ProAdvanced E1 - Cucina CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ProAdvanced E1 CASO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano cottura a induzione da incasso singolo |
| Marca | CASO |
| Modello | ProAdvanced E1 |
| Dimensioni (L x P x H) | 290 x 360 x 65 mm |
| Alimentazione | 230 V ~ 50 Hz, 2100 W, protezione 16 A |
| Numero di fuochi | 1 |
| Gamma di potenza | 300 W - 2100 W (12 livelli) |
| Gamma di temperatura | 60 °C - 240 °C (12 livelli) |
| Timer | 1 a 180 minuti |
| Funzioni | Modalità potenza, modalità temperatura, timer, rilevamento pentola, protezione surriscaldamento |
| Materiale della superficie | Vetroceramica |
| Tipo di installazione | Da incasso o autonomo |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | 1,2 m |
| Sicurezza | Spegnimento automatico, protezione surriscaldamento, rilevamento pentola |
| Pulizia | Panno morbido umido, non utilizzare prodotti abrasivi |
| Garanzia | 24 mesi |
| Riparabilità | Riparazione solo da personale qualificato |
Domande frequenti - ProAdvanced E1 CASO
Domande degli utenti su ProAdvanced E1 CASO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ProAdvanced E1 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ProAdvanced E1 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE ProAdvanced E1 CASO
Tabella dei contenuti
1 In generale....60
1.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso 60
1.2 Indicazioni d'avvertenza 60
1.3 Limitazione della responsabilità....61
1.4 Tutela dei diritti d'autore....61
2 Sicurezza....61
2.1 Utilizzo conforme alle disposizioni 61
2.2 Indicazioni generali di sicurezza....62
2.3 Fonti di pericolo 64
2.3.1 Pericolo dovuto a campo elettromagnetico 64
2.3.2 Pericolo di ustioni....64
2.3.3 Pericolo d'esplosione 65
2.3.4 Pericolo d'incendio....65
2.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica....66
3 Messa in funzione 67
3.1 Indicazioni di sicurezza....67
3.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto....67
3.3 Disimballaggio 67
3.4 Requisiti del luogo di posizionamento....67
3.5 A scanso di malfunzionamenti....68
3.6 Connessione elettrica....68
4 Costruzione e funzione....69
4.1 Panoramica complessiva....69
4.2 Installazione....69
4.2.1 Immagine: Dimensionamento 69
4.3 Elementi di comando 70
4.4 Avvisi sull'apparecchio 70
4.4.1 Protezione surriscaldamento....71
4.5 Targhetta di omologazione ....71
5 Utilizzo e funzionamento....71
5.1 Modo di funzionamento e vantaggi nell'uso di postazioni di cottura ad induzione......71
5.2 Indicazioni sulle stoviglie....71
5.3 Indicazioni di sicurezza....72
5.4 Funzionamento dell'apparecchio 73
5.4.1 Accensione 73
5.4.2 Modalità di potenza....73
5.4.3 Modalità di temperatura 73
5.4.4 Timer....74
5.4.5 Spegnimento....74
6 Pulizia e cura 75
6.1 Indicazioni di sicurezza....75
6.2 La pulizia....75
7 Eliminazione malfunzionamenti 75
7.1 Indicazioni di sicurezza....76
7.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione 76
8 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto....76
8.1 Smaltimento dell'involucro....77
9 Garanzia....77
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RUS
SE
PT
1Ingenerale
Legga le informazioni qui contenute, affi nché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affi nché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il Suo forno a fornello a Induzione le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
1.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso fanno parte integrante di CASO ProAdvanced E1 (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messa in funzione, • l'utilizzo,
- l'eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia
dell'apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.
1.2 Indicazionid'avvertenza
Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avvertenza:

PERICOLO
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.

