CASO ProAdvanced E1 - Spis

ProAdvanced E1 - Spis CASO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis ProAdvanced E1 CASO i PDF-format.

📄 172 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice CASO ProAdvanced E1 - page 137
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Inbyggbar induktionshäll
Märke CASO
Modell ProAdvanced E1
Mått (B x D x H) 290 x 360 x 65 mm
Strömförsörjning 230 V ~ 50 Hz, 2100 W, skydd 16 A
Antal kokzoner 1
Effektområde 300 W - 2100 W (12 nivåer)
Temperaturområde 60 °C - 240 °C (12 nivåer)
Timer 1 till 180 minuter
Funktioner Effektläge, temperaturläge, timer, kastrullavkänning, överhettningsskydd
Ytmaterial Glaskeramik
Installationstyp Inbyggbar eller fristående
Strömkabelns längd 1,2 m
Säkerhet Automatisk avstängning, överhettningsskydd, kastrullavkänning
Rengöring Fuktig mjuk trasa, använd inte slipande rengöringsmedel
Garanti 24 månader
Reparerbarhet Reparation endast av kvalificerad personal

Vanliga frågor - ProAdvanced E1 CASO

Hur ställer jag in timern?
Tryck på Timer-knappen under drift. Displayen visar '000'. Använd +/- knapparna för att ställa in tiden från 1 till 180 minuter. När tiden har gått ut stängs apparaten av automatiskt.
Vilka typer av kastruller kan användas med induktion?
Använd kärl av ferromagnetisk metall (stål, gjutjärn, emalj) med plan botten och en diameter mellan 12 och 24 cm. Testa med en magnet: om den fäster ordentligt är kärlet kompatibelt.
Vad betyder felkoden E05?
Kod E05 indikerar att överhettningsskyddet har aktiverats (temperatur > 270 °C). Apparaten stängs av automatiskt. Koppla ur kontakten, låt svalna, anslut igen och använd normalt.
Hur rengör jag hällen?
Vänta tills apparaten har svalnat. Rengör glaskeramikytan med en fuktig mjuk trasa. Använd inte slipande rengöringsmedel, lösningsmedel eller metallföremål. Doppa aldrig apparaten i vatten.
Kan jag använda kastruller av aluminium eller koppar?
Nej, kastruller av aluminium, koppar, eldfast glas eller rostfritt stål utan magnetisk kärna är inte lämpliga. De kommer inte att värmas upp ordentligt eftersom induktion kräver en ferromagnetisk botten.
Vilken är apparatens maximala effekt?
Maximal effekt är 2100 W (nivå 12). Effektnivåerna går från 300 W (nivå 1) till 2100 W (nivå 12).
Hur aktiverar jag temperaturläget?
Tryck på Temp-knappen. Displayen visar som standard 120 °C. Använd +/- för att välja en temperatur mellan 60 °C och 240 °C. Detta läge rekommenderas för fritering och grillning.
Vad gör jag om apparaten inte startar?
Kontrollera att kontakten är inkopplad och att säkringen är på. Se till att en kompatibel kastrull är placerad på kokzonen. Om displayen fortfarande är släckt, kontakta kundtjänst.
Har apparaten överhettningsskydd?
Ja, apparaten är utrustad med ett överhettningsskydd. Om temperaturen når 270 °C visas koden E05 och apparaten stängs av automatiskt för att förhindra skador.
Hur installerar jag apparaten i en bänkskiva?
Planera ett inbyggnadsutrymme på 270 x 340 mm. Använd den medföljande tätningslisten. Elinstallationen måste utföras av en behörig elektriker. Håll ett avstånd på minst 760 mm ovanför apparaten.

Användarfrågor om ProAdvanced E1 CASO

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Spis i PDF-format gratis! Hitta din manual ProAdvanced E1 - CASO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ProAdvanced E1 av märket CASO.

