DAIKIN MC30YVM - Purificatore d'aria

MC30YVM - Purificatore d'aria DAIKIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC30YVM DAIKIN in formato PDF.

📄 244 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice DAIKIN MC30YVM - page 112
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoPurificatore d'aria
MarcaDaikin
ModelloMC30YVM
Dimensioni (A x L x P)450 x 270 x 270 mm
Peso5,8 kg
Alimentazione elettrica1Ph, 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo elettrico (Turbo / Standard / Silenzioso)25 W / 15 W / 8 W
Rumore sonoro (Turbo / Standard / Silenzioso)37 dB / 27 dB / 19 dB
Portata d'aria (Turbo / Standard / Silenzioso)180 m³/h / 120 m³/h / 60 m³/h
Area di copertura23 m² (secondo norma JEM1467, impostazione Turbo)
CADR (Fumo di sigaretta)180 m³/h (testato secondo JEM1467 Appendice C)
Funzione di purificazionePurificazione dell'aria con diffusione a scarica
Modalità di funzionamentoSilenzioso, Standard, Turbo
Modalità aggiuntiveModalità Sonno (8 h), Blocco bambini, Regolazione luminosità
FiltriPrefiltro (lavabile), Filtro antipolvere (sostituibile ~10 anni), Filtro deodorante (solo aspirazione)
Manutenzione prefiltroPulizia ogni 2 settimane (aspirapolvere o lavaggio in acqua)
Manutenzione filtro antipolvereSolo aspirazione (non lavare in acqua)
Manutenzione filtro deodoranteSolo aspirazione (non lavare in acqua)
Pezzo di ricambioFiltro antipolvere BAFP500A (circa ogni 10 anni)
Dispositivo di sicurezzaArresto automatico in caso di pezzo staccato
Lunghezza del cavo di alimentazione1,8 m
Paese di fabbricazioneMalesia

Domande frequenti - MC30YVM DAIKIN

Come pulire il prefiltro?
Il prefiltro deve essere pulito circa ogni 2 settimane. Aspirare la polvere con un aspirapolvere, quindi lavarlo con acqua tiepida (max 40 °C) con un detergente neutro se necessario. Lasciare asciugare all'ombra prima di rimetterlo in posizione.
Il filtro antipolvere può essere lavato in acqua?
No, il filtro antipolvere non si lava in acqua. Pulirlo solo per aspirazione. Se è molto sporco, sostituirlo con uno nuovo (rif. BAFP500A). Il lavaggio in acqua ne degrada le prestazioni.
Cosa fare se la spia MODE lampeggia?
La spia MODE lampeggia se l'unità di filtrazione deodorante è fissata male o staccata. Verificare che l'unità sia correttamente innestata fino allo scatto. Fare riferimento alla pagina 14 del manuale.
Come attivare il blocco bambini?
Tenere premuto il pulsante MODE per circa 3 secondi fino a quando la spia del blocco bambini [blu] si accende. Per disattivare, ripetere la stessa operazione. Gli altri pulsanti saranno quindi inattivi.
Come regolare la luminosità delle spie?
Tenere premuto il pulsante MODE per circa 3 secondi per scorrere le impostazioni di luminosità: acceso, debole, spento. La spia ACCESO/SPENTO rimane sempre accesa a luminosità debole.
Il diffusore emette un sibilo, è normale?
Sì, un leggero sibilo è normale durante la scarica del diffusore. Ciò può essere dovuto alla generazione di ozono in quantità trascurabile e innocua. Se il rumore è fastidioso, regolare l'uscita del diffusore su 'Basso' (vedere impostazioni avanzate, pagina 12).
Come regolare l'uscita del diffusore?
Con l'unità spenta ma collegata, tenere premuti i pulsanti ACCESO/SPENTO e MODE contemporaneamente per circa 3 secondi. La spia del diffusore lampeggia o si accende per confermare il passaggio in modalità Bassa o Normale (predefinito: Normale).
Qual è la durata del filtro antipolvere?
Il filtro antipolvere deve essere sostituito circa ogni 10 anni in condizioni di uso normali (5 sigarette/giorno). Può ostruirsi più velocemente in ambienti molto inquinati. Sostituirlo se le prestazioni diminuiscono.
Posso usare il purificatore in bagno?
No, non utilizzarlo in luoghi umidi come il bagno. Ciò espone al rischio di scossa elettrica o incendio. Utilizzarlo in una stanza asciutta e ventilata.
Cosa fare se la spia del diffusore lampeggia?
Il lampeggio della spia del diffusore indica che è ora di sostituire l'unità di diffusione. Contattare il punto vendita per ottenere un pezzo di ricambio.

Domande degli utenti su MC30YVM DAIKIN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC30YVM - DAIKIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC30YVM del marchio DAIKIN.

MANUALE UTENTE MC30YVM DAIKIN

Informazioni preliminari

DAIKIN MC30YVM - Informazioni preliminari - 1

Precauzioni di sicurezza 2

Nomi delle parti e funzioni 4

Preparazione prima del funzionamento 6

Funzionamento

Uso della funzione di purifi cazione dell'aria 9

Modifi ca della portata del fl usso d'aria 9

Funzioni utili

Utilizzo dell'unità in una MODALITÀ 10

MODALITÀ RIPOSO

Uso del blocco per bambini 11

Regolazione della luminosità delle spie di indicazione ..... 11

Impostazioni avanzate

Impostazioni di uscita dello Streamer 12

Manutenzione

Manutenzione 13

Parte venduta separatamente / In caso di inutilizzo dell'unità per un periodo di tempo prolungato 15

Ricerca e soluzione dei guasti

Informazioni sulle spie di indicazione 16

Domande frequenti 17

Ricerca e soluzione dei guasti 18

Specifi che 21

Il testo in inglese rappresenta l'istruzione originale.

Altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali.

Precauzioni di sicurezza

■Osservare le presenti precauzioni onde evitare danni alle cose o lesioni.
■Le conseguenze di un uso scorretto sono classificate nel seguente modo:

⚠ AVVERTENZA⚠ ATTENZIONE
Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare lesioni personali o morte.Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare danni alle cose o lesioni personali anche gravi, secondo le circostanze.

■Le precauzioni da osservare sono classificate mediante l'uso di simboli:

DAIKIN MC30YVM - Precauzioni di sicurezza - 1

Evitare assolutamente. Assicurarsi di seguire le istruz

DAIKIN MC30YVM - Precauzioni di sicurezza - 2

DAIKIN MC30YVM - Precauzioni di sicurezza - 3

AVVERTENZA Istruzioni da osservare per evitare incendi, scosse elettriche o lesioni gravi.

