D26200 - Fresatrice DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D26200 DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su D26200 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D26200 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D26200 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE D26200 DEWALT
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 60
Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.
Dati Tecnici
| D26200 D26203 D26204 | ||||
| Tensione V | AC | 230 230 230 | ||
| Tipo 2 2 2 | ||||
| Potenza assorbita W 900 900 900 | ||||
| Velocità a vuoto min | -1 | 16000– 27000 16000– 27000 16000– 27000 | ||
| Carrello elettrofresatrice 1 colonna 2 colonne 2 colonne | ||||
| Supporto corsa | mm | 55 | 55 | 55 |
| Arresto profondità a revolver | su 5 posizioni, a regolazione millimetrica | su 5 posizioni, a regolazione millimetrica | su 5 posizioni, a regolazione millimetrica | |
| Capacità pinza | mm | 8 (GB: 1/4") | 8 (GB: 1/4") | 8 (GB: 1/4") |
| Diametro frese max. | mm | 30 | 30 | 30 |
| Peso | kg | 2,0 | 2,9 | 2,9 |
| Valori di rumorosità e/o di vibrazione (somma vettore triassiale) ai sensi della norma EN62841-2-17 | ||||
| L_PA (livello pressione sonora delle emissioni) | dB(A) | 80 | 82 | 82 |
| L_WA (livello potenza sonora) | dB(A) | 88 | 90 | 90 |
| K(incertezza per il livello sonoro dato) | dB(A) | 3,0 | 4,0 | 4,0 |
| Valore di emissione delle vibrazioni a_h= | m/s2 | <2,5 | 3,7 | 3,7 |
| Incertezza K= | m/s3 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
I livelli di vibrazione e/o rumorosità indicati in questo foglio informativo secondo una procedura standardizzata e prevista nella norma EN62841 e possono essere utilizzati per mettere a confronto elettroutensili diversi. Possono essere utilizzati per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVERTENZA: i livelli di vibrazione e/o rumorosità diferatori si riferiscono alle applicazioni principali dell'elettroutensile. Tuttavia, se l'elettroutensile viene utilizzato per applicazioni diverse, con accessori diversi, o non riceve adeguata manutenzione, i suoi livelli di rumorosità e/o di vibrazione potrebbero differire da tali valori. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente i livelli di esposizione per il periodo di utilizzo complessivo. Per una stima del livello di esposizione a rumore e vibrazione dovrebbero considerare anche i momenti in cui l'elettroutensile è spento oppure in cui è acceso, ma non viene utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo. Identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti della vibrazione e/o del rumore, quali: sottoporre l'utensile e gli accessori a manutenzione, tenere le mani calde (rilevante per le vibrazioni) e organizzare dei modelli di lavoro.
Dichiarazione di conformità CE
Direttiva Macchine

Elettrofresatrici compatte a uso intensivo D26200, D26203, D26204
DEWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei Dati tecnici sono conformi alle normative:
2006/42/CE, EN62841-1:2015 + AC:2015+A11:2022; EN62841-2-17:2017.
Questi prodotti sono anche conformi alla Direttiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.
Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DEWALT.

text_image
Mr. BergelMarkus Rompel
Vice Presidente Tecnico, PTE-Europe
DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11,
65510, Idstein, Germania
06.10.2022

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Definizioni: linee guida per la sicurezza
Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.
PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata, provoca il decesso o lesioni personali gravi.
AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente parellosa che, se non viene evitata, può provocare il decesso o lesioni personali gravi.
ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente percolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.
Se riala il pericolo di scosse elettriche.
Segnala rischio di incendi.
Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici
AVERTENZA: leggere attentamente tutte le attertenze, istruzioni, illustrazioni e specifiche fornite con l'apparato. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.
CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI
Il termine "apparato elettrico" utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico), sia a quelli a batteria (senza cavo).
1) Sicurezza Dell'area di Lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati
favoriscono gli incidenti.
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2) Sicurezza Elettrica
a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'acqua entra nell'apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.
e) Quando l'apparato elettrico viene impiegato all'aperto, utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale (salvavita). L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza Personale
a) Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso. Non utilizzare l'apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Indossare abbigliamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c) Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di spento prima inserire l'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico possono provocare lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliore controllo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere i capelli e gli indumenti lontano dalle parti in movimento. Abiti lenti,
gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.
h) Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo.
4) Uso e Manutenzione Dell'apparato Elettrico
a) Non forzare l'apparato. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire. L'apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto.
b) Non utilizzare l'apparato se l'interruttore non permette l'accensione o lo spegnimento. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o la batteria dall'elettroutensile, se staccabile, prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, cambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.
d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte.
e) Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e degli accessori. Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili, la rottura di componenti e ogni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e senza tracce di olio o grasso.
Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l'utensile nel caso di imprevisti.
5) Assistenza
a) L'apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.
Istruzioni di sicurezza per elettrofresatrici
- Afferrare l'elettroutensile solo dalle superfici di presa isolate, dato che la lama potrebbe venire a contatto con cavi nascosti o con il cavo di alimentazione dell'elettroutensile stesso. Il taglio di un filo elettrico sotto tensione mette sotto tensione le parti metalliche esposte dell'elettroutensile e potrebbe esporre l'operatore a una scossa elettrica. - Usare morse o altri metodi pratici per fissare e bloccare il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile. Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non assicura la stabilità e potrebbe portare ad una perdita del controllo.
Norme di sicurezza aggiuntive per elettrofresatrici compatte
- Per la sicurezza personale, indossare SEMPRE una maschera anti-polvere.
• NON tagliare il metallo. - Tenere le maniglie e le impugnature isolanti asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Così facendo sarà possibile migliorare il controllo dell'apparato.
- Mantenere una presa salda sull'elettrofresatrice con entrambe le mani per opporsi al momento della forza iniziale.
- Mai avvicinare le mani alla zona di taglio. Mai sporgersi al di sotto del pezzo da lavorare per nessuna ragione. Tenere la base dell'elettrofresatrice strettamente a contatto con il pezzo da lavorare durante il taglio. Queste precauzioni diminuiranno il rischio di lesioni personali.
- Non far partire mai l'unità motore quando non è inserita in una delle basi dell'elettrofresatrice. Il motore non è progettato per essere tenuto in mano.
- Mantenere costante la pressione di taglio. Non sovraccaricare il motore.
- Controllare per verificare che il cavo non si impigli o non impedisca il funzionamento dell'elettrofresatrice.
- Utilizzare taglierine affiliate. Le taglierine non affiliate potrebbero far deviare o inceppare la fresa sotto pressione.
- Assicurarsi che il motore si sia arrestato completamente prima di posare l'elettrofresatrice. Se la testa della taglierina sta ancora girando nel momento in cui l'elettrofresatrice viene posata, potrebbe causare lesioni o danni.
-
Assicurarsi che la taglierina dell'elettrofresatrice sia lontana dal pezzo da lavorare prima di avviare il motore. Se la taglierina è a contatto con il pezzo da lavorare quando viene avviato il motore, potrebbe provocare lo sbalzo di quest'ultimo, causando danni o lesioni.
-
Scollegare SEMPRE l'apparato dalla presa di corrente prima di effettuare delle regolazioni o sostituire le taglierine.
- Allontanare le mani dalla taglierina quando il motore è in funzione per impedire lesioni personali.
- Mai toccare la taglierina subito dopo l'uso. Potrebbe essere incandescente.
- Lasciare spazio sufficiente al di sotto del pezzo da lavorare per la taglierina dell'elettrofresatrice quando si esegue il taglio trasversale.
- Serrare saldamente il dado stringipinza per evitare lo slittamento della taglierina.
- Non serrare mai il dado stringipinza senza che vi sia inserita una fresa.
- Non utilizzare frese con un diametro superiore a 30 mm in questo apparato.
- Evitare il taglio in concordanza (taglio in direzione opposta a quella illustrata in Fig. L). Il taglio in concordanza aumenta la probabilità di perdere il controllo e l'insorgenza di eventuali lesioni. Quando si rende necessario il taglio in concordanza (fresatura all'indietro attorno a un angolo), esercitare la massima attenzione per mantenere il controllo dell'elettrofresatrice. Eseguire tagli più piccoli e rimuovere il materiale minimo ad ogni passaggio.
- Utilizzare sempre frese per taglio dritto, frese per battute, frese profilate, frese per modanature o scanalature con diametro del codolo di 6–8 mm corrispondente alla misura della pinza montata sull'apparato.
- Usare sempre frese omologate ad operare ad una velocità di min. 30000 min ^-1 e marcate in modo conforme.
AVERTENZA: non usare mai frese con un diametro ceccuente quello massimo indicato nei dati tecnici. AVERTENZA: consigliamo l'utilizzo di un dispositivo con corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.
Rischi residui
Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:
- Menomazioni uditive.
- Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti.
- Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione.
- Rischio di lesioni personali causate dall'utilizzo prolungato.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta.

L'apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN62841, perciò non è necessario il collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere riparato esclusivamente da DEWALT o da un centro di assistenza autorizzato.

