KOCDP67H - Forno ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KOCDP67H ELECTROLUX in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KOCDP67H - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KOCDP67H del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE KOCDP67H ELECTROLUX
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE...................................................... 113
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
- Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, 86 ITALIANOsensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura.
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
- AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’apparecchiatura durante l’uso e durante il raffreddamento.
- Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
- L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura.
- Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
- Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
- L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato.
- Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso. ITALIANO 87• Prima di ogni operazione di manutenzione, scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
- AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le resistenze o la superficie della cavità dell’apparecchiatura.
- Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o inserire accessori o pirofile.
- Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura al centro) consigliata per questa apparecchiatura.
- Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.
- Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
- Prima della pulizia per pirolisi rimuovere gli accessori e i depositi/le fuoriuscite eccessivi dalla cavità dell’apparecchiatura.
AVVERTENZA! L’installazione dell’apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
- Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. 88 ITALIANO• Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
- Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.
- È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
- Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta dell’apparecchio si apra senza limitazioni.
- L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest’ultimo funziona a corrente elettrica. Altezza minima del mobilet‐ to (mobiletto sotto all'altez‐ za minima del piano di la‐ voro) 580 (600) mm Larghezza del mobiletto 560 mm Profondità del moibiletto 550 (550) mm Altezza della parte anterio‐ re dell'apparecchiatura 589 mm Altezza della parte poste‐ riore dell'apparecchiatura 571 mm Larghezza della parte ante‐ riore dell'apparecchiatura 595 mm Larghezza della parte po‐ steriore dell'apparecchiatu‐
559 mm Profondità dell'apparec‐ chiatura 569 mm Profondità di incasso del‐ l'apparecchiatura 548 mm Profondità con porta aperta 1022 mm Dimensioni minime dell'a‐ pertura di ventilazione. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore 560x20 mm Lunghezza del cavo di ali‐ mentazione. Il cavo è collo‐ cato nell'angolo destro del lato posteriore 1500 mm Viti di montaggio 4x25 mm
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
- Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
- Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
- Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
- I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
- Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
- L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
- Chiudere completamente la porta dell'apparecchiatura prima di collegare spina alla presa elettrica.
- La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della ITALIANO 89fornitura prevede una spina e un cavo di rete. Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione per l'Europa: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Per la sezione del cavo fare riferimento alla potenza totale sulla targhetta dei dati. È anche possibile consultare la tabella: Potenza totale (W) Sezione del cavo (mm²) massimo 1.380 3x0.75 massimo 2.300 3x1 massimo 3.680 3x1.5 Il cavo di terra (cavo verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo rispetto al cavo di fase marrone e a quello neutro blu.
AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
- Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
- Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
- Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento.
- Spegnere l'elettrodomestico dopo ogni utilizzo.
- Prestare attenzione in fase di apertura dello sportello dell'elettrodomestico, quando quest'ultimo è in funzione. Può esservi un rilascio di aria calda.
- Non accendere l’elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
- Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
- Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
- Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attentamente. L'utilizzo di ingredienti con alcol può provocare una miscela di alcol e aria.
- Non lasciare scintille o fiamme libere a contatto con l'elettrodomestico quando si apre lo sportello.
- Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l’apparecchiatura.
- Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto: – Non collocare pirofile o altri oggetti all’interno dell’elettromestico direttamente sul fondo. – Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavità dell’elettrodomestico. – Non versare acqua direttamente all'interno dell’elettrodomestico caldo. – Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura. – Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori.
- Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico.
- Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti.
- Eseguire sempre la cottura con lo sportello dell’apparecchiatura chiuso.
- Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all’alloggiamento o al pavimento. Dopo l’uso non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata. 90 ITALIANO2.4 Pulizia e cura AVVERTENZA! Rischio di lesioni, di incendio o di danni all’apparecchiatura.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l’apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
- Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
- Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
- Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
- Pulire regolarmente l'elettrodomestico per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
- Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
- Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.
2.5 Pulizia per pirolisi
AVVERTENZA! Rischio di lesioni/Incendi/Emissioni chimiche (Fumi) in Modalità Pirolitica.
- Prima di eseguire la pulizia per pirolisi e il preriscaldamento iniziale, rimuovere dalla cavità del forno: – eventuali residui di cibo in eccesso, perdite di olio o grasso/versamenti – eventuali oggetti rimovibili (compresi ripiani, guide laterali, ecc., forniti con l’apparecchiatura), in particolare pentole antiaderenti, gastronorm, lamiere dolci, utensili antiaderenti, ecc.
- Leggere attentamente tutte le istruzioni per la pulizia per pirolisi.
- Tenere i bambini lontano dall'elettrodomestico mentre è in corso la pulizia per pirolisi. L’apparecchiatura diventa molto calda e viene rilasciata aria calda dalle aperture di raffreddamento anteriori.
- La pulizia per pirolisi è un’operazione ad alta temperatura che può rilasciare vapori di residui di cottura e materiali strutturali, pertanto i consumatori sono invitati ad: – assicurare una buona ventilazione durante e dopo la pulizia per pirolisi. – fornire una buona ventilazione durante e dopo il preriscaldamento iniziale.
- Non versare o applicare acqua sulla porta del forno durante e dopo la pulizia per pirolisi per evitare di danneggiare i pannelli in vetro.
- I vapori rilasciati da tutti i forni pirolitici/ residui di cottura vengono definiti come non nocivi per la salute umana, compresi bambini o persone affette da malattie.
