Portico AIR 180 S - Tenda DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Portico AIR 180 S DOMETIC in formato PDF.
Domande degli utenti su Portico AIR 180 S DOMETIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tenda in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Portico AIR 180 S - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Portico AIR 180 S del marchio DOMETIC.
MANUALE UTENTE Portico AIR 180 S DOMETIC
Istruzioni di montaggio e d'uso 20
Paviljoentent
Si prega di eggere attanamente o ci seguire tutte le struzioni, le linco guida e lo awertonzne incluse in quello manuale del prodotto, al fine di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e maniento nel modo correttto. Quesste struzioni DEVONQ essere conservate insieme al prodotto.
Utilizzato il prodotto, l'utente conforma di aver letto attendamente tutte le istruzioni, le linee guidare e le awenterenza e di aver compreso e accerto di rispetto e termini e le condizioni qu'espressamente indiciati. L'utente accerta d'utilizzare quello prodotto solo per lo scopo e l'applicazione previste in conformità con delle istruzioni, le linee guidare e le awenterenza indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le loggia e i regolamenti applicabili. La mancatalettu e osservazione delle istruzioni e delle awenterzo qu'espressamente indicate pucauscarezionie personali e a terzi, dannai prodotto o ad alte proprietà nelle vicinanzhe. I presente manuale del prodotto, compresso le istruzioni, le linee guidare o le awenterzo o la relativita documentazione possono essere soggietti a miglioramenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il situ documents.dometic.com, dometic.com.
Spiegazione dei symboli

AVVERTENZA!
Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.

ATTENZIONE!
Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni dientitieslieve o moderata.

AVVISO!
Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, cui provocare danni alle cose.

NOTA
Informazioni supplementari relative all'impiego del prodotto.
Istruzioni per la sicurezza generale

AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avventenze cui causare la morte o lesions gravi. Pericolo di incendio
- Assicurarsi di essere a conoscenza delle misure antincendio valide sul dato.
Non cucinare nel tendalino e non utilizzato fiamme libere.

ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni cui po causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di lesioni
- Questo dispositivo non è adatto per essere impiegato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o privile di esperienza e di conoscenze specifiche, a meno che non siano sorvegliate da una persona competente o non siano state adeguatamente istruite sull'impiego dell'apparecchio da parte di una persona addetta alla sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare intorno al tendalino e assicurarsi che vengano indossate le calzature di protezione adatte. I tiranti sono un pericolo di inciampo e i picchetti possono essere appuntiti. - La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non sono essere eseguite da bambini lasciati incustoditi.
- Mantenere libere le vie di passaggio.
Dotazione
Componente Quantita
Tendalino 1
Pompa manuale 1
Set di picchetti 1
Borsa di trasporto 1
Accessori
Componente N. art.
Cinghie di ancoraggio antivento 9120000389
Sistema di illuminazione SabreLink 9120000338, 9120000337 (UK) 150
Conformità d'uso
Questo tendalino è adatto per:
- Tempo da buono a moderato
- Uso per tour
Questo tendalino non è adatto per:
- Ventimoalto fortio nevicate
- Uso stagionale o commerciale
Questo prodotto è adatto solo per l'uso e l'applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni.
Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o il funzionamento del prodotto. Un'installazione errata e/o un utilizzo o una manutenzione improprio comporeranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto.
Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesions o uomini al prodotto che derivino da:
Montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione
- Manutenzione non corretta o uso di parti di ricambio diverse da quella originali fornite dal fabbricante
Modifiche al prodottoswana esplicita autorizzazione del fabbricante
- Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale
Domatici si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche del prodotto.
Utilizzo del tendalino