AVVISO
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

ATTENZIONE
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
INDICAZIONE
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.
1.3 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
Dalle indicazioni, le fi gure e le descrizioni in queste istruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
• A riparazioni inadeguate - All'utilizzo non conforme alle disposizioni
- A modifi che tecniche, modifi che dell'apparecchio
- All'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifi che dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
1.4 Tutela dei diritti d'autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d'autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diff usione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
Ci si riserva il diritto di eff ettuare modifi che tecniche e nel contenuto.
2Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
2.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l'utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per riscaldare, cuocere, grigliare prodotti alimentari. Il recipiente utilizzato per la superfi cie di cottura deve essere adatte ad induzione. L'apparecchio è destinato sia all'incasso sia all'installazione standalone.
Il presente apparecchio è destinato a essere utilizzato in ambiente domestico e per altri usi, come ad esempio:
- nelle cucine della zona break dei negozi, negli uffi ci e altri locali commerciali;
- in aziende agricole;
- può essere utilizzato dai clienti, negli hotel, nei motel e in altre strutture ricettive;
- nella sala colazioni.
Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.

AVVISO
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d'uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
2.2 Indicazioni generali di sicurezza
INDICAZIONE
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:
Controlli prima dell'utilizzo, che l'apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.
Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insuffi cienti, solo dietro supervisione o istruzioni sull'utilizzo in condizioni di sicurezza e sui pericoli che da tale utilizzo potrebbero risultare.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano.
▶ Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati.
Non modifi care in alcun modo l'apparecchio o il cavo elettrico. Per le riparazioni rivolgersi a personale specializzato. Riparazioni non eseguite a regola d'arte potrebbero danneggiare l'utente. Prestare attenzione alle condizioni di garanzia.
INDICAZIONE
Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
Utilizzare l'apparecchio solo come descritto nelle istruzioni d'uso per evitare di ferirsi in seguito a un utilizzo improprio.
Non mettere in funzione l'apparecchio lasciandolo incustodito.
▶ Non utilizzare l'apparecchio:
- quando l'apparecchio stesso o le parti sono danneggiate,
- quando il cavo di rete o il connettore sono danneggiati,
- se è caduto.
Prima di ogni utilizzo svolgere completamente il cavo elettrico. Attenzione: non far passare il cavo elettrico su spigoli ed evitare il contatto con il calore per evitare di danneggiarlo.
▶ Estrarre il connettore dalla presa:
- quando l'apparecchio non viene utilizzato,
- dopo ogni utilizzo,
- prima di pulire o riporre l'apparecchio,
- se mentre l'apparecchio viene utilizzato, si verifi ca un malfunzionamento,
- durante un temporale.
Non mettere in funzione l'apparecchio con un timer esterno o con un sistema telecomandato separato.
Non collocare sul piano di cottura oggetti in metallo ad es. col- telli, forchette, cucchiai, coperchi. Potrebbero diventare molto caldi.
AVVERTENZA! Le superfi ci dell'apparecchio potrebbero riscaldarsi durante l'uso. Non toccare la superfi cie in vetroceramica prima che si sia completamente raff reddata.
Per l'installazione dell'apparecchio è necessario prevedere un locale di dimensioni 270 mm x 340 mm (Immagine: Dimensionamento).
2.3 Fonti di pericolo
2.3.1 Pericolo dovuto a campo elettromagnetico

AVVISO
A causa dei campi elettromagnetici prodotti dall'apparecchio durante il funzionamento, possono verifi carsi malfunzionamenti. Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza:
Persone con una elevata sensibilità elettrica non dovranno passare troppo tempo nelle vicinanze dell'apparecchio, se non ne sussiste la necessità.
Test scientifici ci hanno dimostrato, che i fornelli a induzione non rappresentano un rischio. Però le persone munite di peace-maker dovrebbero mantenere una distanza minima di 60 cm dall'apparecchio quando questo è in funzione. Inoltre le persone che hanno un pacemaker, prima dell'uso dovrebbero consultare il loro medico riguardo alle avvertenze di protezione eventualmente da rispettare.
Non posizioni oggetti magnetici, come per esempio carte di credito, supporti di dati o cassette sull'apparecchio o nelle sue immediate vicinanze.
Posizioni le stoviglie per la cottura sul centro della postazione di cottura. In questo modo il fondo della pentola scherma al meglio il campo elettromagnetico.
Non tolga le coperture dall'apparecchio.
2.3.2 Pericolo di ustioni

AVVISO
Il preparato da cuocere cotto all'interno dell'apparecchio e le stoviglie utilizzate per la cottura, così come le superfi ci dell'apparecchio possono scaldarsi molto. Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non scottare se stessi o altri:

AVVISO
Non posizioni utensili da cucina, coperchi per la cottura o delle padelle, coltelli o altri oggetti in metallo sulla postazione di cottura. Quando l'apparecchio viene acceso, gli oggetti possono scaldarsi notevolmente.
Non toccare la superfi cie del piano di cottura quando è ancora calda.
2.3.3 Pericolo d'esplosione

AVVISO
In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'esplosione mediante la formazione di sovrappressione.
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'esplosione:
Non riscaldi mai cibi o liquidi in contenitori chiusi come per esempio scatole di conserva. Il contenitore può esplodere a causa della sovrappressione, che viene a crearsi.
In caso di utilizzo inappropriato dell'apparecchio sussiste il pericolo d'incendi. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio:
Durante il funzionamento tolga tutti gli oggetti facilmente infi ammabili (per esempio detersivi, bombolette spray, presine, canovacci, ecc.) dalla zona intorno all'apparecchio.
Eviti un surriscaldamento prolungato di oli e grassi. Oli o grassi surriscaldati possono infi ammarsi rapidamente.
Non posizionare pentole e tegami vuoti sulla zona cottura.

AVVISO
Se dovesse scoppiare un incendio sulla postazione di cottura, si proceda nel seguente modo:
- Spenga l'apparecchio (far scattare il salvavita)
- Soff ochi le fi amme con una grossa presina, un piatto o con un canovaccio bagnato.
• ASSOLUTAMENTE NON SPEGNERE CON L'ACQUA!
- Una volta che il focolaio è stato spento, si lascino raff reddare le stoviglie e l'apparecchio e ci si assicuri che vi sia una suffi -ciente aerazione.
2.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica

PERICOLO
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica:
L'installazione deve avvenire solo da parte di personale qualifi - cato (elettricista).
Se la superfi cie è danneggiata, far scattare il salvavita per evitare la possibilità di scossa elettrica.
Se il cavo elettrico di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona parimenti qualifi cata al fi ne di evitare pericoli.
Non aprire in nessun caso la scatola dell'apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modifi cata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verifi carsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
Non tocchi l'apparecchio e la spina con mani bagnate.
Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi e non inserirlo nella lavastoviglie.

PERICOLO
Non introdurre oggetti nelle aperture dell'apparecchio. In caso di contatto con connettori sotto tensione, sussiste il pericolo di scossa elettrica.
Non collegare l'apparecchio insieme a altri apparecchi alla stessa presa di corrente.
3 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
3.1 Indicazioni di sicurezza

AVVISO
Materiali d'imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soff ocamento.
3.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
L'unità viene fornita con i seguenti componenti come standard:
- Piano di cottura a induzione da incasso - standalone ProAdvanced E1
- Guarnizione adesiva su un lato
- Magnete di prova
- Istruzioni d'uso
INDICAZIONE
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insuffi ciente o al trasporto.
3.3Disimballaggio
Per il disimballaggio dell'apparecchio, estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
INDICAZIONE
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.
3.4Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
- L'apparecchio è destinato sia all'incasso sia all'installazione standalone.
- Se l'apparecchio viene utilizzato come standalone deve essere collocato su una superficie piana, orizzontale e resistente al calore, in grado di garantire una portata sufficiente per l'apparecchio e gli alimenti più pesanti che devono essere cucinati.
- Non mettere in funzione il piano cottura a induzione su una superficie a base di ferro o acciaio che può riscaldarsi raggiungendo temperature elevate.
- Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiunge-re la superfi cie calda dell'apparecchio.
- La parete dietro l'apparecchio e la zona sopra l'apparecchio devono essere resistenti al calore. La distanza tra il piano di cottura e i mobili sovrastanti deve essere di almeno 760 mm.
- Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infi ammabile.
- Non posizioni il fornello ad induzione nelle vicinanze di apparecchi ed oggetti, che reagiscono in modo sensibile ai campi magnetici (per esempio: radio, televisori, registratori per cassette, ecc.).
• L'apparecchio necessita una sufficiente aerazione per un funzionamento corretto. - Non copra alcuna apertura sull'apparecchio e non le blocchi.
- La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d'emergenza.
- Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
3.5 A scanso di malfunzionamenti
A causa dell'apparecchio possono verifi carsi malfunzionamenti in radio, televisori o apparecchi simili. Con i seguenti provvedimenti si possono eliminare o ridurre malfunzionamenti:
- Posizioni la radio, il televisore ecc. il più lontano possibile dall'apparecchio.
- Colleghi l'apparecchio ad un'altra presa, in modo che vengano utilizzati circuiti elettrici differenti per l'apparecchio e per l'apparecchio ricevente disturbato.
- Utilizzi un'antenna installata in modo adeguato per l'apparecchio ricevente, per assicurare una buona ricezione.
3.6Connessioneelettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell'apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
- Collegare l'apparecchio a una presa correttamente installata, i cui dati elettrici corrispondono alla targhetta.
- La connessione dell'apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L'utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d'incendio collegato all'uso di queste.
- Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il apparecchio o sopra superfi ci calde o dai bordi taglienti.
- La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
- La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. In caso di dubbio, faccia controllare l'installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.
4 Costruzione e funzione
Questo capitolo fornisce importanti informazioni sulla struttura e sul funzionamento della macchina.
4.1 Panoramicacomplessiva