- Tenere gli animali domestici lontani dall'elettrodomestico durante e dopo la pulizia per pirolisi e il preriscaldamento iniziale. I piccoli animali domestici (soprattutto uccelli e rettili) possono essere altamente sensibili alle variazioni di temperatura e ai fumi emessi.
- Superfici antiaderenti su pentole, padelle, teglie, utensili, ecc., possono essere danneggiate dalla temperatura elevata della pulizia per pirolisi di tutti i forni pirolitici e possono essere anche una fonte di vapori nocivi a basso livello.
2.6 Cottura a vapore
AVVERTENZA! Rischio di ustioni e di danni all’apparecchiatura.
- Il vapore che fuoriesce può provocare ustioni: – Non aprire la porta dell'apparecchiatura durante la cottura a vapore. – Dopo aver impiegato la cottura al vapore aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela.
2.7 Illuminazione interna
AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica. ITALIANO 91• Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
- Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica
- Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .
- Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
- Utilizzare solo ricambi originali.
AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
- Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l’apparecchiatura.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
- Togliere il blocco porta per evitare che bambini, o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.
AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
3.2 Fissaggio nel mobile
ITALIANO 934. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Panoramica generale
Pannello dei comandi
Manopola di regolazione delle funzioni cottura
Manopola di regolazione
Supporto ripiano, rimovibile
Foro di entrata vapore
- Ripiano a filo Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.
- Lamiera dolci Per torte e biscotti.
- Leccarda Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso.
5.1 Accensione e spegnimento
dell'apparecchiatura Per accendere l'apparecchiatura:
2. Ruotare la manopola delle funzioni
cottura per selezionare una funzione.
3. Ruotare la manopola di controllo per
regolare le impostazioni. Per spegnere l’apparecchiatura: ruotare la manopola delle funzioni cottura fino a portarla su .
5.2 Panoramica del pannello di
controllo Premere per impostare: Funzioni Oro‐ logio. Tenere premuto per impostare la fun‐ zione: Riscaldamento rapido. Premere per accendere o spegnere la lampada del forno. Premere per impostare la temperatura del Sensore alimenti Premere per confermare la selezione. 94 ITALIANO5.3 Spie display Display con le funzioni chiave. L'apparecchiatura è bloccata. Accedere al menu e selezionare l’icona da aprire: Cottura guidata. Accedere al menu e selezionare l’icona da aprire: Pulizia. Accedere al menu e selezionare l'icona da aprire: Impostazioni Riscaldamento rapido è acceso. Il serbatoio dell’acqua è vuoto. Riempi‐ re nuovamente il serbatoio. Il serbatoio dell'acqua è mezzo pieno. Il serbatoio dell'acqua è pieno. Termosonda è acceso. Contaminuti è acceso. Orario fine è acceso. Ritardo è acceso. Timer è acceso. Per temperatura o tempo. Quando l'e‐ lettrodomestico raggiunge la tempera‐ tura impostata, la barra è completa‐ mente rossa.
6. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
6.1 Pulizia iniziale
1. Rimuovere gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili dall’apparecchiatura.
2. Pulire l’apparecchiatura e gli accessori
solo con un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato.
3. Riporre gli accessori e i supporti del
ripiano rimovibile nella loro posizione iniziale.
6.2 Preriscaldamento iniziale
Prima del primo utilizzo, impostare l'ora e preriscaldare l’apparecchiatura vuota.
1. Rimuovere gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili dall’apparecchiatura.
2. Impostare la funzione . Impostare la
temperatura massima. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 1 h.
3. Impostare la funzione . Impostare la
temperatura massima. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 15 min.
4. Impostare la funzione . Impostare la
temperatura massima. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 15 min. Spegnere l'apparecchiatura e attendere che sia fredda. L'apparecchiatura può produrre un odore sgradevole e fumo. Accertarsi che il flusso d’aria nella stanza sia sufficiente.
ITALIANO 957. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
7.1 Funzioni cottura
Cottura ventilata Per cuocere su tre posizioni della griglia con‐ temporaneamente ed essiccare i cibi. Impo‐ stare la temperatura del forno di 20 – 40°C in meno rispetto a Cottura convenzionale. Cottura convenzionale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia. Umidità bassa Per aggiungere umidità durante la cottura. Per ottenere il giusto colore e una crosta croccante durante la cottura. Per ottenere una maggiore succosità durante il riscalda‐ mento. Per conservare frutta o verdura. Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati, co‐ me ad esempio patatine fritte, crocchette o in‐ voltini primavera. Funzione Pizza Per cuocere la pizza. Per una doratura inten‐ sa e una base croccante. Resistenza inferiore Per dorare torte con base croccante e per conservare gli alimenti. Cottura ventilata umida Questa funzione è progettata per risparmiare energia durante la cottura. Quando utilizzi questa funzione, la temperatura all'interno dell'apparecchiatura può differire dalla tempe‐ ratura impostata. Viene utilizzato il calore re‐ siduo. La potenza di riscaldamento può esse‐ re ridotta. Per ulteriori informazioni, rimandia‐ mo al capitolo "Utilizzo quotidiano", Note su: Cottura ventilata umida. Grill Per grigliare alimenti di ridotto spessore e to‐ stare il pane. Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia. Per gratinare e dorare. Menu Per accedere al Menu: Cottura guidata, Puli‐ zia, Impostazioni.