In merito al cavo e alla spina di alimentazione

DAIKIN MC30YVM - Precauzioni di sicurezza - 4

  • Non scollegare l'alimentazione elettrica mentre l'unità è in funzione. (Il riscaldamento può causare scosse elettriche o incendio)
  • Non collegare o scollegare la spina di alimentazione con le mani bagnate. (Rischio di scossa elettrica)
  • Non utilizzare in modo tale da superare la potenza della presa di corrente o degli apparecchi elettrici, e non utilizzare una tensione al di fuori dell'intervallo 220-240 V CA.
    (Il riscaldamento può essere all'origine di incendio se si superano i valori nominali adeguati per gli adattatori multipli, ecc...)
  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'unità. (Il danneggiamento di un cavo elettrico può provocare riscaldamento o un incendio)
  • Evitare di compiere azioni tali da danneggiarli.
  • Tali azioni comprendono danneggiare, modificare, piegare forzatamente, tirare, torcere, avvolgere, collocare oggetti pesanti sul cavo o la spina di alimentazione. Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, devono essere sostituiti dal fabbricante, dall'agente addetto all'assistenza o da una persona qualifi cata analoga onde evitare pericoli.
    (Rischio di scossa elettrica, corto circuito o incendio in caso di uso del cavo o della spina di alimentazione danneggiati)

DAIKIN MC30YVM - Precauzioni di sicurezza - 5

- Inserire completamente e saldamente la spina di alimentazione.

-Non usare una spina di alimentazione danneggiata o una presa di corrente allentata. (Se la spina del cavo di alimentazione non è inserita accuratamente si può verificare un incendio o possono originarsi scosse elettriche, a causa di riscaldamento o di un corto circuito)

- Eliminare periodicamente la polvere dalla spina di alimentazione con un panno asciutto.

-In caso di inutilizzo dell'unità per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'alimentazione elettrica.

(Un difetto di isolamento causato da eccessiva umidità, ecc... può provocare surriscaldamento e incendi)

- Durante le attività di manutenzione, ispezione o trasporto dell'unità, accertarsi di spegnere e scollegare l'unità. (Rischio di scossa elettrica o lesioni personali)

■Non usare nei seguenti luoghi

DAIKIN MC30YVM - Precauzioni di sicurezza - 6

  • Luoghi in cui sono presenti perdite di olio o gas infiammabili o in cui tali sostanze vengono utilizzate. (Rischio di incendio o fumo a causa di combustione o aspirazione verso l'unità, o rischio di lesioni personali a causa della degradazione o incrinatura della plastica)
  • Luoghi in cui sono presenti gas corrosivi o particelle di polvere di metallo. (Rischio di incendio o fumo a causa di combustione o aspirazione verso l'unità)
  • Luoghi in cui i livelli di temperatura e di umidità sono elevati o in cui possono verificarsi spruzzi d'acqua, come ad esempio il bagno. (Rischio di incendio o scossa elettrica a causa della dispersione elettrica)
  • Luoghi accessibili ai bambini piccoli. (Rischio di scossa elettrica o lesioni personali)

■Durante l'uso

DAIKIN MC30YVM - Precauzioni di sicurezza - 7

  • Non usare detergenti a base di cloro o acidi. (Rischio di lesioni personali a causa della degradazione o incrinatura della plastica, o rischio di danni per la salute a causa della produzione di gas tossici)
  • Tenere le sigarette accese o i bastoncini di incenso a distanza dall'unità. (Rischio di incendio o fumo a causa di combustione o aspirazione verso l'unità)
  • Non tentare di smontare, rimontare o riparare l'unità autonomamente. (Rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni personali) Per le riparazioni, contattare il luogo di acquisto.
  • Non inserire le dita, bastoncini o altri oggetti negli ingressi dell'aria o nell'uscita aria. (Rischio di scossa elettrica, lesioni personali o danni)
  • Non versare acqua nell'uscita aria dell'unità. (Rischio di incendio o scossa elettrica)
  • Non usare sostanze infiammabili (lacca per capelli, insetticida, ecc.) vicino all'unità. Non pulire l'unità con benzina o diluente. (Rischio di scossa elettrica, incendio o incrinatura nell'unità)

■Spegnere immediatamente e scollegare l'unità in presenza di anomalie o danni

DAIKIN MC30YVM - Precauzioni di sicurezza - 8

Esempi di anomalie/danni

  • L'unità non funziona anche se l'interruttore è in posizione di accensione.
  • La corrente attraversa il cavo elettrico in maniera intermittente quando viene mosso.
  • Si avvertono rumori o vibrazioni anomali durante il funzionamento.
  • L'involucro dell'unità è deformato o è caldo in modo anomalo.
  • C'è odore di bruciato. (Possono verificarsi malfunzionamento, scossa elettrica, fumo, incendio, ecc., se l'anomalia non viene risolta e l'unità continua ad essere utilizzata)
    Contattare il luogo di acquisto.

Precauzioni di sicurezza

DAIKIN MC30YVM - Precauzioni di sicurezza - 1

ATTENZIONE Istruzioni da osservare per evitare dispersione elettrica, lesioni o danni alle cose.

Durante l'uso

DAIKIN MC30YVM - Durante l'uso - 1

- I bambini piccoli e le persone immobilizzate (a causa di malattie o lesioni) non devono utilizzare l'unità da soli.

◆ Per i Paesi UE:

L'apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età pari o superiore agli 8 anni e da persone che non siano in pieno possesso delle proprie facoltà fisiche, sensoriali o mentali o che non dispongano dell'esperienza e delle conoscenze necessarie purché siano sorvegliati o istruiti in merito all'uso dell'apparecchio in sicurezza e purché abbiano compreso i pericoli connessi.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.

◆ Per i Paesi extra UE:

L'apparecchio non è stato progettato per essere usato da persone (bambini inclusi) che non siano in pieno possesso delle proprie facoltà fisiche, sensoriali o mentali, o che non dispongano dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, a meno che non siano sorvegliate o istruite in merito all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.

- I bambini vanno sorvegliati per evitare che giochino con l'apparecchio.

- Le persone sotto gli effetti dell'alcol o che hanno assunto sonniferi non devono utilizzare l'unità.

(Rischio di scossa elettrica, lesioni personali o problemi di salute)

- Non usare prodotti contenenti polvere sottile, come ad esempio i cosmetici, vicino all'unità.

(Rischio di scossa elettrica o malfunzionamento)

- Non utilizzare l'unità durante l'uso di insetticida per fumigazione.

- Dopo aver usato l'insetticida, assicurarsi di ventilare adeguatamente la stanza prima di utilizzare l'unità. (Il fl usso di composti chimici accumulati in uscita dall'unità potrebbe nuocere alla salute)

- Non utilizzare in prossimità di un rilevatore di fumo.

- In presenza di un flusso d'aria rivolto verso un rilevatore di fumo, la risposta dello stesso dispositivo potrebbe essere ritardata o addirittura assente.

DAIKIN MC30YVM - Durante l'uso - 2

- Ventilare spesso la stanza durante l'uso dell'unità in combinazione con dispositivi di riscaldamento a combustione.

- L'utilizzo di questo prodotto non sostituisce la ventilazione. (Possibile causa di intossicazione da monossido di carbonio) Questo prodotto non è in grado di eliminare il monossido di carbonio.

- Se l'unità si trova in un luogo accessibile ad un animale domestico, fare attenzione che l'animale domestico non urini sull'unità e non mastichi il cavo di alimentazione. (Rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni personali)

■Informazioni sul corpo dell'unità

DAIKIN MC30YVM - ■Informazioni sul corpo dell'unità - 1

- Non bloccare gli ingressi aria o l'uscita aria con indumenti stesi, panni, tende, ecc.