BRUKSANVISNING ProAdvanced E1 CASO

Innehållsförteckning

1 Allmänt 137

1.1 Information om denna bruksanvisning....137

1.2 Varningstexter....137

1.3 Ansvarsbegränsning 137

1.4 Upphovsmannarättsskydd 138

2 Säkerhet....138

2.1 Avsedd användning ....138

2.2 Allmänna säkerhetsanvisningar 139

2.3 Riskkällor....140

2.3.1 Risker genom elektromagnetiskt fält 140

2.3.2 Risk för brännskador 141

2.3.3 Explosionsrisk....141

2.3.4 Brandrisk....141

2.3.5 Fara genom elektrisk ström 142

3 Ibrugtagning 143

3.1 Säkerhetsanvisningar 143

3.2 Leveransomfattning och transportinspektion....143

3.3 Uppackning....143

3.4 Krav på uppställningsplatsen....144

3.5 Undvika radiostörningar....144

3.6 Elektrisk anslutning....144

4 Konstruktion och funktion....145

4.1 Översikt....145

4.4.1 Överhettningsskydd 147

4.5 Märkskylt....147

5 Manövrering och drift 147

5.1 Induktionshällars funktioner och fördelar....147

5.2 Anvisningar avseende kokkärl 147

5.4 Användning av apparaten 149

5.4.1 Inkoppling.... 149

5.4.2 Effektläge 149

5.4.3 Temperaturläge 149

5.4.4 Tidur....150

5.4.5 Fränkoppling....150

6 Rengöring och skötsel 150

6.1 Rengöring....151

7 Åtgärdande av störningar....151

7.2 Störningsorsaker och åtgärder 151

Läs informationen i denna text, så att du snabbt lär känna din apparat och kan utnyttja dess funktioner i full utsträckning. Du kommer att ha nytta av din apparat under många år, om du hanterar och sköter den på rätt sätt. Vi önskar mycket nöje vid användningen.

1.1 Information om denna bruksanvisning

Denna bruksanvisning är beståndsdel av CASO ProAdvanced E1 (här nedan kallad apparaten) och ger dig viktiga anvisningar för drift, säkerhet, avsedd användning och skötsel av apparaten. Bruksanvisningen måste alltid fi nnas till hands vid apparaten och ska läsas och tillämpas av alla som arbetar med:

  • idrifttagning, - manövrering,
  • åtgärdande av störningar och/eller • rengöring

av apparaten. Förvara denna bruksanvisning väl och lämna den vidare till nästa ägare tillsammans med apparaten.

1.2 Varningstexter

I denna bruksanvisning används följande varningstexter:

CASO ProAdvanced E1 - Varningstexter - 1

FARA

En varningstext i denna riskklass, markerar en hotande farlig situation. Om den farliga situationen inte undviks, leder denna till dödsfall eller svåra personskador.

Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika faran för dödsfall eller allvarliga personskador.

CASO ProAdvanced E1 - FARA - 1

WARNING

En varningstext i denna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation. Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till allvarliga skador.

Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador.

CASO ProAdvanced E1 - WARNING - 1

FÖRSIKTIGHET

En varningstext i denna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation. Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till lätta eller medelsvåra skador.

Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador.

OBS

En OBS-text ger ytterligare information, som underlättar arbetet med apparaten.

1.3 Ansvarsbegränsning

All teknisk information i denna bruksanvisning, liksom data och anvisningar för installation, drift och skötsel svarar mot aktuell nivå vid pressläggningen och lämnas mot bakgrund av våra hittillsvarande erfarenheter och kunskaper.

Inga anspråk kan ställas med anledning av uppgifterna, bilderna och beskrivningarna i denna anvisning. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador till följd av:

  • att anvisningarna inte följs
  • att användning sker på icke avsett sätt
  • icke fackmässiga reparationer
  • användning av otillåtna reservdelar
  • tekniska förändringar, Modifi eringar av apparaten

Modifi eringar av apparaten rekommenderas inte och omfattas inte av garantin.

Översättningar görs i god tro. Vi tar inget ansvar för översättningsfel, även när översättningen är gjord av oss eller för vår räkning. Bindande återstår bara den tyska originaltexten.

1.4 Upphovsmannarättsskydd

Denna dokumentation är upphovsmannarättsligt skyddad.

Alla rättigheter, även avseende fotomekanisk reproduktion, mångfaldigande och spridning via speciella metoder (t.ex. databearbetning, datamedium och datanät), även delvis, är förbehållna Braukmann GmbH.

Med reservation för innehållsmässiga och tekniska ändringar.

2Säkerhet

I detta avsnitt får du viktiga säkerhetsanvisningar för arbetet med apparaten.

Denna apparat svarar mot föreskrivna säkerhetsbestämmelser. En felaktig användning kan emellertid leda till person- och egendomsskador.

2.1 Avseddanvändning

Denna apparat är enbart avsedd för användning inomhus i hushållet för uppvärmning, kokning och stekning av livsmedel. De därvid använda kokkärlen måste vara anpassade för induktionsplattor. Enheten är både avsedd för fristående användning och för inbyggnad.

Den här apparaten är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämpningar, t.ex:

  • i kök för anställda i butiker, kontor och andra kommersiella områden;
  • i jordbruksfastigheter;
  • av kunder på hotell, motell och andra bostäder;
  • i bed and breakfasts.

All annan eller därutöver gående användning räknas som inte avsedd.

CASO ProAdvanced E1 - Avseddanvändning - 1

WARNING

Fara genom icke avsedd användning!

Apparaten kan ge upphov till fara i samband med icke avsedd användning och/eller annat bruk.