7.2 Note su: Cottura ventilata umida
Questa funzione è stata utilizzata per la conformità alla classe energetica e ai requisiti di ecodesign (secondo la normativa EU 65/2014 e EU 66/2014). Test conformemente a: IEC/EN 60350-1. La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, in modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile. Quando viene usata questa funzione, la lampada si spegne automaticamente dopo 30 secondi. Per le istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo “Consigli e suggerimenti”, Cottura ventilata umida.Per indicazioni generali sul risparmio energetico rimandiamo al capitolo “Efficienza energetica”, Risparmio energetico.
7.3 Impostazione: Funzioni cottura
1. Ruotare la manopola delle funzioni di
riscaldamento per selezionare una funzione di riscaldamento.
2. Ruotare la manopola di regolazione della
temperatura per impostare la temperatura. - tenere premuto per attivare la funzione: Riscaldamento rapido. È disponibile per alcune funzioni del forno.
7.4 Impostazione: Cottura a vapore
1. Premere il coperchio della vaschetta
dell'acqua per aprirlo.
3. Premere per riportare la vaschetta
dell'acqua nella posizione iniziale.
4. Ruotare la manopola delle funzioni di
riscaldamento per selezionare una funzione di riscaldamento
96 ITALIANO5. Ruotare la manopola di regolazione della temperatura per impostare una temperatura.
7.5 Svuotamento del serbatoio
dell'acqua Indicatore del serbatoio d’acqua Il serbatoio è pieno. Il serbatoio è mezzo pieno. Il serbatoio è vuoto. Riempire nuova‐ mente il serbatoio. Se si versa troppa acqua nel serbatoio, lo scarico di sicurezza fa defluire l’acqua in eccesso dal fondo dell'interno del forno.
1. Spegnere l’apparecchiatura, lasciarla con
la porta aperta e attendere che sia fredda.
2. Collegare il tubo di scarico alla valvola
di scarico attraverso il connettore .
3. Tenere l'estremità del tubo sotto il livello
di e premere ripetutamente per raccogliere l'acqua restante.
4. Staccare i filtri e e asciugare
l’apparecchiatura con una spugna morbida.
7.6 Impostazione: Cottura guidata
Ogni piatto di questo sottomenu prevede una funzione cottura e una temperatura consigliate. È possibile regolare l'ora e la temperatura in fase di cottura. Al termine della funzione, controllare se il cibo è pronto. Alcune pietanze possono anche essere cucinate usando Termosonda. Il livello fino al quale viene cucinato un piatto:
1. Ruotare la manopola delle funzioni
cottura su per accedere a Menu.
3. Ruotare la manopola di controllo per
selezionare il numero del piatto. Premere
4. Posizionare all'interno
dell'apparecchiatura. Premere . Cottura guidata Legenda Termosonda disponibile. Collocare la Ter‐ mosonda nella parte più spessa del piatto. L’apparecchiatura si spegne quando viene raggiunta la temperatura Termosonda im‐ postata. Aggiungere acqua al serbatoio. Preriscaldare l’apparecchiatura prima di iniziare la cottura. Livello del ripiano. Sul display viene visualizzato P e il numero del piatto, che è possibile controllare nella tabella. ITALIANO 97Piatto Peso Livello / Accessorio ripiano
pezzi cm spessi 2 lamiera dolci Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Inserire nell’apparecchiatura.
pezzo; 3 fette cm spesse 3; pirofila su ripiano a filo Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Inserire nell’apparecchiatura.
Arrosto di manzo / brasato (costoletta, scamone, fesa)
2; pirofila su ripiano a filo Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Aggiungere liquido. Inserire nell’apparecchiatura.
Roast beef, al san‐ gue (cottura lenta)
pezzi cm spessi 2; lamiera dolci Utilizzare le spezie preferite o il semplice pepe macinato. Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Inserire nell’apparecchiatura.
Roast beef, cottura media (cottura lenta)
Roast beef, ben cotto (cottura lenta)
Filetto, al sangue (cottura lenta) 0,5 - 1,5 kg; 5 - 6 pezzi cm spessi 2 lamiera dolci Utilizzare le spezie preferite o il semplice pepe macinato. Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Inserire nell’apparecchiatura.
Filetto, cott. media (cottura lenta)
Filetto, cotto (cottura lenta)
Arrosto di vitello (ad es. spalla)
0.8 - 1.5 kg; 4 pez‐
zi cm spessi 2; pirofila su ripiano a filo Utilizzare le spezie preferite. Aggiungere liquido. Arrosto coperto.
Collo o spalla di maiale arrosto
1; pirofila su ripiano a filo Girare la carne a metà cottura.
Maiale sfilacciato (cottura lenta)
2 lamiera dolci Utilizzare le spezie preferite. Girare la carne a metà cottu‐ ra per ottenere una doratura uniforme.
Lombo, fresco 1 - 1.5 kg; 5 - 6 pezzi cm spessi 2; pirofila su ripiano a filo Utilizzare le spezie preferite.
Costolette di maiale 2 - 3 kg; utilizzare crudo, 2 - 3 cm co‐ stolette di maiale sottili 3; leccarda Aggiungere il liquido per coprire il fondo di un piatto. Gira‐ re la carne a metà cottura.
pezzi cm spessi 2; pirofila su lamiera dolci Aggiungere liquido. Girare la carne a metà cottura. 98 ITALIANOPiatto Peso Livello / Accessorio ripiano
Pollo intero 1 - 1.5 kg; fresco 2; casseruola sulla lamiera dolci Utilizzare le spezie preferite. Girare il pollo a metà cottura per ottenere una doratura uniforme.
