FUBW50120 - Sistema di allarme ABUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FUBW50120 ABUS in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Rivelatore di movimento wireless PIR-microonde |
| Marca | ABUS |
| Modello | FUBW50120 |
| Categoria | Sistema d'allarme wireless |
| Tecnologia di rilevamento | Infrarosso passivo (PIR) + microonde (combinazione AND) |
| Portata di rilevamento | 12 m x 90° (standard), 9 m x 90° (tolleranza animali) |
| Angolo di rilevamento | 90° a ventaglio |
| Tolleranza animali | Fino a 25 kg (attivata tramite ponticello) |
| Alimentazione | 3 batterie alcaline AA LR06 1,5 V |
| Durata delle batterie | Fino a 48 mesi (condizioni normali) |
| Dimensioni (L x A x P) | 55 x 115 x 55 mm |
| Peso | 0,112 kg (senza batterie), 0,180 kg (con batterie) |
| Materiale della custodia | PC/ABS |
| Grado di protezione | IP34 (interno, montato) |
| Temperatura di funzionamento | Da -10 °C a +55 °C |
| Frequenza radio | 868,6625 MHz |
| Portata radio | Fino a 1 000 m (campo libero) |
| Grado di sicurezza | Livello 2 (EN 50131-1) |
| Antimanomissione | Contatto antimanomissione (apertura e rimozione) |
| Indicazione LED | 3 LED (verde, giallo, rosso) per test e versione |
| Altezza di montaggio ottimale | Da 1,8 m a 2,3 m |
| Contenuto della confezione | Rivelatore, 3 batterie AA, viti della custodia, guida rapida |
| Garanzia | 2 anni |
| Manutenzione | Pulizia esterna, sostituzione delle batterie ogni 2-3 anni |
| Pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto |
Domande frequenti - FUBW50120 ABUS
Domande degli utenti su FUBW50120 ABUS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema di allarme in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FUBW50120 - ABUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FUBW50120 del marchio ABUS.
MANUALE UTENTE FUBW50120 ABUS
Radiorilevatore di Movimento Secvest, PIR-Microonde
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
Inhaltsverzeichnis
Tubo di metallo o cavo di alimentazione.
Metalen buis of netsnoer.
Wood & plaster
Holz und Gipskarton
Bois et plâtre
Legno e gesso
Hout & stucwerk
Brick
Mauerwerk
Brique
Brique
Bakstenen
Reinforced concrete
Stahlbeton
Béton armé
Cemento armato
Gewapend beton
Sheet steel
Blech
Tôle en acier
Lamiera d'acciaio
Plaatstaal
Installation
Radiorilevatore di Movimento Secvest, PIR-Microonde
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
Contents
Contents 32
Introduction....34
Information on user guide 34
Intended use 34
Tubo di metallo o cavo di alimentazione.
Metalen buis of netsnoer.
Wood & plaster
Holz und Gipskarton
Bois et plâtre
Legno e gesso
Hout & stucwerk
Brick
Mauerwerk
Brique
Brique
Bakstenen
Reinforced concrete
Stahlbeton
Béton armé
Cemento armato
Gewapend beton
Sheet steel
Blech
Tôle en acier
Lamiera d'acciaio
Plaatstaal
Installation
Tubo di metallo o cavo di alimentazione.
Metalen buis of netsnoer.
Wood & plaster
Holz und Gipskarton
Bois et plâtre
Legno e gesso
Hout & stucwerk
Brick
Mauerwerk
Brique
Brique
Bakstenen
Reinforced concrete
Stahlbeton
Béton armé
Cemento armato
Gewapend beton
Sheet steel
Blech
Tôle en acier
Lamiera d'acciaio
Plaatstaal
Installatie
Tubo di metallo o cavo di alimentazione.
Metalen buis of netsnoer.
Wood & plaster
Holz und Gipskarton
Bois et plâtre
Legno e gesso
Hout & stucwerk
Brick
Mauerwerk
Brique
Brique
Bakstenen
Reinforced concrete
Stahlbeton
Béton armé
Cemento armato
Gewapend beton
Sheet steel
Blech
Tôle en acier
Lamiera d'acciaio
Plaatstaal
Installation
Radiorilevatore di Movimento Secvest, PIR-Microonde
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
Indice
Indice....152
Introduzione 154
Avvertenze sulle istruzioni per l'uso....154
Conformità d'uso....154
Uso conforme dell'utente 155
Limitazione della responsabilità....155
Termini e definizioni....156
Avvertenze di sicurezza.... 158
Spiegazione dei simboli 158
Imballaggio....158
Avvertenze sulla batteria....159
Dotazione....159
Dati tecnici....160
Principio di funzionamento e caratteristiche....163
Informazioni generali....163
Caratteristiche principali....164
Descrizione dell'apparecchio 165
Tempo di riposo 165
Apparecchiatura compatibile....166
Posizione 166
Installazione 168
Passaggio 1: Scegliere il luogo di montaggio per il rilevatore ....168
Passaggio 2: Installazione del rilevatore di movimento....171
Passaggio 3: Inizializzazione del rilevatore di movimento....172
Passaggio 4: Chiudere l'alloggiamento ....173
Passaggio 5: Test del sistema....173
Passaggio 6: Chiudere l'alloggiamento ....174
Funzioni e indicazioni.... 175
Funzione dei LED 175
Controllo guasti e antimanomissione....176
Modalità temporali....176
Impostazioni di fabbrica 176
Manutenzione 177
Manutenzione da parte dell'utente....178
Garanzia....179
Assistenza tecnica e supporto....179
Disattivazione del rilevatore....180
Smaltimento 180
Dichiarazione di conformità....180
Introduzione
Avvertenze sulle istruzioni per l'uso
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Questo apparecchio è stato fabbricato secondo gli attuali standard della tecnica.
Queste istruzioni contengono avvertenze importanti per la messa in funzione e l'utilizzo (versione 10/2019 con versione software V1.6). Osservare le indicazioni e avvertenze fornite nelle presenti istruzioni per garantire un funzionamento in piena sicurezza. La preghiamo di conservare le presenti istruzioni in vista di una consultazione futura. Le istruzioni sono parte integrante dell'apparecchio. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le relative istruzioni.

