DLW140 - Trituratore da giardino MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DLW140 MAKITA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sega troncatrice per metalli a batteria |
| Marca | Makita |
| Modello | DLW140 |
| Diametro mola | 355 mm |
| Diametro foro | 25,4 mm |
| Spessore max della mola | 3 mm |
| Velocità a vuoto | 3 800 min⁻¹ |
| Tensione nominale | 36 V CC |
| Dimensioni (L x P x A) | 537 x 290 x 640 mm (carter europeo) |
| Peso netto | 17,2 a 17,8 kg (carter europeo) |
| Batteria compatibile | BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B |
| Caricabatteria compatibile | DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC |
| Livello di pressione sonora | 103 dB (A) |
| Livello di potenza sonora | 115 dB (A) |
| Vibrazioni (valore totale) | 2,5 m/s² |
| Capacità di taglio max. (90°) | 137 x 137 mm (pezzo quadrato), Ø127 mm (tondo) |
| Capacità di taglio max. (45°) | 106 x 106 mm (quadrato), Ø127 mm (tondo) |
| Funzioni elettroniche | Avvio graduale, protezione contro sovraccarico/surriscaldamento/scarica |
| Sicurezza | Pulsante di sicurezza, perno di bloccaggio, carter di protezione |
| Manutenzione | Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione, affidare le riparazioni a un centro autorizzato |
| Accessori inclusi | Mola da taglio, chiave, morsa, carter di sicurezza (secondo modello) |
| Utilizzo | Taglio di materiali ferrosi |
| Garanzia | Consultare il manuale (dipende dal paese) |
Domande frequenti - DLW140 MAKITA
Domande degli utenti su DLW140 MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore da giardino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DLW140 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DLW140 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE DLW140 MAKITA
| Modello: DLW140 | ||
| Diametro disco 355 mm | ||
| Diametro foro 25,4 mm | ||
| Spessore massimo disco 3 mm | ||
| Velocità a vuoto 3.800 min | -1 | |
| Tensione nominale 36 V C.C. | ||
| Dimensioni (L x P x A) | Con protezione di sicurezza di tipo europeo | 537 mm x 290 mm x 640 mm |
| Con protezione di sicurezza diversa dal tipo europeo | 537 mm x 280 mm x 640 mm | |
| Con protezione di sicurezza del tipo con calotta centrale | 537 mm x 280 mm x 640 mm | |
| Peso netto Con protezione di sicurezza di tipo europeo | 17,2 - 17,8 kg | |
| 15,6 - 16,3 kg | ||
| 15,4 - 16,0 kg | ||
- A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
- I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
- Il valore del peso netto comprende la combinazione più leggera e quella più pesante dell'accessorio o degli accessori per un utilizzo normale e sicuro con la cartuccia della batteria o le cartucce delle batterie specificati nelle istruzioni per l'uso.
- La forma e il peso variano a seconda dei dati tecnici, che variano da nazione a nazione.
Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili
| Cartuccia della batteria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B | |
| Caricabatterie DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /DC18SH / DC18WC |
- Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza.
AAVERTIMENTO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. L'utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.
Utilizzo previsto
L'utensile è destinato al taglio di materiali ferrosi mediante l'uso di un disco da taglio abrasivo appropriato. Attenersi a tutte le leggi e le normative relative alle polveri e alla salute e alla sicurezza dell'area di lavoro della propria nazione.
Rumore
Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841-3-10:
Livello di pressione sonora (L _pA ): 103 dB (A)
Livello di potenza sonora (LWA): 115 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono essere utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
⚠AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per le orecchie.
⚠AVVERTIMENTO: L'emissione di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori complessivi dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile.
AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Vibrazioni
Valore complessivo delle vibrazioni continue (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN62841-3-10:
Emissione di vibrazioni ( a_h ): 2,5 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono essere utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
⚠AVVERTIMENTO: L'emissione di vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori complessivi dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile.
AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Dichiarazioni di conformità
Solo per i paesi europei
È possibile accedere alla Dichiarazione di conformità UE dall'URL seguente.

