Boreas - Umidificatore d'aria LANAFORM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Boreas LANAFORM in formato PDF.
Domande degli utenti su Boreas LANAFORM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Boreas - LANAFORM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Boreas del marchio LANAFORM.
MANUALE UTENTE Boreas LANAFORM
Vi ringraziamo per avere acquistato l'umidificatore a vapore freddo «BOREAS» di LANAFORM. L'umidificatore «BOREAS» contribuisce a ristabilire un tasso igrometrico adeguato e ad eliminare i disagi legati all'aria secca. Ilsystema di ventilazione diffonde l'acqua sotto forma di vapore freddo e assicura in tal modo il livello di umidità desiderato. Questo vapore è caratterizzato da una nebbia che fuoriesce dal beccuccio diffusore.
LEGGERETUTTELESTRUZIONIPRIMADUTILIZZARELUMIDIFICATORE,CONPARTICOLARERIGUARDOPERLESEGUMENTINORMEDI SICUREZZAFONDAMENTALI:
- Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persona, compresi i bambini, le cui disponà fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte o da persona privè di esperienza o di conoscenze, a meno che non possano avvaleri,tramite una persona responsabile della loro sicurezza,di una sorveglianza o di struzioni d'uso preliminari. É opportuno sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Utilizzare quello apparecchio solo nel rispetto delle istruzioni ivi continue.
- Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella dell'apparecchio.
- Collocare sempre l'umidificatore «BOREAS» su una superficie rigida, piatta e orizzontale, ad una certa distanza nelle pareti e da fonti di calore quali stufe, radiatori, ecc.
Attenzione: É possibile che, se non collocato su una superficie orizzontale, l'apparecchio non funzioni correttamente.
- Non insertire né disinserire la spina dell'apparecchio con le mani umide.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo analogo, disponibile presso il fornitore o il servizio post-vendita.
- Non lasciare l'apparecchio esesto ai raggi solari diretta.
- Riempire il serbatoio con acqua pulita e fresca, distillata o demineralizzata.
- Non smontare l'apparecchio ne la sua unità di base.
Non accendere l'apparecchio se manca l'acqua nel serbatoio. - Non scuotere l'apparecchio. Questa operazione potrebbe far fuoriscire l'acqua alla base e impedirne il corretto funzionamento.
- Non toccare mai l'acqua e i componenti quando l'apparecchio è in funzione.
- Qualora si dovessero avvertire odori insoliti durante il funzionamento dell'apparecchio descripto nel presente manuale, spegnere l'apparecchio, scollegarlo alla presa e farlo revisionare dal servizio post-vendita.
Nonutilizzareoliessenziali conquostoapparecchio.
Non versare nel serbatoio acqua con temperatura superiore a 40^ - Scollegare l'apparecchio prima di eseguire interventi di pulizia o estrarne il serbatoio.
- Non lavare l'intero apparetchio sotto l'acqua e non immergerlo; atteneri alle istruzioni di pulizia riportate nel presente manuale.
-
Non raschiare mai il trasduttore con oggetti duri; consultare le istruzioni di pulizia. L'umidificatore «BOREAS» deve essere pulito periodicamente. A tale scopo, consultare e atteneri alle istruzioni di pulizia riportate nel presente manuale.
-
Se l'apparecchio cade in acqua, scollegarlo immediamente prima di recuperarlo.
- Un appearecchio elettrico non deve mai rimanere collegatoswana sorveglianza. Scollegarlo quando non è utilizzato.
- Allontanare il cavo elettrico dalle superfici calde.
- Non utilizzato l'apparecchio in una stanza nella quale vengono impiegati prodotti aerosol (spray) o viene somministrato ossigeno.
- Non copire con indumenti o asciugamani la parte superiore dell'apparecchio. L'ostruzione dell'ugello poto causare un malfunzionamento dell'apparecchio.
- Per spostare l'apparecchio, sollevarlo alla base e non dal serbatoio dell'acqua.