Nota
S/W 1.6
Le presenti istruzioni si applicano alla versione software 1.6 del rilevatore e a tutte le versioni S/W precedenti. Tutte le novità valide a partire da una determinata versione software sono adeguatamente marcate, ad es. con >=1.4. Tutto ciò che ha validità fino a una determinata versione software è adeguatamente marcato, ad es. con <1.4. Le presenti istruzioni si applicano alla versione software >= v3.01.14 della centrale Secvest FUAA50xxx. Le descrizioni dei menu nelle precedenti versioni e nei nuovi dispositivi possono essere diverse.
Conformità d'uso
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato progettato e realizzato! Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme. Questo prodotto rispetta i requisiti richiesti dalle direttive europee e nazionali in vigore.

Nota
Il rilevatore a microfrequenze di 9,35 GHz e una potenza di trasmissione delle microonde di 20 mW può essere utilizzato nei seguenti paesi:
Germania, Austria, Svizzera, Paesi Bassi, Belgio, Danimarca

Nota
Il rilevatore a microfrequenze di 9,35 GHz e una potenza di trasmissione delle microonde di 20 mW non può essere utilizzato nei seguenti paesi:
Regno Unito, Francia, Italia, Spagna, Svezia
La sua conformità è stata comprovata, mentre le dichiarazioni e la relativa documentazione sono depositate presso il produttore.
Al fine di preservare tale stato e garantire un funzionamento sicuro, l'utente è tenuto a osservare le presenti istruzioni per l'uso. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Informazioni generali e dettagli relativi all'assistenza sui prodotti sono disponibili su www.abus.com nella home page oppure nel portale per partner per i rivenditori e gli installatori.

Nota
Osservare le indicazioni e le avvertenze fornite nelle presenti istruzioni. La mancata osservanza di tali istruzioni comporta l'annullamento della garanzia. È esclusa la responsabilità per danni indiretti.
Il prodotto nella sua interezza non deve essere modificato o trasformato.

Pericolo
Prima di iniziare i lavori di installazione e manutenzione mettere la centrare in modalità Installatore. Nella modalità Installatore si evita che si attivi l'allarme quando il rilevatore di movimento viene aperto.
Uso conforme dell'utente