Pollo, petto 180 - 200 g per pezzo 2; casseruola su ripiano a filo Utilizzare le spezie preferite. Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda.
Cosce di pollo, fre‐ sche
3; lamiera dolci Se le cosce di pollo sono state marinate prima, impostare la temperatura più bassa e cuocerle più a lungo.
Anatra, intera 2 - 3 kg 2; pirofila su ripiano a filo Utilizzare le spezie preferite. Sistemare la carne sulla te‐ glia. Girare l'anatra a metà cottura.
Oca, intera 4 - 5 kg 2; leccarda Utilizzare le spezie preferite. Sistemare la carne su una teglia da forno profonda. Girare l'oca a metà cottura.
Polpettone 1 kg 2; ripiano a filo Utilizzare le spezie preferite.
Pesce intero, griglia‐
sce 2 lamiera dolci Farcire il pesce con burro e utilizzare spezie ed erbe pre‐ ferite.
Filetto di pesce - 3; casseruola su ripiano a filo Utilizzare le spezie preferite.
Torta ai formaggi - 2; Tortiera apribile da 28 cm su ripiano a filo
Torta di mele - 3; lamiera dolci
Crostata di mele - 2; tortiera su ripiano a filo
Torta di mele ameri‐ cana
1; tortiera da 22 cm su ripiano a filo
Brownies 2 kg di impasto 3 leccarda
Muffin al cioccolato - 3, vassoio muffin su ripiano a filo
Torta di pane - 2; leccarda su ripiano a filo
Patate al forno 1 kg 2; lamiera dolci Mettere le patate intere con buccia sulla lamiera dolci. ITALIANO 99Piatto Peso Livello / Accessorio ripiano
Spicchi 1 kg 3 lamiera dolci rivestita con carta da forno Utilizzare le spezie preferite. Tagliare le patate a pezzi.
3 lamiera dolci rivestita con carta da forno Utilizzare le spezie preferite. Tagliare le verdure a pezzi.
Lasagna di carne/ verdure con fogli di pasta secca
1 casseruola su ripiano a filo
1 casseruola su ripiano a filo Ruotare il piatto a metà del tempo di cottura.
Pizza fresca, sottile
2 lamiera dolci rivestita con carta da forno
Pizza fresca, spessa
Quiche - 2; teglia da forno su ripiano a filo
2; lamiera dolci rivestita con carta forno Più tempo necessario per il pane bianco.
Impasto per pane in‐ tegrale / pane di se‐ gale /pane nero in uno stampo per pane 1 kg 2; lamiera dolci rivestita con carta da forno/ ri‐ piano a filo
7.7 Modifica: Impostazioni
1. Ruotare la manopola delle funzioni
cottura su per accedere a Menu.
2. Selezionare . Premere .
3. Ruotare la manopola di regolazione per
selezionare l'impostazione. Premere .
4. Regolare il valore. Premere .
Ruotare la manopola per le funzioni cottura sulla posizione off per uscire da Menu. Menu: Impostazioni Impostazione Valore
Imposta ora Modifica
Volume toni 1 - Bip, 2 - Clic, 3 - Suono disattivato Impostazione Valore
Riscaldamento rapido On/Off
Promemoria Pulizia On/Off
Modalità demo Codice di attivazio‐ ne: 2468
Versione software Controllare
Ripristino impostazioni iniziali di fabbrica Sì / No 100 ITALIANO7.8 Risparmio energetico L'apparecchiatura ha di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni. Assicurarsi che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa quando l'apparecchiatura è in funzione. Non aprire troppo spesso la porta durante la cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e assicurarsi che sia ben fissata nella posizione corretta. Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico . Ove possibile, non pre-riscaldare l’apparecchiatura prima della cottura. Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente. Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia. Calore residuo La ventola e la lampada continuano a funzionare. Quando si spegne l’apparecchiatura, il display visualizza il calore residuo. Si può usare quel calore per mantenere le pietanze in caldo. Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura dell’apparecchiatura al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo all'interno dell’apparecchiatura. Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti. Tenere in caldo gli alimenti Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per sfruttare il calore residuo e mantenere calda la pietanza. La spia di calore residuo o la temperatura compaiono sul display. Cottura con lampada spenta Spegnere la lampada in fase di cottura. Accenderla solo quando è necessario. Cottura ventilata umida Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura. Quando si utilizza questa funzione, la lampadina si spegne automaticamente dopo 30 secondi. È possibile riaccendere la lampada, ma questa azione ridurrà i risparmi energetici previsti.
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE
Questa funzione evita che si cambi per sbaglio la funzione dell’apparecchiatura. Attivarla quando l’apparecchiatura è in funzione: la cottura impostata continua, il pannello dei comandi è bloccato. Attivarla quando l’apparecchiatura è spenta - l’apparecchiatura non può essere accesa, il pannello dei comandi è bloccato. - tenere premuto per attivare la funzione. Viene emesso un segnale acustico. - lampeggia per 3 volte quando il blocco è attivato. - tenere premuto per disattivare la funzione.
8.2 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'elettrodomestico si spegne dopo un determinato periodo di tempo se è attiva una funzione di riscaldamento e non si modificano le impostazioni. (°C) (h)
Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni:: Luce forno, Termosonda, Ritardo.