▶ Apparaten får uteslutande användas på avsett sätt.
De i denna bruksanvisning beskrivna metoderna ska följas.

Anspråk av alla former på grund av skador till följd av icke avsedd användning är uteslutna. Enbart användaren står då ensam för risken.

2.2Allmännasäkerhetsanvisningar

OBS

För säkert arbete med apparaten ska nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar följas:

  • Kontrollera apparaten före användning med avseende på utifrån synliga skador. Ta inte en skadad apparat i drift.
    Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de har fått tillsyn eller instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med den.
    ▶ Rengöring och skötsel från användarens sida får inte utföras av barn.
    ▶ Barn får inte leka med apparaten.
    ▶ Apparaten och dess nätkabel måste hållas på avständ från barn yngre än 8 år.
    Genomför inga förändringar på enheten eller på elkabeln. Låt endast en fackverkstad genomföra reparationer, eftersom osakkunnigt reparerade enheter kan utgöra faror för användaren. Observera även de bifogade garantivillkoren.
    ▶ Defekta komponenter får enbart bytas ut mot originalreservdelar. Enbart med sådana delar, garanteras att säkerhetskra-ven uppfylls.
    Använd enheten endast så som beskrivs i bruksanvisningen för att undvika möjliga skador om enheten används felaktigt.
    Använd inte enheten utan uppsikt.
    ▶ Använd inte enheten:
  • om själva enheten eller komponenter är skadade,
  • om elkabeln eller stickkontakten är skadad,
  • om enheten har fallit ned.
    ▶ Rulla alltid ut sladden helt och hållet innan du använder den. Se till att nätkabeln inte skadas av vassa kanter eller heta föremål.

OBS

▶ Dra ut kontakten ur uttaget:
- när du inte använder apparaten,
- efter varje användning,
- innan du rengör eller fl yttar apparaten,
- om det fi nns ett uppenbart fel under drift,
- under ett åskväder.
Använd inte enheten med en extern timer eller ett separat fj ärrstyrningssystem.
Lägg inga föremål i metall, såsom knivar, gaffl ar, skedar, lock på kokplattan, eftersom dessa kan bli heta.
▶ WARNING! Enhetens ytor kan bli heta vid användning. Var speciellt noga med att inte röra den glaskeramiska ytan innan den svalnat helt och hållet.
Ett utrymme på 270 mm x 340 mm måste avsättas för installation av apparaten (Illustration: Dimensionering).

2.3Riskkällor

2.3.1 Risker genom elektromagnetiskt fält

WARNING

De magnetiska fält, som uppstår när apparaten är i drift, kan ge negativa konsekvenser. Tänk på nedanstående säkerhet-sanvsningar:

▶ Personer med förhöjd elkänslighet ska inte uppehålla sig längre än nödvändigt i apparatens omedelbara närhet.
Placera inga magnetiseringskänsliga föremål, t.ex. kreditkort, datamedia eller kassetter på eller i omedelbar närhet av apparaten.
Vetenskapliga tester har visat, att induktionshällar inte utgör någon fara. Emellertid bör personer med pacemaker, hålla ett avständ om minst 60 cm till apparaten när den är i drift. Dessutom bör personer med pacemaker, konsultera sin läkare angående eventuella skyddsinstruktioner att ta hänsyn till innan apparaten används.

CASO ProAdvanced E1 - WARNING - 1

WARNING

Ställ kokkärl centralt på hällen. På det sättet skärmar kärlets botten i största möjliga utsträckning av det elektromagnetiska fältet.
Avlägsna inga skydd från apparaten.

2.3.2 Risk för brännskador

CASO ProAdvanced E1 - Risk för brännskador - 1

WARNING

Såväl i denna apparat upphettade livsmedel som använda tillagningskärl samt apparatens yta kan bli mycket heta. Följ

nedanstående säkerhetsanvisningar för att inte utsätta dig själv eller andra för brännskador eller skållning:

Lägg inga köksredskap, kastrull- eller grytlock, knivar eller andra föremål av metall på plattan. När apparaten sätts på, kan dessa föremål bli kraftigt upphettade.
Rör inte kokfältets heta yta.

2.3.3Explosionsrisk

CASO ProAdvanced E1 - 2.3.3Explosionsrisk - 1

WARNING

Om apparaten används på felaktigt sätt föreligger explosionsrisk till följd av uppkommande övertryck. Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika explosionsrisk:

Värm aldrig mat eller vätskor i slutna behållare, t.ex konservburkar. Behållaren kan explodera till följd av det övertryck som bildas.