Pericolo
Dopo l'accensione e durante il funzionamento, assicurarsi sempre che non vi siano ostacoli che riducano totalmente o parzialmente il campo visivo del rilevatore.
Una riduzione del campo visivo limita il funzionamento del rilevatore e potrebbe non riuscire a individuare la presenza di scassinatori.
Informare a tal riguardo chiunque utilizzi o gestisca l'impianto di allarme. Informare, a seconda dell'area di impiego, i dipendenti o i componenti della famiglia ed eventualmente illustrare le funzioni del rilevatore.
Limitazione della responsabilità
È stato fatto tutto il possibile per garantire la correttezza del contenuto di queste istruzioni. In ogni caso, il redattore e ABUS Security-Center GmbH & Co. KG declinano qualsiasi responsabilità per eventuali perdite o danni dovuti a un'installazione errata, ad un uso improprio o alla mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze sulla sicurezza. È esclusa la responsabilità per danni indiretti. Il prodotto nella sua interezza non deve essere modificato o trasformato.
La mancata osservanza delle avvertenze comporta l'annullamento della garanzia.
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
© ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 10/2019
Termini e definizioni
| PIR | Pyroelectric Infrared SensorI sensori PIR vengono impiegati insieme ad altri sensori di movimento per individuare radiazioni termiche a un metro di distanza emesse da esseri viventi, ad esempio, da persone. Possono così essere avviate diverse azioni, come ad esempio l'attivazione di un allarme.I sensori reagiscono a piccoli cambiamenti di temperatura, ad esempio quando una persona passa davanti il sensore.La migliore rilevazione avviene quando il movimenti avviene diagonalmente rispetto al sensore. |
| IR | InfrarossoEmissione di calore nello spettro dell'infrarossoNel linguaggio di tutti i giorni, radiazione infrarossa e radiazione termica vengono spesso confuse, anche perché microonde, luce visibile e tutto lo spettro elettromagnetico dell'infrarosso contribuiscono all'aumento della temperatura.Nella fisica delle radiazioni elettromagnetiche, le radiazioni infrarosse si trovano nello spettro tra la luce visibile e le radiazioni Terahertz. Generalmente, con radiazioni infrarosse si fa riferimento a onde di lunghezza compresa fra 1 mm e 780 nm, che corrisponde a una gamma di frequenza tra 300 GHz e 400 THz.Applicazione:Tecnologia di rilevamento PIRElettronicaControllo remoto infrarosso, fotoaccoppiatore e la maggior parte delle barriere elettriche sfruttano l'infrarosso vicino, con lunghezza d'onda compresa fra 880 e 950 nm, perché è in questo intervallo che i fotodiodi in silicio hanno la massima sensibilità. Anche le interfacce a infrarossi nell'elettronica solitamente utilizzano queste lunghezze d'onda e consentono ai dispositivi periferici di comunicare senza fili (ad es. per l'inizializzazione di componenti per l'ampliamento radio del Terxon o del modulo universale). |
| Sensorepiroelettrico | È un sensore a semiconduttore che individua i cambiamenti di temperatura.I sensori PIR si basano sulla piroelettricità, da cui prendono il nome, una caratteristica di un semiconduttore cristallino piezoelettrico. Un cambiamento della temperatura ΔT genera un cambiamento misurabile della tensione elettrica. I sensori non reagiscono come altri sensori della temperatura a determinati livelli di temperatura costanti nel tempo, ma solo a cambiamenti della temperatura. |
| Microonde | Microonde è il modo più semplice di chiamare le onde elettromagnetiche con una frequenza tra 1 e 300 GHz, che corrisponde a una lunghezza d'onda da 30 cm a 1 mm circa. La gamma di frequenza delle microonde include parti dello spettro delle onde decimetriche fino ad arrivare alle onde centimetriche e millimetriche al suo estremo inferiore (dunque le sue frequenze più basse appartengono allo spettro delle onde radio) mentre l'estremo superiore raggiunge l'infrarosso dello spettro visibile.UtilizzoLe microonde vengono impiegate nella tecnologia radar, nei forni microonde e in numerose altre applicazioni, ad esempio nei sistemi di comunicazione senza fili (reti mobili, Bluetooth, radio satellitare, WLAN, radiofonia amatoriale) e nei sensori (ad esempio radar).Tecnologia di rilevamentoNel caso dei rilevatori di movimento, viene sfruttato l'effetto Doppler dei segnaliLa migliore rilevazione avviene quando il movimenti avviene longitudinalmente rispetto al sensore.Il rilevatore di movimento reagisce in maniera ottimale tramite le microonde quando la distanza di un oggetto dal sensore cambia. |
| EffettoDoppler | L'effetto Doppler è la compressione o espansione temporale di un segnale quando cambia la distanza fra emettitore e ricevente durante la durata del segnale. La causa è il cambiamento del tempo di esecuzione. Questo effetto puramente cinematico si verifica con tutti i segnali che si espandono a una certa velocità, in genere quella della luce o del suono.In caso di segnali periodici aumenta o diminuisce la frequenza osservata. Ciò include sia l'altezza del suono che la frequenza di modulazione, ad es. il cambiamento del tono di una sirena ("naneee...nanaaa").Nel radar Doppler di verifica un movimento (avvicinamento o allontanamento) di un oggetto dalla modifica misurata della frequenza tra il segnale inviato e riflesso. |
Avvertenze di sicurezza
Spiegazione dei simboli
Nelle istruzioni e nell'apparecchio vengono impiegati i seguenti simboli:
| Simbolo | Parola chiave | Significato | |
![]() | Pericolo | Avvertenza su pericolo di lesioni o rischi per la salute. | |
![]() | Pericolo | Avvertenza sul pericolo di lesioni o rischi per la propria salute dovuti alla tensione elettrica. | |
![]() | Importante | Avvertenza di sicurezza su possibili danni all'apparecchio/agli accessori. | |
![]() | Nota | Nota su informazioni importanti. | |
![]() | La direttiva europea RAEE 2012/19/UE disciplina la regolare raccolta, il trattamento e il riciclaggio di apparecchiature elettroniche usate. Questo simbolo significa che, ai fini della tutela ambientale, il dispositivo deve essere smaltito al termine della sua vita utile conformemente alle prescrizioni di legge in vigore e separatamente dai rifiuti domestici e aziendali. Lo smaltimento del vecchio apparecchio può avvenire nei relativi centri di raccolta ufficiali del proprio Paese. Attenersi alle disposizioni vigenti sul posto per lo smaltimento dei materiali. Per ulteriori informazioni sulla raccolta (anche per i Paesi extracomunitari), rivolgersi alle proprie autorità amministrative. La raccolta separata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali, garantendo l'osservanza di tutte le disposizioni sulla tutela della salute e dell'ambiente in fase di riciclaggio del prodotto. | ||
Imballaggio

Pericolo
Pericolo di soffocamento: tenere i materiali di imballaggio e i pezzi di piccole dimensioni fuori dalla portata dei bambini!
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima di utilizzare l'apparecchio.
Avvertenze sulla batteria

Pericolo

Pericolo
L'apparecchio viene alimentato tramite batterie con tensione continua. Al fine di garantire una lunga durata utile ed evitare incendi e lesioni, osservare le seguenti avvertenze:
• Non smaltire la batteria insieme ai rifiuti domestici.
- La batteria non va esposta direttamente a fonti di calore o a raggi solari e neppure conservata in luoghi che presentano temperature troppo elevate.
• La batteria non deve essere bruciata.
- La batteria non deve entrare in contatto con l'acqua.
- La batteria non deve essere smontata, forata o danneggiata.
- I contatti delle batterie non devono essere cortocircuitati.
- Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
• La batteria non è ricaricabile.