8.3 Ventola di raffreddamento
Quando l’apparecchiatura è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per raffreddare le superfici. Dopo aver spento l’apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare finché l’apparecchiatura non si è raffreddata.
9. FUNZIONI DEL TIMER
9.1 Descrizione funzioni orologio
Imposta ora Per impostare l'ora che mostri l'orario attuale. Contaminu‐
Per impostare il conto alla rovescia. Allo scadere del timer, viene emesso un segnale acustico. Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del forno. Tempo di cottura Per impostare la durata della cottura. Quando il timer arriva alla fine, si sen‐ te un segnale e la funzione cottura si interrompe automaticamente. Ritardo Per posticipare l’inizio e/o la fine della cottura. Timer Per mostrare la durata di funziona‐ mento dell'apparecchiatura. Il massi‐ mo è 23 h 59 min. Questa funzione non ha nessun effetto sul funziona‐ mento del forno.
9.2 Impostazione: Imposta ora
1. Ruotare la manopola delle funzioni
cottura su per accedere a Menu.
2. Ruotare la manopola di controllo per
selezionare: / Imposta ora.
3. Ruotare la manopola di controllo per
9.3 Impostazione: Contaminuti
2. Ruotare la manopola di controllo per
impostare Contaminuti.
3. Premere . Il timer inizia subito il conto
alla rovescia. Al termine del tempo, premere e ruotare la manopola delle funzioni cottura in posizione off.
9.4 Impostazione: Tempo di cottura
1. Ruotare la manopola per selezionare la
funzione cottura e impostare la temperatura.
3. Ruotare la manopola di controllo per
impostare Tempo di cottura.
Il timer inizia subito il conto alla rovescia. Al termine del tempo, premere e ruotare la manopola delle funzioni cottura in posizione off.
9.5 Impostazione: Ritardo
1. Ruotare la manopola delle funzioni
cottura per selezionare la funzione.
2. Premere ripetutamente .
Il display mostra: l'ora del giorno Avvio.
3. Ruotare la manopola di regolazione per
impostare l'ora di inizio.
5. Ruotare la manopola di regolazione per
Il timer inizia il conto alla rovescia a un orario di avvio impostato. 102 ITALIANOAl termine del tempo, premere e ruotare la manopola delle funzioni cottura in posizione off.
9.6 Accensione e spegnimento:
1. Ruotare la manopola delle funzioni
cottura su per accedere a Menu.
2. Ruotare la manopola di regolazione per
selezionare / Timer. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo quotidiano", Menu: Impostazioni.
4. Ruotare la manopola di regolazione per
attivare e disattivare la funzione.
AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
10.1 Inserimento di accessori
Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi sono anche dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che pentole e padelle scivolino dal ripiano. Ripiano a filo Spingere il ripiano fra le guide del supporto e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. Lamiera dolci / Teglia profonda Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripiano.
Misura la temperatura all'interno del cibo. Le due temperature da impostare sono:
- la temperatura all'interno dell'apparecchiatura.
- : la temperatura interna della pietanza. Per i migliori risultati di cottura:
- Gli ingredienti dovrebbero essere a temperatura ambiente.
- Non usarlo per pietanze liquide.
- Durante la cottura, l'ago del sensore alimenti deve essere completamente inserito nella piastra. ITALIANO 103Cottura con: Termosonda AVVERTENZA! Vi è il rischio di ustioni, in quanto il sensore alimenti e i supporti ripiani si riscaldano. Non toccare l'impugnatura del sensore alimenti a mani nude. Usare sempre le presine da forno.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Impostare una funzione cottura e, se
necessario, la temperatura del forno.
3. Inserire la Termosonda all'interno della
piastra: Carne, pollame e pesce Inserire per intero l’ago del sensore alimenti al centro della carne o del pesce, nella sua parte più spessa. Sformato Inserire la punta della termosonda esattamente al centro dello sformato. La termosonda dovrebbe essere stabilizzata in un punto in fase di cottura. Usare un ingrediente solido per ottenere questo risultato. Usare il bordo del piatto di cottura per supportare l’impugnatura in silicone della termosonda. La punta della termosonda non dovrebbe toccare il fondo del piatto di cottura.
4. Inserire la termosonda nella presa sulla
parete laterale all’interno dell’apparecchiatura. Fare riferimento a “Descrizione del prodotto”. Sul display appare la temperatura attuale del sensore alimenti.
5. - premere per impostare la
temperatura al cuore del sensore.
Quando il cibo raggiunge la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico. Si può scegliere se arrestare la cottura o continuarla per essere sicuri che l’alimento sia ben cotto.
7. Estrarre la spina del sensore alimenti
dalla presa e rimuovere il piatto dall'apparecchiatura.
10.3 Teglia dietetica per la cottura a
vapore La teglia alimentare non viene fornita in dotazione con l'apparecchiatura. Per maggiori informazioni, contattare il fornitore locale. Teglia dietetica consiste in: A. Iniettore: per la cottura a vapore diretto, B. Tubo dell’iniettore: per la cottura a vapore, C. Coperchio, D. Griglia in acciaio, E. Ciotole in vetro. 104 ITALIANOA
- posizionare la teglia calda su superfici fredde/bagnate.
- versare liquidi freddi nella teglia quando è calda.
- utilizzare la teglia su una superficie di cottura calda.