① Superfi cie in vetroceramica
② Piede d'appoggio
4.2 Installazione
4.2.1 Immagine: Dimensionamento
INDICAZIONE
Tagliare la guarnizione lunghezza in modo che la sua lunghezza sia adeguata all'apparecchio e incollarla sul fondo della piastra in vetroceramica.
La lunghezza del cavo dell'apparecchio è di circa 1,2 metri.

text_image
65 mm 53 mm 48 mm 5 mm 270 mm 260 mm 270 mm 30 mm 340 mm 330 mm 360 mm 290 mm 65 mm 55 mm
text_image
70 mm 50 mm 50 mm 20 mm Raccomandazione4.3 Elementi di comando

text_image
3 Level Temp. Timer 4
text_image
5 Level 6 Temp. 7 Timer 8 On / Standby③ Display: mostra l'impostazione attuale (durata del timer, temperatura, livello di potenza)
④ - / +: ridurre/allungare il tempo (funzione timer), temperatura (modalità temperatura) e livello (modalità potenza)
⑤ Level: attivare la modalità potenza
⑥ Temp: attivare la modalità temperatura
⑦ Timer: attivare la funzione timer
⑧ On / Standby: accendere l'apparecchio / selezionare la modalità standby
4.4Avvisi sull'apparecchio

Questo avviso e "H" sul display serve come avvertenza. La postazione in ceramica può essere rovente. Lo stesso fornello ad induzione non produce calore durante il procedimento di cottura; la temperatura delle stoviglie, però surriscaldano la postazione di cottura.
ATTENZIONE
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza, per evitare il pericolo di scottarsi sull'apparecchio incandescente: Pericolo di ustioni su superfi cie incandescente!
Non toccare la superficie della postazione in ceramica, fintantoché è rovente ("H" sul display).
Non posizionare oggetti sulla postazione in ceramica rovente.
4.4.1 Protezionesurriscaldamento
L'apparecchio è dotato di una protezione surriscaldamento.
Quando la temperatura dell'apparecchio supera il limite critico, viene visualizzato il rispettivo codice d'errore "E05". L'apparecchio disattiva l'ulteriore alimentazione elettrica per motivi di sicurezza. Dopo la fase di raff reddamento è possibile riaccendere l'apparecchio.
INDICAZIONE
Troverà ulteriori informazioni a proposito degli avvisi d'errore nel capitolo "Visualizzazione malfunzionamenti".
4.5 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
5 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
5.1 Modo di funzionamento e vantaggi nell'uso di postazioni di cottura ad induzione
In una postazione di cottura ad induzione, il calore non viene trasmesso da un elemento riscaldante attraverso il recipiente di cottura all'alimento da cuocere, ma il calore necessario viene generato direttamente nel recipiente di cottura mediante fl ussi d'induzione.
Vantaggi della postazione di cottura ad induzione
• Cottura a risparmio energetico, mediante trasmissione energetica diretta alla pentola.
- Sicurezza incrementata, visto che l'energia viene trasmessa solo, quando la pentola è stata posizionata.
- Trasmissione energetica con elevato grado d'azione tra la zona di cottura ad induzione ed il fondo della pentola.
- Elevata velocità di riscaldamento.
- Basso pericolo di ustione, visto che la superficie di cottura viene riscaldata esclusivamente mediante il fondo della pentola.
- Il prodotto da cuocere che trabocca non si attacca bruciando.
- Regolazione veloce e di precisione dell'apporto energetico.
5.2 Indicazioni sulle stoviglie

Il recipiente utilizzato per la superfi cie di cottura ad induzione deve essere in metallo, avere caratteristiche magnetiche e possedere un piano d'appoggio sufficientemente piano.
In questo modo potrà stabilire se il recipiente è adatto:
Si assicuri, che il recipiente rechi un avviso, che attesti l'idoneità alla cottura con un fl usso induttivo o esegua il seguente test magnetico:
Avvicini una calamita (per esempio una calamita fermacarte di una lavagna magnetica) al fondo del suo recipiente per la cottura. Se viene attratto con forza, potrà utilizzare il recipiente di cottura sulla superfi cie di cottura ad induzione.
La seguente tabella serve come riferimento, nella scelta delle stoviglie corrette:
Stoviglie di cottura adatte Stoviglie di cottura non adatte
| Recipienti con un fondo magnetico (ferrigno). | Recipienti in rame, alluminio, vetro resistente al calore del forno ed altri recipienti non metallici. |
| Recipienti smaltati in acciaio con un fondo spesso. | Recipienti in acciaio INOX senza anima in ferro magnetico. |
| Recipienti in ghisa con fondo smaltato. Recipienti, che non hanno un appoggio piano sulla postazione di cottura. | |
| Recipienti in acciaio multistrato inossidabile, in acciaio di ferrite inossidabile ossia in alluminio con fondo speciale. | Recipienti con un diametro del fondo minore di 12 cm o con un diametro del fondo maggiore di 24 cm. |
INDICAZIONE
Con l'utilizzo di pentole idonee all'induzione di alcuni produttori, possono manifestarsi dei rumori, che sono riconducibili alla fabbricazione di queste pentole.
Si presti attenzione ai seguenti avvisi nell'utilizzare delle stoviglie idonee:
INDICAZIONE
Utilizzi soltanto pentole con un fondo idoneo all'induzione.
Il peso massimo ammissibile della pentola con il suo contenuto non dovrà superare i 6 kg.
Attenzione nell'utilizzo di pentole cave per la cottura a fuoco lento. Queste pentole possono far evaporare l'acqua e svuotarsi, senza che ci si accorga di ciò. Ciò comporta danni alla pentola e alla postazione di cottura.
5.3 Indicazioni di sicurezza

AVVISO
Non lasci l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.
Non spostare l'apparecchio durante il funzionamento o con delle stoviglie roventi sulla postazione di cottura.
Presti attenzione affi nché le stoviglie siano in posizione centrale sulla postazione di cottura. Non dovrà essere appoggiato, ne sul quadro di comando, ne sul telaio.
Non appoggiare fogli d'alluminio o piastre metalliche sulla superfi cie dell'apparecchio per evitare surriscaldamenti.
Non toccare la superfi cie calda della postazione in ceramica.
Lo stesso fornello ad induzione non produce calore durante il procedimento di cottura. La temperatura delle stoviglie però, scalda la postazione di cottura.