Nota
Tempo di carica della batteria
Il tempo di carica della batteria può arrivare fino a 48 mesi sotto le seguenti condizioni.
• 160 attivazioni al giorno
- 160 attivazioni = 1 attivazione ogni 3 minuti (movimento continuativo) per 8 ore al giorno
Dotazione
• 1 radiorilevatore di movimento Secvest
- 3 pile tipo AA
• 1 vite dell'alloggiamento
- Guida rapida
Dati tecnici
| Nome del prodotto | Radiorilevatore di movimento Secvest, PIR microonde | |
| Descrizione del prodotto | Rilevatore infrarosso passivo e rilevatore a microonde | |
| Codice articolo | FUBW50120 | |
| Produttore | ABUS Security-Center GmbH & Co. KG | |
| Classe ecologica | II (EN 50131-1 + A1:2009 §7) | |
| Classe di protezione, classe di protezione IP | IP34 (ambienti interni, da montato)IP = International Protection o Protezione Ingresso (protezione contro infiltrazioni)3 = attrezzi e cavi4 = protetto da spruzzi | |
| Temperatura di esercizio | da -10 °C a +55 °C | |
| Temperatura di magazzinaggio | da -10 °C a -40 °C | |
| Umidità dell'aria max. | Umidità media relativa ca. 75 %; senza condensa | |
| Materiale alloggiamento | PC/ABS | |
| Dimensione (LxAxP) | 55 x 115 x 55 mm | |
| Peso | 0,112 kg (senza batterie)0,180 kg (con batterie) | |
| Grado di sicurezza | Grado 2 (EN 50131-1 + A1:2009 §6) | |
| Controllo antimanomissione | sì | |
| Protezione contro manomissione (rilevamento/protezione) | Tipo B (EN 50131-3:2009 §8.7) | |
| Visualizzazioni | LED di status per la versione software, inizializzazione IR e visualizzazione rilevamento/invio (solo nei primi 30 min) | |
| Luogo di montaggio ottimale | Tra 1,8 m e 2,3 m | |
| Zona di copertura | 12 m x 90° | 9 m x 90° con jumper che ignora gli animali domestici |
| Modalità di esecuzione dell'alimentazione elettrica | Modalità di esecuzione W (EN 50131-4:2010 §5.6.3.2) | |
| Tipo di alimentazione elettrica | Tipo C relativo a EN 50131-1:2006+A1:2009+ A2:2017 art. 9 e EN 50131-6 art. 4.1 | |
| Tensione di esercizio | 4,5 V CC | |
| Valore di soglia di bassa tensione delle batterie | 3,4 VGuasto "Batteria scarica" a <3,4 VBatterie scariche a 3,1 V | |
| Monitoraggio della tensione | In modalità Funzionamento la tensione delle batterie viene monitorata. Appena si scende sotto la soglia di tensione di 3,4 V, viene inviata una segnalazione di errore alla centrale e l'utente viene informato di conseguenza. | |
| Corrente assorbita | Corrente di riposo 20 μA | |
| Tipo di pila | 3 batterie alcaline AA LR06 da 1,5 VDuracell Procell MN1500, Duracell Industrial ID1500,Energizer E91 | |
| Tempo di carica della batteria | oltre 2 anni | |
| Durata stimata dell'accumulatore | Tipo W (EN 50131-4:2009 §5.6.3.2) con funzionamento a batteria senza alimentazione di tensione esterna mediante alimentatore. | |
| Frequenza operativa | 868,6625 MHz banda stretta | |
| Prestazioni dell'uscita radio | max. 10 mW | |
| Portata campo e portata del trasmettitore | fino a 1000 m di portata all'aperto | |
| Identificazione radio | Componente radio, differenza16,777,214 ( 2^24 -2) ID diversi | |
| Messaggio di supervisione | ca. ogni 4 minuti | |
| Frequenza delle microonde | 9,35 GHz | |
| Potenza di trasmissione delle microonde | max. 20 mW | |
| Autorizzazione locale sulla frequenza delle microonde | iNotaIl rilevatore a microfrequenze di 9,35 GHz e una potenza di trasmissione delle microonde di 20 mWpuòessere utilizzato nei seguenti paesi:Germania, Austria, Svizzera, Paesi Bassi, Belgio, DanimarcaiNotaIl rilevatore a microfrequenze di 9,35 GHz e una potenza di trasmissione delle microonde di 20 mWnon puòessere utilizzato nei seguenti paesi:Regno Unito, Francia, Italia, Spagna, Svezia | |
| Normativa per impianti antieffrazione e sistemi antintrusione | è conforme secondoEN 50131-2-4:2008(LED walk test disattivato)EN 50131-1:2006+A1:2009+ A2:2017EN 50131-5-3:2017EN 50131-6:2017Grado di sicurezza 2 con installazione avvenuta correttamente e in combinazione con Secvest FUAA50xxx. | |
| Direttive UE | ||
| RED | 2014/53/UE | |
| EMC | 2014/30/UE | |
| RoHS | 2011/65/UE | |
| RAEE | 2012/19/UE | |
| ErP | 2009/125/UE | |
| Bassa tensione | 2014/35/UE | |
| Sicurezza generale | 2001/95/CE | |
| Ente di certificazione | ||
| Informazioni generali | Questo prodotto deve essere installato da un tecnico dell'assistenza qualificato. | |
Principio di funzionamento e caratteristiche
Informazioni generali
FUBW50120 è un rilevatore passivo a infrarossi (PIR) con microonde ed è progettato per gli ambienti interni. È ideale con l'impianto di allarme senza fili Secvest e l'ampliamento radio di Terxon LX e Terxon MX.
Infrarossi passivo (PIR)
Il rilevatore reagisce ai cambiamenti di calore.
Un oggetto in movimento che emette calore (ad es. uno scassinatore) nel locale sorvegliato modifica l'immagine del calore vista dal rilevatore.
Microonde
Il rilevatore invia raggi microonde e riceve i segnali riflessi dagli oggetti. Se un oggetto si muove, si verifica il cosiddetto effetto Doppler. Il rilevatore valuta questo effetto.
Un oggetto in movimento (ad es. uno scassinatore) nel locale sorvegliato produce un effetto Doppler.
Nel rilevatore, questi due criteri di rilevamento sono messi in relazione tramite un'operazione AND. Questo riduce la frequenza dei falsi allarme.
FUBW50120 dispone di una zona di rilevamento a ventaglio con raggio di ca. 12 m ad un angolo di apertura di ca. 90°.
in caso di "tolleranza animali" attiva:
FUBW50120 dispone inoltre di una zona di rilevamento a ventaglio con raggio di ca. 9 m ad un angolo di apertura di ca. 90°. FUBW50120 ha ora una sensibilità per gli animali domestici inferiore (fino a ca. 25 kg). La sensibilità dell'elemento PIR è inferiore.