- pulire la teglia con detergenti abrasivi, pagliette e polveri.
10.4 Cottura a vapore in una teglia
1. Sistemare gli alimenti sul grill in acciaio
nella teglia e coprirla con il coperchio.
2. Inserire il tubicino dell'iniettore nel foro nel
3. Mettere la teglia sulla seconda posizione
del ripiano partendo dal basso.
4. Collegare il tubo dell'iniettore al foro di
entrata del vapore. Fare riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto".
5. Impostare l’apparecchiatura per la
funzione di cottura a vapore.
10.5 Cottura a vapore diretto
Posizionare il cibo sulla griglia in acciaio nella teglia. Aggiungere dell'acqua. Non utilizzare il coperchio. Quando si cuociono grandi porzioni di carne, inserire l'iniettore nel piatto. AVVERTENZA! L'iniettore può essere caldo quando l’apparecchiatura è in funzione. Usare sempre le presine da forno. Rimuovere l'iniettore dall’apparecchiatura quando non si utilizza la funzione vapore.
1. Inserire l'iniettore nell’apposito tubo.
Collegare l'altra estremità all'ingresso del vapore. Fare riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto".
2. Mettere la teglia sulla prima o seconda
posizione del ripiano dal basso. Assicurarsi che il tubo dell'iniettore non sia ostruito. Tenere l'iniettore lontano dalla resistenza.
3. Impostare l’apparecchiatura per la
funzione di cottura a vapore.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
11.1 Consigli di cottura
La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabella sono solo indicativi. Dipendono dalle ricette, dalla qualità e quantità degli ingredienti utilizzati. La nuova apparecchiatura può cuocere o arrostire in modo differente rispetto all’apparecchiatura posseduta in precedenza. I suggerimenti seguenti mostrano le impostazioni consigliate per temperatura, tempo di cottura e posizione ripiano per tipi di alimenti specifici. ITALIANO 105Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta specifica, cercarne una simile. Simboli utilizzati nelle tabelle: Tipo di alimento Funzione cottura Temperatura Accessorio Posizione ripiano Tempo di cottura (min)
11.2 Cottura ventilata umida -
accessori consigliati Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti.
- Teglia per pizza: scura, non riflettente, diametro 28cm
- Piatto di cottura: scuro, non riflettente, diametro 26cm
- Pirofile monoporzione: in ceramica, diametro 8cm, altezza 5 cm
Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante. Roll dolci, 16 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 180 2 20 - 30 Panini, 9 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 180 2 30 - 40 Pizza, surgelata, 0,35
vassoio di cottura o ghiotta 170 2 25 - 35 Brownie vassoio di cottura o ghiotta 175 3 25 - 30 Soufflé, 6 pezzi stampini di ceramica sulla gri‐ glia 200 3 25 - 30 Base pan di spagna teglia per timballo su griglia 180 2 15 - 25 Pasticcini per il tè piatto da forno su griglia 170 2 40 - 50 Pesce lesso, 0,3 kg vassoio di cottura o ghiotta 180 3 20 - 25 Pesce intero, 0,2 kg vassoio di cottura o ghiotta 180 3 25 - 35 Filetto di pesce, 0,3
teglia per pizza su griglia 180 3 25 - 30 Carne lessa, 0,25 kg vassoio di cottura o ghiotta 200 3 35 - 45 Shashlik, 0,5 kg vassoio di cottura o ghiotta 200 3 25 - 30 Dolcetti, 16 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 180 2 20 - 30 Meringhe, 24 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 180 2 25 - 35 106 ITALIANOMuffin, 12 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 170 2 30 - 40 Pasta saporita, 20 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 180 2 25 - 30 Biscotti di pasta frolla, 20 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 150 2 25 - 35 Tartellette, 8 pezzi vassoio di cottura o ghiotta 170 2 20 - 30 Verdure, lesse, 0,4 kg vassoio di cottura o ghiotta 180 3 35 - 45 Omelette vegetariana teglia per pizza su griglia 200 3 25 - 30 Verdure alla mediter‐ ranea, 0,7 kg vassoio di cottura o ghiotta 180 4 25 - 30
11.4 Informazioni per gli istituti di test
Test conformemente a IEC 60350-1. Tortine, 20 per teglia Cottura convenzionale Lamiera dol‐
2 e 4 150 - 160 20 - 35 Torta di mele americana, 2 stampi Ø20 cm Cottura convenzionale Ripiano a fi‐
2 180 70 - 90 Torta di mele americana, 2 stampi Ø20 cm Cottura ventilata Ripiano a fi‐
2 160 70 - 90 Pan di Spagna senza grassi, stampo per torta Ø 26 cm
Cottura convenzionale Ripiano a fi‐
2 170 40 - 50 Pan di Spagna senza grassi, stampo per torta Ø 26 cm
Cottura ventilata Ripiano a fi‐
2 160 40 - 50 Pan di Spagna senza grassi, stampo per torta Ø 26 cm
Cottura ventilata Ripiano a fi‐
2 e 4 140 - 150 25 - 45 Frollini al burro Cottura convenzionale Lamiera dol‐
3 140 - 150 25 - 45 ITALIANO 107Toast, 4 - 6 pezzi Grill Ripiano a fi‐ 4 max 1 - 5Hamburger di manzo, 6pezzi, 0,6 kg Grill Ripiano a fi‐lo, leccarda4 max 20 - 30 Preriscaldare l’apparecchiatura per 10 minuti. Posizione il ripiano a filo sul terzo livello e la leccarda sul secondo livello del forno. Preriscaldare l’apparecchia‐tura per 10 minuti. A metà cottura girare gli alimenti.
AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
12.1 Note sulla pulizia
- Pulire la parte anteriore dell’apparecchiatura solo con un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato.
- Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche.
- Pulire le macchie con un detergente delicato. Uso quotidiano
- Pulire l’interno dell’apparecchiatura dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio.
- L'umidità può formare condensa nell’apparecchiatura o sui pannelli di vetro dello sportello. Per ridurre la condensa, mettere in funzione l’apparecchiatura 10 minuti prima di iniziare a cucinare. Non lasciare le vivande nell’apparecchiatura per più di 20 minuti. Dopo ogni utilizzo, asciugare l'interno dell'apparecchiatura solo con un panno in microfibra. Accessori
- Pulire tutti gli accessori dopo ogni utilizzo e lasciarli asciugare. Utilizzare solo un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non lavare gli accessori in lavastoviglie.
- Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti.
12.2 Rimozione dei supporti ripiano
Rimuovere i supporti ripiano per pulire l’apparecchiatura.
1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere
2. Sfilare dapprima la guida di estrazione
dalla parete laterale tirandola in avanti.
3. Estrarre la parte posteriore del supporto
ripiano dalla parete laterale e rimuoverla.
Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.
12.3 Pulizia per pirolisi
AVVERTENZA! Rischio di ustioni. ATTENZIONE! Se nello stesso armadietto sono installate altre apparecchiature, non utilizzarle allo stesso tempo di questa funzione. Il forno potrebbe subire danni. Non avviare la funzione se non viene chiuso completamente lo sportello del forno. Durante la pulizia la lampadina del forno è spenta. 108 ITALIANO1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere che sia fredda.
2. Rimuovere tutti gli accessori.
3. Pulire la base del forno e il vetro interno
dello sportello con acqua calda, un panno morbido e un detergente delicato.
4. Ruotare la manopola delle funzioni
cottura per accedere al menu .
5. Ruotare la manopola di regolazione per
selezionare Pulizia e premere . Opzione Durata C1 - Pulizia leggera 1 h 30 min C2 - Pulizia normale 2 h C3 - Pulizia completa 2 h 30 min
6. Ruotare la manopola di regolazione per
selezionare il programma di pulizia e premere .
7. Premere per avviare la pulizia.
8. Dopo la pulizia, ruotare la manopola delle
funzioni di cottura sulla posizione di spento. Quando il forno raggiunge la temperatura impostata, lo sportello si blocca. Finché lo sportello non si sblocca, il display mostra: . Quando il forno si è raffreddato, lo sportello si sblocca.
9. Attendere che l'apparecchiatura sia
fredda, quindi pulirne l'interno con un panno morbido.
12.4 Promemoria Pulizia
L’apparecchiatura vi ricorda quando pulirlo con la pulizia pirolitica. lampeggia sul display per 5 sec dopo ogni sessione di cottura.
1. Inserire il Menu per disattivare il
2. Selezionare: Impostazioni, Promemoria
12.5 Pulizia del serbatoio dell'acqua
AVVERTENZA! Non introdurre acqua all'interno del serbatoio durante la procedura di pulizia.
1. Spegnere l’elettrodomestico.
2. Collocare una leccarda sotto al foro di
3. Versare acqua nel cassetto: 850 ml.
Aggiungere l'acido citrico: 5 cucchiaini. Attendere 60 min.
4. Accendere l'apparecchiatura e
selezionare la funzione: Umidità bassa. Impostare la temperatura su 230 °C.
5. Spegnere l'apparecchiatura dopo 25 min
e attendere che sia fredda.
6. Accendere l'apparecchiatura e
selezionare la funzione: Umidità bassa. Impostare la temperatura tra 130 e 230 °C.
7. Spegnere l'apparecchiatura dopo 10
minuti e attendere che sia fredda.
8. Svuotare il serbatoio dell'acqua. Fare
riferimento al capitolo Uso quotidiano, “Svuotamento del serbatoio dell'acqua”. Per evitare residui di calcare, svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni cottura a vapore.
9. Sciacquare il serbatoio dell'acqua ed
eliminare i residui di calcare rimanenti con un panno morbido.
10. Pulire il tubo di scarico con acqua tiepida
e detergente delicato. La tabella seguente mostra il valore di durezza dell'acqua (dH) con il corrispondente livello di deposito di calcio e la qualità dell'acqua. Quando la durezza dell'acqua supera il livello 4, riempire la vaschetta con acqua in bottiglia. ITALIANO 109Durezza dell’acqua Striscia di prova Deposito di cal‐ cio (mg/l) Classificazio‐ ne dell'acqua Pulire il serba‐ toio dell'acqua ogni Livello dH 1 0 - 7 0 - 50 dolce 75 cicli - 2,5 mesi 2 8 - 14 51 - 100 moderatam. dura 50 cicli - 2 mesi 3 15 - 21 101 - 150 dura 40 cicli - 1,5 mesi 4 22 - 28 oltre 151 molto dura 30 cicli - 1 mese
12.6 Rimozione e installazione della
porta La porta del forno ha tre pannelli in vetro. È possibile rimuovere la porta del forno e i pannelli in vetro interni per pulirli. Leggere tutte le istruzioni "Rimozione e installazione della porta" prima di togliere i pannelli in vetro. ATTENZIONE! Non utilizzare l’apparecchiatura senza i pannelli in vetro.
