MAKITA DUC406 - Sega elettrica

DUC406 - Sega elettrica MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DUC406 MAKITA in formato PDF.

📄 140 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MAKITA DUC406 - page 50

Domande degli utenti su DUC406 MAKITA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DUC406 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DUC406 del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE DUC406 MAKITA

Modello: DUC256 DUC306 DUC356 DUC406 DUC256C
Lunghezza complessiva (senza barra guida) 270 mm
Tensione nominale 36 V C.C.
Peso netto *1 2,8 kg
*2 Da 4,6 a4,8 kgDa 4,7 a 4,9 kgDa 4,8 a 5,0 kgDa 4,8 a 5,1 kgDa 4,6 a 4,7 kg
Lunghezza barra guida standard 250 mm 300 mm 350 mm 400 mm 250 mm
Lunghezza consigliata barra guidacon il modello 90PX / 91PX / M41 / M43 / 80TXLDa 250 a 400 mm -
con il modello 25AP -250 mm
Tipo di catena della sega applicabile (fare riferimento alla tabella seguente)90PX / 91PX / M41 / M43 / 80TXL25AP
Velocità catenaDa 0 a 20,6 m/s (Da 0 a 1.240 m/min)Da 0 a 20 m/s (Da 0 a 1.200 m/min)
Volume serbatoio olio catena200 cm ^3

- A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.

• I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.

*1: peso, senza catena della sega, barra guida, copribarra, olio e cartuccia o cartucce delle batterie.

*2: la combinazione più leggera e più pesante di peso, in base alla EPTA-Procedure 01/2014. Il peso può variare a seconda dell'accessorio o degli accessori, inclusa la cartuccia o le cartucce delle batterie.

Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili

Cartuccia della batteriaBL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
CaricabatterieDC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
  • Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza.

AVVERTIMENTO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. L'utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.

Fonte di alimentazione collegata via cavo consigliata

- La fonte o le fonti di alimentazione collegate via cavo elencate sopra potrebbero non essere disponibili, a seconda della propria area geografica di residenza.

- Prima di utilizzare la fonte di alimentazione collegata via cavo, leggere le istruzioni e le indicazioni delle avvertenze riportate su quest'ultima.

Combinazione di catena della sega, barra guida e rocchetto

Tipo di catena della sega90PX / M41
Numero di maglie motrici40465256
Barra guidaLunghezza barra guida250 mm300 mm350 mm400 mm
Lunghezza di taglio23,8 cm29,4 cm35,0 cm38,7 cm
Passo3/8"
Spessore1,1 mm
TipoBarra con estremità a rocchetto
Tipo di catena della sega 90PX / M41
Rocchetto Numero di denti 6
Passo 3/8"
Tipo di catena della sega 91PX / M43
Numero di maglie motrici 40 46 52 56
Barra guida Lunghezza barra guida 250 mm 300 mm350 mm 400 mm
Lunghezza di taglio 23,8 cm 29,4 cm 35,0 cm 38,7 cm
Passo 3/8"
Spessore 1,3 mm
Tipo Barra con estremità a rocchetto
Rocchetto Numero di denti 6
Passo 3/8"
Tipo di catena della sega 80TXL
Numero di maglie motrici 46 51 59 64
Barra guida Lunghezza barra guida 250 mm 300 mm350 mm 400 mm
Lunghezza di taglio 24,4 cm 28,5 cm 35,0 cm 38,4 cm
Passo0,325"
Spessore 1,1 mm
Tipo Barra con estremità a rocchetto
Rocchetto Numero di dentì 7
Passo0,325"
Tipo di catena della sega25AP
Numero di maglie motrici60
Barra guida Lunghezza barra guida250 mm
Lunghezza di taglio 25,3 cm
Passo 1/4"
Spessore 1,3 mm
Tipo Barra di intaglio
Rocchetto Numero di denti 9
Passo 1/4"

MAKITA DUC406 - Fonte di alimentazione collegata via cavo consigliata - 1

AVVERTIMENTO: Utilizzare una combinazione appropriata di barra guida, catena della sega e rocchetto. In o contrario, si potrebbero causare lesioni personali.

Simboli

Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l'apparecchio. Accertarsi di comprenderne il significato prima dell'uso.

MAKITA DUC406 - Simboli - 1

Leggere il manuale d'uso.