Nota
Nonostante la dicitura "Tolleranza per gli animali fino a 25 kg", può accadere che animali poco pesanti attivino il rilevatore. Il rischio di una falsa attivazione è particolarmente elevato se l'animale si muove nell'area vicino al rilevatore, salta o vola.
Anche questo ha però un effetto sul comportamento di attivazione generale. L'attivazione meno sensibile nei confronti ad es. di animali domestici è dovuta a un'emissione di calore inferiore. Una persona adulta emette più calore di un animale domestico sotto i 25 kg di peso.
Il rilevatore è protetto da manomissioni dell'alloggiamento e dalla rimozione grazie a un contatto antimanomissione interno.
| Nota | Un elemento funge da contatto antirimozione nella cavità della piastra posteriore. Questo elemento viene anche fissato alla parete con delle viti.Se questo non avviene, il rilevamento di manomissione per la parete viene disattivato. |
| Pericolo | In caso di mancato fissaggio dell'elemento, il rilevatore perde la sua autorizzazione per il grado di sicurezza 2. |
Caratteristiche principali
- Inconfondibile design ABUS ottimizzato dal punto di vista tecnico
- Tempo di reazione rapido
- Copertura omogenea con obiettivo sferico, cinque livelli di emissione e sensore chimico doppio
- Trasmettitore e ricevitore a microonde
• Per l'uso in ambienti interni
- Batterie facilmente accessibili
- in caso di "tolleranza animali" attivata è insensibile agli animali domestici sotto 125 kg
Descrizione dell'apparecchio

Per allungare la durata della batteria e per evitare l'invio di segnali radio superflui, nel rilevatore è stata integrata una funzionalità tempo di riposo. Dura 3 minuti dopo ogni rilevamento.
Per facilitare il test rilevatore, il tempo di riposo nei primi 30 minuti dopo l'installazione della batteria o dopo l'azionamento dell'interruttore antimanomissione dura solo 7 secondi.
Apparecchiatura compatibile
• Centrali Secvest FUAA50xxx
• Ripetitore Secvest FUMO50010
- Modulo universale Secvest FUMO50020
- Ampliamento radio Terxon MX e LX (inizializzazione IR)
• Centrali Secvest FU8000 e FU5000
Posizione
Il rilevatore di movimento può essere montato solo verticalmente

Per garantire un funzionamento corretto, il rilevatore di movimento NON può essere installato:
• di fronte fonti di calore o finestre
- sopra un radiatore
- vicino al pavimento
- a meno di 30 mm dal coperchio
- dietro armadi, divisori di ambiente e tramezzi mobili
- a una distanza inferiore di 1 m da grandi strutture di metallo (come porte o cornici di metallo, cisterne, frigoriferi o mezzi di trasporto), da impianti elettrici domestici, distributori di corrente o tubi metallici
- all'interno di custodie metalliche
- vicino ad alimentazione elettrica principale, vicino a conduttore di acqua o di gas
- nei pressi di apparecchiature ad alta tensione o dispositivi elettronici come computer, fotocopiatrici o simili
- nei pressi di lampade a fluorescenza
I muri possono limitare il campo radio se fatti con i seguenti materiali:
- mattone
- cemento armato
- lamiere ondulate