https://support.makita.biz/doc/doc_index.html
Per il Regno Unito
La Dichiarazione di conformità è inclusa nell'Allegato A alle presenti istruzioni per l'uso.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico
AAVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti insieme a questo utensile elettrico. La man-cata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.
Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce sia all’utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all’utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
Avvertenze di sicurezza relative alla troncatrice
- Posizionare se stessi e gli astanti lontano dal piano del disco in rotazione. La protezione contribuisce a proteggere l'operatore da frammenti di disco rotti e dal contatto accidentale con il disco.
- Utilizzare solo dischi da taglio rinforzati a legante per l'utensile elettrico. La semplice possibilità di montare un accessorio sull'utensile elettrico non garantisce un funzionamento sicuro.
- La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno pari alla velocità massima indicata sull'utensile elettrico. Gli accessori che girano più velocemente della loro velocità nominale possono spaccarsi, e i frammenti possono venire scagliati via.
- Utilizzare i dischi solo per le applicazioni consigliate. Ad esempio: non molare con la superficie laterale di un disco da taglio. I dischi da taglio abrasivi sono destinati alla molatura periferica, e le forze laterali applicate a questi dischi potrebbero farli spaccare.
- Utilizzare sempre flange per disco non danneggiate che siano del diametro appropriato al disco scelto. Le flange per disco appropriate supportano il disco, riducendo pertanto la possibilità di rottura del disco stesso.
- Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio utilizzato devono rientrare nella capacità nominale dell'utensile elettrico utilizzato. Non è possibile proteggere o controllare in modo adeguato accessori di dimensioni errate.
-
La dimensione per l'albero di dischi e flange deve corrispondere correttamente al mandrino dell'utensile elettrico. Dischi e flange con fori per l'albero che non corrispondano agli attacchi di montaggio dell'utensile elettrico funzionano in modo sbilanciato, vibrano eccessivamente e potrebbero causare la perdita di controllo.
-
Non utilizzare dischi danneggiati. Prima di ciascun utilizzo, ispezionare i dischi e verificare l'eventuale presenza di scheggiature e spaccature. Qualora l'utensile elettrico o il disco vengano fatti cadere, verificare l'eventuale presenza di danni o installare un disco non danneggiato. Dopo aver ispezionato e installato il disco, posizionare se stessi e gli astanti lontano dal piano del disco in rotazione, quindi far funzionare l'utensile elettrico alla massima velocità a vuoto per un minuto. I dischi danneggiati in genere si rompono durante questo periodo di prova.
- Indossare un'attrezzatura di protezione personale. A seconda dell'applicazione, utilizzare una visiera protettiva, occhialoni oppure occhiali di sicurezza. A seconda delle esigenze, indossare una mascherina antipolvere, protezioni per l'udito, guanti e un grembiule da officina in grado di arrestare piccoli frammenti abrasivi o dei pezzi in lavorazione. La protezione per gli occhi deve essere in grado di arrestare detriti volanti generati da svariate operazioni. La mascherina antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dall'operazione in corso. L'esposizione prolungata al rumore ad alta intensità potrebbe causare la perdita dell'udito.
- Tenere gli astanti a distanza di sicurezza dall'area di lavoro. Chiunque entri nell'area di lavoro deve indossare l'attrezzatura di protezione personale. I frammenti del pezzo in lavorazione o di un disco rotto potrebbero venire scagliati via e causare lesioni personali a una distanza superiore alle immediate vicinanze dell'operazione in corso.
- Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell'utensile elettrico. La ventola del motore può attirare le polveri all'interno dell'alloggiamento, e l'accumulo eccessivo di polvere metallica potrebbe causare pericoli di natura elettrica.
- Non far funzionare l'utensile elettrico in prossimità di materiali infiammabili. Non far funzionare l'utensile elettrico mentre è appoggiato su una superficie combustibile, ad esempio il legno. Le scintille potrebbero incendiare materiali di questo tipo.
- Non utilizzare accessori che richiedano refrigeranti liquidi. L'impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi potrebbe causare la folgorazione o scosse elettriche.
