W4YD - Avvitatore HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo W4YD HiKOKI in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HiKOKI W4YD - page 24

Questions des utilisateurs sur W4YD HiKOKI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale W4YD - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. W4YD del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE W4YD HiKOKI

Manopola di regolazione della profondità Diepte-afstelknop Perilla de la profundidad del atornillado

AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni e le specifi che in dotazione con il presente utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell’area operativa

a) Mantenere l’area operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni. b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infi ammabili. Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi. c) Tenere lontani bambini e astanti durante l’utilizzo degli elettroutensili. Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili. Non modifi care mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore. L’utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche. b) Evitare qualsiasi contatto con le superfi ci a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche. c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all’umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche. d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l’elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche. e) Durante l’uso degli elettroutensili all’esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L’utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche. f) Se è impossibile evitare l’impiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare l’alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l’uso degli elettroutensili, state all’erta, verifi cate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso. Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l’infl uenza di farmaci, alcol o cure mediche. Anche un attimo di disattenzione durante l’uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali. b) Indossate l’attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari. L’attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature di sicurezza antiscivolo, caschi o protezioni uditive, utilizzata nelle condizioni appropriate, ridurrà il rischio di lesioni personali. c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l’utensile, verifi cate che l’interruttore sia posizionato su OFF. Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull’interruttore o l’attivazione elettrica degli utensili che hanno l’interruttore su ON, implica il rischio di incidenti. d) Prima di attivare l’elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione. Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell’elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali. e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile. Ciò consente di controllare al meglio l’elettroutensile in caso di situazioni impreviste. f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli abiti lontani dalle parti in movimento. Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento. g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verifi care che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato. L’utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i rischi connessi alle polveri. h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l’uso frequente di strumenti consenta di diventare troppo sicuri di sé e ignorare i principi di sicurezza dello strumento. Un’azione disattenta può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili

a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l’elettroutensile idoneo alla propria applicazione. Utilizzando l’elettroutensile corretto, si garantirà un’esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto. b) Non utilizzare l’elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l’interruttore. É pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall’interruttore. Provvedere alla relativa riparazione. (Traduzione delle istruzioni originali) 000BookW4YDEU.indb24000BookW4YDEU.indb24 2019/03/1414:09:062019/03/1414:09:06Italiano

c) Prima di eff ettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dall’utensile elettrico. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell’elettroutensile. d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l’elettroutensile. É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.

Manutenzione di utensili elettrici e accessori. Verifi care che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero infl uenzare negativamente il funzionamento dell’utensile elettrico. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell’elettroutensile prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione. f) Mantenere gli strumenti di taglio affi lati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affi lati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili. g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire. L’uso dell’utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa. h) Tenere le maniglie e le superfi ci di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Maniglie e superfi ci di presa scivolose non consentono una movimentazione e un controllo sicuri dell’utensile in situazioni impreviste.

a) Affi date le riparazioni dell’elettroutensile a persone qualifi cate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell’elettroutensile. PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

1. Questo avvitatore automatico è stato progetta to

per stringere e allentare viti. Usatelo solo per questa funzione.

2. È estremamente pericoloso usare l’utensile con una

mano sola; durante l’uso aff errare saldamente l’utensile con entrambe le mani.

3. Usare punte originali appositamente progettate per

l’avvitatore automatico. Non usare punte diverse da quelle originali appositamente progettate per l’avvitatore automatico. L’uso di punte diverse da quelle specifi cate può causare la sporgenza delle viti avvitate e problemi con l’avanzamento delle viti.

4. Dopo avere installato la testa avvitatrice, tiratela

leggermente per controllare che non fuoriesca. Se la testa non è installata a dovere, può uscire durante l’uso e diventare così pericolosa.

5. Avvitare le viti tenendo l’unità principale in posizione

diritta. Se l’avvitatore è inclinato rispetto alla vite, la testa della vite può essere danneggiata e la punta può consumarsi. Inoltre, la coppia di serraggio prescritta non viene trasmessa alla vite, e conseguentemente le viti rimangono sporgenti. Collocare l’avvitatore diritto rispetto alla vite e avvitare.

6. Usare le viti prescritte.

Non usare viti diverse. Esse potrebbero causare anormalità (le viti potrebbero cadere o rimanere sporgenti) e guasti (inceppamento delle viti e usura della punta).

7. Proteggere gli occhi con occhiali protettivi.

Portare sempre gli occhiali protettivi mentre si lavora. La perforazione può causare lo spargimento intorno di polvere di intonaco e di polvere del nastro, che sono pericolose se penetrano negli occhi.