AVVISO
Tenga sempre asciutta e pulita la postazione di cottura ed il fondo della pentola. Se tra il fondo della pentola e la postazione di cottura fi nissero dei liquidi, questi potrebbero evaporare e con la pressione che verrebbe a crearsi, la pentola potrebbe balzare in alto. Pericolo di lesioni.
Spenga l'apparecchio dopo l'utilizzo. In questo modo evita un'inutile consumo energetico ed assicura la sua sicurezza.
5.4Funzionamentodell'apparecchio
5.4.1 Accensione
- Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
- Si avverte un segnale acustico e l'apparecchio passa alla modalità standby. Le Display LED indicare la temperatura di cottura. Quando la temperatura di cottura ecco inferiore 50 °C, le display LED indicare „L“, Quando la temperatura di cottura ecco oltre 50 °C, le display LED indicare „H“.
- Disporre un tegame adeguato (contenente gli alimenti da cuocere) al centro dell'area di cottura (∅ 120 mm - 240 mm).
- Premere il tasto "On/Standby" per accendere l'apparecchio. Si avverte un segnale acustico e lampeggiano le spie di controllo "Level" e "Temp".
5.4.2 Modalità di potenza
- Premere il tasto "Level".
- Si attiva il livello preselezionato di potenza "8" e l'apparecchio inizia a funzionare.
- Con i tasti + / - è possibile modifi care le impostazioni nell'area 1 – 12.
| Livello di potenza | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| Numero di watt (W) | 300 | 350 | 400 | 450 | 500 | 600 | 800 | 1000 | 1200 | 1500 | 1800 | 2100 |
INDICAZIONE
Pertanto consigliamo di selezionare la funzione "Level" in caso di cotture a vapore o acqua bollente.
5.4.3 Modalità di temperatura
- Premere il tasto "Temp".
- Compare sul display la temperatura preimpostata di 120° C e l'apparecchio inizia a funzionare.
- Con i tasti + / - è possibile modificare le impostazioni nell'area 60 – 240 °C. (Livelli di temperatura: 60, 70, 80, 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 e 240 °C)
| Temperatura (°C) | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | 120 | 140 | 160 | 180 | 200 | 220 | 240 |
| Numero di watt (W) | 300 | 350 | 400 | 450 | 500 | 600 | 800 | 1000 | 1200 | 1500 | 1800 | 2100 |
INDICAZIONE
È possibile selezionare la modalità di potenza o la modalità di temperatura. La funzione selezionata per ultima è attiva.
La temperatura viene misurata da un sensore di sotto della piastra di ceramica, quindi la temperatura visualizzata può deviare dalla temperatura nella pentola.
Nel caso di cotture alla griglia o di cotture di alimenti fritti a lungo, vi suggeriamo di utilizzare la funzione "Temperatura" dal momento che potrete così utilizzare temperature sino a 240 °C.
5.4.4Timer
È possibile impostare lo spegnimento automatico dell'apparecchio dopo un certo intervallo di tempo. È possibile impostare il timer in un intervallo di 1 - 180 minuti.
- Durante il funzionamento dell'apparecchio premere il tasto "Timer".
- Sul display si visualizza "000".
- Con le +/-, potete selezionare il tempo di funzionamento con intervalli di 1 minuto (sino a un massimo di 180 minuti). Tenendo premuto il tasto, è possibile impostare il timer in intervalli di 10 secondi.
- Il display mostra alternativamente il tempo rimasto e la temperatura o la potenza impostate.
- Dopo che il tempo è trascorso, viene emesso un segnale acustico e il dispositivo passa automaticamente in modalità standby.
INDICAZIONE
Durante il funzionamento del timer, potete in qualsiasi momento modifi care la durata con i comandi a +/-. Scegliere prima la funzione timer. Grazie alla funzione di memorizzazione dell'apparecchio, i valori impostati per la temperatura o la potenza rimangono invariati.
Se non è stato impostato alcun timer, l'apparecchio funziona a ciclo continuo.
5.4.5Spegnimento
- Spegnere l'apparecchio dopo l'uso tramite il tasto "On/Standby".
- Quando la temperatura di cottura ecco inferiore 50 °C, le display LED indicare „L“, Quando la temperatura di cottura ecco oltre 50 °C, le display LED indicare „H“.
INDICAZIONE
Non lasciate nessuna pentola vuota sul piano in ceramica. Il riscaldamento di una pentola o di una padella vuota attiva la protezione antisurriscaldamento e il dispositivo si spegne.
Non adoperare il dispositivo se danneggiato in qualsiasi modo o se non funziona correttamente.
L'uso di accessori e ricambi non consigliati dal fabbricante può danneggiare il dispositivo e causare lesioni.
6 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
6.1 Indicazioni di sicurezza

