWata KONJIKA.
IOLINΦYHKLMOHAJIENIOPYK
Hakon Moaden KoiuKn Ca cHa6dHc n oHnHkMOnHaen IroyK.
- CedulaКATA Има Дге Гнэд, pa3rnoLoxeHи OTЯьо В OTябСО, KOINTE CE MOrIJIb3A 3a MOHTaЖ Ha Iropyka. 3aД Ma MOHTnPaTe Iropyka e Heo6xOJIMNo DA haNaCheTe TIIHOTobete B CbOTBetHne TRe3d4, KAKTO E NOK3a3Ho HФИr. 39.
37.Зakonчateциа,paznoJoxKeH O3aHa Na ceJaKata (ФИR. 37).
BHHAMHIE: IopkybT Tp86Ba da ce fikcnpa ot DBeTe CTpaHn Ha konuYkata. BHaun npobepraite npabnHocTa Ha MOHTaKa.
38.3a Da OTBOPITE IORYPA HATMCHETE pIeHATA bHa I NfHKCpaIte OI dtBeTe cSTAHN, KAKTO e NOKA3AO h NaITr. 38.
39.3a TpaHcΦopMnate Ipyka B leteh CehNHK e Heo6xo-IMMo Da paskOnae taeAHHN u da Harnacnte Ipyka B Jxenahoto OT bac nolonehme (fmu. 39B).
40.Пинаньно CBанеWAOBeRAnKMAOxeteДa HapnBaTBe TIOpykaNo-roIOM,КATOpa3KoNpaTeUHua,pa3NoJoxenOT-3aD,и p3aRbHeTe zanaChata uBnla npt (ФИr.40Aи 40B).
CNUCTEMA KOMΦOPT
HЯкоюмдени количкina са chабдени CBс Сптума Komфopt. 41.КомнектВТССптума КСМФОТ»се CBСТOM OT DBE NOДЛьн��а з раменцу А, о полпьнka за колана мжда Крауета BAи ВьгларвИнka C (ФИR.41).
42. NocTABETe NOIINbHKNITE, KOJANHTE TpR6Ba DA MNHAT Ipe3 UNIUHTE NM (FIR. KOJANHTE 3a pAMEHcATA MOrA da CE Harnla CCBAT CNOPED BUCOHNATA Ha DETeO.
43. Пекарaite Колана за мени крачетата пез с btоветняг OTOB, кадут e покаабно на phir. 43.
BHHAMAHTE! 3a da rapahntype6e0anachoCTTA Ha detETO BHNHn 3nONL3BaIne npEpdna3HITE KOJAHN.
ДьЖДОБРАN
HЯКоМоДeЛКОЛУЧКИ саСнБЕДЕНС дьждбразн.
44. Nocabete dbkdobpaHa, kato rnpnkpene HbM rpoyka c nmoouHa n CneuHa nactn u (fnr. 44A) n ro fknCnape bCc caMo3aenBauHte JelHTn, pa3NoJoxKeH bBpyx npdHata Tp86a, kaKTo e Noka3aHo Ha fInr. 44B. BnHarin 3CyUbaIte dJxdoBaHa npEi da rCtBHe t NoctabTe Ha MRCTO MTy.
BHUMAHIE: Bhjdtte MHORO BHUMATEHNI pRi N3ON3BaHe na DbJxO6pRaHa!
BHIMAHHE:Дьждбраньт He моgesа dbeи n3non3baH 6ezIpoуka Ии сенинka.Toba hocn pNCK OT a3duyuaBaHe Na 6e6eto! He octabraye KolinykaTc MOnTHupaHna Ha He JbKdo6paH,ako 6e6eto e B HeNa cIbHne,3a Na 63eRhetepuckaOT nperepraBaHe.
CIIAJEH YUBAJI/IIOKPUBAJO 3A KPAUYETATA
HAKOJMOEJI KONUKNI CA CHaBdEHN Cb cNaanEH yuBaN, KOITO ce TpHaHcΦOpMnPA B NOKPBAHNO 3a KpaHTaT.
- MoNTipaIte cnaHnIyUbA, noCTabRyKr Iro BbPxy ceaIaNkata, kATO npEbnBapntEnHO cbauIte npEbnA3HnOr paHnHiTe.IpeKaPaIte npEz nIuNtIe Ha cnaHnIy UyBaI uNfTOBeTe Ha npEbnA3HnOr paHnHiTe n Iro fNkCupaiTe KbM ceaIaNkata (fir. 45).
CnalnHrT yBaN MoKeJa 6bJe pa3deneH Na IIOwee H NOKpBnBao 3a KpaetetA (KoTOn MORat Da 6bDat nIINON3BaHN H NOOTenHO) 6bIarOapenHe Ha cNtua, pa3nONoXeH OT3ad. HauHHte Ha nIINON3BaHe Ha cnALHnYyBaN C KOJIuKhata Ca cbUnte, KoIto Ca ONiCaHN B UynTBaHETO Ha cnALHryyBaN.
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE - Como - Italia
TeJefoH:800-188898
www.chicco.com
JLaeWx1 Lae
SA
Jd aIie cLaeill Jd oIg aIb>Lo
JbIa>1 1 plssuWJ bIaI iWJ JIqeiWJ
JaiwI g aIe Iac Lguc eUbU cLaeil Oi
J5AI aEL SLeG aJIg JJIqeiWJ Jd: auii
Jeooog ciill Iia IaIg aIe IaII g aS WJI
JIabJgJglio Jg>21 aeLS
sU Jabll sse Ic Laeeill oie Eelipoc