8. Fare attenzione ai fi li e ai tubi nei muri e nei soffi tti.

Quando si lavora su paviementi, muri o soffi tti, controllare prima la presenza o meno di fi li e di tubi. Lavorare attentamente per evitare scosse ed esplosioni.

9. Quando il dispositivo di avanzamento viti è rimosso,

usare sempre la punta avvitatrice corretta per le dimensioni delle viti.

10. Quando il dispositivo di avanzamento viti è rimosso, se

l’avvitatore viene collocato in posizione inclinata rispetto alla vite da serrare, la testa della vite può subire danni, o la forza di serraggio fi ssata non si trasmetterà alla vite. Posizionare sempre l’avvitatore ad angolo retto rispetto alla vite da serrare e quindi stringere la vite. Voltagio (per zona)* (230 V, 240 V) Potenza assorbita 470 W Velocità a vuoto 4700 min

Capacità Dimensioni delle viti 4 mm Lunghezza delle viti 25 – 41 mm Misure gambo della vite 6,35 mm Hex. Peso (senza il cavo)** 1,7 kg

Assicurarsi che la rete di alimentazione che si vuole usare sia compatibile con le caratteristiche relative all’alimentazione di corrente specifi cate nella piastrina dell’apparecchio.

2. Interruttore di corrente

Mettere l’interruttore in posizione SPENTO. Se la spina è infi lata in una presa mentre l’interruttore è acceso, l’utensile elettrico si mette immediatamente in moto, facilitando il verifi carsi di incidenti gravi.

3. Prolunga del cavo

Quando l’ambiente di lavoro è lontano da una presa di corente, usare una prolunga del cavo di suffi ciente spessore e di prestazione adeguata. La prolunga deve essere più corta possibile.

4. Preparazione e controllo dell’ambiente di lavoro

Controllate che il vostro ambiente di lavoro corrisponda alla caratteristiche esposte nella sezione riguardante la precauzioni da prendersi.

5. Preparazione delle viti

Selezionare le viti appropriate all’applicazione.

6. Controllo e sostituzione della punta

Una punta a croce del n. 2 è installata su questo attrezzo come accessorio di serie. Esaminare sempre la punta per accertarsi che non sia danneggiata. L’uso di punte consumante può causare problemi di funzionamento di avvitamento. Controllare la punta prima di eseguire il lavoro e sostituirla subito con una nuova quando inizia a consumarsi. Quando la punta deve essere sostituita perché è danneggiata o per qualsiasi altra ragione, sostituirla secondo le istruzioni riportate in “Installazione e rimozione della punta”.

1. Impostare la lunghezza delle viti (Fig. 1)

Impostare la lunghezza delle viti su questa unità facendo scivolare il blocco della guida. (1) Far scivolare il blocco della guida tenendo premuta verso il basso la leva e allineare la freccia sul blocco della guida con il numero sul fermo per far corrispondere la lunghezza delle viti. (2) Trovare la lunghezza delle viti e la posizione della guida delle viti controllando la seguente tabella.

2. Regolare la profondità di avvitamento (Fig. 2)

Regolare la profondità di avvitamento su questa unità ruotando la manopola di regolazione della profondità. (1) Premere il corsoio in modo che entri completamente nella parte scorrevole. Quindi ruotare la manopola di regolazione della profondità in modo che la punta della lama fuoriesca di circa 5 mm. (2) Cercare di inserire una vite ed eseguire regolazioni precise se necessario. Per eseguire una regolazione precisa, ruotare verso A (in senso anti-orario) se la testa della vite è troppo alta dopo l’avvitamento. Se la testa della vite è troppo bassa dopo l’avvitamento, allora ruotare verso B (in senso orario).

INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DEL NASTRO

1. Installazione (Fig. 3)

(1) Inserire la punta del nastro portaviti nella scanalatura della guida per ill nastro (sezione A). (2) Inserire la punta del nastro nella scanalatura del corsoio (sezione B) e premere verso l’interno in direzione della freccia. (3) Disporre in modo che la vite sul nastro sia appena prima (1 larghezza di vite) rispetto alla posizione di avvitamento (Fig. 4, Fig. 5). ATTENZIONE ○ Disporre il nastro portaviti saldamente all’interno. Se non viene posizionato saldamente, la lama potrebbe graffi are la superfi cie della tavola (bassa pressione di alimentazione) o la vite potrebbe essere usurata (troppa pressione di alimentazione).

2. Rimozione (Fig. 6)

(1) Se esaurite le viti sul nastro o desiderate rimuovere un nastro portaviti durante un lavoro, tirate in direzione della freccia come mostrato in fi gura per rimuovere. (2) E’ possibile far ritornare il nastro portaviti in direzione opposta premendo il tasto reverse.

INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLA LAMA

ATTENZIONE ○ Per prevenire la possibilità di incidenti, spegnere sempre l’interruttore di alimentazione ed estrarre la spina dalla presa. NOTA ○ Quando si sta sostituendo la lama, assicurarsi di posizionarla in modo fermo e stabile in modo che non si stacchi successivamente.

1. Rimozione del dispositivo del nastro portaviti

Aff errare saldamente l’unità con una mano. Con l’altra mano, ruotare il dispositivo del nastro portaviti in direzione della freccia Fig. 17. Quindi tirare in direzione della freccia in Fig. 18 e rimuovere. NOTA Questo sarà diffi cile da rimuovere se l’assicella o polvere di intonaco si attacca vicino alla fessura di attacco. Pulire questa sezione attentamente per prevenire l’aderenza dell’assicella o della polvere di intonaco. 000BookW4YDEU.indb26000BookW4YDEU.indb26 2019/03/1414:09:062019/03/1414:09:06Italiano

2. Installazione e rimozione della punta (Fig. 7)

Non utilizzare punte diverse dalle punte avvitatrici plus driver (Phillips) (No. 2, lunghe 136 mm) per lavori di serraggio del nastro portaviti. Fissare le punte saldamente utilizzando la seguente procedura. Spostare il manicotto di guida sul bordo superiore, inserire la punta all’interno del foro esagonale dell’incudine e quindi rilasciare il manicotto di guida. Per rimuovere la punta, eseguire il procedimento di installazione nell’ordine inverso. NOTA ○ La punta non è stata installata correttamente (saldamente) se il manicotto di guida non torna nella sua posizione originale. Continuare ad inserire la punta all’interno del foro della presa a testa esagonale fi nchè non fa contatto.

3. Installazione del dispositivo del nastro portaviti

Installare utilizzando i punti in “1. Rimozione del dispositivo del nastro portaviti“ in ordine inverso. OPERAZIONE ATTENZIONE Utilizzare sempre occhiali di sicurezza durante il lavoro.

Premere l’unità in posizione dritta contro il lavoro e tirare la levetta di scatto dell’interruttore per inserire automaticamente e serrare le viti (Fig. 8). NOTA ○ Posizionare questo avvitatore dritto contro il lavoro durante il serraggio delle viti. Se l’avvitatore viene collocato in posizione inclinata rispetto al lavoro, la testa della vite può subire danni o provocare l’usura della punta. Inoltre, la giusta forza di serraggio non sarà trasmessa alla vite e ciò potrebbe comportare un posizionamento erroneo della vite. ○ Premere con forza sull’unità fi nchè il serraggio della vite è completo. L’allentamento della pressione di spinta sull’unità potrebbe causare il posizionamento erroneo della vite. ○ Durante l’inserimento della vite, evitare di colpire l’apparecchio durante il movimento di spinta. Ciò potrebbe impedire l’inserimento corretto della vite. ○ Tentare di serrare una vite sopra un’altra provocherà la caduta della vite o interromperà l’avanzamento della vite pertanto fate attenzione. ○ Avvitare con colpi a vuoto Durante il continuo serraggio delle viti, potreste non notare che avete esaurito le viti e continuare ad usare l’avvitatrice. L’avvitamento senza viti farà sì che la punta danneggi l’asticella o l’intonaco, pertanto serrare le viti e controllare il numero di viti restanti. ○ Se il corsoio non si muove regolarmente, cercare di pulire le superfi ci di scorrimento con una pistola ad aria, ecc.

2. Utilizzo negli angoli (Fig. 9)

L’unità può inserire viti in posizioni ravvicinate fi no a 15 mm dal muro. NOTA ○ Non tentare di inserire viti quando si è più vicini al muro di 15 mm. Non inserire viti quando la parte scorrevole è a contatto con il muro. Danneggiare la testa della vite provoca l’usura della punta. La coppia di serraggio prescritta non viene trasmessa alla vite se la testa della vite o la punta sono usurate. Ciò potrebbe anche causare un posizionamento erroneo della vite con conseguente rottura di questa unità.

3. Utilizzo del gancio

Il gancio può essere installato a sinistra o destra e l’angolo può essere regolato in 5 passi tra 0° e 80°. (1) Funzionamento del gancio (a) Estrarre il gancio verso di voi in direzione della freccia (A) e ruotare in direzione della freccia (B) (Fig. 10). (b) L’angolo può essere regolato in 5 passi (0°, 20°, 40°, 60°, 80°). Regolare l’angolo del gancio nella posizione desiderata per l’uso. (2) Cambiamento della posizione del gancio ATTENZIONE Un’installazione incompleta del gancio può provocare lesioni quando viene utilizzato. (a) Tenere saldamente l’unità principale e rimuovere la vite utilizzando un cacciavite a taglio o moneta (Fig. 11). (b) Rimuovere il gancio e molla (Fig. 12). (c) Installare il gancio e la molla sull’altro lato e fi ssare saldamente con la vite (Fig. 13). NOTA Fare attenzione all’orientamento della molla. Installare la molla con un diametro più ampio lontano da voi (Fig. 13).