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) – utensili elettrici Tipo 12 per la classe I (messa a terra) – utensili elettrici

Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di prolunga omologato a 3 anime, idoneo alla potenza di ingresso di questo apparato (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1,5 mm² e la lunghezza massima è 30 m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
Contenuto della confezione
D26200
L'imballo comprende:
1 Elettrofresatrice con base fissa
1 Dispositivo di raccolta della polvere a base fissa
1 Guida parallela di base (D262003)
1 Pinza 8 mm (GB: 1/4")
1 Chiave
1 Manuale di istruzioni
D26203
L'imballo comprende:
1 Elettrofresatrice con base ad affondamento
1 Dispositivo di raccolta della polvere a base ad affondamento
1 Guida parallela con aste di guida
1 Pinza 8 mm (GB: 1/4")
1 Chiave
1 Boccola di guida 17 mm
1 Cono di centramento
1 Manuale di istruzioni
D26204
L'imballo comprende:
1 Elettrofresatrice con base ad affondamento
1 Base fissa
1 Base fissa raccolta polvere
1 Base ad affondamento raccolta polvere
1 Guida parallela con aste di guida
1 Guida parallela di base (D262003)
1 Pinza 8 mm (GB: 1/4")
1 Chiave
1 Boccola di guida 17 mm
1 Cono di centramento
1 Manuale di istruzioni
ITaLlanO
- Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente questo manuale.
Riferimenti sull'apparato
Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

Utilizzare protezioni acustiche.

Utilizzare protezioni oculari.
Posizione del Codice Data (Fig. A)
Il codice data 25, che comprende anche l'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento.
Esempio:
2022 XX XX
Anno di fabbricazion
Descrizione (Fig. A–M)
AVYERTENZA: non modificare l'apparato o alcuna parte di esso. Si possono causare danni o lesioni personali.
1 Linguette a sgancio rapido
2 Anello di regolazione della profondità
3 Selettore velocità variabile
4 Interruttore acceso/spento (I/O)
5 Tasto di blocco alberino
6 Spie LED
7 Scanalatura perno di guida
8 Scala regolazione millimetrica
9 Leva di bloccaggio
10 Alloggiamento guida parallela (base fissa)
11 Sottobase
[la sottobase rotonda 32 e la sottobase-D 33 sono disponibili come accessorio.]
12 Attacco aspiratore (per l'uso con la base ad affondamento)
13 Fori per la guida parallela Premium (D26203, D26204)
14 Arresto torretta
15 Asta di regolazione della profondità
16 Leva nottolino di fermo
17 Guida parallela
18 Perni di guida
19 Vite di regolazione della leva di bloccaggio
20 Utensile di centramento
21 Dado stringipezzo
22 Attacco aspirapolvere (base fissa)
23 Viti (attacco aspiratore, base fissa)
24 Alloggiamento guida parallela (base ad affondamento)
25 Codice data
26 Unità motore
27 Arresto motore
28 Vite a testa zigrinata
29 Manopola zigrinata
30 Scala regolazione profondità
31 Linguetta del regolatore zero
32 Sottobase rotonda
33 Sottobase a D
34 Linguetta (attacco aspiratore, base ad affondamento)
35 Linguetta a scatto (attacco aspiratore)
36 Rondella di plastica (attacco aspiratore)
37 Vite a testa zigrinata (attacco aspiratore)
38 Viti sottobase
39 Viti guida parallela
Utilizzo previsto
La vostra elettrofresatrice compatta a uso intensivo è stata concepita per la fresatura intensiva di legno, prodotti legnosi e materiali plastici.
nOn utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili.
Queste elettrofresatrici compatte sono apparati elettrici professionali.
nOn PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all'apparato.
Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza.
- Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI
AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e scollegarlo dall'alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale può causare lesioni.
Frese
L'apparato può essere impiegato con una vasta gamma di frese commerciali (es.: per taglio dritto, per battentatura, per sagomatura, per modanature e scanalature) con i seguenti dati tecnici:
- Diametro del codolo 6–8 mm
- Velocità della fresa min. 30000 giri/min
AWERTENZA: diametro max da utilizzare:
Le frese a taglio dritto, le frese per battute e le frese profilate, il diametro massimo del codolo DEVE essere di 8 mm, il diametro massimo DEVE essere di 30 mm, la profondità massima di taglio DEVE essere di 10 mm.
- per le frese per modanature, il diametro massimo del codolo DEVE essere di 8 mm e il diametro massimo DEVE essere di 25 mm.
- per le frese per scanalature, il diametro massimo del codolo DEVE essere di 8 mm, il diametro massimo DEVE essere di 30 mm e la larghezza di taglio massima DEVE essere di 4 mm.