Contraccolpo e relative avvertenze
Il contraccolpo è una reazione improvvisa a un disco in rotazione che resti incastrato o impigliato. Un disco in rotazione che resti incastrato o impigliato subisce un rapido stallo che, a sua volta, spinge l'unità da taglio fuori controllo in alto, verso l'operatore.
Ad esempio, qualora un disco abrasivo resti incastrato o impigliato nel pezzo in lavorazione, il filo del disco che entra nel punto di inceppamento potrebbe scavare nella superficie del materiale, causando la fuoriuscita o il contraccolpo del disco verso l'esterno. In queste condizioni, i dischi abrasivi potrebbero anche rompersi.
Il contraccolpo è il risultato dell'uso improprio dell'u-tensile elettrico e/o di procedure o condizioni operative errate, e può essere evitato adottando le precauzioni appropriate indicate di seguito.
- Mantenere una salda presa sull'utensile elettrico e posizionare il corpo e il braccio in modo da poter resistere alle forze dei contraccolpi. L'operatore può controllare le forze dei contraccolpi verso l'alto, se adotta le precauzioni appropriate.
- Non posizionare il proprio corpo in linea con il disco in rotazione. Qualora si verifichi un contraccolpo, quest'ultimo lancia l'unità da taglio in l'alto verso l'operatore.
- Non montare catene per seghe, lame da intaglio per legno, dischi diamantati a settori con distanza periferica tra i settori superiore a 10 millimetri o lame dentate. Queste lame causano frequenti contraccolpi e perdite di controllo.
- Non spingere forzatamente il disco da taglio né applicare una pressione eccessiva. Non tentare di realizzare tagli eccessivamente profondi. La sollecitazione eccessiva del disco incrementa il carico e la suscettibilità alla torsione o all'inceppamento del disco nel taglio, nonché la possibilità di contraccolpi o di rottura del disco.
- Quando il disco si sta inceppando o quando si intende interrompere il taglio per un qualsiasi motivo, spegnere l'utensile elettrico e mantenerlo immobile fino all'arresto completo del disco. Non tentare mai di rimuovere il disco dal taglio mentre il disco è in movimento, o si potrebbe verificare un contraccolpo. Investigare e adottare misure correttive per eliminare la causa dell'inceppamento del disco.
- Non riavviare l'operazione di taglio all'interno del pezzo in lavorazione. Lasciare che il disco raggiunga la piena velocità e rientrare con attenzione nel taglio. Qualora si riavvii l'utensile elettrico all'interno del pezzo in lavorazione, il disco potrebbe incepparsi, rialzarsi o dare un contraccolpo.
- Supportare qualsiasi pezzo in lavorazione di grandi dimensioni, per ridurre al minimo il rischio che il disco resti incastrato o causi contraccolpi. I pezzi in lavorazione di grandi dimensioni tendono a curvarsi sotto il proprio peso. I supporti devono essere piazzati sotto il pezzo in lavorazione, vicini alla linea di taglio e in prossimità del bordo del pezzo in lavorazione, da entrambi i lati del disco.
Avvertenze di sicurezza aggiuntive
- Fare attenzione alle scintille sprigionate durante l'uso. Potrebbero causare lesioni personali o incendiare materiali combustibili.
- Fissare il pezzo in lavorazione. Utilizzare dei morsetti o una morsa per tenere fermo il pezzo in lavorazione, laddove sia praticabile. Questa procedura è più sicura che utilizzare le mani, e consente di tenere libere entrambe le mani per l'utilizzo dell'utensile.
- Serrare con cura il disco da taglio.
- Fare attenzione a non danneggiare il mandrino, le flange (soprattutto la superficie di installazione) o il bullone; in caso contrario, il disco da taglio stesso potrebbe rompersi.
- Mantenere le protezioni in sede e in buone condizioni operative.
-
Tenere saldamente il manico.
-
Tenere le mani lontane dalle parti girevoli.
- Prima di attivare l'interruttore, accertarsi che il disco da taglio non sia in contatto con il pezzo in lavorazione.
- Prima di ciascun utilizzo, osservare se siano presenti fluttuazioni o vibrazioni eccessive, che potrebbero essere causate da un'installazione errata o da un disco bilanciato male.
- Rimuovere dall'area il materiale o i detriti che potrebbero essere incendiati dalle scintille. Inoltre, accertarsi che non siano presenti altre persone sul percorso delle scintille. Tenere sempre a portata di mano un estintore carico appropriato.
- Qualora durante l'uso il disco da taglio si arresti, emetta un rumore inusuale o inizi a vibrare, spegnere immediatamente l'utensile.
- Spegnere sempre l'utensile e attendere che il disco da taglio si arresti completamente, prima di rimuovere o fissare un pezzo in lavorazione, regolare una morsa o cambiare la posizione di lavoro, l'angolazione del disco o il disco da taglio stesso.
- Non toccare il pezzo in lavorazione subito dopo l'operazione; la sua temperatura è estremamente elevata e potrebbe ustionare la pelle.
- Conservate i dischi solo in un luogo asciutto.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria
- Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
- Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria. In caso contrario, si potrebbe causare un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
- Qualora il tempo di utilizzo si riduca eccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si può incorrere nel rischio di surriscaldamento, possibili ustioni e persino un'esplosione.
- Qualora l'elettrolita entri in contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità può risultare nella perdita della vista.
- Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, e così via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili ustioni e persino un guasto.
- Non conservare e utilizzare l'utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50°C.
- Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esaurita. La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco.
- Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare o far cadere la cartuccia della batteria, né farla urtare con forza contro un oggetto duro. Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
- Non utilizzare una batteria danneggiata.
- Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Legislation).
Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei requisiti speciali sull'imballaggio e sull'etichetta.
Per la preparazione dell'articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersi anche alle normative nazionali, che potrebbero essere più dettagliate.
Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all'interno dell'imballaggio.
- Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile e smaltirla in un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria.
- Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita. L'installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di liquido elettrolitico.
- Se l'utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, la batteria deve essere rimossa dall'utensile.
- Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria potrebbe assorbire calore, che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde.
- Non toccare i terminali dell'utensile subito dopo l'uso, in quanto potrebbero diventare estremamente caldi al punto da causare ustioni.
- Evitare di far incastrare schegge, polveri o terreno nei terminali, nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria. In caso contrario, l'utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi, causando ustioni o lesioni personali.
- A meno che l'utensile supporti l'uso in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, non utilizzare la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento o la rottura dell'utensile o della cartuccia della batteria.
- Tenere la batteria lontana dai bambini.
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali Makita. L'utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nello scoppio della batteria, causando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l'utensile e il caricabatterie Makita.
AVVISO: Makita non si assume alcuna responsabilità per eventuali incidenti derivanti dall'utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state modificate. Le batterie Makita originali sono state valutate in modo rigoroso per la compatibilità con utensili e caricabatterie Makita, in linea con la normativa e gli standard di sicurezza applicabili.
Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria
- Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente. Smettere sempre di utilizzare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell'utensile è diminuita.
- Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
- Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 40 °C. Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
- Quando non si utilizza la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile o dal caricabatterie.
- Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato (più di sei mesi).
INSTALLAZIONE
⚠AVVERTIMENTO: Questo utensile produce scintille durante il taglio di un pezzo in lavorazione. Non installare questo utensile in un'ubicazione in cui materiali infiammabili e/o esplosivi possano venire incendiati dalle scintille sprigionate dall'utensile. Inoltre, accertarsi che non siano presenti materiali di questo tipo in prossimità dell'utensile prima di iniziare l'operazione.
Fissaggio della base
Questo utensile deve essere imbullonato con due bulloni su una superficie piana e stabile utilizzando i fori per bulloni forniti nella base dell'utensile. Questo contribuisce a evitare il rovesciamento dell'utensile e potenziali lesioni personali.
▶ Fig.1: 1. Fori per bulloni 2. Base
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
AVVERTIMENTO: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e di aver rimosso la batteria prima di regolare o di controllare le funzioni dell'utensile. Qualora non si spenga l'utensile e non si rimuova la batteria, si potrebbero verificare gravi lesioni personali causate dal suo avvio accidentale.
Sblocco/blocco della testa dell'utensile
È possibile bloccare la testa dell'utensile. Bloccare sempre la testa dell'utensile quando non è in uso o durante il trasporto.
Per sbloccare la testa dell'utensile, premerla leggermente verso il basso e premere il perno di blocco. Per bloccarla, riportare il perno di blocco nella posizione precedente mentre si tiene abbassata la testa dell'utensile.
▶ Fig.2: 1. Perno di blocco
Installazione o rimozione della cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Spegnere sempre l'utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria.
ATTENZIONE: Mantenere saldamente lo strumento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria. Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuccia della batteria, questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani, con la possibilità di causare un danneggiamento dello strumento e della cartuccia della batteria, nonché una lesione personale.
▶ Fig.3: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia della batteria
Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere via dall'utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.
Per installare la cartuccia della batteria, allineare l'appendice della batteria con la scanalatura nell'alloggiamento e farla scivolare in sede. Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto. Se è possibile vedere l'indicatore rosso sul lato superiore del pulsante, la batteria non è bloccata completamente.
ATTENZIONE: Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria, fino a quando l'indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario, la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall'uten-sile, causando lesioni personali all'operatore o a chi gli è vicino.
ATTENZIONE: Non installare forzatamente la cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non viene inserita correttamente.
NOTA: Lo strumento non funziona con una sola cartuccia della batteria.
Sistema di protezione strumento/batteria
Lo strumento è dotato di un sistema di protezione strumento/batteria. Questo sistema interrompe automaticamente l'alimentazione al motore, per prolungare la vita utile dello strumento e della batteria. L'utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento, qualora l'utensile stesso o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti: In alcune condizioni, gli indicatori si illuminano.
Protezione dal sovraccarico
Quando si utilizza l'utensile in modo da causarne un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo, l'utensile si arresta automaticamente. In questa circostanza, spegnere l'utensile e interrompere l'applicazione che ha causato il sovraccarico dell'utensile. Quindi, accendere l'utensile per riavviarlo.
Protezione dal surriscaldamento
Quando l'utensile è surriscaldato si arresta automaticamente, e l'indicatore della batteria lampeggia per circa 60 secondi. In questa circostanza, lasciar raffreddare l'utensile prima di riaccenderlo.

Protezione dalla sovrascarica
Quando la carica delle batterie diventa bassa, l'utensile si arresta automaticamente, e l'indicatore della batteria relativo alla cartuccia della batteria scarica lampeggia. Qualora il prodotto non funzioni anche quando si attivano gli interruttori, rimuovere la cartuccia della batteria scarica dall'utensile e caricarla.

text_image
Lampeggiante SpentoIndicazione della carica residua della batteria
▶ Fig.4: 1. Indicatore della batteria 2. Pulsante di controllo
Premere il pulsante di controllo per indicare le cariche residue delle batterie. Gli indicatori delle batterie corrispondono alle rispettive batterie.
| Stato dell'indicatore della batteria Carica | residua della batteria | ||
| Acceso Spento | Lampeggiante | ||
![]() | Dal 50% al 100% | ||
![]() | Dal 20% al 50% | ||
![]() | Dallo 0% al 20% | ||
![]() | Caricare la batteria | ||
Indicazione della carica residua della batteria
Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore
Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.
▶ Fig.5: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo
| Indicatori luminosi Carica | residua | ||
| Illuminato Spento Lampeg- | ![]() | giante | |
![]() | Dal 75% al 100% | ||
![]() | Dal 50% al 75% | ||
![]() | Dal 25% al 50% | ||
![]() | Dallo 0% al 25% | ||
![]() | Caricare la batteria. | ||
![]() | La batteria potrebbe essersi guastata. | ||
![]() | |||
NOTA: A seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambiente, l'indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva.
NOTA: Il primo indicatore luminoso (all'estremità sinistra) lampeggia quando il sistema di protezione della batteria è in funzione.
Funzionamento dell'interruttore
⚠AVVERTIMENTO: Prima di inserire la cartuccia della batteria nell'utensile, controllare sempre che l'interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.
▶ Fig.6: 1. Pulsante di sblocco 2. Interruttore a grilletto
L'utensile è dotato di un pulsante di sblocco, per evitare di premere accidentalmente l'interruttore a grilletto. Per avviare l'utensile, premere il pulsante di sblocco e premere l'interruttore a grilletto. Rilasciare l'interruttore a grilletto per arrestarlo.
AVVERTIMENTO: Non rendere MAI inefficace il pulsante di sblocco tenendolo premuto con nastro adesivo o in altri modi. Un interruttore con un pulsante di sblocco che sia stato reso inefficace potrebbe risultare in un funzionamento accidentale e in gravi lesioni personali.
⚠AVVERTIMENTO: Non utilizzare MAI l'uten- sile qualora si avvii semplicemente premendo l'interruttore a grilletto senza tenere premuto il pulsante di sblocco. Un interruttore che necessiti di riparazione potrebbe risultare in un funzionamento accidentale e in gravi lesioni personali. Riportare l'utensile a un centro di assistenza Makita per le ripa- razioni necessarie PRIMA di un ulteriore utilizzo.
AVVISO: Non premere con forza l'interruttore a grilletto senza aver fatto rientrare il pulsante di sblocco premendolo. In caso contrario, si potrebbe causare la rottura dell'interruttore.
Indicatore dello stato del carico
L'indicatore dello stato di carico mostra il livello del carico sul motore durante l'operazione di taglio. Il numero di indicatori luminosi accesi aumenta di pari passo con l'incremento del carico sul motore.
▶ Fig.7: 1. Indicatore dello stato del carico
Allarme di sovraccarico
Qualora il motore venga fatto funzionare con un carico eccessivo, tutti gli indicatori luminosi dell'indicatore dello stato del carico lampeggiano. In questo caso, ridurre il carico sul motore. Qualora si continui a caricare il motore mentre l'indicatore dello stato del carico sta lampeggiando, l'utensile si arresta automaticamente dopo pochi secondi a causa della protezione dal sovraccarico.
NOTA: Qualora venga generato un carico eccessivo in modo improvviso, l'utensile si arresta automaticamente senza far lampeggiare l'indicatore dello stato del carico.
Intervallo tra la morsa e la piastra guida
ATTENZIONE: Dopo aver regolato l'intervallo tra la morsa e la piastra guida, accertarsi che quest'ultima sia fissata saldamente. Un serraggio insufficiente potrebbe risultare in lesioni personali.
Sono possibili le regolazioni dell'intervallo della morsa seguenti:
• 0 - 170 mm (impostazione originale)
- 35 - 205 mm
- 70 - 240 mm
Qualora il lavoro richieda un'impostazione diversa, procedere nel modo seguente per modificare la spaziatura o l'intervallo.
Allentare la vite sulla piastra guida. Spostare la piastra guida sulla posizione desiderata, quindi serrare la vite.
▶ Fig.8: 1. Vite 2. Piastra guida
Regolazione dell'angolo di taglio
ATTENZIONE: Dopo aver regolato l'angolazione della piastra guida, accertarsi che quest'ultima sia fissata saldamente. Un serraggio insufficiente potrebbe risultare in lesioni personali.
ATTENZIONE: Non utilizzare l'utensile quando il materiale non è saldamente fissato con la morsa a causa dell'angolo di taglio.
Ruotare la leva in senso antiorario. Spostare la piastra guida sull'angolazione desiderata, quindi serrare completamente la leva.
▶ Fig.9: 1. Piastra guida 2. Leva
NOTA: La scala sulla piastra guida è solo un'indicazione approssimativa. Per un angolazione più accurata, utilizzare un goniometro o un righello triangolare. Mantenere abbassato il manico in modo che il disco da taglio si allunghi nella base. Allo stesso tempo, regolare l'angolo tra la piastra guida e il disco da taglio con un goniometro o un righello triangolare.