ATTENZIONE! Pericolo di lesioni e danni materiali Non aprire mai la cerniera del manicotto di protezione nelle si gonfia un AirPole. Questo provochera lo scoppio dell'AirPole.
Prima del primoutilizzato
Familiarizzato con il prodotto eseguendo un test di prova prima di utilizzarlo per la prima volta. Controllare se la fornitura è completa.
Scelta del luogo
Scegliere un luogo pianeggiante e protetto dal vento:
- Scegliere un luogo ombreggiato per evitare il degrado dai raggi UV del tessuto.
- Evitate il montaggio molto gli alberi poiché la tenda potrebbe danneggiarsi in seguito alla caduta di rami, resina e simili.
Allestamento del tendalino

ATTENZIONE! Pericolo di lesions e danni materiali
- Non utilizzato compressori progettati per gonfiare le gomme dell'auto.
- Gonfiare gli AirPole solo nella zona verde del manometro della pompam manuale in dotazione (9 psi/0,62 bar).

AVVISO! Danni materiali
Non aprire o chiudere le cemiere con la forza. Utilizzare grafite per lubricare la cerniera quando è bloccata.

NOTA
- Il tendalino è fornito con picchetti per carichi pesanti, che risulteranno adatti a molti luoghi, ma per alcuni tipi di terreno saranno necessari dei picchetti speciali. Chiedere al proprio rivenditore di fiducia.
- Conficcare i picchetti nel terreno a un angolo di 45^ rispetto al tendalino.
- Ancorare ciascun tirante allineandolo alla cucitura da cui parte.
Tenere a mente i seguenti suggerimenti durante l'installazione del tendalino:
- Le figure formiscono una panoramicica generale dell'installazione.
L'installazione effettiva varia leggermente in base al modello di tendalino. - Chiedere aiuto. L'installazione risulta più facile con più personne.
- Ancorare itiranti in modo tale che il tendalino sua sosttensione, senza distorcnerne la forma.
- Controllare di tanto in tanto i tiranti per garantire una tensione adeguata, se necessario utilizzato i le guide per regolare.
Montare il tendalino come segue:
- Per proteggere il tendalino da sporcia z e danni, stendere un telone o una base a terra prima di disimballarlo.
- Disimballare il tendalino.
- Separate e identificare i diversi componenti.
- Procedure come indicato per allestire il tendalino (da fig. 2, pagina 3 a fig. 9, pagina 4).
Smontaggio del tendalino

AVVISO! Rischio di danni
Smontare il tendalino senza usare troppa forza. Altrimenti si potrebbe danneggiare qualsiasi materiale.
- Rimuovere lo sporco all'esterno.
- Rimuovere tutti i picchetti.
- Rimuovere tutti i tiranti e le cinghie.
- Aprire le valvole su ogni palo.
- Attendere fino a quando la maggior parte dell'aria è stata espulsa.
- Aprière la cerniera del tendalino.
- Piegare/arrotolare il tendalino verso le valvole per espellere più aria.
- Quando è sgonfio, arrotolare il tendalino per farlo entrare nella borsa per il trasporto.
- Assicurarsi che tutte le parti siano pulite prima di imballare nella borsa di trasporto.
- Se il tendalino è bagnato o umido, asciugarlo completeness il prima possibile.
Conservazione del tendalino

NOTA
- Installare completeness the tendalino per la pulizia.
-
Scegliere una giornata soleggiata per eseguire la pulizia in modo da garantire che il materiale si ascighi completeness.
-
Pulire il tendalino.
- Arieggiare completeness e assicurarsi che il tendalino sia completeness asciutto prima di riporlo.
- Conservare in un luogo asciutto e ben ventilato.
Pulizia e manutenzione

AVVISO! Rischio di danni
Nonutilizzare oggetti appuntiti o duri o detergenti per la pulizia.
- Non utilizzato per la pulizia materiali a base di alcool, prodotti chimici, sapone e detergenti.
Rimuovere gli escrementi di uccelli e la resina degli alberi il più presto possibile per evitare danni permanenti al materiale.
- Se necessario, pulire il prodotto con acqua pulita e una spazzola morbida.
- Eseguire un trattamento impregnante contro l'acqua e i raggi UV prima di ogni viaggio.
Condensa
Tutti i tendalini sono affetti da condensa interna se si verificano una o più delle seguenti condizioni:
Elevata umidita dell'aria
Elevata umidità del terreno
- Un calo di temperatura.
Una forte condensa può colare dall'interno del fatto e gocciolare da fascette, nastri e altri raccordi interni ed essere scambiata per una perdita.
Aumentare la ventilazionerawndo porte e/o finestre.
Assicurarsi che il materiale non sia sempre umido. Se necessario, asciugare completeness per evitare la formazione di muffa.
Risoluzione dei problemi

NOTA
- Durante la prima esposizione all'acqua può essere presente un po' di umidità sulle cuciture. A causa dell'umidità i fili si gonfiano e riempiono i fori che si creano durante il processo di cucitura.
- Un kit di parti di ricambio completo deve includere: -Impermeabilitizzante
Nastro di riparazione e soluzione di riparazione
Spray al silicone per cerniere - Picchetti di ricambio
Problema Soluzione
| Il tendalino si gonfia solo con difficoltà | Controllare che la valvola sia completeness avvitata nell'AirPole. Controllare se l'AirPole è attorcigliato in corri-spondenza della valvola. In tal caso si dovreb-bero sentire dei rumori. Districare l'AirPole. Controllare che la pompa manuale sia in fun-zione. |
| Gli AirPole sono piegati | Aggiungere più aria (9 psi/0,62 bar). |
| Perdita d'aria | Controllare che la valvola sia completeness avvitata nell'AirPole e che la guarnizione ad anello si in posizione. Controllare che il tappo della valvola sia serrato saldamente. Controllare che non vi siano forature, veti capi-tolo "Risoluzione dei problemi" a pagina 22. |
| Perdita d'acqua | Controllare che non vi siano cuciture che per-dono, nastri danneggiati e zone umide. Se non si riscontrano perdite, consultare il capi-tolo "Condensa" a pagina 21. Se si riscontrano perdite, applicare il signillante per cuciture. |
| Strappo nel tessuto | Riparare la perforazione utilizzato nastro ade-sivo. Far eseguire le riparazioni da un servizio di assistenza autorizzato. |
Riparazione di una foratura nell'AirPole
Se I'AirPole perde aria, procedere nel seguente modo:
- Aprire la cerniera del manicotto esterno che sostiene l'AirPole.
- Se installate, chiudere le valvole di isolamento.
- Rimuovere I'AirPole.
- Sgonfiare I'AirPole.
- Aprière la cerniera del manicotto di protezione per esporre il tubo gonfiabile.
- Soffiare un po'd'aria nel tubo gonfiabile.
- Immergere il tubo in acqua.
- Localizzare la foratura.
- Usare il nastro adesivo e la soluzione di riparazione per sigillare il foro.
- Chiudere la cerniera del manicotto di protezione in cui è inserto il tubo gonfiabile.
- Chiudere la cerniera del manicotto esterno in cui è inserto l'AirPole.
Attenersi anche alle informazioni fornite nella fig. 10, pagina 4.
Smaltimento

Smaltire il materiale di imballaggio possibilmente negli apposti contentitori di riciclaggio.
Consultare il centro locale di riciclaggio o il rivenditore specializzato per informazioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smaltimento applicabili.
Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto alla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer).
Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto:
- Una copia della ricevuta con la data di acquisto,
Il motivo della richiesta o la descrizione del guasto.
Tenere presente che le riparazioni eseguite in autonomia o da personale non professionista possono avere consequencesulla sicurezza e invalidare la garanzia.
La garanzia copre difetti di fabbricazione, materiali e componenti. La garanzia non copre lo scolorimento del telo di protezione né l'usura derivanti da raggi UV, uso improprio, danni accidentali, danni da intemperie o uso permanente, semipermanente o commerciale. Non copre i danni risultanti. Si prega di contattare il proprio distributore per eventuali reclami. Questo non influisce sui diritti statutari dell'utente.