2.3.4 Brandrisk

CASO ProAdvanced E1 - Brandrisk - 1

WARNING

Vid felaktig användning av apparaten föreligger risk för brand genom antändning av innehållet. Följ nedanstående säkerhet-sanvisningar för att undvika brandrisk:

CASO ProAdvanced E1 - WARNING - 1

WARNING

Avlägsna under drift alla lättantändliga föremål (t.ex. rengö-ringsmedel, sprejburkar, grytlappar, kökshanddukar etc.) från apparatens omedelbara närhet.
▶ Undvik långvarig överhettning av oljor och fetter. Överhettad olja eller fett kan snabbt antändas.
Ställ inga tomma kärl på plattan.
Gör följande, om en brand skulle uppstå på hällen:
- Slå från apparaten (koppla vid behov ur säkringen).
- Kväv lågorna med ett stort kastrullock, en tallrik eller en fuktig kökshandduk.
- SLÄCK UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER MED VATTEN!
- Låt kärl och apparat svalna sedan brandhärden slocknat och sörj för tillräcklig tillförsel av friskluft.

2.3.5 Fara genom elektrisk ström

CASO ProAdvanced E1 - Fara genom elektrisk ström - 1

FARA

Livsfara genom elektrisk ström! Vid kontakt med spänningsförande ledningar eller komponenter föreligger livsfara! Följ ne-danstående säkerhetsanvisningar för att undvika risker orsakade av elektrisk ström:

Inbyggnaden får bara göras av kvalifi cerad yrkespersonal (elektriskt specialistföretag).
Om glaskeramikytan brister eller spricker, slå då från appara- ten och koppla ur säkringen, för att förebygga elstötar.
Kör inte denna apparat, om dess elkabel eller väggkontakt är skadad, om den inte fungerar på föreskrivet sätt eller om den har tappats eller skadats. Om strömkabeln eller väggkontakten har skadats, måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud, för att undvika faror.
Apparatens hölje får under inga omständigheter öppnas. Om spänningsförande anslutningar vidrörs och den elektriska och mekaniska konstruktionen förändras, föreligger risk för elektriska stötar. Därutöver kan funktionsstörningar uppkomma i apparaten.

CASO ProAdvanced E1 - FARA - 1

FARA

Vidrör varken apparaten eller nätkontakten med våta händer.
▶ Apparaten får inte doppas i vatten eller andra vätskor och inte köras i diskmaskinen.
För inte in några föremål i apparatens öppningar. Risk för elstötar föreligger vid kontakt med spänningsförande anslutningar.
Anslut inte apparaten tillsammans med andra apparater till samma nätuttag.

3lbrugtagning

I detta avsnitt fi nns viktiga anvisningar för idrifttagning av apparaten. Följ anvisningarna för att undvika risker och skador.

Förpackningsmaterialen är inga leksaker. Risk för kvävning.

3.2 Leveransomfattning och transportinspektion

Apparaten levereras som standard med följande komponenter:

  • Enskild induktionsplatta för inbyggnad ProAdvanced E1
  • Enkelsidigt självhäftande tätningsband
  • Testmagnet
  • Bruksanvisning

OBS

Kontrollera att leveransen är komplett och med avseende på synliga skador.
Rapportera omedelbart ofullständig leverans eller skador till följd av bristfällig förpackning eller genom transporten till speditören, försäkringsbolaget och leverantören.

3.3 Uppackning

För att packa upp apparaten, ska den tas ur kartongen och förpackningsmaterialet avlägsnas.

OBS

Behåll om möjligt originalförpackningen under apparatens garantitid, för att vid ett garantifall på föreskrivet sätt åter kunna förpacka apparaten.

3.4Krav på uppställningsplatsen

För säker och felfri drift av apparaten, måste uppställningsplatsen uppfylla följande förutsättningar:

  • Enheten är endast avsedd för en fristående användning och inbyggnad.
  • Om enheten används fristående så skall den ställas upp på ett fast, jämnt, vägrät och värmetåligt underlag med en tillräcklig bärförmåga för enheten och den förväntat tyngsta kastrullen med innehåll.
  • Induktionsplattan får inte tas i drift på ett järn- eller stålhaltigt underlag, eftersom detta kan värmas upp kraftigt.
  • Välj uppställningsplatsen så, att barn inte kommer åt heta ytor på apparaten.
  • Väggen bakom enheten och zonen ovanför enheten måste vara värmebeständiga. Avständet mellan spisen och skåpen ovanför den måste vara minst 760 mm.
  • Ställ inte apparaten i en het, våt eller mycket fuktig omgivning eller i närheten av brännbara material.
  • Ställ inte upp induktionshällen i närheten av apparater och föremål, som reagerar känsligt på magnetfält (t.ex. radio- och TV-apparater, bandspelare etc.).
  • För korrekt drift behöver apparaten tillräckligt luftfl öde.
  • Kylluften sugs in från apparatens undersida. Täck inte över några öppningar på apparaten och blockera dem inte.
  • Eluttaget måste vara lätt åtkomligt, så att det i en nödsituation går lätt att dra ur nätsladden.
  • Uppställning av apparaten på icke-stationära uppställningsplatser (t.ex. fartyg) får enbart utföras av fackföretag/fackpersonal, om de säkerställer förutsättningar för säkerhetsmässigt korrekt användning av denna apparat.