- Non utilizzato l'umidificatore se l'aria nellaStanza è già sufficientemente umida (almeno il 50% di umidità relativa). Il livello ideale di umidità relativa per il benessere degli esseri umani si colloca in realtà fra il 45% e il 55% . Un'eccessiva umidità è riscontrabile alla condensa sulle superfici frede o sulle pareti frede nellaStanza. Per stabilire correttamente l'umidità relativa da unaStanza si consiglia diutilizzato un igrometro, disponibile nei principali negozi e nelle ferramenta.
- L'umidificatore «BOREAS» è esclusivamente destinato ad un uso interno e domestico.
COMPONENTI DELL'APPARECCHIO (VEDERE LE ILLUSTRAZIONI, SCHEMA 1):
(1) Beccuccio diffusore
(2) Serbatoio dell'acqua
(3) Base dell'apparecchio
(4) Manopola di regolazione dell'émissione di vapore freddo
(5) Cartuccia (filtro) di demineralizzazione
(6) Tappo del serbatoio dell'acqua
Le fotografia e altre rappresentazioni del prodotto riportate nel presente manuale e sulla confazione cercano di essere quanto più fedeli possibile, ma non possono garantire una somiglianza perfetta con il prodotto.
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
Caratteristica:
- Umidificatore a vapore freddo
- Capacità del serbatoio dell'acqua: 5 l
Erogazione max. di vapore freddo: 385ml / h
+/- 12,5 ore di diffusione continua a 385ml / h - Dispositivo di arresto automatico quando il serbatoio dell'acqua è vuoto
- Funzionamento silenzioso (≤35dB)
Funzionalità :
- Umidificatore d'aria
- Elimina le cariche elettrostatiche
- Migliora la qualità dell'aria dell'ambiente

Montaggio del filtr di demineralizzazione:
Fissare il filtro di demineralizzazione sulla parte interna del tappo del serbatoio, ruotandolo in senso orario, come illustrato nell'schema 2, rif. (g). Per rimuovere il filtro di demineralizzazione, ruotarlo in senso antiorario.
Modalità d'uso (vedere le illustrazioni, schema 2):
1) Collocare l'umidificatore «BOREAS» nel locale mezz'ora prima di attivarlo, affinché si adatti alla temperatura ambiente.
2) Verificare che sua sempre posizionato su una superficie rigida, piatta e orizzontale, rif. (a) e (b). Sistemarlo ad una certa distanza dalle pareti e da fonti di calore quali stufe, radiatori, ecc.
3) Controllare che l'apparecchio sua pulito prima di iniziare a utilizzarlo.
4) Estrarre il serbatoio mediante l'impugnatura (c) e capovolgerlo (d). Aprire il serbatoio ruotando il tappo in senso antiorario, rif. (e) e (f). Versare acqua pulita e fresca, distillata o demineralizzata, nel serbatoio. Reinserire il tappo e ruotarlo in senso orario per chiudere ermeticamente il serbatoio, rif. (f) e (e).
Infine, posare correttamente il serbatoio sulla base dell'apparecchio con l'ausilio dei riferimenti posti sul retro dell'umidificatore, rif. (d, c) e (b, a).
5) Verificare di averre la mani asciutte prima di collegare e scollegare l'apparecchio, in caso contrario, asciugarle accuratamente.
6) Premere l'interruttore di accensione nero (h), situato sul retro dell'apparecchio (-).
7) A Anything, I'umidificatore e operativo. Ruotare la manopola (rif. 4, schema 1) per regolare l'emissione di vapore freddo.
| Spia luminosa Rosso Verde | ||
| Significato L'apparecchio non funziona | (vedere le cause riportate qui di seguito) | L'apparecchio funziona (Tutto è ok) |
Avvertenze importanti :
- Utilizzare unicamente acqua pulita e fresca, distillata o demineralizzata, al fine di evitare malfunzionamenti dell'apparechio.