Metal pipe or mains cable.
Tubo di metallo o cavo di alimentazione.
Metalen buis of netsnoer.
Wood & plaster
Holz und Gipskarton
Bois et plâtre
Legno e gesso
Hout & stucwerk
Brick
Mauerwerk
Brique
Brique
Bakstenen
Reinforced concrete
Stahlbeton
Béton armé
Cemento armato
Gewapend beton
Sheet steel
Blech
Tôle en acier
Lamiera d'acciaio
Plaatstaal
Installazione
Passaggio 1: Scegliere il luogo di montaggio per il rilevatore
Scegliere un luogo di montaggio che sia:
- all'interno del campo radio vicino al ricevitore (max. 1000 m all'aperto)
- rileva l'area di sorveglianza desiderata

Pericolo
Assicurarsi sempre che non vi siano ostacoli che riducano totalmente o parzialmente il campo visivo del rilevatore.
Informare a tal riguardo anche chiunque utilizzi o gestisca l'impianto di allarme.


Nota
- Prima di procedere all'installazione, individuare con l'aiuto del box per il test della trasmissione radio un luogo di installazione adatto al rilevatore di movimento.
- Lavori di installazione non eseguiti a regola d'arte o non corretti potrebbero essere causa di interpretazioni errate dei segnali. La conseguenza può essere, per esempio, l'emissione di un falso allarme. I costi correlati a un eventuale intervento di addetti alla sicurezza (come ad es. pompieri o polizia) sono a carico dell'utente dell'impianto.
Il rilevatore può essere montato a una parete (vedi A) oppure in un angolo (vedi B).

Area di sorveglianza:
i seguenti diagrammi mostrano l'area rilevata dal rilevatore.

Jumper non su entrambi i contatti di CON1 A

Jumper su entrambi i contatti di CON1 A
Orizzontale
Standard

radar
| Range | Value | | ------------------ | ----- | | Max. 12m (EN50131-2-4) | 12m | | Microwave min. | 0.0m | | Microgolf min. | 0.0m | | Microwelle min. | 0.0m | | Microondes min. | 0.0m | | Microonde min. | 0.0m | | Microgolf max. | 0.0m |Tolleranza agli animali domestici

radar
| Category | Value | |----------------------|-----------| | Microgolf | <25kg | | Microondes | 0.0m | | Microondes max | 25kg | | Microondes max | 0.0m | | Microowelle max | 25kg | | Microwolf max | 0.0m |Verticale:
Standard

line
| Time | Value | |------|-------| | 0.0m | 2.3m | | 12m | 0.0m |Tolleranza agli animali domestici

line
| Time | Value | |------|-------| | 0.0m | 2.3m | | 9m | 0.0m |Per una rilevazione ottimale, il rilevatore dovrebbe essere montato a un'altezza di 180–220 cm.
Passaggio 2: Installazione del rilevatore di movimento
- Aprire l'alloggiamento svitando la vite del lato inferiore del rilevatore e rimuovere il lato anteriore dell'alloggiamento.
- Con i jumper su CON1 A, selezionare la versione desiderata
o Standard (jumper non su entrambi i contatti)
o Tolleranza agli animali domestici (jumper su entrambi i contatti)


Nota:
Eseguire la scelta prima di inserire le batterie.
Quando si cambia la versione, rimuovere prima le batterie e inserirle di nuovo.
- Montare il rilevatore sul muro o nell'angolo come descritto al passaggio 1. Per farlo usare le aperture previste sulla parete posteriore dell'alloggiamento.
• Per l'installazione usare solo i relativi tasselli e viti.

Pericolo

Il rilevatore è protetto da manomissioni dell'alloggiamento e dalla rimozione grazie a un contatto antimanomissione interno.
Un elemento funge da contatto antirimozione nella cavità della piastra posteriore. Questo elemento viene anche fissato alla parete con delle viti.
Se questo non avviene, il rilevamento di manomissione per la parete viene disattivato.
Passaggio 3: Inizializzazione del rilevatore di movimento
- Inserire le batterie AA in dotazione facendo attenzione alla corretta polarità.
- Una volta inserite le batterie rimuovere i foglietti isolanti.
- Mettere il ricevitore in modalità inizializzazione. Attenersi alle istruzioni del ricevitore.
Variante radio
- Far scattare il contatto di antimanomissione del rilevatore di movimento per inviare un messaggio antimanomissione al ricevitore.

Variante IR

Nota:
La modalità inizializzazione del rilevatore deve essere attivata solo poco dopo l'inserimento delle batterie.
vedi la sezione "Funzione dei LED"
- Quando il LED rosso lampeggia 4 volte, l'inizializzazione IR è attiva.
- Tenere i LED del rilevatore di movimento vicini al ricevitore IR dell'ampliamento radio per permettere al rilevatore di inviare un messaggio IR al ricevitore.
- Accertarsi che il rilevatore di movimento sia stato riconosciuto dal ricevitore.
Passaggio 4: Chiudere l'alloggiamento
- Chiudere il coperchio e avvitare leggermente le viti di copertura.
• L'interruttore antimanomissione deve essere disattivato. - La parte anteriore dell'alloggiamento deve trovarsi nella posizione finale per i test successivi.
Passaggio 5: Test del sistema
- Riaprire l'alloggiamento svitando la vite del lato inferiore del rilevatore e rimuovere il lato anteriore dell'alloggiamento.
- Un ricevitore deve trovarsi in modalità installatore per evitare che la centrale attivi un allarme antimanomissione.
Impostazione della portata delle microonde:

- Impostare al minimo il rilevatore a microonde.
- Attivare l'antimanomissione o inserire le batterie.
- Posizionare il coperchio.
- Walk test (viene disattivato dopo 30 minuti).
○ Verde = rilevamento IR.
○ Giallo = rilevamento microonde.
o Rosso = IR confermato e rilevamento microonde.
- Espandere il rilevatore a microonde fino a quando si illumina di rosso.