(Rischio di surriscaldamento o incendio a causa della circolazione insuffi ciente)

- Non salire, sedere o appoggiarsi sull'unità. (Rischio di lesioni da caduta o ribaltamento)

■Durante il trasporto dell'unità

DAIKIN MC30YVM - ■Durante il trasporto dell'unità - 1

- Quando si afferra l'unità per spostarla, maneggiare l'unità con attenzione.

- Assicurarsi di afferrare sempre l'unità utilizzando le maniglie nelle posizioni corrette. Non afferrare l'unità usando la maniglia sull'unità di fi Itrazione e deodorizzazione.

(Rischio di lesioni causate dalla caduta dell'unità)

DAIKIN MC30YVM - ■Durante il trasporto dell'unità - 2

text_image Non afferrare questa maniglia Afferrare queste maniglie (2 posizioni)

CJOR002EU

Precauzioni durante l'uso

Altra considerazione

Non usare questo prodotto per scopi particolari, come ad esempio la conservazione di opere d'arte, materiale/testi accademici, ecc.

(Rischio di deterioramento degli articoli conservati)

Nomi delle parti e funzioni

DAIKIN MC30YVM - Nomi delle parti e funzioni - 1

ATTENZIONE

Non sollevare l'unità afferrando la maniglia sull'unità di fi trazione e deodorizzazione. (Può causarne la caduta)

DAIKIN MC30YVM - ATTENZIONE - 1

text_image Fronte Pannello operativo/Indicatore ▶ Seite 5, 6 Maniglia (per il trasporto dell'unità) Ingressi aria Fronte/Lato

DAIKIN MC30YVM - ATTENZIONE - 2

text_image Retro Uscita aria Unità di filtrazione e deodorizzazione Nome del modello / Cod. produzione Cavo di alimentazione Spina di alimentazione

DAIKIN MC30YVM - ATTENZIONE - 3

text_image Principali parti rimovibili Precauzione Per evitare il malfunzionamento, assicurarsi di utilizzare l'unità con tutte le parti fi ssate. Lato Filtro raccoglipolvere (Filtro bianco) ▶ Seite 14 Unità di filtrazione e deodorizzazione (Filtro nero: Filtro deodorante) ▶ Seite 14 Prefiltro Fronte Prefiltro ▶ Seite 13

Nomi delle parti e funzioni

Pannello operativo/Indicatore

Quando una spia lampeggia ▶ Pagina 16

Spia di ACCENSIONE-SPEGNIMENTO [azzurro]

La spia si accende quando l'alimentazione è INSERITA.

Spia dello Streamer [azzurro]

Si accende quando lo Streamer è attivo.

DAIKIN MC30YVM - Pannello operativo/Indicatore - 1

text_image FAN MODE SLEEP (BRIGHTNESS) 3 SEC

Spia del blocco bambini [azzurro]

La spia è accesa quando il blocco per bambini è attivo.

Spie del VENTILATORE [azzurro]

Indicano l'impostazione del VENTILATORE attiva (3 impostazioni Silenzioso, Standard, Turbo).

Spie delle MODALITÀ [azzurro]

Indica il funzionamento della MODALITÀ RIPOSO

① Informazioni sulla spia del blocco bambini

- Se il Blocco di sicurezza bambini è attivo, il funzionamento sarà limitato. Ogni volta che viene premuto un pulsante qualsiasi, sarà emesso un segnale acustico (3 brevi bip), per evitare l'utilizzo da parte di bambini.

▶Pagina 11

② Informazioni sulla spia dello Streamer

  • La spia si accende quando lo Streamer è in funzione. Il funzionamento dello Streamer è temporizzato.
  • Se il rumore sibilante generato dalla scarica Streamer o l'odore di ozono risultano fastidiosi, impostare l'uscita dello Streamer su basso. ▶ Pagina 12

Pannello operativo/Indicatore

Pulsante di ACCENSIONE-SPEGNIMENTO

Premere per INSERIRE o DISINSERIRE l'alimentazione.

DAIKIN MC30YVM - Pannello operativo/Indicatore - 1

Premere per scorrere le impostazioni del VENTILATORE

Pulsante MODALITÀ

Premere per attivare la MODALITÀ RIPOSO

Accessori

Manuale d'uso ... 1

DAIKIN MC30YVM - Accessori - 1

Fissare all'unità prima del funzionamento.

Preparazione prima del funzionamento

1 Posizionamento dell'unità

Prima dell'installazione, rimuovere il nastro che fi ssa il cavo di alimentazione alla base dell'unità ed estrarre il cavo di alimentazione.

Cavo di alimentazione

DAIKIN MC30YVM - Posizionamento dell'unità - 1

text_image Almeno 100 cm dal soffi tto Almeno 10 cm dalla parete Almeno 30 cm dalla parete Almeno 30 cm dalla parete

Flusso d'aria

Indicatori per il posizionamento corretto

  • Scegliere una posizione da cui il fl usso d'aria possa raggiungere tutte le parti della stanza.
  • Posizionare l'unità su una superfi cie stabile. Se l'unità viene posizionata su una superfi cie instabile, le vibrazioni dell'unità saranno amplifi cate.
  • Se l'interferenza causata dal circuito elettrico all'interno dell'unità o dai cavi disturba le immagini del televisore o causa l'emissione di un rumore statico dagli apparecchi radio o stereo nelle vicinanze, spostare l'unità ad almeno 2 m dal dispositivo. Tenere anche i telefoni cordless e gli orologi radiocontrollati a distanza dall'unità.

Precauzione

  • Per evitare di macchiare le pareti, posizionare l'unità rispettando le distanze di separazione riportate nella fi gura. Tuttavia, osservare che, dato che l'unità aspira aria sporca, alcuni tipi di pareti possono macchiaarsi anche se le misure vengono rispettate.
  • In tali casi, assicurarsi di mantenere una distanza suffi ciente tra l'unità e la parete.
  • In caso di utilizzo per un periodo di tempo prolungato nella stessa posizione, il pavimento e le pareti circostanti potrebbero macchiarsi in quanto l'aria viene aspirata negli ingressi dell'aria vicino alla base dell'unità. Si raccomanda di pulire periodicamente.

Preparazione prima del funzionamento

Non usare nei seguenti luoghi

Non esporre alla luce solare diretta. (Può verifi carsi un'alterazione del colore)

Non posizionare in prossimità di dispositivi di riscaldamento a combustione e ad alta temperatura.

(Il risultato può tradursi in alterazioni del colore o deformazioni)

Non esporre in luoghi dove sono utilizzati prodotti chimici e farmaceutici, come ospedali, fabbriche, laboratori, saloni di bellezza e laboratori fotografi ci.

(I prodotti chimici e i solventi volatilizzati potrebbero degradare le parti meccaniche e causare un malfunzionamento)

Non esporre ad alti livelli di onde elettromagnetiche, come in prossimità di fornelli a induzione, altoparlanti, ecc...

L'unità potrebbe non funzionare correttamente.

Non esporre a fuliggine (polveri conduttive) emesse da candele, candele profumate, ecc...