3.5 Undvikaradiostörningar

Genom enheten kan störningar uppstå i radio- och TV-mottagare eller liknande apparater. Störningar kan åtgärdas eller minskas genom följande åtgärder:

  • Ställ radion, TV:n etc så långt som möjligt från apparaten.
  • Anslut enheten till ett annat vägguttag, så att skilda strömkretsar används för enheten och den störda mottagaren.
  • Använd en föreskriftsenligt installerad antenn till mottagaren, för att säkerställa god mottagning.

3.6Elektriskanslutning

För säker och felfri drift av apparaten, ska följande anvisningar iakttas i samband med den elektriska anslutningen:

  • Anslut enheten till ett korrekt installerat eluttag, vars elektriska data motsvarar uppgifterna på typskylten.
  • Anslutning av apparaten till elnätet, får maximalt ske via en 3 meter lång, utrullad skarvsladd med en area om minst 1,5 mm ^2 . Användning av grenuttag eller –dosor är förbjudet på grund av den därmed förknippade brandfaran.
  • Försäkra dig om att elkabeln är oskadad och inte dras över eller under apparaten eller över ytor som är heta och/eller har vassa kanter.
  • Eluttaget måste vara säkrat med en 16A säkring.
  • Apparatens elektriska säkerhet garanteras enbart, om den ansluts till ett på föreskriftsenligt sätt monterat jordningssystem. Låt en behörig elektriker kontrollera installationen i ditt hem, om du är tveksam. Tillverkaren ansvarar inte för skador, förorsakade genom saknad eller trasig jordledare.

4 Konstruktion och funktion

I detta kapitel får du viktiga anvisningar gällande apparatens uppbyggnad och funktion.

4.1Översikt
CASO ProAdvanced E1 - Konstruktion och funktion - 1

② Uppställningsfötter

4.2 Installation

4.2.1 Illustration: Dimensioning

OBS

Skär till tätningsbandet till en passande längd för enheten och klistra fast bandet på undersidan av glaskeramikplattan.
▶ Apparatens kabellängd är ca 1,2 m.

CASO ProAdvanced E1 - OBS - 1

text_image 65 mm 53 mm 48 mm 5 mm 360 mm 290 mm 65 mm 330 mm 55 mm 260 mm 340 mm 270 mm 30 mm

CASO ProAdvanced E1 - OBS - 2

text_image 70 mm 50 mm 50 mm 20 mm Aanbeveling

4.3Kontroller

CASO ProAdvanced E1 - 4.3Kontroller - 1

text_image 3 Level Temp. Timer

CASO ProAdvanced E1 - 4.3Kontroller - 2

text_image ④ - +

CASO ProAdvanced E1 - 4.3Kontroller - 3

CASO ProAdvanced E1 - 4.3Kontroller - 4

CASO ProAdvanced E1 - 4.3Kontroller - 5

CASO ProAdvanced E1 - 4.3Kontroller - 6

③ Display: Visar de aktuella inställningarna (timertid, temperatur, eff ektsteg)
④ - / +: Minska/förlänga tiden (timerfunktion), temperatur (temperaturläge) och nivå (eff ektläge)

⑤ Nivå: Aktivera eff ektläge
⑥ Temp.: Aktivera eff ektläge
⑦ Timer: Aktivera timerfunktion
⑧ På/Standby: Starta enheten/Sätta enheten i standby-läge

Denna anvisning och att "H" visas på displayen, innebär en varning för att keramikhällen kan vara het. Denna anvisning är avsedd som varning för att keramikytan kan vara mycket het. Induktionshällen i sig utvecklar visserligen ingen värme under matlagningen men kokkärlstemperaturen värmer upp plattan!

FÖRSIKTIGHET

Följ nedanstående säkerhetsanvisningar, för att undvika brännskador genom den heta apparaten: Risk för brännskador på het yta!

Vidrör inte keramikytan, så länge som den är het (H visas på displayen).
Lägg inga föremål på den heta keramikytan.

4.4.1 Överhettningsskydd

Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd. Om apparatens temperatur överskri- der den kritiska gränsen "E05" visas på displayen, slår apparaten av säkerhetsskäl från vidare energitillförsel. Efter avkylningsfasen kan enheten sättas på igen.

OBS

Ytterligare information om felmeddelanden finns i avsnittet "Störningsmeddelanden".