Motore a sgancio rapido (Fig. B)
AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di regolare o quando si eseguono le riparazioni. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
- Aprire la leva di bloccaggio 9 sulla base.
- Afferrare l'unità motore con una mano, mentre si tengono premute entrambe le linguette a sgancio rapido 1.
- Con l'altra mano, afferrare la base e tirare il motore dalla base.
Inserimento e rimozione di una fresa (Fig. C)
AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spognere l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di regolare o quando si eseguono le riparazioni. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
Per inserire la fresa
- Rimuovere l'unità motore dalla base, consultare Motore a sgancio rapido, se necessario.
- Pulire e inserire il gambo rotondo della fresa desiderata nella pinza allentata il più in profondità possibile e quindi estrarlo di circa 1,6 mm.
- Premere il pulsante di blocco dell'alberino 5 per tenere l'albero del mandrino in posizione mentre si gira il dado stringipinza 21 in senso orario con la chiave in dotazione.
NOTA: l'unità è munita di arresti multipli di blocco dell'alberino che consentono un metodo opzionale di serraggio della frase con "nottolino manuale."
Per serrare con il metodo a nottolino manuale:
a. Senza rimuovere la chiave dal dado stringipinza 21, rilasciare la pressione sul pulsante di blocco dell'alberino 5.
b. Con la chiave ancora sul dado stringipinza 21, invertire la direzione di serraggio per reimpostare la posizione della chiave.
c. Premere nuovamente il pulsante di blocco dell'alberino 5 e ruotare la chiave in senso orario.
d. Ripetere la procedura finché il dado stringipinza 21 non viene stretto a sufficienza.
AVVISO: evitare possibili danni alla pinza. Non serrare mai la pinza senza che vi sia inserita una fresa.
Per rimuovere la fresa
- Rimuovere l'unità motore dalla base, consultare Motore a sgancio rapido.
- Premere il pulsante di blocco dell'alberino 5 per tenere l'albero del mandrino in posizione mentre si gira il dado stringipinza 21 in senso anti-orario con la chiave in dotazione.
Per allentare con il metodo a nottolino manuale:
a. Senza rimuovere la chiave dal dado stringipinza 21, rilasciare la pressione sul pulsante di blocco dell'alberino 5.
b. Con la chiave ancora sul dado stringipinza 21, invertire la direzione di allentamento per reimpostare la posizione della chiave.
c. Premere nuovamente il pulsante di blocco dell'alberino 5 e ruotare la chiave in senso anti-orario.
d. Ripetere la procedura finché il dado stringipinza 21 non viene allentato ed è possibile rimuovere la fresa.
Pinze
NOTA: non serrare mai la pinza senza che vi sia inserita una fresa. Serrare una pinza vuota, anche manualmente, può danneggiare la pinza.
Per cambiare dimensione della pinza, svitare l'assemblaggio della pinza come descritto di sopra. Inserire la pinza desiderata invertendo la procedura. La pinza e il dado stringipinza sono legati. Non tentare di rimuovere la pinza dal dado stringipinza.
FUNZIONAMENTO
Istruzioni per l'uso
AVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore.
AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e scollegarlo dall'alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale può causare lesioni.
AVVERTENZA: non utilizzare frese con un diametro superiore a 30 mm in questo apparato.
Corretto posizionamento delle mani (Fig. M)
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gli captenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato.
AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali, si, mantenere SEMPRE l'apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvisie.
D26200
La posizione corretta delle mani richiede una mano avvolta attorno alla base come illustrato.
D26203, D26204
La posizione corretta delle mani durante l'utilizzo di una base ad affondamento richiede una mano su ciascuna delle impugnature ad affondamento 44 come illustrato.
Avvio e arresto del motore (Fig. A)
ATTENZIONE: prima di avviare l'apparato, allontanare tata gli oggetti estranei dalla zona di lavoro. Inoltre, mantenere una presa salda sull'apparato per opporsi al momento della forza iniziale.
ATTENZIONE: per evitare lesioni personali e/o danni al lavoro ultimato, lasciare sempre che l'apparato elettrico si ARRESTI COMPLETAMENTE prima di posarlo.
Per accendere l'unità, premere il lato dell'interruttore con protezione anti-polvere 4 che presenta la dicitura ON e corrisponde al simbolo "l."
Per spegnere l'unità, premere il lato dell'interruttore che presenta la dicitura OFF e corrisponde al simbolo "O."
NOTA: in caso di interruzione di corrente occorrerà spegnere e riaccendere l'interruttore di accensione/spegnimento per riavviare l'elettroutensile.