Le prestazioni dei fi ltri potrebbero risultare compromesse e di conseguenza la stanza potrebbe sporcarsi a causa dell'accumulo della polvere che non viene catturata.

Non usare cosmetici ecc., contenenti silicone* vicino all'unità.

* Prodotti per capelli (sostanze di rivestimento per doppie punte, schiuma per capelli, prodotti per trattamenti per capelli ecc.), cosmetici, antitraspiranti, agenti antistatici, spray resistenti all'acqua, agenti lucidanti, detergenti per vetri, salviette imbevute di prodotti chimici, cera, ecc.
- Il materiale isolante, come il silicone, potrebbe aderire alla lancetta dell'unità Streamer e la scarica Streamer potrebbe non essere generata.
- Il fi ltro raccoglipolvere potrebbe ostruirsi, con conseguente perdita di capacità di purifi cazione dell'aria.

Non usare un umidifi catore a ultrasuoni o apparecchio simile vicino all'unità.

Il fi ltro raccoglipolvere potrebbe ostruirsi, con conseguente perdita di capacità di purifi cazione dell'aria.

DAIKIN MC30YVM - Non usare nei seguenti luoghi - 1

text_image Tenere televisori e apparecchi radio a una distanza di almeno 2 m Tenere al riparo dalla luce solare diretta Non bloccare gli ingressi dell'aria o l'uscita aria Non esporre a un fl usso d'aria diretto

Informazioni sullo scarico dello Streamer

In alcuni casi, l'uscita aria può emettere un leggero odore in quanto vengono generate tracce di ozono. Tuttavia, la quantità è trascurabile e non nuoce alla salute.

Il prodotto non è in grado di eliminare tutte le sostanze tossiche presenti nel fumo di tabacco (monossido di carbonio, ecc.)

2 Inserimento della spina di alimentazione nella presa

- Inserire la spina del cavo di alimentazione per accendere l'unità.

DAIKIN MC30YVM - Inserimento della spina di alimentazione nella presa - 1

text_image Spina di alimentazione Presa di corrente

3 Fissaggio del fi Itro deodorante

DAIKIN MC30YVM - Fissaggio del fi Itro deodorante - 1

ATTENZIONE

Eseguire queste operazioni prima di inserire la spina di alimentazione.

1. Rimuovere l'unità di filtrazione e deodorizzazione dall'unità principale. ▶Pagina 14

Unità di fi Itrazione e deodorizzazione

DAIKIN MC30YVM - Rimuovere l'unità di filtrazione e deodorizzazione dall'unità principale. ▶Pagina 14 - 1

text_image Pagina 14 Prefi Itro

Lato posteriore dell'unità di filtrazione e deodorizzazione

DAIKIN MC30YVM - Rimuovere l'unità di filtrazione e deodorizzazione dall'unità principale. ▶Pagina 14 - 2

text_image Ganci Parti fi sse

2. Rimuovere il filtro deodorante dal sacchetto.

Per evitare di sporcarsi le mani a causa delle polveri del filtro deodorante, assicurarsi di indossare guanti e lavare le mani dopo l'operazione.

DAIKIN MC30YVM - Rimuovere il filtro deodorante dal sacchetto. - 1

text_image Filtro deodorante

3. Fissaggio del filtro deodorante

① Posizionare il filtro deodorante sotto le parti fisse. (2 posizioni)

DAIKIN MC30YVM - Fissaggio del filtro deodorante - 1

text_image Filtro deodorante Parti fi sse

② Fissare le sporgenze sui ganci del filtro deodorante e allo stesso tempo spingere il filtro deodorante verso l'interno e installarlo sotto i ganci nelle 2 posizioni per il montaggio.

DAIKIN MC30YVM - Fissaggio del filtro deodorante - 2

text_image montaggio. Ganci

Filtro deodorante (Lato posteriore dell'unità di fi Itrazione e deodorizzazione)

③ Controllare attentamente che il filtro deodorante sia posizionato sotto i ganci.

DAIKIN MC30YVM - Fissaggio del filtro deodorante - 3

text_image Ganci Filtro deodorante Parti fi sse

(Lato posteriore dell'unità di fi ltrazione e deodorizzazione)

4. Installare l'unità di filtrazione e deodorizzazione nell'unità principale. ▶ Pagina 14

- All'avvio del funzionamento, se la spia MODALITÀ lampeggia, il filtro deodorante non è fissato correttamente.

- Osservare le norme locali sulla separazione dei rifiuti per lo smaltimento del sacchetto del filtro e dell'essiccante.

DAIKIN MC30YVM - Installare l'unità di filtrazione e deodorizzazione nell'unità principale. ▶ Pagina 14 - 1

DAIKIN MC30YVM - Installare l'unità di filtrazione e deodorizzazione nell'unità principale. ▶ Pagina 14 - 2

DAIKIN MC30YVM - Installare l'unità di filtrazione e deodorizzazione nell'unità principale. ▶ Pagina 14 - 3

DAIKIN MC30YVM - Installare l'unità di filtrazione e deodorizzazione nell'unità principale. ▶ Pagina 14 - 4

DAIKIN MC30YVM - Installare l'unità di filtrazione e deodorizzazione nell'unità principale. ▶ Pagina 14 - 5

DAIKIN MC30YVM - Installare l'unità di filtrazione e deodorizzazione nell'unità principale. ▶ Pagina 14 - 6

DAIKIN MC30YVM - Installare l'unità di filtrazione e deodorizzazione nell'unità principale. ▶ Pagina 14 - 7

Uso della funzione di purificazione dell'aria (ATTIVAZIONE-DISATTIVAZIONE della funzione)

Purifi ca l'aria nella stanza.

Premere

DAIKIN MC30YVM - Premere - 1

  • La spia di ACCENSIONE-SPEGNIMENTO [azzurro] si accende.
  • Premere nuovamente per DISATTIVARE.

DAIKIN MC30YVM - Premere - 2

- Non spostare l'unità, o fi ssare o rimuovere parti alla/dall'unità mentre è in funzione. Potrebbero verifi carsi una rottura o un malfunzionamento.

Nota

  • Al momento dell'acquisto, l'unità è impostata su VENTILATORE TURBO.
  • Quando l'unità è scollegata o SPENTA, alla successiva ACCENSIONE funzionerà con le impostazioni che sono state usate l'ultima volta.
  • Le impostazioni di funzionamento non possono essere modifi cate per circa 2 secondi subito dopo che la spina di alimentazione viene inserita.

Modifica della portata del flusso d'aria

Selezionare l'impostazione del VENTILATORE desiderata.

DAIKIN MC30YVM - Modifica della portata del flusso d'aria - 1

DAIKIN MC30YVM - Modifica della portata del flusso d'aria - 2

: Standard: SilenziosTurbo

I simboli variano in funzione delle impostazioni del VENTILATORE.

Premere

DAIKIN MC30YVM - Premere - 1

- Ad ogni pressione si passa da una spia del VENTILATORE all'altra [azzurro].

DAIKIN MC30YVM - Premere - 2

flowchart
graph LR
    A["(Silenzioso)"] --> B["(Standard)"]
    B --> C["(Turbo)"]

Informazioni sulle impostazioni del VENTILATORE

DAIKIN MC30YVM - Informazioni sulle impostazioni del VENTILATORE - 1

Silenzioso

Viene emessa una brezza leggera.