ATTENZIONE
Prima di iniziare la pulizia dell'apparecchio, osservare le seguenti istruzioni di sicurezza iniziare la pulizia dell'apparecchio:
Il fornello ad Induzione dovrà essere pulito regolarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi. Se il fornello non viene mantenuto pulito, ci saranno eff etti negativi per la durata dell'apparecchio. Le condizioni dell'apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un'infestazione di funghi e di batteri.
Spenga il fornello ad Induzione prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro.
La cottura scotta dopo l'utilizzo. Sussiste il pericolo di ustioni! Attenda che l'apparecchio si sia raff reddato.
Pulisca la cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo, ren-de inutilmente diffi cile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un eccesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell'interno dell'apparecchio, attraverso le fessure d'aerazione.
Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo in lavastoviglie.
Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.
6.2 Lapulizia
♦ Piano cottura in vetroceramica
Pulire il piano di cottura in vetroceramica con un panno umido o con una soluzione di sapone delicato e non abrasivo.
Alloggiamento dell'apparecchio e comandi
Pulire l'alloggiamento e il pannello di controllo con un panno morbido e umido.

ATTENZIONE
Non utilizzi detersivi contenenti solventi come per esempio benzina, per non danneggiare le parti in plastica.
7Eliminazionemalfunzionamenti
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
7.1 Indicazioni di sicurezza

ATTENZIONE
Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante.
Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per l'utente e danni dell'apparecchio.
7.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione
La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi.
Display Descrizione
| Nessuna visu-alizzazione | Non collegato alla rete elettrica o interruttore generale disattivato. Collegare alla rete elettrica o attivare l'interruttore generale. |
| -- Non è stato collocato alcun tegame sul piano di cottura oppure la dimensione o il materiale del tegame non è idoneo. | |
| E01 / E02 È scattato l'interruttore di protezione dal surriscaldamento. Collegare l'apparecchio a una fonte di energia elettrica adeguata. | |
| E05 Protezione antisurris caldamentoLa visualizzazione della scritta “E05” sul display, indica l'attivazione della protezione antisurriscaldamento. Ciò signifi ca che la temperatura è aumentata sino a 270 °C. In tal caso il dispositivo si spegne automaticamente per evitare danni.Nel caso si verifi chi la visualizzazione di “E05”, staccare la spina per resettare il dispositivo. Dopo potrete utilizzarlo come di consueto. | |
INDICAZIONE
Se con i suggerimenti sopra indicati non è possibile risolvere il problema, è possibile contattare gratuitamente la nostra Assistenza Clienti.
Pulire l'apparecchio prima di spedirlo al Servizio clienti.
8 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifi uti non riciclabili o in caso di un trattamento errato.
Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.

INDICAZIONE
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.
8.1 Smaltimentodell'involucro
L'involucro protegge l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifi uti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le "aree ecologiche" per il sistema di riciclo.

9Garanzia
Per questo prodotto può contare su una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto per vizi relativi a errori di produzione o difetti del materiale. La nostra garanzia è valida per la Germania, l'Austria e l'Olanda. Per tutti gli altri Paesi la invitiamo a contattarci.
È fatto salvo il suo diritto di avvalersi della garanzia ai sensi del §437 e seguenti del codice civile (BGB). Per l'esercizio dei diritti di garanzia previsti per legge lei non dovrà sostenere alcun costo. La garanzia non copre i danni derivanti dal trattamento o dall'utilizzo non appropriato e vizi che infl uiscono in modo minimo sul funzionamento o sul valore dell'apparecchio. Inoltre, sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a usura, i danni dovuti al trasporto, nella misura in cui non siamo chiamati a risponderne, e i danni derivanti da riparazioni non da noi eff ettuate. Questo apparecchio è costruito ed è idoneo, anche dal punto di vista delle prestazioni, all'uso privato (domestico). L'utilizzo a scopo commerciale è contemplato ai termini di garanzia, se per entità è paragonabile all'utilizzo a scopo privato. Non è altrimenti destinato all'uso commerciale.
Una volta accolto il reclamo, decideremo a nostra scelta se riparare l'apparecchio oppure sostituirlo. I vizi devono essere segnalati entro 14 giorni dalla consegna. Sono escluse ulteriori pretese.
Per far valere il suo diritto a usufruire della garanzia, la invitiamo a contattarci prima di rispedire l'apparecchio (sempre con lo scontrino di acquisto). I nostri dati di contatto ("Garante") sono indicati all'inizio delle istruzioni d'uso.
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RUS
SE
PT