MAKITA DUC406 - Simboli - 2

MAKITA DUC406 - Simboli - 3

MAKITA DUC406 - Simboli - 4

MAKITA DUC406 - Simboli - 5

MAKITA DUC406 - Simboli - 6

MAKITA DUC406 - Simboli - 7

MAKITA DUC406 - Simboli - 8

MAKITA DUC406 - Simboli - 9

MAKITA DUC406 - Simboli - 10

MAKITA DUC406 - Simboli - 11

MAKITA DUC406 - Simboli - 12

Utilizzare protezioni appropriate per piedi, gambe, mani e braccia.

MAKITA DUC406 - Simboli - 13

AVVERTENZA: QUESTA MOTOSEGA È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE ALL'UTILIZZO DA PARTE DI OPERATORI ADDESTRATI CHE SI OCCUPANO DELLA MANUTENZIONE DEGLI ALBERI. L'UTILIZZO SENZA UN ADEGUATO ADDESTRAMENTO PUÒ RISULTARE IN GRAVI LESIONI PERSONALI.

MAKITA DUC406 - Simboli - 14

Non esporre all'umidità.

MAKITA DUC406 - Simboli - 15

Lunghezza di taglio massima consentita

MAKITA DUC406 - Simboli - 16

Utilizzare sempre due mani quando si fa funzionare la motosega.

MAKITA DUC406 - Simboli - 17

Fare attenzione al contraccolpo della motosega ed evitare il contatto con la punta della barra.

Direzione di corsa della catena
Regolazione dell'olio per la catena della sega
Solo per le nazioni dell'EUA causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana.Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici o batterie insieme ai rifiuti domestici!In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), sugli accumulatori e le batterie, nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie, e al suo adattamento alle normative nazionali, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e accumulatori vanno conservati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali, operando in conformità alle normative per la protezione dell'ambiente.Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull'apparecchio.
MAKITA DUC406 - Simboli - 18Livello di potenza sonora garantita in base alla Direttiva rumore macchine all'aperto UE.
MAKITA DUC406 - Simboli - 19Livello di potenza sonora in base alla normativa sul controllo del rumore NSW australiana

Utilizzo previsto

Questo utensile è destinato al taglio di rami e alla potatura di alberi. È anche idoneo per la manutenzione degli alberi.

Rumore

Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841-1 e, laddove applicabile, allo standard EN ISO 11681-2:

Modello DUC256

Livello di pressione sonora ( L_pA ): 95 dB (A) Livello di potenza sonora ( L_WA ): 103 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A)

Modello DUC306

Livello di pressione sonora (L pA ): 95 dB (A) Livello di potenza sonora (L WA ): 103 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A)

Modello DUC356

Livello di pressione sonora ( L_pA ): 95 dB (A) Livello di potenza sonora ( L_WA ): 103 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A)

Modello DUC406

Livello di pressione sonora ( L_pA ): 95 dB (A) Livello di potenza sonora ( L_WA ): 103 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A)

Modello DUC256C

Livello di pressione sonora (L pA ): 95 dB (A) Livello di potenza sonora (L WA ): 103 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A)

NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.

NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

⚠ AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per le orecchie.

AVVERTIMENTO: L'emissione di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'uten- sile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.

AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).

Vibrazioni

Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN62841-1 e, laddove applicabile, allo standard EN ISO 11681-2:

Modello DUC256

Modalità di lavoro: taglio del legno Emissione di vibrazioni ( a_h,w ): 3,6 m/s ^2 Incertezza (K): 1,5 m/s ^2

Modello DUC306

Modalità di lavoro: taglio del legno Emissione di vibrazioni (ah,w) : 3,6 m/s² Incertezza (K): 1,5 m/s²

Modello DUC356

Modalità di lavoro: taglio del legno Emissione di vibrazioni ( a_h,w ): 3,6 m/s ^2 Incertezza (K): 1,5 m/s ^2

Modello DUC406

Modalità di lavoro: taglio del legno Emissione di vibrazioni ( a_h,w ): 3,6 m/s² Incertezza (K): 1,5 m/s²

Modello DUC256C

Modalità di lavoro: taglio del legno Emissione di vibrazioni (a _h,w ) : 2,8 m/s ^2 Incertezza (K): 1,5 m/s ^2

NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.

NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

⚠AVVERTIMENTO: L'emissione delle vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'opera-tore che siano basate su una stima dell'esposi-zione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).