Nota
Non espandere l'area oltre l'area di sorveglianza, altrimenti il rilevatore di movimento può reagire in caso di movimenti nei locali attigui.
Walk test
- Impostare l'impianto di allarme in modalità walk test (vedi le relative istruzioni per l'uso).
- Lasciare l'area sorvegliata dal rilevatore e aspettare il tempo di riposo dopo ogni test (vedi "tempo di riposo").
- Eseguire diversi walk test per testare l'area di sorveglianza.
- In caso di attivazione non voluta del rilevatore, verificare nuovamente il luogo di montaggio del rilevatore (vedi "posizione").

Nel rilevatore è integrato un periodo di walk test di 30 minuti. Questo comincia quando vengono inserite le batterie oppure quando viene aperto il contatto di antimanomissione.
All'interno di questo periodo i LED si attivano e il periodo di riposo di 3 minuti si disattiva. Il rilevatore può nuovamente attivare questo periodo ca. 7 secondi dopo il termine dell'ultima trasmissione HF.
Passaggio 6: Chiudere l'alloggiamento
- Chiudere il coperchio e avvitare ora a fondo le viti di copertura.
Funzioni e indicazioni
Funzione dei LED
Disposizione dei LED
| verde | rosso | giallo |
Dopo l'inserimento delle batterie, il LED rosso e verde lampeggiano e mostrano il numero della versione. Il LED rosso mostra la versione principale e il LED verde mostra la versione secondaria Esempio:
| verde | rosso | giallo |
| 1 | ||
| 6 |
Versione software: v1.6
Poi il LED giallo lampeggia brevemente e a seguire il LED rosso lampeggia 4 volte.
Quando il LED rosso lampeggia 4 volte, l'inizializzazione IR è attiva.
Tenere i LED del rilevatore di movimento vicini al ricevitore IR dell'ampliamento radio. vedi anche "Passaggio 3: Inizializzazione del rilevatore di movimento"
Ora i LED lampeggiano da sinistra a destra e da destra a sinistra. Questa fase dura 60 secondi e segnala la stabilizzazione del rilevatore dopo l'accensione.
Nei successivi 30 minuti, il rilevatore esegue il walk test. I LED mostrano il rilevamento e l'invio come di seguito riportato.
| verde | rosso | giallo |
| Rilevamento delle microonde | ||
| Rilevamento IR | ||
| IR confermato e rilevamento microondeEspansione tramite radio |

Nota:
Durante il walk test, il tempo di riposo di 3 minuti non è attivo.
Trascorso il periodo del walk test di 30 minuti, i LED si disattivano.
• per non accorciare la durata della batteria
- per evitare che qualcuno individui l'area di sorveglianza durante il giorno, quando la centrale di allarme non è attiva

Nota:
Ora anche il tempo di riposo di 3 minuti è attivo.
Controllo guasti e antimanomissione
Il rilevatore controlla continuamente le condizioni di guasti e di manomissione e segnala tutti i risultati al ricevitore. Vengono controllati i punti seguenti:
- Contatto antimanomissione:
il contatto antimanomissione del rilevatore viene controllato continuamente.
• Tensione della batteria:
Il rilevatore controlla la tensione delle batterie in condizioni di carico e segnala i guasti alla centrale. - Supervisione
Il rilevatore manda continuamente messaggi di supervisione alla centrale
Modalità temporali
Il rilevatore è stato progettato in modo da riconoscere alterazioni che durano almeno 400 ms (EN50131-1 Capitolo 8.9.1 e EN50131-3 Capitolo 8.9 e Appendice B).
I segnali di effrazione, rapina o manomissione devono durare almeno 400 ms.
Il rilevatore è stato progettato in modo da riconoscere alterazioni delle condizioni di guasto che durano almeno 10 ms (EN50131-1 Capitolo 8.9.1 e EN50131-3 Capitolo 8.9 e Appendice B).
Impostazioni di fabbrica
Il rilevatore non ha alcuna impostazione di fabbrica specifica.
Fare però attenzione al posizionamento del potenziometro per la portata delle microonde e dei jumper CON1 A per la "Tolleranza animali".
Dissociare il rilevatore dal rilevatore in caso di non utilizzo.
Prima di inizializzare il sensore in un nuovo ricevitore, dissociare il rilevatore dal precedente rilevatore. In questo modo non può essere attivato accidentalmente un allarme antimanomissione sulla precedente centrale.
Manutenzione

Pericolo
Prima di rimuovere l'alloggiamento del sensore, assicurarsi che la centrale si trovi in modalità Installatore. Ciò impedisce che scatti l'allarme manomissione.
Durante la manutenzione di routine, verificare che il rilevatore funzioni correttamente.
Controllare il contatto antimanomissione.
Assicurarsi che non ci siano segni causati dall'introduzione di insetti e, se necessario, pulire il dispositivo.
Sostituire le batterie ogni due/tre anni o quando la centrale mostra la notifica “Batteria del rilevatore scarica”. Consultare i Dati tecnici per il tipo di pila sostitutiva da utilizzare.