Regolazione del parascintille
Specifica in base alla nazione
Il parascintille viene installato in fabbrica con il suo bordo inferiore a contatto con la base. Facendo funzionare l'utensile in questa posizione vengono sprigionate molte scintille nell'area circostante. Allentare la vite e regolare il parascintille su una posizione che sprigioni la minor quantità possibile di scintille nell'area circostante.
▶ Fig.10: 1. Vite 2. Parascintille
Funzione elettronica
Gli utensili dotati di funzione elettronica sono di semplice utilizzo, grazie alla caratteristica o alle caratteristiche seguenti.
Funzione di avvio morbido
Avvio morbido, grazie alla soppressione dell'impatto di avvio.
MONTAGGIO
⚠AVVERTIMENTO: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa, prima di qualsiasi intervento sull'uten- sile. Qualora l'utensile non venga spento e la batteria non venga rimossa, potrebbero verificarsi gravi lesioni personali.
Apertura della protezione di sicurezza del tipo con calotta centrale
Specifica in base alla nazione
Per gli utensili dotati di protezione di sicurezza del tipo con calotta centrale, innanzitutto allentare la vite di bloccaggio, quindi sollevare la protezione.
▶ Fig.11: 1. Vite di bloccaggio
Apertura della protezione di sicurezza di tipo europeo
Specifica in base alla nazione
Per gli utensili dotati di protezione di sicurezza di tipo europeo, innanzitutto allentare la vite di bloccaggio, quindi aprire la protezione come indicato nella figura.
▶ Fig.12: 1. Vite di bloccaggio
▶ Fig.13
▶ Fig.14
Rimozione o installazione del disco da taglio
ATTENZIONE: Accertarsi di serrare saldamente il morsetto che non richiede utensili. Un serraggio insufficiente potrebbe risultare in gravi lesioni personali.
ATTENZIONE: Utilizzare sempre esclusivamente le flange interna ed esterna corrette in dotazione con questo utensile.
ATTENZIONE: Abbassare sempre la protezione di sicurezza dopo la sostituzione del disco da taglio.
ATTENZIONE: Indossare i guanti quando si maneggiano i dischi.
Sollevare la protezione di sicurezza. Ruotare il morsetto che non richiede utensili in senso antiorario mentre si tiene premuto il blocco albero. Quindi, rimuovere il morsetto che non richiede utensili, la flangia esterna e il disco da taglio. Quando si intende rimuovere il disco da taglio, non rimuovere la flangia interna né l'anello e la guarnizione circolare.
▶ Fig.15: 1. Blocco albero 2. Morsetto che non richiede utensili
▶ Fig.16: 1. Flangia interna 2. Anello 3. Guarnizione circolare 4. Disco da taglio 5. Flangia esterna 6. Morsetto che non richiede utensili
Per installare il disco da taglio, seguire la procedura di rimozione al contrario. Accertarsi di inserire il foro del disco da taglio nell'anello e rimettere a posto la protezione di sicurezza.
FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE: È possibile stabilire la pressione appropriata sul manico durante il taglio e l'efficienza massima di taglio in base alla quantità di scintille prodotte durante il taglio. Non forzare il taglio applicando una pressione eccessiva sul manico. Ne potrebbe conseguire un'efficienza di taglio ridotta, l'usura prematura del disco, nonché un possibile danneggiamento dell'utensile, del disco da taglio o del pezzo in lavorazione.
Tenere saldamente la maniglia. Accendere l'utensile e attendere che il disco da taglio abbia raggiunto la piena velocità, prima di abbassarlo delicatamente nel taglio. Quando il disco da taglio entra in contatto con il pezzo in lavorazione, fare gradualmente pressione sulla maniglia per eseguire il taglio. Al completamento del taglio, spegnere l'utensile e attendere l'arresto completo del disco da taglio prima di riportare la maniglia sulla posizione completamente rialzata.
Capacità di taglio
La capacità massima di taglio varia a seconda dell'angolo di taglio e della forma del pezzo in lavorazione.