4.5 Märkskylt

Märkskylten med anslutnings- och eff ektdata fi nns på apparatens undersida.

5 Manövrering och drift

I detta avsnitt får du viktig information kring manövreringen av apparaten. Följ dessa anvisningar för att undvika risker och skador.

5.1 Induktionshällars funktioner och fördelar

I samband med en induktionshäll överförs inte värmen från ett värmarelement via kokkärlet till den mat som ska tillagas, utan den erforderliga värmen alstras direkt i kokkärlet med hjälp av induktionsströmmar.

Fördelar med induktionshällen

  • Energibesparande matlagning tack vare direkt energiövöfring till kärlet.
  • Högre säkerhet, eftersom energi enbart överförs när kärlet fi nns på plats.
  • Energiöverföring mellan induktionszon och kärlbotten med hög verkningsgrad.
  • Hög upphettningshastighet.
  • Låg risk för brännskador, eftersom plattan enbart värms upp av kärlets botten.
  • Mat under tillagning, som rinner över, bränner inte fast.
  • Snabb, fi ngraderad reglering av energitillförseln.

5.2 Anvisningar avseende kokkärl

Kokkärl, som används till induktionshällen, måste vara av metall, ha magnetiska egenskaper och ha en tillräckligt stor, plan bottenyta.

CASO ProAdvanced E1 - Anvisningar avseende kokkärl - 1

Så kan du konstatera kärlets lämplighet:

Förvissa dig om att kärlet är märkt som lämpligt för matlagning med induktionsström eller utför följande magnettest:

För fram en magnet (t.ex. en kylskåpsmagnet) mot botten på kokkärlet. Dras den fast hårt, kan du använda kokkärlet på induktionshällen.

Nedanstående tabell tjänar som utgångspunkt för val av rätta matlagningskärl:

Lämpligt kokkärl Olämpligt kokkärl
Kokkärl med ferromagnetisk (järnhaltig) botten.Kokkärl av koppar, aluminium, eldfast glas och andra ickemetalliska kärl.
Emaljerade stålkärl med tjock botten. Kärl av rostfritt stål utan magnetisk järn-kärna.
Gjutjärnskärl med emaljerad botten. Kärl utan plan anliggningsyta mot plat-tan.
Kärl av rostfritt fl erskiktsstål, rostfritt fer-ritstål resp. aluminium med specialbotten.Kärl med bottendiameter mindre än 12 cm och större än 24 cm.

OBS

Vid användning av induktionsanpassade kärl från vissa tillverkare kan ljud uppstå, vilka är att hänföra till konstruktionen av dessa kärl.

Följ även nedanstående anvisningar för användning av lämpliga kokkärl:

OBS

Använd enbart kärl med induktionsanpassad botten.
Den maximalt tillåtna vikten för alla kärl med innehåll får inte överskrida 6 kg.
Laktta försiktighet vid användning av dubbelväggiga vattenbadskokare. Dessa kan koka torra utan att det märks. Det leder till skador på såväl kärl som platta.

För att du snabbt ska kunna ingripa vid fara, får apparaten inte lämnas utan tillsyn under drift.
Flytta inte apparaten under drift eller med heta kokkärl på plattan.
Var noga med att ställa kokkärl centralt på hällen. Ingenting får placeras på varken manöverpanelen eller ramen.
Lägg inte aluminiumfolie eller metallplattor på apparatytan, för att undvika överhettning.
▶ Vidrör inte den heta keramikytan.
Induktionshällen i sig utvecklar ingen hetta under matlagningen. Kokkärlets temperatur värmer emellertid upp plattan.
Håll alltid hällen och kärlbotten torra och rena. Om vätska kommer in mellan kärlets botten och plattan, kan denna förångas, så att kärlet fl yger upp till följd av det tryck som uppstår. Skaderisk.
Slå från apparaten efter användning. På så sätt undviker du onödig energiförbrukning och säkerställer din säkerhet.

5.4 Användning av apparaten

5.4.1 Inkoppling

  1. Sätt in stickkontakten.
  2. En akustisk signal ljuder och enheten är i standby-läget. Displayen visar temperaturen för induktionsplattans yta. Om yttemperaturen ligger under 50 °C, visas „-L-“, om temperaturen ligger över 50 °C, visar displayen „-H-“.
  3. Placera ett lämpligt kokkärl med kok-/stekgodset centrerat på kokplattan (∅ 120 mm - 240 mm).
  4. Aktivera "On/Standby"-knappen för att sätta på enheten. En akustisk signal ljuder och kontrollamporna "Level" och "Temp" blinkar.