- Non versare acqua nel beccuccio diffusore per evitare rischi di malfunzionamento e incendio (rif. 1, schema 1).
- Chidere ermeticamente il tappo del serbatoio dopo il riempimento per evitare rischi di perdite o scariche elettriche.
- Il serbatoio deve essere mantenuto pulito. In caso di depositi di impurità sull'uglio di emissione del vapore, rimuoverli utilizzando una spazzola o un panno umido.
Attenzione: NONOSTANTE LA PRESENZA DI UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA CHE BLOCCA IL FUNZIONAMENTO DEL TRASDUTTORE, NON LAsCIARE L'APPARECCHIO COLLEGATO ALLA CORREnte SE NON VIENE UTILIZZATO.
Manutenzione e conservazione (l'umidificatore delve sempre essere spento (o), rif. (h), schema 2):
Se nell'acqua sono contente quantità eccessive di calcio e magnesio, è possibile che nell'apparecchio si depositi una "polvere bianca". Il deposito di tali residui sul trasduttore (piatra bianca di ceramica che produce gli ultrasuoni) (i)) impedisce all'umidificatore «BOREAS» di funzionare correttamente.
Manutenzione
Si consiglia di:
1) Impiegare acqua pulita e fresca, distillata o demineralizzata, ad agli utilizzato.
2) Pulire il serbatoio agli 2 giorni e il trasduttore agli settimana.
3) Pulire l'apparecchio (consultare le spiegazioni riportate qui di seguito) e controllare che tutti i loro componenti siano perfettamente asciutti quando non è in funzione.
Per pulire il trasduttore (piatra bianca di ceramica (i)):
1) Versare 2-5 gocce di aceto sulla sua superficie e lasciare agire per 2-5 minuti..
2) Eliminare i residui alla superficie con una spazzola morbida. Non impiegare oggetti duri per raschiare la superficie.
3) Risciacquare il serbatoio della base con acqua pulita.
4) Non utilizzato saponi, solventi o detergenti spray per pulire il trasduttore.
Per pulire la vaschetta:
1) Pulire la vaschetta dell'acqua con un panno morbido e con aceto in presenza di residui o depositi di calcare all'interno.
2) Risciacquare la vaschetta con acqua pulita.
Per pulire l'ugello di emissione di vapore dell'apparecchio:
1) Pulire l'ugello utilizzando una spazzola o un panno umido.
2) Risciacquare l'ugello con acqua pulita.
Conservazione:
Dopo aver pulito e asciugato l'apparechchio, riporlo in un luogo fresco e asciutto, Iontano alla portata dei bambini.
PROBLEMESOLUZIONI
Qualora si dovesse verificare un malfunzionamento durante il normale utilizzato, consultare la seguite tabella:
| Problemi Possibili cause Soluzioni | ||
| Spia rossa (assenza di vapore), nessuna spia accesa. | Nessuna spia accesa. Verificare il collegamento dell'apparecchio all'alimentazione o la presenza di eventuali problemi a livello di rete. | |
| Livello insufficiente di acqua nel serbatoio. | Aggiungere acqua nel serbatoio. | |
| Fuoriuscita di acqua dal serbatoio. Verificare il corretto posizionamento del serbatoio. | ||
| La temperature dell'apparecchio è troppo Bassa. | Posizione l'apparecchio nel locale a temperatura ambiente mezz'ora prima dell'utilizzo. | |
| Vaporizzazione con odore insolito L'acqua | ristagna da troppo tempo nel serbatoio. | Pulire il serbatoio e versarvi acqua pulita e fresca, distillata o demineralizzata. |
| Intensità debole Troppa (poca) acqua nel | serbatoio. Eliminare (aggiungere) acqua nel serbatoio. | |
| Sedimenti sul trasduttore. Pulire il trasduttore. | ||
| L'acqua è troppo fredda. Utilizzato acqua | a temperatura ambiente. | |
| L'acqua non è pulita. Pulire il serbatoio e versarvi acqua pulita e fresca, distillata o demineralizzata. | ||
CONSIGLI PER LA SOLUZIONE DEI PROBLEMI

-
L'imballaggio è composto interamente di materiale che non comporta pericoli per l'ambiente è che più essere smaltito dal centro di smaltimento comunale per essere utilizzato come materiale riciclato. Il cartone più essere smaltito tramite raccolta differenziate. Le pellicole di imballaggio devono essere portate al centro di riciclaggio e smaltimento del comune.