Dichiarazioni di conformità

Solo per i paesi europei

Le Dichiarazioni di conformità sono incluse nell'Allegato A al presente manuale d'uso.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico

⚠AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti insieme a questo utensile elettrico. La man-cata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.

Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.

Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce sia all’utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all’utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.

Avvertenze di sicurezza relative alla motosega a batteria

  1. Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena della sega quando la motosega è in funzione. Prima di avviare la motosega, accertarsi che la catena della sega non sia in contatto con alcun oggetto. Un attimo di disattenzione durante l'utilizzo della motosega potrebbe far impigliare gli indumenti indossati o il corpo dell'utente nella catena della sega.
  2. Mantenere sempre la motosega con la mano destra sull'impugnatura superiore e la mano sinistra sull'impugnatura anteriore. Qualora si mantenga la motosega con le mani in posizione invertita si aumenta il rischio di lesioni personali, e pertanto ciò va sempre evitato.
  3. Tenere l'utensile elettrico solo per le superfici

di impugnatura isolate, in quanto la catena della sega potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti. Qualora la catena della sega entri in contatto con un filo elettrico sotto tensione, potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e dare una scossa elettrica all'operatore.

  1. Indossare occhiali di protezione e protezioni per le orecchie. Si consigliano anche attrezzature di protezione aggiuntive per testa, mani, gambe e piedi. Indumenti di protezione adeguati riducono le lesioni personali causate dai detriti volanti o dal contatto accidentale con la catena della sega.

  2. Mantenere sempre un appoggio corretto sui piedi.

  3. Quando si taglia un grosso ramo sottoposto a tensione, fare attenzione al rinculo. Quando la tensione delle fibre del legno viene rilasciata, il ramo, caricato come una molla, potrebbe colpire l'operatore e/o lanciare la motosega fuori controllo.

  4. Adottare la massima attenzione quando si intendere tagliare siepi e alberelli. Il materiale sottile potrebbe rimanere impigliato nella catena della sega e venire scagliato come una frusta verso l'utente o tirarlo facendogli perdere l'equilibrio.

  5. Trasportare la motosega per l'impugnatura anteriore, tenendola spenta e lontana dal corpo. Quando si intende trasportare o riporre la motosega, montare sempre il copribarra. Se si maneggia correttamente la motosega, si riduce la probabilità di contatto accidentale con la catena della sega in movimento.

  6. Seguire le istruzioni per la lubrificazione, il tensionamento della catena e la sostituzione degli accessori. Una catena tensionata o lubrificata in modo errato potrebbe rompersi o incrementare la possibilità di contraccolpi.

  7. Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio o grasso. Impugnature unte o oleose sono scivolose e causano la perdita di controllo.

  8. Tagliare esclusivamente legno. La motosega non deve essere usata per scopi non previsti. Ad esempio: non utilizzare la motosega per tagliare plastica, muratura o materiali da costruzione non in legno. L'utilizzo della motosega per operazioni diverse da quelle previste potrebbe risultare in situazioni pericolose.

  9. Cause e prevenzione dei contraccolpi da parte dell'operatore:

I contraccolpi possono verificarsi quando l'estremità o la punta della barra guida tocca un oggetto, o quando il legno si richiude e fa incastrare la catena della sega nel taglio. Il contatto della punta in alcuni casi potrebbe causare un'improvvisa reazione inversa, spingendo con forza la barra guida verso l'alto e all'indietro verso l'operatore. Se la catena della sega resta incastrata lungo la parte superiore della barra guida, quest'ultima potrebbe venire spinta rapidamente all'indietro verso l'operatore. Queste reazioni potrebbero causare la perdita di controllo della sega, che potrebbe risultare il gravi lesioni personali. Non bisogna

affidarsi esclusivamente ai dispositivi di sicurezza incorporati nella sega. L'utente della motosega deve adottare svariate misure per evitare incidenti o lesioni personali nei lavori di taglio.

Il contraccolpo è il risultato dell'uso improprio e/o di procedure o condizioni operative errate, e può essere evitato adottando le precauzioni appropriate indicate di seguito.

- Mantenere una presa salda, con i pollici e le dita che circondano le impugnature della motosega, con entrambe le mani sulla sega, e posizionare il proprio corpo e le braccia in modo da riuscire a resistere alla forza dei contraccolpi. La forza dei contraccolpi può venire controllata dall'operatore adottando le dovute precauzioni. Non lasciare mai la presa sulla motosega.

▶ Fig.1

  • Non sporgersi eccessivamente e non tagliare al di sopra dell'altezza delle spalle. Ciò contribuisce ad evitare il contatto involontario della punta e consente un controllo migliore della motosega in situazioni impreviste.
  • Utilizzare esclusivamente barre e catene di ricambio specificate dal produttore. Barre e catene di ricambio errate potrebbero causare la rottura della catena e/o contraccolpi.
  • Attenersi alle istruzioni del produttore per l'affilatura e la manutenzione della catena della sega. La riduzione dell'altezza del limitatore di profondità può portare a un aumento dei contraccolpi.

  • Prima di iniziare il lavoro, verificare che la motosega sia perfettamente funzionante e che le sue condizioni siano conformi alle normative di sicurezza. In particolare verificare quanto segue:

  • Che il freno catena funzioni correttamente;

  • Che il freno inerziale funzioni correttamente;
  • Che la barra e il coperchio del rocchetto siano montati correttamente;
  • Che la catena sia stata affilata e tensionata secondo le normative.

  • Non avviare la motosega con la copertura della catena installata su quest'ultima. Qualora si avvii la motosega con la copertura della catena installata su quest'ultima, la copertura potrebbe venire scagliata in avanti, causando lesioni personali e danni alle cose intorno all'operatore.

Avvertenze addizionali per la sicurezza:

  1. Quando si utilizza l'utensile con l'adattatore per batterie, fare attenzione a non inciampare nel cavo elettrico durante l'uso.

  2. Quando si utilizza l'utensile con l'adattatore per batterie, tenere il cavo elettrico lontano dagli ostacoli, ad esempio pezzi in lavorazione e rami, durante l'uso. Qualora il cavo elettrico si impigli in un ostacolo, potrebbe causare gravi lesioni personali.

  3. Mantenere gli astanti o gli animali lontani dall'area di lavoro durante l'utilizzo della motosega.

Avvertenze di sicurezza specifiche relative alla motosega con impugnatura superiore

  1. Questa motosega è progettata specificamente per la cura degli alberi e l'arboricultura. La motosega è destinata all'utilizzo esclusivamente da parte di persone correttamente addestrate. Attenersi a tutte le istruzioni, le procedure e i consigli dell'organismo professionale pertinente. In caso contrario, si potrebbero verificare incidenti mortali. Si consiglia di utilizzare sempre una piattaforma di sollevamento (idroscala, sollevatore) per effettuare tagli negli alberi. Le tecniche di discesa in corda doppia sono estremamente pericolose e richiedono un addestramento speciale. Gli operatori devono venire addestrati per familiarizzare con l'uso delle attrezzature di sicurezza e le tecniche di arrampicata. Utilizzare sempre cinghie, corde e moschettoni appropriati, quando si intende lavorare negli alberi. Utilizzare sempre un'attrezzatura frenante sia per l'operatore che per la sega.
  2. Effettuare la pulizia e la manutenzione prima della conservazione, attenendosi al manuale d'uso.
  3. Assicurare un posizionamento in sicurezza della motosega durante il trasporto in auto, per evitare perdite di carburante o di olio catena, danneggiamenti dell'utensile e lesioni personali.
  4. Controllare a intervalli regolari la funzionalità del freno catena. Questa operazione riduce il rischio di lesioni personali quando si verifica un contraccolpo.
  5. Non rabboccare l'olio catena in prossimità di fiamme esposte. Non fumare mai quando si rabbocca l'olio catena.
  6. Le normative nazionali potrebbero limitare l'utilizzo della motosega.
  7. Qualora l'apparecchio subisca un impatto violento o una caduta, controllarne le condizioni prima di continuare il lavoro. Controllare l'eventuale presenza di malfunzionamenti nei controlli e nei dispositivi di sicurezza. In caso di eventuali danni o dubbi, rivolgersi a un nostro centro di assistenza autorizzato per l'ispezione e le riparazioni.
  8. Attivare sempre il freno catena prima di avviare la motosega.
  9. Mantenere saldamente in posizione la sega per evitare il pattinamento (movimento di slittamento) o il rimbalzo della sega quando si inizia un taglio.
  10. Alla fine del taglio, fare attenzione a mantenere l'equilibrio a causa dell'effetto "caduta".
  11. Tenere conto della direzione e della velocità del vento. Evitare la segatura e la nebbia di olio catena.

Attrezzatura protettiva

  1. Per evitare lesioni alla testa, agli occhi, alle mani o ai piedi, nonché per proteggere l'udito, durante l'utilizzo della motosega è necessario

utilizzare l'attrezzatura protettiva seguente:

— Il tipo di abbigliamento deve essere appropriato, vale a dire che deve essere aderente al corpo, ma senza ostacolare i movimenti. Non indossare gioielli o indumenti che potrebbero restare impigliati in cespugli o arbusti. Se si portano i capelli lunghi, indossare sempre una reticella per capelli.

— È necessario indossare un casco di protezione ogni volta che si lavora con la moto-sega. Il casco di protezione va controllato a intervalli regolari alla ricerca di eventuali danni e va sostituito dopo un massimo di 5 anni. Utilizzare esclusivamente caschi di protezione omologati.

— La visiera del casco di protezione (o gli occhialoni) proteggono dalla segatura e dalle schegge di legno. Durante il funzionamento della motosega indossare sempre occhialoni o una visiera per evitare lesioni agli occhi.

— Indossare attrezzature di protezione dai rumori adeguate (cuffie antirumore, tappi auricolari, e così via).

La giacca di protezione è composta da 22 strati di nylon e protegge l'operatore dai tagli. Deve sempre essere indossata quando si lavora da piattaforme sopraelevate (idro-scale, sollevatori), da piattaforme montate su scale o quando si intende arrampicarsi con delle corde.

— La salopette da lavoro protettiva è fabbricata in tessuto di nylon a 22 strati, e protegge dai tagli. Se ne consiglia caldamente l'utilizzo.

— I guanti protettivi fabbricati in pelle spessa fanno parte dell'attrezzatura obbligatoria, e devono essere sempre indossati durante il funzionamento della motosega.

— Durante il funzionamento della motosega è necessario indossare sempre scarpe antinfortunistiche o scarponi antinfortunistici dotati di suole antiscivolo e punte in acciaio, nonché protezioni per le gambe. Le scarpe antinfortunistiche, dotate di uno strato protettivo, forniscono protezione dai tagli e assicurano una presa salda sui piedi. Per lavorare sugli alberi, gli scarponi antinfortunistici devono essere idonei alle tecniche di arrampicata.

Vibrazioni

  1. Le persone che soffrono di cattiva circolazione e che siano esposte a vibrazioni eccessive potrebbero essere soggette a lesioni ai vasi sanguigni o al sistema nervoso. Le vibrazioni possono causare il verificarsi dei seguenti sintomi alle dita, alle mani e ai polsi: "Addormentamento" (intorpidimento), formicolii, dolori, fitte, alterazione del colore della pelle o della pelle stessa. Qualora si verifichi un qualsiasi sintomo tra questi, consultare un medico. Per ridurre il rischio della cosiddetta "sindrome del dito bianco", tenere calde le mani durante l'uso e mantenere in buone condizioni l'attrezzatura e gli accessori.

CONSERVARE LE PRESENTI

ISTRUZIONI.

AVVERTIMENTO: NON lasciare che la comodità o la familiarità d'uso con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza. L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi.

Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria

  1. Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
  2. Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria. In caso contrario, si potrebbe causare un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
  3. Qualora il tempo di utilizzo si riduca eccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si può incorrere nel rischio di surriscaldamento, possibili ustioni e persino un'esplosione.
  4. Qualora l'elettrolita entri in contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità può risultare nella perdita della vista.
  5. Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:

(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, e così via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia.

Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili ustioni e persino un guasto.

  1. Non conservare e utilizzare l'utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50°C.
  2. Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esaurita. La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco.
  3. Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare o far cadere la cartuccia della batteria, né farla urtare con forza contro un oggetto duro. Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
  4. Non utilizzare una batteria danneggiata.
  5. Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Legislation).

Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei

requisiti speciali sull'imballaggio e sull'etichetta. Per la preparazione dell'articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersi anche alle normative nazionali, che potrebbero essere più dettagliate. Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all'interno dell'imballaggio.

  1. Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile e smaltirla in un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria.
  2. Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita. L'installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di liquido elettrolitico.
  3. Se l'utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, la batteria deve essere rimossa dall'utensile.
  4. Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria potrebbe assorbire calore, che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde.
  5. Non toccare i terminali dell'utensile subito dopo l'uso, in quanto potrebbero diventare estremamente caldi al punto da causare ustioni.
  6. Evitare di far incastrare schegge, polveri o terreno nei terminali, nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria. In caso contrario, l'utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi, causando ustioni o lesioni personali.
  7. A meno che l'utensile supporti l'uso in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, non utilizzare la cartuccia della batteria in

prossimità di linee elettriche ad alta tensione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfun-zionamento o la rottura dell'utensile o della cartuccia della batteria.