5.4.2Effektläge

  1. Tryck på "Level"-knappen.
  2. Det förinställda eff ektsteget "8" väljs och enheten börjar arbeta.
  3. Med valknapparna +/- kan du ändra inställningarna i intervallet 1–12.
Effektsteg123456789101112
Antal Watt (W)30035040045050060080010001200150018002100

OBS

I samband med matlagning rekommenderar vi att använda effektnivåerna 1-12 på samma sätt som gäller för konventionella spisar.

5.4.3 Temperaturläge

  1. Tryck på "Temp"-knappen.
  2. Den förinställda temperaturen på 120 °C visas på displayen och enheten börjar arbeta.
  3. Med valknapparna +/- kan du ändra inställningarna i intervallet 60–240 °C. Temperatursteg: 60, 70, 80, 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 und 240 °C)
Temperaturen (°C)60708090100120140160180200220240
Antal Watt (W)30035040045050060080010001200150018002100

OBS

Du kan antingen arbeta med effektläget eller med temperaturläget. Den vid respektive tidpunkt senast valda funktionen är aktiv.
▶ Temperaturen mäts av en sensor under den glaskeramiska plattan, så temperaturen som visas kan skilja sig från temperaturen i grytan.
Eftersom temperaturen stiger mycket snabbt i kärlets botten, speciellt i samband med stekning med lite fett, och gränsvärdet 270 °C uppnås mycket fort, bör du vid stekning slå över till funktionsläget "Temperatur". Här ligger maxtemperaturen vid 240 °C.

5.4.4Tidur

Du kan ställa in att enheten skall stänga av sig efter önskad tid. Timern kan ställas in i intervallet 1-180 minuter.

  1. Tryck på "Timer"-knappen under pågående drift
  2. Displayen visar "000"
  3. Med valtangenterna +/-, går det att ändra inställningen inom området 1 – 180 minuter. Genom att hålla knappen intryckt kan timertiden ställas in i steg om 10 sekunder.
  4. Displayen visar omväxlande den kvarvarande timertiden och den inställda temperaturen eller den inställda nivån.
  5. När tiden löpt ut, hörs en ljudsignal och apparaten går automatiskt över i standby-läge

OBS

▶ Under pågående tidursdrift kan du ställa in varaktigheten valfritt med tangenterna +/-. För detta väljer du dessförinnan timerfunktionen. Med enhetens minnesfunktion förblir inställningen av temperaturen eller nivån oförändrad.
Om du inte ställt in timern arbetar enheten kontinuerligt.

5.4.5 Fränkoppling

  1. Stäng av enheten med knappen "On/Standby" efter användningen.
  2. Om yttemperaturen ligger under 50 °C, visas „-L-“, om temperaturen ligger över 50 °C, visar displayen „-H-“.

OBS

Kokkärl som inte innehåller livsmedel ska inte ställas på keramikhällen. Uppvärmning av ett tomt kärl eller en tom stekpanna aktiverar överhettningsskyddet och apparaten slår från.
Kör inte apparaten, om den på något sätt är skadad eller inte fungerar korrekt.
Användning av tillbehör och reservdelar, som inte rekommenderas av tillverkaren, kan leda till skador på såväl apparat som på personer.

6 Rengöring och skötsel

I detta avsnitt får du viktiga anvisningar om rengöring och skötsel av apparaten. Följ anvisningarna för att undvika skador på apparaten till följd av felaktig rengöring.

CASO ProAdvanced E1 - Rengöring och skötsel - 1

FÖRSIKTIGHET

Tänk på följande säkerhetsanvisningar innan du påbörjar rengöring av apparaten:

Apparaten måste rengöras regelbundet och matrester avlägsnas. En ugn, som inte hålls ren, påverkar apparatens livslängd negativt och kan leda till såväl farligt skick på apparaten.
Stäng av ugnen före rengöring och dra kontakten ur vägguttaget.

CASO ProAdvanced E1 - FÖRSIKTIGHET - 1

FÖRSIKTIGHET

Plattan kan vara het efter användning. Risk för brännskador föreligger! Vänta tills apparaten har svalnat.
Rengör apparaten efter användning, så snart som den har svalnat. Väntar du för länge försvåras rengöringen i onödan och kan i extrema fall bli omöjlig. Alltför kraftig nedsmutsning kan i vissa fall skada apparaten.
Om fukt tränger in i apparaten, kan elektroniska komponenter skadas. Se noga till att ingen vätska kommer in i apparaten genom ventilationsöppningarna.
Apparaten får inte doppas i vatten eller andra vätskor och inte köras i diskmaskinen.
Använd inga aggressiva eller slipande rengöringsmedel och inga lösningsmedel.
Skrapa inte bort hårt sittande föroreningar med hårda föremål.

6.1 Rengöring

♦ Keramikplatta

Torka av glaskeramikhällen med en fuktig trasa eller med en mild, icke-slipande tvållösning.

Hölje och manöverpanel

Rengör höljet och kontrollpanelen med en mjuk, fuktig trasa.

CASO ProAdvanced E1 - Hölje och manöverpanel - 1

FÖRSIKTIGHET

Använd inga lösningsmedelshaltiga rengöringsmedel, t.ex. bensin, för att inte skada plastdetaljerna.

7 Åtgärdande av störningar

I detta avsnitt får du viktiga anvisningar om lokalisering och åtgärdande av störningar. Följ anvisningarna för att undvika risker och skador.

Elektriska apparater får enbart repareras av fackpersonal, som utbildats av tillverkaren.
Genom felaktiga reparationer kan betydande risker uppstå för användaren och för skador på apparaten.

7.2 Störningsorsaker och åtgärder

Vid ett eventuellt fel visas på displayen en felkod, som beskriver orsaken till felet.

Fel Åtgärd

ingen visning Nätstickkontakten är inte isatt eller så är inte säkringen påslagen. Sätt in nätstickkontakten eller sätt på säkringen.

-- Det finns ingenkastrull på kokplattan eller så passar kastrullensstorlek/material inte till kokplattan.
E01/E02 Över- eller underspänningsskyddet har löst ut. Anslut enheten till en lämplig spänningsförsörjning.
E05 Skydd mot överhettningOm "E05" visas på displayen, innebär detta att överhettningsskyddet löst ut för att skydda apparaten och kokkärlet. Det kopplas automatiskt in, om du valt funktionsläget "Nivå" och temperaturen överstiger 270 °C. Utlöst överhettningsskydd återställs genom att nätkontakten dras ur, och därefter kan apparaten användas på vanligt sätt.

OBS

8Avfallshantering av uttjänt apparat

Uttjänta elektriska och elektroniska apparater innehåller ofta alltjämt värdefulla material. De innehåller emellertid också skadliga ämnen, vilka varit nödvändiga för apparaternas funktion och säkerhet. I hushållssoporna eller felaktigt hanterade kan dessa skada såväl den mänskliga hälsan som miljön. Under inga förhållanden får du kasta din uttjänta apparat i hushållssoporna.

CASO ProAdvanced E1 - 8Avfallshantering av uttjänt apparat - 1

OBS

Vänd dig till på din bostadsort anordnat uppsamlingsställe för återlämning och återvinning av uttjänt elektrisk och elektronisk apparatur. Information fi nns hos din kommun eller din handlare.
Se till att din uttjänta apparat förvaras barnsäkert tills den forslas bort.

Emballaget skyddar apparaten mot transportskador. Förpackningsmaterialen har valts efter miljövänliga och avfallshanteringstekniska aspekter och är därför återvinningsbara. Återvinning av förpackningen i materialkretsloppet sparar råmaterial och minskar avfallsberget. Lämna förpackningsmaterial som inte längre behövs till ett uppsamlingsställe på din ort.

CASO ProAdvanced E1 - OBS - 1

9Garanti

Från och med försäljningsdagen ger vi för denna produkt en garanti på 24 månader för brister som kan härledas till tillverknings- eller materialfel. Vår garanti gäller för Tyskland, Österrike och Nederländerna. Vänligen kontakta oss när det gäller ett annat land.

Dina lagstadgade garantianspråk enligt tysk civilrättslag (§437 ff. BGB) påverkas inte. lanspråktagandet av dina lagstadgade garantirättigheter är kostnadsfritt. Garantin omfattas

inte av skador som har uppstått på grund av felaktig behandling eller användning samt brister som endast påverkar enhetens funktion eller värde marginellt. Dessutom är slitage-delar, transportskador, såvida vi inte kan hållas ansvariga för dessa, samt skador som har orsakats av reparationer som inte har genomförts av oss, uteslutna från garantin.

Denna enhet är konstruerad och prestandamässigt utformad för användning i privata områden (hushållsanvändning). En eventuell användning för kommersiella syften omfattas endast i den mån av garantin i vilken den kan likställas med en privat användning. Den är inte avsedd för en mer omfattande kommersiell användning.

Vid berättigade reklamationer kommer vi efter vår egen bedömning att antingen reparera den bristfälliga enheten eller byta ut den mot en felfri enhet. Uppenbara defekter skall reklameras inom 14 dagar efter leverans. Ytterligare anspråk är uteslutna.

För att kunna göra anspråk på garantin ber vi dig att kontakta oss innan du återsänder enheten till oss (alltid med kvitto resp. köpebevis!). Våra kontaktuppgifter ("garantigivare") fi nns i början på denna bruksanvisning.

DE

EN

FR

IT

ES

NL

RUS

SE

PT

Índice

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : CASO

Modell : ProAdvanced E1

Kategori : Spis