Nota
Utilizzare solo il tipo di batteria o indicato o di qualità analoga come da scheda tecnica. È stato testato che con quei tipi di batteria il sensore è in grado di offrire a pieno tutte le sue funzioni.
Si sconsiglia l'uso di batterie molto economiche e quindi potenzialmente non adatte per gli scopi dell'impiego del rilevatore.

Nota
Dopo aver rimosso le batterie esauste, attendere 30 secondi prima di inserire quelle nuove.

Nota
Le batterie e il dispositivo stesso devono essere smaltiti conformemente alla normativa WEEE e alle disposizioni nazionali e locali in vigore.

Nota:
Sostituire le pile seguendo la procedura seguente:
- Mettere la centrale in modalità Installatore.
- Svitare le viti sulla parte inferiore e aprire l'alloggiamento.
- Rimuovere le batterie.
- Attendere 30 secondi, quindi inserire le nuove batterie.
- Chiudere l'alloggiamento e serrare a fondo le viti sulla parte inferiore.
- Testare il sistema.
Il rilevatore dovrebbe essere revisionato una volta l'anno. Ad ogni ispezione:
- Verificare che il rilevatore non presenti segni visibili di danni sull'alloggiamento o sulla copertura frontale.
- Verificare l'efficacia dell'interruttore antimanomissione.
- Verificare che il rilevatore non presenti segni visibili di danni o usura.
- Pulire il rilevatore.
- Verificare le condizioni delle batterie.
- Controllare il livello di carica delle batterie
- Sostituire le batterie o gli accumulatori come consigliato nelle istruzioni del costruttore.
- Verificare il funzionamento del rilevatore.
- Controllare il volume
- Testare la comunicazione.
- Attenersi anche alla EN 50131-7 “Impianti di allarme - impianti antieffrazione e sistemi antintrusione - Parte 7: Regole applicative”.
Non sono richieste verifiche di alcuna calibrazione o alcun adattamento.
Manutenzione da parte dell'utente
- Pulire il rilevatore esternamente.
- Solitamente l'utente non deve eseguire alcun lavoro di manutenzione.
- L'utente può testare il rilevatore tramite il menu utente della centrale (walk test).
Garanzia

Nota
- I prodotti ABUS sono progettati e realizzati con la massima cura e testati secondo le disposizioni vigenti.
- La garanzia copre esclusivamente i difetti dei materiali o i difetti di produzione presenti al momento dell'acquisto. Nel caso di difetti dei materiali o di produzione, il componente sarà riparato o sostituito a discrezione del soggetto garante.
- In questi casi la garanzia decade allo scadere del suo originario periodo di validità di 2 anni. Sono escluse espressamente ulteriori rivendicazioni.
- È esclusa la responsabilità di ABUS per difetti e danni causati da azioni esterne (ad es. trasporto, uso della forza, uso scorretto), uso improprio, usura naturale o inosservanza delle presenti istruzioni.
- Nell'esercizio del diritto di garanzia, il prodotto per cui è stato presentato reclamo deve essere corredato dello scontrino originale recante la data d'acquisto e una breve descrizione scritta del guasto.
- In caso di difetti del prodotto già presenti al momento dell'acquisto, rivolgersi direttamente al rivenditore entro i primi due anni.
Assistenza tecnica e supporto
Utente finale
In caso di dubbi, rivolgersi al proprio rivenditore o installatore.
Rivenditore / Installatore
In caso di dubbi, rivolgersi alla relativa hot line dell'assistenza.
Per informazioni inerenti al prodotto, consultare la nostra pagina Web.
Disattivazione del rilevatore
- Selezionare:
Modalità Installatore -> Componenti -> Rilevatore -> Zone radio -> Aggiungi/Rimuovi rilevatore -> Zona 2xy
- Selezionare la zona desiderata (del rilevatore desiderato).
- Comparirà il messaggio "Ripristinare zona?". Confermare scegliendo "Seleziona" e nel passaggio successivo scegliere "Sì".
- Scollegare l'alimentazione dal rilevatore.
- Rimuovere l'installazione e smontare il rilevatore.
Smaltimento

Smaltire l'apparecchio conformemente alla normativa comunitaria 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE – Waste Electrical and Electronic Equipment). Per informazioni, rivolgersi alle autorità comunali responsabili dello smaltimento dei rifiuti. Informazioni sui centri di raccolta di apparecchi obsoleti sono reperibili, ad esempio, presso l'amministrazione comunale, le aziende locali per lo smaltimento dei rifiuti o il vostro rivenditore di fiducia.
Dichiarazione di conformità
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG dichiara che il tipo di dispositivo senza fili con n. articolo FUBW50120 è conforme alla direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.abus.com Ricerca articolo > FUBW50120 > Downloads
La dichiarazione di conformità è disponibile anche al seguente indirizzo:




