834832 - Idropulitrice SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 834832 SILVERLINE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 834832 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 834832 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 834832 SILVERLINE
ATTENZIONE: Indossaresempreprotezioniperleorecchie,quandoillivellosonorosuperai85dB (A)elimitareiltempodiesposizione,senecessario.Seilivellisonoridiventanosgradevoli,ancheconlaprotezioniperleorecchie,smetterediusarel’utensileimmediatamenteecontrollarechelaprotezione acustica sia montata correttamente e che fornisca il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro utensile. ATTENZIONE:L'esposizionedell'utenteallevibrazionidell’utensilepuòcausarelaperditadelsenso deltatto,intorpidimento,formicolioeriduzionedellacapacitàdipresa.Unalungaesposizionepuòportareadunacondizionecronica.Senecessario,limitareladuratadiesposizioneallevibrazionieutilizzareguantianti-vibrazione.Nonutilizzarel’utensileselatemperaturadellemanièaldisottodelnormale,inquantociòfaràsìchel’effettodellevibrazionisiamaggiore.Utilizzareidatifornitinellaspecicarelativaallevibrazionipercalcolareladurataelafrequenzadifunzionamentodell’utensile.Ilivellisonorielevibrazioninellaspecicasonodeterminatiseguendoglistandardinternazionali.Legurerappresentanounnormaleutilizzoperl’utensileinnormalicondizionidilavoro.Unutensiletenutoincattivecondizioni,montatoinmodoerratooutilizzatoinmanieraimpropriapuò essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utili agli utenti domestici che utilizzano utensili per lunghi periodi di tempo.Leggereattentamenteecomprenderequestomanualeequalsiasitarghettasull’utensileprimadiutilizzarlo.Conservarequesteistruzionipereventualiconsultazionifuture.Assicurarsidelfattochequalsiasipersonaoperil’idropulitriceloabbialettoecompresoappieno.Ancheseutilizzatacomeprescritto,nonèpossibileeliminareeventualirischiresidui.Utilizzareconcautela.Senonsiècertiriguardoall’utilizzocorrettodiquestoarticolo,nonutilizzarlo. Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli Latarghettasulvostroutensilepuòmostraresimboli.Questirappresentanoinformazioniimportantiriguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.Indossare la protezione acusticaIndossare occhiali di protezioneIndossare una protezione per la respirazioneIndossare il cascoIndossare la protezione delle maniLeggere il manuale di istruzioniAttenzione!Rischio di fulminazione!Costruzione di classe II (doppio isolamento per una protezione supplementare)Secondolanormativavigente,l'apparecchionondevemaiessereutilizzatoperlafornituradiacquapotabile,senzaunseparatore!Conforme agli standard legislativi e di sicurezza.Protezione ambientale Iriutielettricinonpossonoesseresmaltiticoniriutidomestici.Riciclaredoveesistonostruttureidonee.Vericareconleautoritàlocalioconilvostrorivenditoreper consigli sul riciclaggio.
silverlinetools.com Norme generali di sicurezza AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete ssa (con lo) o un utensile a batteria (senza lo).
a) Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e polveri inammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi. c) Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modicare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle spine originali non modicate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto del corpo con le superci collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore. c) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio e sostanze afni, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. d) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche. e) Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L’uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufciente a causare gravi lesioni alle persone. b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cufa, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone. c) Evitare l’avviamento accidentale. Assicurarsi del fatto che l’interruttori si trovi in posizione arresto (OFF) prima di collegare la spina e/o batteria, prendere in mano o trasportare l’utensile. Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o collegando l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di incidenti. d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte i movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone. e) Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superci solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate. f) Non lasciare che la familiarità acquisita con l’utensile, grazie al suo utilizzo frequente, vi faccia sottovalutare gli eventuali rischi connessi all’uso e le istruzioni di sicurezza. La mancanza di attenzione può portare a gravi ferimenti, nel giro di pochi secondi.
4) Utilizzo e cura di un elettroutensile
a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efciente e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata. b) Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente. c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario. d) Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate. e) Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possano inuire sul funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile. f) Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L’utilizzo degli elettroutensili per ni diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone. g) Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di oli e/o grassi. Delle impugnature scivolose compromettono l’utilizzo sicuro dell’utensile.
a) Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualicato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ciò garantisce la sicurezza dell’elettroutensile. Sicurezza aggiuntiva per idropulitrice
- Non utilizzare la macchina sotto la pioggia. Tenere tutti i collegamenti elettrici asciutti. Non permetterechelamacchinasibagni.Nonpermettereall'acquadientrareneiforidiventilazione
- Noncollegaremail'idropulitriceadunafontediacquacalda,questopotrebbecompromettereil funzionamento della pompa e potrebbe risultare in un danno permanente
- Assicurarsichel'alimentazionedell'acquasiaadunapressionecostante.Selafonted'acqua è“condiviso”daunaltrodispositivo(adesempiolalavatrice),assicurarsidelfattochel'altro apparecchio sia spento
- L’idropulitricevasempreutilizzatainunaposizioneverticale
- Tenerepresenteilfattochelalanciaprodurràunrinculoquandol’idropulitriceèinfunzione. Tenere la lancia in modo sicuro
- Nondirigeremaiilgettod'acquaversopersoneoanimali.Ilgettod'acquaèestremamente potenteepuòcausaregravilesioni.Nondirigereilgettod'acquaversoilcorpodellapompao verso altre apparecchiature elettriche
- Maneggiareconcuralalancia,nonpermettereall’ugellodicadereperterra.Nonpermettereche i tubi subiscano torsioni, schiacciature o che vengano forzati.
- Nontentarediutilizzarel’idropulitriceadaltapressioneconqualsiasimaterialechesisospetti contenere amianto
- Quandosiutilizzanodetergenti,olioograsso,assumersilaresponsabilitàdelleeventuali acquereuecontaminatesipossonoprodurre.Prendereinconsiderazionesemprel'ambiente eilrischiodiinquinamentoditorrentiealtricorsid'acqua,inpiùlapossibilitàdiaccumulo di contaminanti nel suolo. Provare ad utilizzare detergenti con parsimonia, non sono sempre necessari.Contattarel'agenziaambientalelocaleperinformarsisucometrattaretaliacquereue legalmente e responsabilmente 834832_Manual.indd 33 31/05/2017 10:35IT
1 Supporto lancia/Gancio per cavo di alimentazione 2 Interruttore On/Off 3 Supporto tubo essibile 4 Manico 5 Cavo di alimentazione 6 Uscita acqua ad alta pressione 7 Ingresso acqua 8 Ugello 9 Connettore ugello a baionetta 10 Incasso estensione lancia 11 Connettore estensione lancia a baionetta
Connettore tubo essibile ad alta pressione della lancia
Connettore tubo essibile (unità idropulitrice)
Tubo essibile di alta pressione
Connettore tubo essibile (manico)
Raccordo di ingresso del tubo essibile
Dispenser di detersivo
Supporto spillo pulitore Familiarizzazione con il prodotto Uso previsto Idropulitriceausogenerico.Perlavoridipulizialeggeraomediasuveicoli,incasaosusuperciadatte,utilizzandoungettodiacquafredda,acquapressurizzataconosenzadetergente. Disimballaggio dell’utensile
- Disimballareeispezionarel’utensile.Familiarizzarecompletamentecontuttelesuecaratteristiche e funzioni• Assicurarsichetuttelepartidell’utensilesianopresentieinbuonecondizioni.Incasodipartimancantiodanneggiate,sostituiretalipartiprimadiutilizzarequestoutensile Prima dell'uso
- Controllaresemprechetuttelecomponentegliaccessorisianobenssatiechenoncisianoperdite od ostruzioni• Indossarel’abbigliamentoprotettivoappropriato.Perl’utilizzodiquestoapparecchio,ènecessaria una protezione per gli occhi• Siraccomandadiutilizzarequestoapparecchioconundispositivodicorrenteresidua(RCD)conuna corrente differenziale nominale di 30 mA o meno e un ritardo di non meno di 30 ms• Assicurarsidelfattochelepresediconnessioneelettrichesitrovinoilpiùlontanopossibiledalgettod’acqua• Utilizzareesclusivamenteprolungheadatteall’utilizzoesternoecapacidisostenerelacorrentediquestoapparecchio.Questoprodottodeveessereprotettodall’ingressodiacquaelesueconnessioni elettriche dovrebbero essere ermeticamente isolate• Questoprodottovaconnessoapreseeprolungheconmessaaterra• Utilizzaresemprel’idropulitriceverticalmenteeassicurarsichevengautilizzatasusupercipiattee lisce Montaggio
- Noncollegarel'idropulitriceallareteidricaoelettricanoaquandononècompletamenteassemblataeprontaall'uso• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto• Connettereilsupportolancia/ilganciopercavodialimentazione(1)all’unitàdiassemblaggiofacendoloscivolareversoilbassonchénonsisenteilclic(Fig.VI) Lancia
- Montarelalanciainserendoilconnettoreestensionelanciaabaionetta(11)nell’incassoimpugnaturalanciaabaionetta(12),ruotareepoirilasciare,inmodochel'innestoabaionettasiabloccatonellascanalaturadell’incassoabaionetta(Fig.I)• Collegareilconnettoreugelloabaionetta(9)all’incassoestensionelancia(10)ripetendolaprocedura precedentemente descritta (Fig. I)NB:• Sesiutilizzaildispenserdidetersivo(22),collegarloall’incassoestensionelancia(10)invececheal connettore ugello a baionetta (9) (Fig. I)• Non cercare di inserire il connettore ugello a baionetta (9) o il dispenser di detersivo (22) direttamenteall’incassoimpugnaturalanciaabaionetta(12).Iraccordisonodidimensionidifferenti. Tubo ad alta pressione 1.Togliereiltappodiplasticadalconnettoredeltuboessibile(19)(sepresente)(Fig.II)2. Tagliare con cautela e rimuovere la fascetta attorno al tubo ad alta pressione e srotolare, facendo attenzioneanondanneggiarelasuperciedeltubo3.Fissareilconnettoredeltuboessibile(19)alconnettoretuboessibileadaltapressionedellalancia (13) (Fig. IV). Avvitare bene i connettori4.Togliereiltappodiplasticadall’uscitaacquaadaltapressione(6)(Fig.II)5.Collegareilconnettoretuboessibile(17)all’uscitaacquaadaltapressione(6).Avvitarebeneiconnettori (Fig. VII) Attenzione:Seiltuboessibileadaltapressioneèdanneggiatopuòscoppiareecausarelesioni. Un tubo danneggiato deve essere sostituito, non riparato. Controllare regolarmente ed evitare che il tubovengaacontattoconoggettitaglientiosuperciruvide. Allacciamento all’acqua Attenzione:Quandosicollegaun’idropulitriceadunaalimentazioned’acquaperusodomestico,èimportantecheunavalvolaanti-reussosiamontatoaltubo(chiamataanchevalvoladiritenutareusso).Ciògarantiràchel’idropulitricenoncontaminilareteidricaincasodiriusso.1. Togliereiltappodiplasticadall’ingressoacqua(7)(Fig.II)2. Controllareilltroall'internodelconnettorediingressodell'acquasialiberodadetritioqualsiasialtromateriale.Nelcorsodeltempopossonoaccumularsidetriti.Illtrovaquindicontrollato regolarmente e tutti i detriti accumulati vanno rimossi3. Inserireilconnettorerapido(21)all’ingressoacqua(7)eserrareamano(Fig.III)4. Collegareuntubodallafontedialimentazionedell’acquaalconnettorerapidoNB:• Nellespecichetecnichevengonoelencatelepressioniadattealconnettorediingressodell’acqua.Nonsuperareilimitiindicatinellespeciche• Senonsisacomemisurarelapressionedell’acqua,mantenerlabassaperpreveniredanniall’idropulitrice.Impostarelapressionesuunvaloremediotraquellopiùbassoequellopiùaltosupportatidall’idropulitrice.Inalternativa,sipuòutilizzareunmanometropermisurarel’esattapressionedell’acqua• Noncollegareadunafontediacquacalda.Questoimpedirebbeallapompadiraffreddarsieneltempo potrebbe danneggiare le guarnizioni • Èimportantemantenereunabuonaconnessionediacquaduranteilfunzionamentodiunidropulitrice,inquantolapompapuòdanneggiarsisenzaalcunapportodiacqua.Assicurarsicheicollegamentisianosicuriprimadiaccenderel'idropulitrice Allacciamento ad altre sorgenti d’acqua NB:lapompadiquestodispositivoincludeunafunzioneautoadescanteidealeperl’utilizzoincontenitori/recipientdiacquapluviale.• Assicurarsidelfattochel’acquasiapulitaeltrateprimadiutilizzarequestodispositivo.Assicurarsichel’acquanoncontengasediment.• Irecipientdiacquapluvialeconuscitanellaparteinferioraiuterannoamigliorarelapressionedell’acquadell’idropulitriceLalunghezzadeltuboessibilenondovrebbesuperareI3m.Ildiametronondovrebbeessereinferior a 19 mm.834832_Manual.indd 34 31/05/2017 10:35Idropulitrice 1400 W834832
silverlinetools.com Funzionamento Accensione IMPORTANTE:Apriresempreilrubinettodell'acquaprimadiaccendereperproteggerelapompa da eventuali danni• Impostare il blocco grilleto (15) per prevenire che il grilletto(16) venga premuto (Immagine D)• Connetterel’idropulitriceallareteepremerel’interruttoreON/OFF(2)(ImmagineD).LapompaentreràimmediatamenteinfunzioneecreeràautomaticamentelapressioneNB:lapressionesiricreeràogniqualvoltaverràpremutoilgrilletto IMPORTANTE:Spurgarel’ariadaitubiedallalanciaprimadiutilizzarel’idropulitrice.Disabilitareil bloccogrilletto(15)epremereilgrillettodinchél’acquanonvieneerogatainungettocostante.Ciòpotrebberichiedere2minutiopiùnelprimoutilizzo(ImmagineD). Utilizzo dell’idropulitrice ATTENZIONE:Nonutilizzarequest’idropulitriceperpiùdiunminutodiseguito.Utilizzareperbrevi periodi di tempo.• Perspruzzareacqua,premereilgrilletto(16).Assicurarsichesistatenendolalanciainmodosicuroinquantocisaràunapiccolaazionedicontraccolpoinfasediavviamento.Ilgrilletto(16)permettelieviegolazionedelgettod’acqua,asecondadellapressionesuessoesercitata• Per disabilitare il grilletto (16), utilizzare il blocco grilletto (15), se necessario (Immagine D)NB:• L’ugello(8)puòessereregolatopercambiarel’angolodelgettod’acquada60°a0°(ImmagineC).Siconsigliadicominciaresempreconl’ugellogiratoinsensoorarioeconungettitoacortadistanzaperpoiaumentareladistanzaelapotenzanoaraggiungerequelledesiderate.Rilasciareilgrillettoquandosimodicanoleimpostazioni• Senonsièsicuridelladurabilitàdellasuperciechevienepulitaridurrelapressioneemantenersi a distanza adeguata• Siraccomandaditenerelalanciaadunangolodi45˚dallasuperciedapulire.Questoconsentiràilmassimocontrolloerenderàlapuliziapiùefcace ATTENZIONE:Praticareprimasempreuntestdipuliziasuunareanonvisibilepervericarecheil processodipuliziaeidetergentinondannegginolasuperciechesiintendepulire,inparticolarelamaltatraimattoniolastre,chepuòesserefacilmenterimossaconungettod'acquaATTENZIONE:Nonpremereilgrillettoperpiùdiunminutoinquantoquestopotrebbecausareunsurriscaldamentodellapompa.Effettuaredellepauseenonsprecareacquesusupercichenonnecessitanolapulizia.Questaidropulitriceèdotatadiundispositivotermicocontroilsurriscaldamento.Ilsistemasiriavvieràdopoessersiraffreddato.Provaresemprealavoraredimododa evitare il surriscaldamento, lasciando