Dato che la capacità deodorante è ridotta, si consiglia di impostare il VENTILATORE su Standard o ad un livello superiore se è necessario eliminare velocemente l'odore da una stanza.

DAIKIN MC30YVM - Informazioni sulle impostazioni del VENTILATORE - 2

Turbo

L'aria ambientale viene rapidamente purifi cata mediante un grande fl usso d'aria. Consigliato per l'uso durante la pulizia di una stanza.

Funzioni utili

DAIKIN MC30YVM - Funzioni utili - 1

Utilizzo dell'unità in una MODALITÀ

Selezionare una MODALITÀ adatta alle proprie esigenze specifi che.

Premere MODE

- Ogni pressione attiverà e disattiverà la MODALITÀ RIPOSO [Azzurro]

SLEEP

MODALITÀ Utilizzo e funzione

MODALITÀ RIPOSOOffrire un'esperienza di riposo tranquillo e confortevole.
1 L'impostazione VENTILATORE funzionerà in modalità Ventola silenziosa per offrire una bassa rumorosità.2 La spia del VENTILATORE e la spia dello Streamer si spegneranno.3 Questa modalità funziona per 8 ore.4 Al termine delle 8 ore, si arresterà automaticamente e ritornerà alle impostazioni precedenti.

Nota

  • Premere per interrompere la MODALITÀ RIPOSO.
  • Quando viene interrotta la MODALITÀ RIPOSO si ritornerà alla velocità precedente del ventilatore.

Funzioni utili

DAIKIN MC30YVM - Funzioni utili - 1

text_image SLEEP FAN MODE ( BRIGHTNESS) 3 SEC

Uso del blocco per bambini

Il funzionamento del pulsante è limitato, così da impedire l'uso improprio da parte di bambini piccoli.

Tenere premuto ⏻ per circa 3 secondi.

  • Tenere nuovamente premuto per 3 secondi per disattivare il blocco per bambini.
  • Se il Blocco di sicurezza bambini è attivo, il funzionamento sarà limitato. Ogni volta che viene premuto un pulsante qualsiasi, sarà emesso solo un segnale acustico (3 brevi bip), per evitare l'utilizzo da parte di bambini.

Nota

  • Se l'unità viene scollegata quando il blocco per bambini è attivo, il blocco per bambini si disattiva.
  • La spia del blocco bambini [azzurro] si accende quando la funzione è attiva.

Regolazione della luminosità delle spie di indicazione

La luminosità delle spie di indicazione è regolabile.

Tenere premuto MODE per circa 3 secondi.

- Tenere nuovamente premuto per circa 3 secondi per scorrere le impostazioni.

DAIKIN MC30YVM - Regolazione della luminosità delle spie di indicazione - 1

Nota

  • Questa funzione è utile se le spie risultano fastidiose durante le ore di sonno, ecc.
  • La spia di ACCENSIONE-SPEGNIMENTO non si spegne neanche se la luminosità è impostata su DISATTIVATA.
    Questa spia è impostata su SOFFUSA.
  • Se 0° e premuto quando la luminosità è impostata su OFF, la luminosità passerà a SOFFUSA e tornerà su OFF dopo circa 10 secondi.

Impostazioni avanzate

DAIKIN MC30YVM - Impostazioni avanzate - 1

text_image SLEEP FAN MODE (BRIGHTNESS) 3 SEC

Se il rumore sibilante generato dalla scarica Streamer o l'odore di ozono risultano fastidiosi

* Impostazione al momento dell'acquisto

Impostazioni di uscita dello Streamer

Medio* Basso

Tenere premuti Ⓔ per circa 3 secondi con la spina di alimentazione inserita e l'unità spenta.

- Ogni volta che ⏻ e MODE vengono premuti per circa 3 secondi, l'impostazione passa da Medio a Basso e viceversa.

[Quando l'impostazione passa a Basso]

Viene emesso un bip breve e la spia dello Streamer lampeggia per circa 5 secondi.

DAIKIN MC30YVM - Impostazioni di uscita dello Streamer - 1

[Quando l'impostazione passa a Medio]

Viene emesso un bip breve e la spia dello Streamer si accende per circa 5 secondi.

DAIKIN MC30YVM - Impostazioni di uscita dello Streamer - 2

■Stato di funzionamento dello Streamer

Impostazione dell'uscita dello Streamer Impostazione VENTILATOREMedio Basso
VENTILATORESilenziosoON-OFF**OFF
Standard ON-OFF**
Turbo ON ON

** Lo stato di funzionamento ON-OFF dello Streamer indica che lo Streamer si accende ON e si spegne OFF in funzione del controllo orario.

Nota

  • Si raccomanda di impostare lo Streamer su Medio in quanto la capacità di deodorizzazione è ridotta quando è impostato su Basso.
  • Le impostazioni vengono memorizzate anche se l'unità viene scollegata.

Griglia di uscita

■ Pulizia dell'uscita dell'aria (quando lo sporco diventa evidente)

Pulire l'uscita dell'aria con uno spazzolino morbido.

* Prestare estrema cautela nel non fare cadere polvere all'interno del purifi catore d'aria.
* Se sporco di polvere, pulire con un panno morbido e umido.

• Non usare spazzole dure, ecc... (potrebbe rompersi)

DAIKIN MC30YVM - ■ Pulizia dell'uscita dell'aria (quando lo sporco diventa evidente) - 1

Unità

Quando lo sporco diventa un problema

Pulire

  • Pulire lo sporco con un panno morbido umido.
  • Quando lo sporco accumulato è notevole, pulire lo sporco con un panno inumidito con un detergente neutro da cucina.
    • Non usare una spazzola rigida, ecc. (Rischio di danni)

Prefi Itro(Fronte/Lato sinistro/Lato destro)

Circa ogni 2 settimane

Pulire con l'aspirapolvere

Lavare/Risciacquare

DAIKIN MC30YVM - Lavare/Risciacquare - 1

  • Dopo aver eliminato l'eventuale polvere con un aspirapolvere, rimuovere e lavare il fi Itro con acqua, poi lasciarlo asciugare all'ombra.
  • Usare una spazzola morbida per la pulizia degli spazi della griglia.

Precauzione

• Non usare un bastoncino ovattato o una spazzola rigida ecc.
(Rischio di rottura parziale del fi ltro)
- Non applicare una forza eccessiva. (Rischio di rottura parziale/danno al fi Itro)

- Quando l'accumulo di sporco è importante, lasciare immersa la parte in acqua tiepida o a temperatura ambiente e un detergente neutro da cucina, risciacquare accuratamente il detergente e lasciare asciugare la parte all'ombra.

Rimozione

Afferrare la tacca del prefi ltro e tirare.

DAIKIN MC30YVM - Rimozione - 1

text_image ② Tirare verso di sé.

Impugnare il prefi Itro al centro, appoggiando il pollice contro l'unità

Fissaggio

Inserire il gancio (2 posizioni) nell'unità e premere fi no ad udire un rumore di inceppamento.