4. Installazione del coperchio di gomma (Fig. 14)

Se è necessario bloccare l’aria proveniente dalle valvole di sfi ato, installare il coperchio di gomma accessorio sulle aperture in modo da cambiare la direzione del fl usso d’aria. Per installare il coperchio, spingere la parte sporgente con fermezza nelle valvole di sfi ato. Per inserirlo facilmente, premere verso l’interno, con pressione uniforme sui lati.

5. Se il corsoio non si muove regolarmente

Se il corsoio non si muove regolarmente, provare a pulire le superfi ci di scorrimento del corsoio e la parte scorrevole con una pistola ad aria, ecc (Fig. 15). NOTA ○ L’unità tende a ricoprirsi facilmente di polvere di intonaco durante i lavori quando è rivolta in su. Pulire le superfi ci di scorrimento regolarmente durante la lavorazione.

6. Fissaggio del foglio

Se il foglio è stato danneggiato e non può essere utilizzato, si prega di sostituire il foglio con quello fi ssato. Fissare il foglio inserendo i fori sul foglio sulle due parti sporgenti presenti sul fermo (Fig. 16).

PRECAUZIONE Maneggiare la scatola delle viti e il nastro portaviti con cura. Se li si fa cadere, le viti possono staccarsi dal nastro causando problemi di avanzamento delle viti. Non esporre le viti alla luce solare diretta e non lasciarle all’aria aperta per periodi prolungati. Esse possono arrugginirsi e causare problemi con il nastro portaviti; pertanto, quando si prevende di non usare le viti per un certo periodo, riporle nella loro scatola o in un altro contenitore simile. 000BookW4YDEU.indb27000BookW4YDEU.indb27 2019/03/1414:09:062019/03/1414:09:06Italiano

MANUTENZIONE E CONTROLLI

1. Ispezione della punta avvitatrice

L’uso di una punta avvitatrice consunta può essere pericoloso, poichè essa tende a scivolare fuori dalla scanalatura della testa della vite. Sostituitela con una nuova.

2. Controllo delle viti di tenuta

Controllare regolarmente tutte le viti di tenuta e assicurarsi che siano debitamente serrate. Nel caso che una di queste viti dovesse allentarsi, riserrarla immediatamente. Se si omette di farlo, si può causare un grave incidente.

3. Controllo delle spazzole di carbone (Fig. 19)

Il motore impiega spazzole di carbone che sono materiali di consumo. Poiché una spazzola di carbone troppo logora quò recare fastidi al motore, sostituire la spazzola quando essa é logora fi no al limite di logoramento o quasi. Tenere inoltre sempre pulite le spazzole di carbone e fare in modo che esse scorrano liberamente nell'interno del portaspazzola.

4. Sostituzione di una spazzola di carbone

Togliere la capsula della spazzola con un cacciavite a taglio. La spazzola può cosi’essere agevolmente rimossa.

5. Manutenzione del motore

L’avvolgimento del motore il vero e proprio “cuore” degli attezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l’avvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

6. Pulizia dell’esterno dell’utensile

Se l’avvitatore automatico è sporco, pulirlo con uno straccio soffi ce, inumidito di acqua e sapone. Non usare solventi cloridrici, benzina o diluenti per benzina, in quanto potrebbero deformare la plastica. ATTENZIONE Nell’uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese. GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifi che normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l’Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l’uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI. NOTA A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicaizione. Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall’aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformitá a EN62841 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871. Livello misurato di potenza sonora pesato A: 96 dB (A) Livello misurato di pressione sonora pesato A: 85 dB (A) KpA incertezza: 3 dB (A) Indossare protezioni per l’udito. Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN62841. Trapanatura e avvitatura senza impatto: Valore di emissione vibrazioni

Incertezza K = 1,5 m/s

Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell’esposizione. ATTENZIONE ○ Il valore di emissione vibrazioni durante l’uso eff ettivo dell’utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell’utensile stesso. ○ Identifi care le misure di sicurezza per la protezione dell’operatore basate su stima dell’esposizione nelle eff ettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l’utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio). 000BookW4YDEU.indb28000BookW4YDEU.indb28 2019/03/1414:09:062019/03/1414:09:06Nederlands

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : W4YD

Categoria : Avvitatore