il tempo alla pompa di raffreddarsi. Utilizzare il dispenser di detergente 1. Percambiaregliaccessori,spegnerel’idropulitrice,interromperel’approvvigionamentodiacquae premere il grilletto per liberare la pressione (Immagine A)2. Rimuoverel’ugello(8)3. Inserireildispenserdidetersivo(22)nell’incassoestensionelancia(10)4. Rimuovereildispensereriempireconildetergenteadatto,quindireinserire(Fig.V)5. Ilgrilletto(16)controllalaquantitàdidetergentedispensato.Nonesisteunaregoalzionedirettasu dispenser6. Utilizzaretuttoildetergente,assicurandosidelfattochel’acquavengafuoripulitaesenzaschiumaNB:• Unmodotipicodiimpiegoperl'utilizzodidetergenteaschiumasarebbedipulireprimalasupercieconacquaperrimuovereidepositisupercialipoiapplicareildetergenteaschiumaeinne,risciacquareconacquapulita• Ildetergenteaschiumarichiedepochiminutiperlavorarequandoapplicato.Perlamassimapulizia,lasciare2-5minutitral'applicazioneelarimozionedellaschiumaconacquapulita.Questaèl'occasioneidealeperspazzolare/grattarelasuperciedovelamaggiorpartedellosporcoèstatoraccolto.Nonconsentireallaschiumadiasciugarsisullasupercie,peresempio,inunagiornatacalda,quandocipuòesseretempolimitatotraerogazionedellaschiumaerisciacquo,asecondadellasupercie• Nonutilizzaredetergentichenonsonoprogettatiperl'usoconidropulitrici.Questipossonocontenere sostanze chimiche che potrebbero danneggiare le guarnizioni• Ildispenserècompatibileesclusivamentecondetergenticonunaviscositàsimileaquelladell’acqua.Senecessario,diluireildetergenteprimadiriempireildispenser.Questaidropulitriceutilizza95%diacquae5%didetergente.Leggereleistruzionideldetergente,inparticolaresesi tratta di un detergente concentrato. Diluire seguendo le istruzioni del produttori per ottenere risultati ottimali. Spegnimento Unavoltanitodiutilizzarel’idropulitrice,seguirelaproceduradescrittaquidiseguito:1. Spegnerelamacchinaedisconnetterladall’alimentazioneelettrica(ImmagineA)2. Interromperel’approvvigionamentodiacqua3. Premere il grilletto e spurgare la pressione accumulata4. Disconnettereilsistemadialimentazionedell’acqua5. Drenaretuttal’acquanellamacchinaeneitubieconservarlainunpostoasciuttoATTENZIONE:Nonspegnerel’approvvigionamentodiacquaprimadiaverspentolapompa,inquantolapompanonvautilizzatasenzaacqua Accessori Unagammacompletadiaccessoriperquestaidropulitrice,inclusespazzole,pezzidiricambioecomponentialtamentespeciche. Manutenzione Pulizia
- Mantenerel’utensilesemprepulito• Effettuareundrenaggiodell’acquadallapompaprimadiconservarel’idropulitrice• L’ugello(8),ildispenserdidetersivo(22)el’estensionedellalanciapotrebbesporcarsiobloccarsineltempoequestopotrebbeinuiresulsuofunzionamento.Pulireutilizzandolospillodi pulizia (20) (Immagine B).• Lospillodipulizia(20)puòessereconservatonelsupportodellospillodipulizia(23)• Iltubodagiardinopuòessereutilizzatoperpulirelecomponentidellalancia.L’utilizzocombinatodelgettod’acquaedellospillodipuliziapermetteunapuliziaapprofonditadellecomponent.Lafrequenzadelleoperazionidipuliziadipenderàdallaqualitàdell’acquautilizzata.Un’acquatroppodurarichiederendelapuliziafrequente.• Controllareregolareilraccordodiingressodeltuboessibileperassicurarsidelfattochesiapulito.Questoltrovacontrollatoregolarmenteperassicurarsidelfattochesialiberodadetritiealtrimateriali.Rimuovereilraccordodiingressodeltuboessibile(21)peraccederealltro Spazzole
- Con il tempo le spazzole di carbone nel motore potrebbero consumarsi• Spazzoleeccessivamenteconsumatepotrebberocausarelaperditadipotenza,unfunzionamentoaintermittenzadell’utensileoscintillevisibili• Sesisospettachelespazzolepossanoessereusurate,farlesostituiredauncentroserviziautorizzatoSilverline Conservazione
- Dopol'uso,riporrequestodispositivoinunluogoasciutto,contemperaturenonaldisottodi0°• Assicurarsidelfattochepuntidiingressoediuscitasianocopertiquandol’idropulitricenonèinuso,perevitarel’ingressodioggettiestranei Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di apparecchi elettrici che non sono piùfunzionalienonsonoattiallariparazione.•Nongettareutensilielettricioapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE)coniriutidomestici•Contattarel'autoritàlocaledismaltimentoriutiperinformazionisulmodocorrettodismaltiregli apparecchi elettrici 834832_Manual.indd 35 31/05/2017 10:35IT
Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Possibile soluzione Nessuna aspirazione del detergenteBlocco nel tubo della bottiglia del detergente Pulireconacquacalda Fumo Sovraccaricoodannialmotore NONUSARE.ContattareilfornitoreouncentroserviziautorizzatoSilverline. L’idropulitricenonsiavviaPressurizzata Premere il grilletto sulla lancia prima di iniziareLapresadiretenoninseritacompletamenteol’interruttorepresadireteèspentoControllare e correggere il problemaDispositivocorrenteresidua(RCD)haoperatoononèstatoazzeratoRipristina dispositivo a corrente residua (RCD)Ilfusibiledellaspinaèsaltato Sostituireilfusibileecontattareilrivenditoresesaltaimmediatamentedinuovo Interruttore termico di sicurezza ha funzionato Spegnereilmotoreelasciarechesiraffreddil’idropulitricesiprimadiiniziare Scarsapressioned’acquanebulizzataIlltrodiingressodell'acquaèostruito PulireilltroIlraccordodeltubodell'acquanonèatenutaopermettel’ingressodell'ariaControllareilraccordodeltubodell'acqua Valvole usurate o danneggiate ContattareilfornitoreouncentroserviziautorizzatoSilverline Ugello intasato Vedi “Manutenzione” per informazioni riguardo le procedure di pulizia Il motore si ferma improvvisamente Interruttore termico di sicurezza ha funzionato Spegnereelasciareraffreddareprimadiriavviare Perdita dalla pompa Guarnizioni usurate Rivolgersi al rivenditore autorizzato 834832_Manual.indd 36 31/05/2017 10:35Idropulitrice 1400 W834832
silverlinetools.com Termini e condizioni Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Perattivarelagaranziadi3anniènecessarioregistrareilprodottosulsitowww.silverlinetools.comentro30giornidalladatad’acquisto.Ladatad’iniziodelperiododigaranziacorrispondealladatad’acquistoriportatasulloscontrinodivendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire:• Dati personali• Informazioni sul prodottoUnavoltachequesteinformazionisonostateinserite,IlvostrocerticatodigaranziasaràinviatoperpostaelettronicanelformatoPDF.SipregadistampareeconservareilCerticatoinsiemeallaricevutad’acquisto.Ilperiododigaranziadecorredalladatadell’acquistopressoilrivenditoreindicatasullaricevutad’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Nelcasoincuiilprodottorisultassedifettosoentro30giornidalladatad’acquisto,sarànecessariorestituirloalpuntovenditapressocuièstatoacquistato,presentandolaricevutaespiegandochiaramentelanaturadeldifettoriscontrato.Ilprodottodifettososaràsostituitoosaràrimborsatol'importod'acquisto.Nelcasoincuiilprodottorisultassedifettosodopo30giornidalladatad’acquisto,sarànecessarioinviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, GBLe richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.Afnchélarichiestasiaapprovata,ènecessariopresentareanchelaricevutad’acquistooriginale,indicandoilluogoeladatadell’acquistodelprodottoeilproprionomeeindirizzo.Sarànecessarioinoltrefornireunadescrizionedettagliatadelguastoriscontrato.LerichiesteeffettuateduranteilperiododigaranziasarannovericatedaSilverlineToolsperstabilireseildifettodelprodottoèdovutoaproblemidimaterialiodilavorazione.Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e incondizionitalidagarantirel'esecuzionedellariparazioneinmodosicuro.Iprodottidevonoessereimballaticoncuraperevitaredanniolesioniduranteiltrasporto.SilverlineToolssiriservail diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure. LeriparazionisarannoeseguitedaSilverlineToolsodauncentrodiriparazioneautorizzato.La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia. Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, SilverlineToolsprovvederàaripararel'utensilegratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.GliutensiliolepartitrattenutidaSilverlineToolsincambiodiunprodottoocomponentesostitutivodiventanoproprietàdiSilverlineTools.La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previstiperlegge,senzamodicarli. Cosa copre la garanzia: Lariparazionedelprodotto,nelcasoincuiSilverlineToolsdeterminicheilproblemasiadovutoadifetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nelcasoincuiuncomponentenonsiapiùdisponibileofuoriproduzione,SilverlineToolssiriserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.Prodottiacquistatieutilizzatiall’internodell’UnioneEuropea. Cosa non copre la garanzia: LaGaranziaSilverlineToolsnoncopreleriparazioniseildifettoèstatocausatoda:Lanormaleusuradeicomponentiperviadell’utilizzodelprodottocomeindicatonelleistruzionid’uso(adesempio,lame,spazzole,cinghie,lampadine,batterie,ecc.).La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.Idanniaccidentali,causatidall'usoimproprio,dall'abusoedallamanipolazione,conservazioneecurainadeguatadell'utensiledapartedelproprietario.L’usodelprodottoperninondomestici.Lamodicaoalterazionedelprodotto.Difetticausatidall’usodipartieaccessorichenonsianocomponentioriginaliSilverlineTools.Installazionedifettosa(fattosalvoquandol'installazionevieneeseguitadaSilverlineTools).RiparazionioalterazionieseguitedaterzepartichenonsianolaSilverlineToolsoicentridiriparazioneautorizzatidaquest'ultima.Richiestediversidaldirittoallacorrezionedeglierroriconlostrumentodenominatoinquestecondizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia. Dichiarazione di conformità CE Il sottoscritto: Sig.DarrellMorriscome autorizzato di: SilverlineToolsDichiara che il prodotto:Questadichiarazioneèstataemessaunicamentesottolaresponsabilitàdelproduttore.L'obiettivodelladichiarazioneèinconformitàconlapertinenteNormativadiArmonizzazionedell'Unione.Codice di identicazione: 834832Descrizione: Idropulitrice 1400 WSi conforma alle seguenti direttive• Direttiva macchine 2006/42/CE• Direttivacompatibilitàelettromagnetica2014/30/UE• DirettivaRoHS2011/65/UE• Direttiva sui Rumori Esterni 2000/14/CE• EN 60335-1:2012+A11:2014• EN 60335-2-79:2012• EN 62233:2008• EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011• EN 55014-2:2015• EN 61000-3-2:2014• EN 61000-3-3:2013Metodo di valutazione della conformità applicata2000/14/CE: Allegato IIILivello della pressione sonora, espresso in dB (A)Misurato: 93,42Garantito: 97Organismo noticato:SGSLa documentazione tecnica è conservata da: SilverlineToolsData: 21/04/2017Firma: Darrell MorrisDirettore generaleNome e indirizzo del fabbricante: PowerboxInternationalLimited,N°.Società06897059.Indirizzoregistrato:.Powerbox,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,SomersetBA228HZ,RegnoUnito.834832_Manual.indd 37 31/05/2017 10:35NL
Notice-Facile