Regolazione della leva di bloccaggio (Fig. D)
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spognere l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di regolare o quando si eseguono le riparazioni. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
Non si deve esercitare una forza eccessiva per fissare la leva di bloccaggio. L'impiego di una forza eccessiva potrebbe danneggiare la base.
Quando la leva di bloccaggio 9 viene fissata in posizione, il motore non deve muoversi nella base.
É necessario effettuare delle regolazioni se la leva di bloccaggio non si innesta senza una forza eccessiva oppure se il motore si muove nella base dopo l'innesto.
Per regolare la forza di innesto della leva di bloccaggio:
- Aprire la leva di bloccaggio 9.
- Utilizzando una chiave esagonale, girare la vite 19 a piccoli incrementi.
NOTA: girando la vite in senso orario la leva si stringe, mentre girando la vite in senso anti-orario la leva si allenta.
Centramento della sottobase (Fig. E, E1, E2)
AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spognere l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di regolare o quando si eseguono le riparazioni. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
Se è necessario regolare, modificare o sostituire la sottobase, si consiglia un utensile di centramento. L'utensile di centramento è costituito da un cono e da un perno. Per regolare la sottobase, procedere come segue.
- Allentare ma non rimuovere le viti della sottobase 38 in modo che la sottobase si muova liberamente.
- Inserire il perno nella pinza e serrare il dado stringipinza.
- Inserire il motore nella base e fissare la leva di bloccaggio sulla base.
- Collocare il cono sul perno 20 ed esercitare una leggera pressione sul cono finché non si ferma come illustrato. In questo modo la sottobase verrà centrata.
- Tenendo il cono premuto verso il basso, serrare le viti della sottobase.
Uso delle guide modello
La sottobase ad affondamento accetta le guide modello. Sulla base fissa, sarà necessario un accessorio della sottobase per accettare le guide modello. Gli accessori raccomandati per l'uso con l'apparato sono disponibili a un costo aggiuntivo presso il vostro rivenditore locale o centro di assistenza autorizzato.
NOTA: la sottobase a D non è predisposta per le guide modello ed è progettata per l'uso con frese di diametro fino a 30 mm.
Per utilizzare le guide modello
- Inserire la guida modello nella sottobase utilizzando due viti e serrare saldamente.
- Centrare la sottobase. Consultare la sezione Centramento della sottobase.
Regolazione della profondità di piallatura (Fig. F)
AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spognere l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di regolare o quando si eseguono le riparazioni. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
- Selezionare e inserire la fresa desiderata. Consultare la sezione Inserimento e rimozione di una fresa.
- Montare la base al motore, assicurandosi che la base sia fissata all'anello di regolazione della profondità 2. Posizionare la fresa sul pezzo da lavorare.
- Aprire la leva di bloccaggio 9 e ruotare l'anello di regolazione della profondità 2 finché la fresa tocca appena il pezzo da lavorare. Ruotando l'anello in senso orario si alza la testina di taglio, mentre ruotandolo in senso anti-orario si abbassa la testina di taglio.
- Ruotare la scala a regolazione millimetrica 8 in senso orario finché lo 0 sulla scala non si allinea con l'indicatore sul fondo dell'anello di regolazione della profondità.
- Ruotare l'anello di regolazione della profondità finché l'indicatore non si allinea con la profondità desiderata della marcatura di taglio sulla scala di regolazione millimetrica. NOTA: ciascuna marcatura sulla scala regolabile rappresenta una variazione della profondità di 0,5 mm e un giro completo (360°) dell'anello modifica la profondità 12,7 mm.
- Chiudere la leva di bloccaggio 9 per bloccare la base.
Uso di una guida parallela (Fig. G1)
Una guida parallela di base è in dotazione con il modello D26200, D26204 e funziona bene con le basi fisse e ad affondamento. La guida parallela di base D262003-XJ è disponibile come accessorio per gli altri modelli e può essere acquistata presso il proprio rivenditore o centro di assistenza di zona a un costo aggiuntivo.
- Rimuovere l'unità motore dalla base, consultare Motore a sgancio rapido.
- Rimuovere le viti a testa piatta 39 dai fori di ritiro sulla guida parallela.
- Far scorrere la guida parallela nell'alloggiamento della guida parallela 10 sul lato della base. Inserire le due viti a testa piatta attraverso i fori appropriati nella sottobase per fissare la guida parallela. Serrare i dispositivi di fissaggio.
- Seguire tutte le istruzioni fornite insieme alla guida parallela. NOTA: per rimuovere la guida parallela, invertire la procedura di cui sopra. Dopo aver rimosso la guida parallela, riporre sempre le due viti a testa piatta 39 nei fori di ritiro sulla guida parallela per evitare di perderli.
Uso di una guida parallela con le aste di guida (solo base ad affondamento: D26203, D26204)
É possibile che una guida parallela sia fornita in dotazione insieme all'unità con base ad affondamento. Una guida parallela premium (modello DE6913) è inoltre disponibile presso il proprio rivenditore o centro di assistenza di zona a un costo aggiuntivo.
Montaggio della guida parallela (Fig. G2)
- Fissare le aste di guida 42 alla base dell'elettrofresatrice 43.
- Fissare le viti a testa zigrinata 44 e le molle 41 alla base.
- Serrare le viti a testa zigrinata 44.
- Far scorrere la guida parallela 45 sulle aste.
- Fissare le viti a testa zigrinata 44 e le molle 41 alla guida parallela.
- Serrare le viti a testa zigrinata 46 temporaneamente. Consultare la sezione Regolazione della guida parallela.
Regolazione della guida parallela (Fig. A, G3)
Seguire tutte le istruzioni di assemblaggio fornite insieme alla guida parallela.
- Tracciare una linea di riferimento sul materiale da lavorare.
- Abbassare il carrello dell'elettrofresatrice sino a che la fresa non giunga a contatto con il pezzo da lavorare.
- Bloccare il meccanismo del taglio ad affondamento rilasciando la leva del nottolino di fermo 16.
- Posizionare l'elettrofresatrice sulla linea di riferimento. Il tagliente esterno della fresa dovrà coincidere con la linea di taglio.
- Far scorrere la guida parallela 45 contro il pezzo da lavorare e serrare le viti a testa zigrinata 46.
Attacco aspiratore
(solo base fissa, Fig. H)
AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spregnere l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di regolare o quando si eseguono le riparazioni. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
Per collegare un aspiratore per la raccolta delle polveri all'elettrofresatrice, procedere come di seguito:
- Rimuovere l'unità motore dalla base, consultare Motore a sgancio rapido.
- Fissare l'accessorio di attacco dell'aspiratore 22 alla base come illustrato. Serrare le viti a testa zigrinata 23 saldamente a mano.
- Fissare l'adattatore del manicotto all'accessorio di attacco dell'aspiratore.
- Quando si utilizza un attacco per aspiratore, fare attenzione alla posizione dell'aspiratore. Assicurarsi che l'aspiratore sia stabile e che il suo manicotto non interferisca con il lavoro.
Attacco aspiratore
(solo base ad affondamento, Fig. I)
- Rimuovere l'unità motore dalla base ad affondamento, consultare Motore a sgancio rapido.
- Far scorrere la linguetta (34, inserto) sull'attacco dell'aspiratore nell'alloggiamento nella base ad affondamento e la linguetta a scatto (35, inserto) nel foro nella base ad affondamento.
- Fissare alla base con la rondella in plastica in dotazione 36 e la vite a testa zigrinata 37. Serrare la vite a testa zigrinata saldamente a mano.
- Fissare l'adattatore del manicotto all'attacco dell'aspiratore.
- Quando si utilizza un attacco per aspiratore, fare attenzione alla posizione dell'aspiratore. Assicurarsi che l'aspiratore sia stabile e che il suo manicotto non interferisca con il lavoro.
Montaggio: Base fissa
Inserimento del motore nella base fissa (Fig. A, B)
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spognere l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di regolare o quando si eseguono le riparazioni. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
- Aprire la leva di bloccaggio 9 sulla base.
- Se l'anello di regolazione della profondità 2 non si trova sul motore, far passare l'anello di regolazione della profondità 2 sul motore finché l'anello non si trova a metà strada circa tra il sopra e il sotto del motore come illustrato. Inserire il motore nella base allineando la scanalatura sul motore 7 ai perni di guida 18 sulla base. Far scorrere il motore verso il basso finché l'anello di regolazione della profondità non scatta in posizione.
ITALIANO
NOTA: le scanalature dei perni di guida 7 sono situate su ambo i lati del motore in modo che possa essere posizionato in due orientamenti.
- Regolare la profondità di taglio ruotando l'anello di regolazione della profondità. Consultare la sezione Regolazione della profondità di taglio.
- Chiudere la leva di bloccaggio 9 quando si ottiene la profondità desiderata. Per informazioni sull'impostazione della profondità di taglio, consultare la sezione Regolazione della profondità di taglio.
Montaggio: Base ad affondamento
Inserimento del motore nella base ad affondamento (Fig. A, J)
AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spognere l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di regolare o quando si eseguono le riparazioni. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
- Rimuovere l'anello di regolazione della profondità 2 dal motore. Non viene utilizzato con la base ad affondamento. NOTA: fissare l'anello di regolazione della profondità alla base fissa, quando non lo si utilizza, per evitare di perderlo (Fig. J).
- Inserire il motore nella base allineando la scanalatura sul motore 7 ai perni di guida 18 sulla base. Far scorrere il motore verso il basso finché il motore non si ferma sull'arresto motore 27.
- Chiudere la leva di bloccaggio 9.
Regolazione della profondità di fresatura a tuffo (Fig. K)
AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spognere l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di regolare o quando si eseguono le riparazioni. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
- Sbloccare il meccanismo del taglio a tuffo tirando la leva del nottolino di fermo verso il basso 16. Affondare la fresatrice il più in profondità possibile, lasciando che la fresa 42 tocchi appena il pezzo da lavorare.
- Bloccare il meccanismo del taglio a tuffo rilasciando la leva del nottolino di fermo 16.
- Allentare l'asta di regolazione della profondità 15 girando la vite a testa zigrinata 28 in senso anti-orario.
- Far scorrere l'asta di regolazione della profondità 15 verso il basso in modo che coincida con l'arresto più basso della torretta 14.
- Far scorrere la linguetta del regolatore zero 31 sull'asta di regolazione della profondità in modo che la sua parte superiore coincida con lo zero sulla scala di regolazione della profondità 30.
- Afferrando la sezione superiore, zigrinata dell'asta di regolazione della profondità 15, farla scorrere verso l'alto in
modo che la linguetta 31 si allinei alla profondità di taglio desiderata sulla scala di regolazione della profondità 30.
- Serrare la vite a testa zigrinata 28 per tenere l'asta di regolazione della profondità in posizione.
- Tenendo entrambe le mani sulle impugnature, sbloccare il meccanismo del taglio a tuffo tirando la leva del nottolino di fermo 16 verso il basso. Il meccanismo del taglio a tuffo e il motore si sposteranno verso l'alto. Quando l'elettrofresatrice viene affondata, l'asta di regolazione della profondità andrà a colpire l'arresto della torretta, permettendo all'elettrofresatrice di raggiungere esattamente la profondità desiderata.
Uso della torretta rotante per tagli graduati (Fig. K)
Se la profondità di taglio necessaria è più che accettabile in un singolo passaggio, ruotare la torretta in modo che l'asta di profondità 15 si allinea inizialmente con l'arresto della torretta più alta. Dopo ciascun taglio, ruotare la torretta in modo che l'arresto della profondità si allinei con la postazione più corta finché non viene raggiunta la profondità di taglio finale.
AIVERTENZA: non modificare l'arresto della torretta mentre l'elettrofresatrice è in funzione. Così facendo, le mani saranno troppo vicine alla testina della fresa.
Regolazione fine della profondità di fresatura (Fig. K)
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di regolare o quando si eseguono le riparazioni. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
La manopola zigrinata 29 sull'estremità inferiore dell'asta di regolazione della profondità può essere utilizzata per effettuare delle regolazioni minori.
- Per diminuire la profondità di taglio, ruotare la manopola in senso orario (guardando in giù dalla parte superiore dell'elettrofresatrice).
- Per aumentare la profondità di taglio, ruotare la manopola in senso anti-orario (guardando in giù dalla parte superiore dell'elettrofresatrice).
NOTA: una rotazione completa della manopola provoca una rotazione di circa 1 mm nella profondità.
Taglio con la base ad affondamento (Fig. K)
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spesigere l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di regolare o quando si eseguono le riparazioni. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.
NOTA: la profondità di taglio è bloccata nello stato predefinito della base ad affondamento. Il nottolino di fermo richiede l'attuazione dell'utente per attivare il meccanismo di taglio a tuffo "sganciare per bloccare."
- Premere la leva del nottolino di fermo 16 e affondare l'elettrofresatrice verso il basso finché la fresa non raggiunge la profondità impostata.
- Rilasciare la leva del nottolino di fermo 16 quando si raggiunge la profondità desiderata.
NOTA: rilasciando la leva del nottolino di fermo il motore viene bloccato in posizione.
NOTA: se è necessario esercitare applicare una resistenza aggiuntiva, utilizzare la mano per premere la leva del nottolino di fermo.
NOTA: se è necessario applicare una forza di fissaggio aggiuntiva, premere ulteriormente la leva di bloccaggio per serrare in senso orario.
- Eseguire il taglio.
- Premendo la leva del nottolino di fermo si disattiverà il meccanismo di blocco consentendo alla fresa di disinnestarsi dal pezzo da lavorare.
- Spegnere l'elettrofresatrice.
Funzionamento: Tutte le basi
Direzione di avanzamento (Fig. L)
La direzione di avanzamento è molto importante durante la fresatura e può fare la differenza tra un lavoro ben riuscito e un progetto rovinato. Le figure illustrano la direzione corretta di avanzamento per alcuni tagli tipici. Una regola generale da seguire è spostare l'elettrofresatrice in senso anti-orario su un taglio esterno e in senso orario su un taglio interno.
Sagomare l'estremità esterna di un pezzo di campione seguendo queste procedure:
- Sagomare la grana finale, da sinistra a destra
- Sagomare il lato della grana rettilinea, spostandosi da sinistra a destra
- Tagliare l'altro lato di grana finale
- Ultimare l'estremità rimanente di grana rettilinea
Scelta della velocità dell'elettrofresatrice (Fig. A)
Fare riferimento alla Tabella di selezione della velocità per scegliere una velocità per l'elettrofresatrice. Ruotare il selettore di velocità variabile 3 per controllare la velocità dell'elettrofresatrice.
Funzione di avviamento lento
Le elettrofresatrici compatte sono munite di circuiti elettronici per fornire una funzione di avviamento lento che minimizza la coppia di avviamento del motore.
Controllo velocità variabile (Fig. A)
Questa elettrofresatrice è munita di un selettore di velocità variabile 3 con un numero infinito di velocità tra 16000 e 27000 giri al minuto. Regolare la velocità ruotando il selettore di velocità variabile 3.
AVVISO: nel funzionamento a bassa e media velocità, il controllo della velocità impedisce che la velocità del motore diminuisca. Se si sente una variazione della velocità e si continua a caricare il motore, si potrebbe danneggiare il motore surriscaldandolo. Ridurre
la profondità di taglio e/o rallentare la velocità di avanzamento per impedire danni all'apparato.
Le elettrofresatrici compatte sono munite di circuiti elettronici per monitorare e mantenere la velocità dell'apparato durante il taglio.
TABELLA DI SELEZIONE DELLA VELOCITÀ
| IMPOSTAZIONE DEL SELETTORE | CIRCA GIRI AL MINUTI | APPLICAZIONE |
| 1 16000 | Frese a diametro largo.2 18200 | |
| 3 20400 | ||
| 4 22600 | Frese a diametro piccolo. Legni morbidi, plastica, laminati. | |
| 5 24800 | ||
| 6 27000 |
NOTA: eseguire più passaggi leggeri invece che un passaggio pesante per un lavoro di migliore qualità.
MANUTENZIONE
Questo apparato DEWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottoporlo a pulizia periodica.
AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e scollegarlo dall'alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale può causare lesioni.
Controllo delle spazzole
Per una sicurezza e protezione elettrica continue, il controllo e la sostituzione delle spazzole su questo apparato devono essere eseguiti ESCLUSIVAMENTE da un centro di assistenza di fabbrica DEWALT, un centro di assistenza autorizzato DEWALT o altro personale di assistenza qualificato.
Raggiunte circa 100 ore di utilizzo, portare o inviare l'apparato al più vicino centro di assistenza di fabbrica DEWALT o centro di assistenza autorizzato DEWALT per una pulizia e controllo completi. Farsi sostituire le parti usurate e farle lubrificare con lubrificante nuovo. Farsi installare delle nuove spazzole, e farsi testare la prestazione dell'apparato.
Una qualsiasi perdita di potenza prima del suddetto controllo manutentivo potrebbe indicare la necessità di una riparazione immediata dell'apparato. NON CONTINUARE A UTILIZZARE L'APPARATO IN QUESTA CONDIZIONE. Se è presente la tensione di funzionamento corretta, riportare l'apparato alla stazione di servizio per una riparazione immediata.
Lucidatura del motore e della base
Per mantenere un'azione fluida quando si sposta l'unità motore in relazione alla base, è possibile lucidare l'esterno dell'unità motore e l'interno della base utilizzando pasta standard o cera liquida. Secondo le istruzioni del produttore, passare la cera sul diametro esterno dell'unità motore e sul diametro interno della
base. Lasciare asciugare la cera e rimuovere i residui con un panno morbido.

Lubrificazione
L'apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione.

Pulizia
AVERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento con aria compressa, non appena vi sia sporco visibile all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione. Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.
AVERTENZA: non utilizzare solventi o altri prodotti i aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.
Accessori su richiesta
AVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT, quindi l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.
Rispetto ambientale

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.
Prodotti e batterie contengono materiali che possono
essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime. Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.