-
Se desiderate-AAe via a'apparechio, smaltiteo in maniera rispettosa dell'ambiente e seconde le direttive di legge.
GARANZIA LIMITATA
LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire alla data di acquire, fattie eccezione per le seguenti condizioni specifiche.
La garanzia LANAFORM® non copre i danni causati da una normale usura di quello prodotto. Inoltre, la garanzia su quello prodotto LANAFORM® non copre danni causati in seguito ad utilizzo improprio o abusivo o di qualiasi uso errato, incidenti dovuti al collegamento di accessori non autorizzati, modifiche apportate al prodotto o di qualiasi另一 condizione di qualiasi natura, che sfugga al controllo di LANAFORM®.
LANAFORM® non è responsable per qualsiasi danno accessorio, consecutivo o speciale.
Qualsiasi garanzia implicita o esplicità di conformità del prodotto è limitata ad un periodo di due anni a partire nella data di acquisto iniziale e laddove sa disponibile una copia della prova di acquisto.
Una volta ricevuto l'appareccchio, LANAFORM® si riserva di ripararlo o sostiturlo a seconda da del caso e di rispedirlo al cliente. La garanzia vale solo per interventitramite il Centro Assistenza LANAFORM®. Qualsiasi intervento di manutenzione del prodotto affidavit a persone esterne al Centro assistenza LANAFORM® invalidano la presente garanzia.

BBEDEHNE
Блардам 3a to,чTo BbIbpanu yBnaJHnteIb c xOIoNbIM napom BOREAS npoI3BoIDCTBa LANAFORM. YBnaxHnteINB OREAS nomoraet BocctaHOBNT bTre6yEmbI yPoBeHb BnaXHoCTN uYcTpaHtB Heyo6CTBa, CBaHHbIE C cyxIM Bo3dYxOM. BeHTnlaUIOHHa CNTeMa paccenBaet BOy B BVne XOIoHOrO npa I TaKIM 06pa3OM o6ecNeuBaET JKeNaEMbI yPoBeHb BnaXHoCTN. 3TO Tnap npeIcTabIaR eT co6oTymaH, BbIXoJaIuN I3 paCnblnteHbHn HacaDN.
ПОНТЕ BCIO ИНСТРУКЦИО ПЕД HACHАЛOM ИСПОЛБ3OBAHЯ YВЛАЖНITEЙ B03ДУХA, УДЕЛМВ OCOBOE BHIMAHINE OCHOBHbIM ПРABЛAM TEXHIKN Б3ОПАCHOCTN
- ΘOT npi6op He DoJxKeH NcNoB3OBAbCra NiuAMn, B TOM uNcNe DeTbMn, C ORpaHnueHHbIMn φn3NuEcKIMn, ceHCOPHBIMn lnn yMCtBeHHbIMn cno6oHCTaMn, a TaKxE NiuAMn, He NMeUeMMn Heo6XoDMOrO oNbTa n 3HaHni, 3a NckIIOUeHNEm Tex cNyuaeB, KOrda NiuO, OTBeuaIoUee 3a nx 6e3oNaChocTB, o6ecneuBaet HaD3Op IINI ppeBapntelhbl m HnCTpykTKax No npiimeHeHIO npi6opa. O6a3aTeNbHO npicMaTpnuBaIte 3a DeTbMI, 3aIpeuajm IM nIgPaTb C npi6opom.
-Пибор сдует ИспьзваьВ CTporOM COOTBETCTBUN C INHCTpyKcnei NO EKcPnyaTaun, coepeJkaueясь В HabToIeM pyKOBoDCTBe. - y6eHITecb,чTo HnprjXeHne B 3JIeKTPocETN OTBeaET yKa3aHHOMy B TexHnuecknx XapaKTePncTnKax npu6opa.
CleNyET yCTaHOBnTB yBnaXHnTeIb BO3Dyxa BOREAS Ha TBepdyIO npOBHyIO rOpN3OHTaJIbHyIO NOBepxHOCTb. He pacnoJraaTe erO BnIoTHyIO K CTeHAM NII INCToHNKam TEnla, TaKIM KAK neKN, paDaNaTOpbl I T. P. BHImaHHe! PpI paCNoJoxEHH npi6opa Ha HeropN3OHTaJIbHOINOBepxHOCTu CyueCTByeT pUCK, YTO OH He cMOxET pa60TaTb HndLeXaUIM o6pa3OM. - He BCTaBnIe BUNKy 3JIeKTpOnuTahnB P03eTKy IN He BbITacKnBaNte ee BlaJXHbIMpyKaMn.
B cyuae noBpeKdEHHya nHTaHn erO Heo6xOJIMo 3aMeHITb aHaIOrNHybIM shHypom, KOToPbIMoXHO KynTb TaM JKe, rDe Bbl Kynnn np6Op, nn B ceHTpe rapaHTmHoro o6cnykBaHn. - He noDBeprAte yCtpoiCTBO B03JeNCTBnIO npMbIX coNHeuHbIX Jyuei.
- 3aIbAaIe Bpe3epByap uNCTyU nCBExkyU BoY, dIcTnllnpoBaHHyU nn ObecconEnHyU.
- He pa36npaTe Hn cam aannapaT, Hn erO ochOBaHne.
- 3anpeaetcBkIouaTb yCTpoiCTBO npn OTCyTCTBnB0dbI B pe3epByape.
- 3aπpeuaetcTpaCTn yctpoiCTBO. ΘTo MoXeT npUBeCTN K BbIINBaHIO BObl B ONOpHoe OCHOBaHne I K hapuweHnM B pa6Ote yctpoiCTBa.
- 3anpeaetcKoHTaKT C BOIOI INC COCTABHbIMu aCTaMn npu6opapnpa paoToueym yctpoiCTBe.
- Пи поавлин Heo6bIuHOrO 3aIaxa BO BpeMa IcNoIb30BaHnЯ np6opa B COOTBeTCTBm C HAcToaMn
HCTpyKzUHM, np6op Heo6xOdmo OTKIOuHTb OT CeTu N OTBe3Tu Ha npOBepky NOCTaBuzkUy IIN B cHTp
rapaHTnHoro o6cnyKuBaHn.
B daHHom ycTpoHCTBe He peKOMeHdyTeTcNtNoB3OBA Tb 0nHbte Macna. - He 3aɪnBaɪnte BpeεpByap rorpəuYO Bɔdy, a nɪmɛnHo Bɔdy, TempepaTpa KOTopoB Bblue 40^
- IpeepTeM, KaK NouchTb np6Op nIu DoCTaTb pe3epByap, OTKluChte ero ot cetn.
- 3anpeaetcMbItc6paHoe yctpoiCTBO BOIOI IINI IORpykaTb BV Odye03HaKOMITbcA
peKOMeHdauaIyMaNIOuCTKe,coDEpKaUaUMnCBAHcTOrAeMpyKOBoDCTBe.
3aippeaaetc ounuatb TpaHcykTop npn noMoUu TBepdbix npedMeTOB. uCTntb yBnaJHnteB BOREAS cIeNyET peyIapHo. IJIa 3Toro CneDuT O3HaKOMtbcr CpekomeHdaaumMn No UcTKe, coedePkaaUMncB HactoIeM pykoBOdCTBe, n CO6IIODaTb IVX.
- Ecn npnbop ynab B Body, ero cneuyet HeMeJeHHO OTKIOHTb OT CETN TOIbKO IOTOM DOCTaBaTb.
3aPpeHIO octabTb BkIooHbI 3JIeKTPoPn6Op 6e3 npcMoTpA. OTKIooaTe OT cETn HeuCNoB3yeMoe yCTpoiCTBO.
- He pacnonarai Te 3neKtpnueckm shyhp pdo m c ropaumn nOBepxhoCTaMn.
- 3aπpeueHo NcnoB3oBaTb 3ToT np6op B NOMEuHn, rpe paCnbIaIOTcA3pO30n Nn B NOMEuHn, rpe npOBoNTcJIeueHne KNCLOPODOM.
- 3anpeuaeTcKnaCTb OeJy nnnoTeHua Ha BepxHIOU yactb yctpoiCTBa. 3aynopnbHne conna dNphiy3opa MoKeT npNBecTN K BbIXOy yctpoiCTBa n3 CTPOJ.
- PnnepeMeueHn yCTpoNCTBa CJIeNyET NODHMMaTb eR0, B3A8BUnCb 3a OCHOBaHne, a He 3a pe3epByap IJRA BObl.
He nCnoIb3yIte yBnaJHnTeIb B nomeHn C yXe DocTaTOUHO BnaJHbIM BO3dyXOM (50% OTHOCInbHoBnBnaJHocTn, no MeHbSeMpe). B npHcNne, ndeaIbHbI yPOBeH BnaJHocTn BO3dyXa IJI qeNoBeka HaxOHTcB IIpeDenax ot 45% do 55%. N3nnHnBaBnA BnaJHocTb IIpoABIIET c68 KOHNcaUeHa XoIOhBIX IOBepxHOCTAX IIN Ha XoIOhBIX CTehAX NOMeHn. YTo6bl IpaBnBHO UCTaHOBt b yPOBeH BnaJHocTn B NOMeHn, NOIb3yITecB rIrpometpom. Ero moXHO KynITb B CneuaIIN3uPobAHHom Mara3HHe IIN TopROBOM ceHTpe.
- YbnaXnTeB BOREAS npedHa3NaueH nckIIOHTeBHO dny npimeHeHn B NOMEuHn B 6bITOBbIX cetaX.
COCTABHBIE YACTN INPUBOPA (CM. INJIIOCTPAUIN, PNC. 1):
(1)HaKoHeuHmDnΦyzoPa
(2) Pe3epByap nla Bovbl
(3)OnopHoe ochoBaHne yctpoiCTBa
(4)Врацаюцаяс рука ретуліровки подачи xлоного пара
(5) KaptpdIX (fHbTp) demnhepaun3aun
(6)Пpo6ka pe3epByapa ДЯ ВОbli
ΦOTOrpaΦHnI npyrHe n3O6paXeHnI npOyKTa, IcNoIb3yIoUneC8 B daHOM nocobn H a yNaKOBKe, MaKcIMaJIbHO CXoIHbI C opuHaIOM, He rapaHTnpy npn 3TOM a6cOIOTHoe emy COOTBETCTBVE.
HCHTPYKUNI NO 3KCLNYATAUIN
XapakTePuctnKu:
yBnaxKHTeNb CXoNoDHBm npoM
-06bempe3epByapaIЯBobl5n
- MaKcImaIbHbI paXoJxOJoHOro npa: 385 Ml/4
+/-12,5 yacob HenpepbIBHoro paCnblHeHna c npOn3BoOnTeBHOcTbO 385 Ml/4
- UCTPOIcTBo ABToMaTnueCKOrO OCTaHOBa, KOrJa pe3epByap IIN BoDbI ncyT
-Tuxa pa6oTa (≤ 35日 b)
ФУнкционHalьньie Bo3MOKHOCTN:
- yBnaxKnHtEnb Bo3Dyxa
CHTne 3eKtpoctaTnuecknx 3aprdoB - ynyuueHne KaueCTBa BO3dyxa B NOMEeHn
YcTaHOBka demHepaun3auuOHnro HnIbTpap:
3aKpEnIte demnHepaun3aunOHbI nIbTpHa BHyTpEHHe IpeEROpOKe npo6Kn pe3epByapa, NOBepHyB no Yacoboi cTpeNke, KaK poka3aHO Ha pnc. 2, nyhKT (g). N Hao6opot, UTO6bl dEmoHTnpoBaT b DemnHepaun3aunOHbI nIbTp, OTkpyTnte ero npOTNB uacOBoi cTpeKN.
PykoBoCTBO no 3KcnnyaTaunn (cm. nllnoctpaunn, pnc. 2):
1) YcTaHOBnTe yBnAaXHnTeIb Bo3Dyxa BOREAS B nOmeueHn 3a nOuaca D no Hauana NcNoNb3oBaHn, YTO6bl OH aDaNTIpOBaJIc K TempepaType OkpyKaHooEro Bo3Dyxa.
2) CneIte 3a TeM, yTO6bI yCTPOIcTBO HAXOINIOb Ha TBepDoi, POBHO I ROPNIOHTaIBHOI NOBepXHOctu (a) (b). He pacnONaIarTe erO BnIoTHyIO K CTeHaM UIN NCTOUYHKAM TENJa, TAkIM KaK NeuK, paDnAToPbI NT.
3) 06ecnebyte uctoty yctpoiCTBa nepeH naHOM ero nCnoJIb3OBAHnA.
4) Chmnte pe3epByap c nomoubpo yukn, (c), n nepeBepHnte ero, (d). NObepHnte np6ky pe3epByapa npotnb uacoboi cTpeKn, UTo6bl OTkpblb, (e) (f). 3aneIte B pe3epByap uCTyU n CBexyU BOy, dNCTnllnpOBaHHyU nn oBeccOJIeHHU. YctahOBHTne np6kU Ha MeTo n NobepHnte ee no yacoboi CTpeJIke, UTo6bl repMeTuH 3aKpbITb pe3epByap, (f) (e). B KOHc, npabunbHO yCTahOBHTe pe3epByap Ha OCHOBAHne np60pa C nOMoubIO OTMeTOK, HAnecEHbIX Ha 3aDHIIO YaCTb yBnaXHNTen, (d, c) (b, a).
5)Пи подкючehи и OTКючehи устpoьтва Heo6xOДМо,ЧTo6blpykn 6bln cyxMn,В пOTиBHom cIyuae cIeDyET nx BbITepeTb.
6) 706bI BkIOuHTb, HaxMnTe Ha cepHbI BbIKIOuAtenb, (h), Ha 3aJHe yactn np16opa (-).
7) Tenepb yBnaXnHtEnb roTOB K pa6ote. NOBepHnTe peryIaTOp (cM. nyHKT 4, pnc. 1), uTo6bl oTperyIinpoBaTb noDaay XoIoNDHO npa.
(1 klll aaiy lal) jaii ci
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
1
:
5 1
385:Jall jlll jaiil jaii
385 12.5-+
jdaolai jia jgsLao jy j
(35≥)
:
194
A
Jaaal all gell 60
:colalg aaiai ai
aLsclll jlae alal gao jali cale en laall jai lal aie e jy aill aol ci y
(2 Jb, Aagaaagg aag) alaunl aabj
abayal jrae yie aee 1aee bae jll BOREAS 10r (1
bajgai ne lae Xla. (a) (b) g, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao, gao
| الله | الله | الله |
| الله جز寧 (الله ره صعفط) | الله Y جز寧 (الله ره صعفط) | الله |