1. Aprire completamente la porta e tenere le
2. Sollevare e tirare i fermi fino a quando
3. Chiudere la porta del forno fino alla prima
posizione di apertura. Quindi sollevare e tirare per rimuovere la porta dalla sua sede.
4. Appoggiare la porta su un panno morbido
su una superficie stabile.
5. Tenere il rivestimento della porta sul
bordo superiore della porta da entrambi i lati e spingere verso l'interno per sbloccare la guarnizione a clip.
6. Rimuovere il rivestimento tirandolo in
7. Tenere i pannelli in vetro della porta per
l'estremità superiore ed estrarli con attenzione, uno alla volta. Iniziare dal pannello superiore. Verificare che il vetro scorra completamente fino a uscire dai supporti. 110 ITALIANO8. Pulire i pannelli in vetro con acqua e sapone. Asciugare accuratamente i pannelli in vetro. Non pulire i pannelli in vetro in lavastoviglie.
9. Al termine della pulizia installare i pannelli
in vetro e la porta del forno. Se la porta è installata correttamente, si sentirà uno clic quando si chiudono i fermi. Assicurarsi di rimontare i pannelli in vetro ( e ) nell'ordine esatto. Verificare la presenza del simbolo/stampa sul lato del pannello in vetro. Ciascuno dei pannelli in vetro ha un aspetto diverso, per facilitare lo smontaggio e il montaggio. Se installato correttamente, il profilo della porta emette un clic. A B Assicurarsi di installare correttamente nelle sedi il pannello in vetro centrale.
12.7 Sostituzione della lampadina
AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica. La lampadina può essere rovente.
1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere
3. Posizionare il panno sulla base del forno.
ATTENZIONE! Tenere sempre la lampada alogena con un panno, per evitare che i residui di grasso si brucino sulla lampada. Lampadina posteriore
1. Girare il rivestimento di vetro per toglierlo.
2. Pulire il coperchio in vetro.
3. Sostituire la lampadina con una resistente
al calore fino a 300 °C.
4. Installare il coperchio in vetro.
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. ITALIANO 11113.1 Cosa fare se… Problema Controllare se... Non è possibile attivare o mettere in funzione l’apparec‐ chiatura. L’apparecchiatura è stata collegata in modo corretto al‐ l’alimentazione di rete. L'elettrodomestico non si riscalda. Lo spegnimento automatico è disattivo. L'elettrodomestico non si riscalda. La porta dell'elettrodomestico è chiusa. L'elettrodomestico non si riscalda. È saltato il fusibile. L'elettrodomestico non si riscalda. Blocco è disattivato. La spia è spenta. Cottura ventilata umida - è attivato. La lampadina non funziona. La lampadina è bruciata. La Termosonda non funziona. La spina della Termosonda è completamente inserita nella presa. Err C2 È stata staccata la Termosonda spina dalla presa di corrente. Err C3 La porta dell'elettrodomestico è chiusa o la chiusura della porta non è rotta. Err F102 La porta dell'elettrodomestico è chiusa. Err F102 Il blocco della porta non è rotto. Il display visualizza 00:00. Si è verificata un'interruzione dell'alimentazione elettri‐ ca. Impostare l'ora. È presente dell’acqua all’interno del forno. La quantità di acqua nel serbatoio è insufficiente. - la spia è spenta. La quantità di acqua nel serbatoio è sufficiente. Se si verificano delle perdite di acqua nell'elettrodomestico e la spia resta spenta, contattare un Centro di assistenza autorizzato. - la spia è accesa. Il serbatoio contiene una quantità sufficiente di acqua. Se il serbatoio è pieno e la spia resta accesa, contatta‐ re un Centro di assistenza autorizzato. La cottura a vapore non funziona. Non vi sono residui di calcare nel foro di entrata del va‐ pore. La cottura a vapore non funziona. L’acqua è presente nel serbatoio. Per svuotare il serbatoio dell'acqua o per il verificarsi di acqua dall'apertura di entrata del vapore occorrono più di tre minuti. Non vi sono residui di calcare nel foro di entrata del va‐ pore. Pulire il serbatoio dell'acqua. Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella, disattivare e riattivare il fusibile domestico e riavviare l'elettrodomestico. In caso di ricomparsa del codice di errore, contattare il Centro di assistenza autorizzato.
13.2 Dati dell’Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore 112 ITALIANOdell’apparecchiatura. È visibile quando si apre lo sportello. Non rimuovere la targhetta dei dati dall’apparecchiatura. Consigliamo di annotare i dati qui: Modello (MOD.) : Codice prodotto (PNC): Numero di serie (S.N.):
14. EFFICIENZA ENERGETICA
14.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa del prodotto in
conformità alla normativa europea sull’ecodesign e sull’etichettatura energetica Nome del fornitore Electrolux Identificazione modello KOCDP67H 949494868 Indice di efficienza energetica 81.2 Classe di efficienza energetica A+ Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 0.93kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, modalità a circolazio‐ ne d'aria forzata 0.69kWh/ciclo Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 72l Tipo di forno Forno da incasso Massa 32.2kg IEC/EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a va‐ pore e griglie - Metodi per la misura delle prestazioni.
Notice-Facile