Capacità max di taglio con un disco da taglio nuovo
| Angolo di taglio / Forma del pezzo in lavorazione | 90° 45° | |
![]() | ø127 mm ø127 mm | |
![]() | 115 x 130 mm102 x 194 mm70 x 233 mm | 115 x 103 mm |
![]() | 119 x 119 mm 106 x 106 mm | |
![]() | 137 x 137 mm 100 x 100 mm | |
NOTA: Per il taglio con questo utensile, si consigliano pezzi in lavorazione di spessore inferiore a 1,6 mm.
ATTENZIONE: Posizionare sempre il fermo per filettatura sui filetti dell'albero quando si fissa il pezzo in lavorazione. La mancata osservanza di questa istruzione potrebbe risultare in un fissaggio insufficiente del pezzo in lavorazione. Questo potrebbe causare l'espulsione del pezzo in lavorazione o una pericolosa rottura del disco da taglio.
Mentre il fermo per filettatura è sollevato, è possibile spostare rapidamente la piastra morsa verso l'interno e l'esterno. Per tenere fermo un pezzo in lavorazione, spingere la maniglia della morsa fino a quando la piastra morsa entra in contatto con il pezzo in lavorazione, quindi riapplicare il fermo per filettatura. Ruotare la maniglia in senso orario fino a quando il pezzo in lavorazione viene mantenuto in posizione saldamente.
▶ Fig.17: 1. Maniglia 2. Fermo per filettatura 3. Piastra morsa
Quando il disco da taglio si è usurato notevolmente, posizionare un blocco distanziatore dietro il pezzo in lavorazione, come mostrato nella figura. È possibile utilizzare con maggiore efficienza il disco usurato utilizzando il punto mediano sulla periferia del disco per tagliare il pezzo in lavorazione. Come blocco distanziatore, utilizzare un materiale robusto e non infiammabile.
▶ Fig.18: 1. Blocco distanziatore
Quando si intende tagliare ad angolo pezzi in lavorazione di larghezza superiore a 85 mm, applicare alla piastra guida un pezzo di legno diritto (distanziatore) di dimensioni superiori a 190 mm di lunghezza x 40 mm di larghezza, come mostrato nella figura. Applicare questo distanziatore con delle viti attraverso i fori nella piastra guida. Accertarsi che il disco da taglio non sia in contatto con il distanziatore, quando si preme verso il basso la testa dell'utensile.
▶ Fig.19: 1. Piastra guida 2. Blocco distanziatore (di dimensioni superiori a 190 mm di lunghezza x40 mm di larghezza) 3. Pezzo in lavorazione (di larghezza superiore a 85 mm) 4. Piastra morsa
AVVISO: Quando si intende utilizzare un blocco distanziatore, installare la piastra guida nella posizione più vicina al collo della testa dell'utensile.
▶ Fig.20
Quando il disco da taglio si è usurato, sollevare la posizione di taglio inserendo un blocco distanziatore che sia leggermente più stretto del pezzo in lavorazione, come mostrato nella figura. Ciò contribuisce a un utilizzo economico del disco da taglio.
▶ Fig.21: 1. Piastra morsa 2. Diametro del pezzo in lavorazione 3. Piastra guida 4. Larghezza del blocco distanziatore
I pezzi lunghi devono essere supportati ad entrambi i lati con dei blocchi, in modo da essere a livello con la parte superiore della base. Per i blocchi di supporto, utilizzare materiale non infiammabile.
▶ Fig.22: 1. Blocco di supporto
Prima del trasporto, rimuovere le batterie e ripiegare verso il basso la testa dell'utensile, quindi bloccarla. Tenere l'utensile per il manico durante il trasporto.
▶ Fig.23
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter- venti di ispezione o manutenzione.
AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.
ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con l'u-tensile Makita specificato nel presente manuale.
L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato.
Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
• Dischi da taglio abrasivi
• Batteria e caricabatterie originali Makita
NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.
TECHNISCHE GEGEVENS