DAIKIN MC30YVM - Fissaggio - 1

DAIKIN MC30YVM - Fissaggio - 2

Inserire il gancio (1 posizione) nell'unità. Spingere entrambe le estremità fi no a fi ssarle saldamente.

DAIKIN MC30YVM - Fissaggio - 3

Cautela:

Per la rimozione del prefi ltro (anteriore), usare 3 dita per tirare verso di sé in modo da evitare eventuali danni alla rete del fi ltro.

DAIKIN MC30YVM - Cautela: - 1

text_image (Lato sinistro) (Parte anteriore) (Lato destro)

DAIKIN MC30YVM - Cautela: - 2

AVVERTENZA

  • Non usare petrolio, benzina, diluente, prodotti lucidanti, paraffina, alcol, ecc. (Rischio di scossa elettrica, incendio o incrinatura nell'unità)
    • Non lavare l'unità principale con acqua. (Rischio di scossa elettrica, incendio, malfunzionamento/rottura)

Unità di fi Itrazione e deodorizzazione

DAIKIN MC30YVM - Unità di fi Itrazione e deodorizzazione - 1

In caso di cattivo odore o sporcizia

Pulire con l'aspirapolvere Non usare acqua

  • Rimuovere dall'unità insieme al telaio ed eliminare la polvere usando un aspirapolvere.
  • Se l'odore diventa un problema, lasciare la parte in un'area all'ombra e ventilata. (circa 1 giorno)
    • Non strofi nare la superfi cie.
  • Non usare acqua per la pulizia. (Se si usa dell'acqua, la parte perderà la sua forma e diventerà inutilizzabile.) ▶Seite 17

Non staccare il fi ltro deodorante dal telaio

DAIKIN MC30YVM - Pulire con l'aspirapolvere Non usare acqua - 1

text_image e dal telaio

Rimozione

Afferrare la leva e la maniglia dell'unità di fi Itrazione e deodorizzazione e rimuovere.

DAIKIN MC30YVM - Rimozione - 1

Inserire completamente l'unità di fi Itrazione e deodorizzazione.

DAIKIN MC30YVM - Rimozione - 2

text_image Spingere fi no ad udire un rumore di inceppamento

- Se l'unità del fi ltro deodorante viene rimossa o non installata correttamente, la spia MODALITÀ lampeggerà.

Filtro raccoglipolvere

DAIKIN MC30YVM - Filtro raccoglipolvere - 1

In caso di sporcizia

Pulire con l'aspirapolvere Non usare acqua

  • Rimuovere la polvere dal fi Itro sul davanti senza targhetta usando un'aspirapolvere. (Fare attenzione al fi Itro che si può danneggiare facilmente).
  • In presenza di fi Itro danneggiato o fori dilatati, la polvere passerà attraverso il fi Itro causando una riduzione della capacità di raccolta polveri.

Circa ogni 10 anni Sostituire

Informazioni sull'intervallo di sostituzione delle parti

  • L'intervallo di sostituzione dipende dalle abitudini di utilizzo e dalla posizione dell'unità.
    Se l'unità viene usata quotidianamente in un luogo dove si fumano 5 sigarette al giorno, il fi ltro dovrà essere sostituito ogni 10 anni circa. (Calcolo basato sul metodo di prova della norma Japan Electrical Manufacturers Association JEM1467.)
    Se il livello di impurità nell'aria è elevato, il fi ltro essere sostituito più spesso. Sostituire il fi ltro raccoglipolvere se non funziona correttamente.

Informazioni sull'acquisto e lo smaltimento

- Vedere "Parte venduta separatamente". ▶ Seite 15

Rimozione

① Rimuovere l'unità di fi Itrazione e deodorizzazione.
② Tirare la linguetta del fi Itro verso l'alto. ③ Afferrare la parte inferiore del fi Itro raccoglipolvere e sollevarlo fi no ad estrarlo.

DAIKIN MC30YVM - Rimozione - 1

text_image Filtro raccoglipolvere

Fissaggio

① Installare un nuovo fi Itro raccoglipolvere, prestando attenzione all'orientazione.

Il lato con la linguetta e le marcature deve essere rivolto verso l'utente e la freccia deve essere rivolta verso l'alto

DAIKIN MC30YVM - Fissaggio - 1

text_image Il lato con la linguetta e le marcature deve essere rivolto verso l'utente e la freccia deve essere rivolta verso l'alto FRONT SIDE TOP

② Fissare l'unità di fi Itrazione e deodorizzazione.

Precauzione

  • Assicurarsi che il filtro raccoglipolvere e l'unità di filtrazione e deodorizzazione siano fissati all'unità principale quando l'unità è in funzione. Se queste parti non sono fi ssate quando l'unità entra in funzione può verifi carsi un malfunzionamento/guasto.
  • Istruzioni da osservare per evitare scolorimento e deformazione.
    — Se si usa un detergente, assicurarsi di asciugarlo accuratamente in modo da non lasciare residui.
    — Se si usa acqua calda, assicurarsi che la temperatura sia di 40° C o inferiore.
    — Non lasciare le parti ad asciugare in un luogo direttamente esposto alla luce solare diretta.
    — Non asciugare le parti con un'asciugatrice.
    — Non esporre le parti a fi amme libere.
  • Se si usa un aspirapolvere, fare attenzione a non applicare forza o a non urtare le parti. (Rischio di danni)

Parte venduta separatamente

Contattare il luogo di acquisto.

Pezzo di ricambio

Filtro raccoglipolvere (1 pezzo)

Modello: BAFP500A

DAIKIN MC30YVM - Pezzo di ricambio - 1

- Sostituire circa ogni 10 anni.

- La mancanza di una corretta manutenzione della parte può comportare:

  • Capacità di purificazione dell'aria ridotta
  • Capacità di deodorizzazione ridotta
  • Emissione di odori

- Osservare le norme locali sulla separazione dei rifi uti per lo smaltimento del fi ltro raccoglipolvere (fabbricato in poliestere e polipropilene).

■ Requisiti di smaltimento

DAIKIN MC30YVM - ■ Requisiti di smaltimento - 1

Il prodotto e le batterie fornite in dotazione al telecomando sono contrassegnati da questo simbolo. Questo simbolo signifi ca che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere mescolati con i rifi uti domestici indifferenziati.

È possibile che sotto il simbolo delle batterie sia stampato il simbolo di un elemento chimico. Il simbolo dell'elemento chimico signifi ca che la batteria contiene un metallo pesante al di sopra di una determinata concentrazione. I possibili simboli elementi chimici sono:

■Pb: piombo (>0,004%)
■Hg: mercurio (>0,0005%)

Lo smaltimento di questo prodotto deve avvenire nel rispetto della legislazione locale e nazionale vigente. Le unità e le batterie di scarto devono essere trattate presso un impianto di trattamento specializzato per il riuso, il riciclo e il recupero.

Assicurarsi di un corretto smaltimento contribuisce ad evitare possibili conseguenze negative per l'ambiente e per la salute dell'uomo.

Contattare l'installatore o l'autorità locale per ulteriori informazioni.

In caso di inutilizzo dell'unità per un periodo di tempo prolungato

  1. Scollegare alimentazione elettrica.
  2. Pulire le parti. ▶Pagina 13, 14

- In particolare, le parti pulite con acqua devono essere completamente asciutte. (Rischio di formazione di muffa a causa dell'umidità residua)

  1. Coprire l'uscita aria e le altre aperture con un sacchetto di plastica o simile per impedire l'ingresso di polvere e riporre l'unità in posizione verticale in un luogo asciutto.

(Malfunzionamenti/rotture possono derivare dal riporre l'unità capovolta o su un fi anco)

Pannello operativo/Indicatore

Controllare le spie di indicazione e intervenire come indicato sotto.

DAIKIN MC30YVM - Pannello operativo/Indicatore - 1

Spia di indicazione Causa/Soluzione

La spia MODALITÀ lampeggia.☀SLEEP ⚙️Questa spia lampeggia se l’unità di fi Itrazione e deodorizzazione si è staccata o non è fi ssata correttamente.→ Fissare correttamente l’unità di fi Itrazione e deodorizzazione ▶ Pagina 14
La spia dello Streamer lampeggia💡 🐎È il momento di sostituire l’unità Streamer.→ Contattare il luogo di acquisto.
La spia di ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO lampeggia.💡Un componente elettrico è difettoso.→ Contattare il luogo di acquisto.
Tutte e 3 le spie del VENTILATORE lampeggiano contemporaneamente💡 🐎I prefi ltri e il fi ltro di raccolta polveri sono installati? Queste spie possono lampeggiare se l’unità viene utilizzata quando una parte non è fi ssata.■ Se tutte le parti sono fi ssateUn componente elettrico è difettoso.→ Contattare il luogo di acquisto.
■ Se una o più parti non sono collegateScollegare l’alimentazione elettrica, fi ssare nuovamente le parti, quindi riaccendere l’unità.
C’è polvere accumulata sul prefi ltro?■ Se non c’è accumulo di polvereUn componente elettrico è difettoso.→ Contattare il luogo di acquisto.
■ Se c’è accumulo di polvereScollegare l’alimentazione elettrica, pulire il prefi ltro, quindi riaccendere l’unità. ▶ Pagina 13
L’uscita aria è bloccata?■ Se l’uscita aria non è bloccataUn componente elettrico è difettoso.→ Contattare il luogo di acquisto.
■ Se l’uscita aria è bloccataEliminare gli eventuali ostacoli che bloccano l’uscita aria, quindi riaccendere l’unità.
Queste spie possono lampeggiare in caso di caduta improvvisa della tensione.
Se non si verifi ca nessuna delle condizioni precedenti,→ Contattare il luogo di acquisto. Si raccomanda di scollegare l’unità fi no all’intervento dell’assistenza.

Domande frequenti

Controllare quanto segue prima di contattarci.

D: È possibile pulire il fi Itro raccoglipolvere?

R: Se l'accumulo di sporcizia è importante, pulire con un aspirapolvere o sostituire.

Non cercare di pulire con acqua, dato che questa operazione potrebbe ridurre le prestazioni del fi ltro raccogli polvere. ▶ Pagina 14

DAIKIN MC30YVM - D: È possibile pulire il fi Itro raccoglipolvere? - 1

D: Il fi Itro raccoglipolvere si annerisce facilmente...

R: L'annerimento non influisce sulle prestazioni di raccolta della polvere. Tuttavia, il fi Itro può essere sostituito se ciò rappresenta un problema.

D: È possibile pulire il filtro deodorante con acqua? Oppure deve essere sostituito?

R: Non pulire con acqua.

(Se si usa dell'acqua, la parte perderà la sua forma e diventerà inutilizzabile.)

Se inavvertitamente è stato effettuato il lavaggio con acqua, contattare il luogo di acquisto.

Rimuovere l'unità di fi Itrazione e deodorizzazione dall'unità principale ed eliminare la polvere con un aspirapolvere.

Non è necessario sostituire il fi Itro.

Se l'odore diventa un problema, lasciare la parte in un'area

all'ombra e ventilata. (circa 1 giorno)

DAIKIN MC30YVM - D: È possibile pulire il filtro deodorante con acqua? Oppure deve essere sostituito? - 1

Ricerca e soluzione dei guasti

■Prima di richiedere chiarimenti o richiedere una riparazione, controllare i punti seguenti. Se il problema persiste, contattare il luogo di acquisto.
In caso di malfunzionamento durante il funzionamento Se le spie di indicazione si accendono in modo anomalo, oppure smettono di funzionare a causa di un fulmine, ecc., scollegare la spina di alimentazione, attendere almeno 5 secondi e reinserire la spina di alimentazione, quindi riaccendere l'unità.

DAIKIN MC30YVM - Ricerca e soluzione dei guasti - 1

Non è un problema

Questo caso non costituisce un problema.

DAIKIN MC30YVM - Non è un problema - 1

Controllare

Controllare nuovamente prima di richiedere una riparazione.

■L'unità non risponde

Fenomeno Punti di controllo
Nessuna risposta anche se è premutoPer proteggere il sistema, l’unità potrebbe smettere di funzionare dopo un’improvvisa fl uttuazione di tensione.Se l’unità è in funzione durante la fl uttuazione di tensione, riprenderà a funzionare automaticamente non appena la tensione sarà tornata al livello normale.Intervallo di tensione protetto: 198V-264V

■Si avvertono dei rumori

Fenomeno Punti di controllo
Rumore sibilante durante il funzionamentoQuando lo Streamer è in funzione, emetterà un suono sibilante durante lo scarico dello Streamer.In funzione dell'uso, il volume del rumore potrebbe attenuarsi o trasformarsi in uno scricchiolio, ronzio o gorgoglio. Questo è, tuttavia,normale.Se i rumori sono un problema, spostare l'unità in una posizione diversa ▶Pagina 12
Fischio e vibrazione durante il funzionamentoC'è polvere accumulata sul prefi ltro?→ Pulire questa parte. ▶Pagina 13Il fi ltro raccoglipolvere è ostruito?→ In base alle condizioni di utilizzo, il fi ltro raccoglipolvere potrebbe ostruirsi, con conseguente riduzione della sua vita utile. ▶Pagina 7Sostituire il fi ltro raccoglipolvere. ▶Pagina 14
Il rumore di funzionamento è elevatoIl filtro raccoglipolvere è fissato correttamente?→ Se non è fi ssato correttamente, i rumori di funzionamento possono intensifi carsi. ▶Pagina 14

■Spie di indicazione

Fenomeno Punti di controllo
Le spie di indicazione non si accendonoLe spie di indicazione si spengono circa 10 secondi dopo che l’unità è stata accesa?La luminosità delle spie di indicazione è impostata su DISATTIVATA?→Se la luminosità delle spie di indicazione è impostata su DISATTIVATA, tutte le spie tranne la spia di ACCENSIONE-SPEGNIMENTO rimangono spente.→Se luminosità delle spie di indicazione è impostata su DISATTIVATA, dopo che l’unità è stata accesa, la luminosità delle spie di indicazione passa all’impostazione SOFFUSA per circa 10 secondi, poi le spie si spegneranno. ▶Pagina 11

Ricerca e soluzione dei guasti

Fenomeno Punti di controllo

Tutte le spie del VENTILATORE lampeggiano insieme.

DAIKIN MC30YVM - Fenomeno Punti di controllo - 1

- I prefiltri e il filtro di raccolta polveri sono installati? Queste spie possono lampeggiare se l'unità viene utilizzata quando una parte non è fi ssata.

[Se una o più parti non sono fi ssate]

→ Scollegare l'alimentazione elettrica, fi ssare nuovamente le parti, quindi riaccendere l'unità.

[Se tutte le parti sono fi ssate]

Un componente elettrico è difettoso.

→ Contattare il luogo di acquisto.

• C'è polvere accumulata sul prefi Itro?

[Se c'è accumulo di polvere] ▶Pagina 13

→ Scollegare l'alimentazione elettrica, pulire il prefi Itro, quindi riaccendere l'unità.

[Se non c'è accumulo di polvere]

Un componente elettrico è difettoso.

→ Contattare il luogo di acquisto.

• L'uscita aria è bloccata?

[Se l'uscita aria è bloccata]

→ Eliminare gli eventuali ostacoli che bloccano l'uscita aria, quindi riaccendere l'unità.

[Se l'uscita aria non è bloccata]

Un componente elettrico è difettoso.

→ Contattare il luogo di acquisto.

DAIKIN MC30YVM - Fenomeno Punti di controllo - 2

Queste spie possono lampeggiare in caso di una improvvisa fl uttuazione di tensione.

Le spie ritornano alla condizione precedente non appena viene ripristinata la tensione normale.

Intervallo di tensione protetto: 198V - 264V.

DAIKIN MC30YVM - Fenomeno Punti di controllo - 3

- Se non si verifi ca nessuna delle condizioni precedenti,

→ Contattare il luogo di acquisto. Si raccomanda di scollegare l'unità fi no all'intervento dell'assistenza.

DAIKIN MC30YVM - Fenomeno Punti di controllo - 4

- Lo Streamer può smettere di funzionare in funzione del controllo orario.

La spia dello Streamer si spegne quando lo Streamer smette di funzionare

DAIKIN MC30YVM - Fenomeno Punti di controllo - 5

- Si consiglia di sostituire lo Streamer.

→ Contattare il luogo di acquisto.

DAIKIN MC30YVM - Fenomeno Punti di controllo - 6

• L'unità di filtrazione e deodorizzazione è fissata?

→ Fissare l'unità di fi Itrazione e deodorizzazione.

▶Pagina 14

■ Funzione di purifi cazione dell'aria

Fenomeno Punti di controllo
La capacità di purifi cazione dell'aria è ridotta?L'unità è circondata da ostacoli, o è posizionata in un luogo non raggiungibile dal fl usso d'aria?→ Scegliere una posizione priva di ostacoli e da cui il fl usso d'aria possa raggiungere tutte le parti della stanza.Il prefiltro o il filtro raccoglipolvere sono sporchi?→ Pulire queste parti. ▶ Pagina 13, 14
L'uscita aria emette odore?Il fi ltro deodorante è sporco?→ Pulire le parti. ▶ Pagina 14In alcuni casi, l'uscita aria può emettere un leggero odore in quanto vengono generate tracce di ozono. Tuttavia, la quantità è trascurabile e non nuoce alla salute.La stanza è satura di odori perché si sta cucinando o perché varie persone stanno fumando insieme, ecc.?→ L'odore svanirà gradualmente durante il funzionamento dell'unità.L'unità è stata spostata da un'altra stanza?→ È possibile che l'unità emetta l'odore della stanza in cui è stata usata in precedenza. Lasciare funzionare l'unità per un altro po' di tempo.C'è qualcosa nella stanza che emetta odore costantemente?(Vernice, mobili nuovi, carta da parati, spray, cosmetici, prodotti chimici)→ Gli odori che vengono emessi costantemente non possono essere eliminati del tutto, è opportuno arieggiare la stanza nello stesso tempo o far funzionare l'unità in una stanza ben ventilata per un breve lasso di tempo.
Non esce aria?L'uscita aria o un ingresso aria sono bloccati?Se non sono bloccati, un componente elettrico è difettoso.→ Contattare il luogo di acquisto.

Altro

Fenomeno Punti di controllo
Il ventilatore si arresta durante il funzionamento dell’unità? I prefiltri e il filtro di raccolta polveri sono stati installati prima della messa in funzione dell’unità? Il ventilatore è confi gurato in modo da arrestarsi per proteggere i componenti elettrici nel caso in cui una parte non sia fi ssata correttamente.→ Se una parte non è fi ssata, scollegare l’unità e fi ssare tutte le parti prima di riaccenderla.
Il rumore della scarica Streamer non è più percepibile√ Il funzionamento dello Streamer dipende dal controllo orario.▶Pagina 12
C’è un’interferenza sullo schermo del televisore? Il televisore o la radio sono posizionati a meno di 2 m dall’unità, oppure è presente un’antenna per interni vicino all’unità? Il cavo di alimentazione o il cavo dell’antenna del televisore o della radio passano vicino all’unità?→ Tenere l’unità il più lontano possibile dal televisore, dalla radio o dall’antenna.
Semplicemente inserendo la spina di alimentazione l’unità entra in funzione? La spina di alimentazione è stata scollegata durante un’interruzione di alimentazione o una fl uttuazione di tensione improvvisa? Oppure, l’ultima volta l’unità è stata spenta scollegando la spina di alimentazione mentre era in funzione?→ La funzione di riavvio automatico ripristina automaticamente il funzionamento.

Specifi che

Nome del modello MC30YVM
Alimentazione elettrica Monofase, 220-240/220-230V, 50/60 Hz
Modalità di funzionamentoPurifi cazione dell'aria
Turbo Standardd Silenzioso
Consumo elettrico (W) 25 15 8
Rumore di funzionamento (dB) 37 27 19
Portata del fl usso d'aria (m3/h) 180 120 60
Area di copertura (m2)23*146*2
CADR (m3/h)180*3
Dimensioni dell'unità (mm)450(H) x 270(A) x 270(P)
Peso (kg)5,8
Lunghezza del cavo di alimentazione (m)1,8

Prodotto in Malesia

  • Questi valori specifici sono applicabili sia a 50 Hz 220–240 V sia a 60 Hz 220–230 V.
  • Questo apparecchio è progettato per essere utilizzato in aree residenziali o commerciali.
  • Il livello di pressione del rumore di emissione ponderato A è sotto 70 dB (A).

*1. L'area di copertura è stata calcolata in base a JEM1467. (quando il VENTILATORE è impostato su "Turbo")
*2. L'area di copertura è stata calcolata in conformità allo standard NRCC-54013 utilizzando CADR per fumo di sigaretta testato secondo JEM1467. (quando il VENTILATORE è impostato su "Turbo")
*3. Il valore CADR è stato testato in conformità a JEM 1467 Appendice C.

Περιεχόμενα

Διαβάστε το πρώτα
DAIKIN MC30YVM - Περιεχόμενα - 1

Μέτρα ασφαλείας 2

Koku Giderici Filtre Ünitesi

DAIKIN MC30YVM - Koku Giderici Filtre Ünitesi - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DAIKIN

Modello : MC30YVM

Categoria : Purificatore d'aria