  1. Tenere la batteria lontana dai bambini.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali Makita. L'utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nello scoppio della batteria, causando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l'utensile e il caricabatterie Makita.

Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria

  1. Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente. Smettere sempre di utilizzare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell'utensile è diminuita.
  2. Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
  3. Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 40 °C. Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
  4. Quando non si utilizza la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile o dal caricabatterie.
  5. Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato (più di sei mesi).

DESCRIZIONE DELLE PARTI

▶ Fig.2

1Indicatore della batteria2Pulsante di controllo3Interruttore a grilletto
4Impugnatura superiore5Leva di sblocco6Paramano anteriore
7Barra guida8Catena della sega9Fermacatena
10Dado di fissaggio11Vite di regolazione della catena12Cartuccia della batteria
13Indicatore luminoso di accensione principale14Indicatore della modalità15 Interruttore di accensione principale
16Tappo17 Vite di regolazione (per la pompa dell'olio)18 Moschettone
19Impugnatura anteriore20Tappo del serbatoio dell'olio21Rampone
22Copribarra---

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell'utensile.

Installazione o rimozione della cartuccia della batteria

ATTENZIONE: Spegnere sempre l'utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria.

ATTENZIONE: Mantenere saldamente lo strumento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria. Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuccia della batteria, questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani, con la possibilità di causare un danneggiamento dello strumento e della cartuccia della batteria, nonché una lesione personale.

Per installare la cartuccia della batteria, allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scanalatura nell'alloggiamento e farla scivolare in sede. Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto. Se è possibile vedere l'indicatore rosso, come indicato nella figura, non è bloccata completamente.

Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere via dall'utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.

▶ Fig.3: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia della batteria

ATTENZIONE: Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria, fino a quando l'indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario, la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall'uten-sile, causando lesioni personali all'operatore o a chi gli è vicino.

ATTENZIONE: Non installare forzatamente la cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non viene inserita correttamente.

Indicazione della carica residua della batteria

▶ Fig.4: 1. Indicatore della batteria 2. Pulsante di controllo

Premere il pulsante di controllo per indicare le cariche residue delle batterie. Gli indicatori delle batterie corrispondono alle rispettive batterie.

Stato dell'indicatore della batteria Caricaresidua della batteria
Acceso SpentoLampeggiante
MAKITA DUC406 - Indicazione della carica residua della batteria - 1Dal 50% al 100%
MAKITA DUC406 - Indicazione della carica residua della batteria - 2Dal 20% al 50%
MAKITA DUC406 - Indicazione della carica residua della batteria - 3Dallo 0% al 20%
MAKITA DUC406 - Indicazione della carica residua della batteria - 4Caricare la batteria

Indicazione della carica residua della batteria

Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore

Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.

▶ Fig.5: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo

Indicatori luminosi Caricaresidua
Illuminato Spento Lampeg-giante
MAKITA DUC406 - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 1Dal 75% al 100%
MAKITA DUC406 - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 2Dal 50% al 75%
MAKITA DUC406 - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 3Dal 25% al 50%
MAKITA DUC406 - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 4Dallo 0% al 25%
MAKITA DUC406 - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 5Caricare la batteria.
MAKITA DUC406 - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 6 MAKITA DUC406 - Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore - 7La batteria potrebbe essersi guastata.

NOTA: A seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambiente, l'indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva.

NOTA: Il primo indicatore luminoso (all'estremità sinistra) lampeggia quando il sistema di protezione della batteria è in funzione.

Sistema di protezione strumento/batteria

L'utensile è dotato di un sistema di protezione dell'utensile stesso e della batteria. Tale sistema interrompe automaticamente l'alimentazione al motore per

prolungare la vita utile dell'utensile e della batteria. L'utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento, qualora l'utensile o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti:

Protezione dal sovraccarico

Quando la batteria viene utilizzata in un modo che causi un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo, l'utensile si arresta automaticamente e l'indicatore luminoso di accensione principale lampeggia in verde. In tal caso, spegnere l'utensile e interrompere l'applicazione che ha causato il sovraccarico. Quindi, riaccendere l'utensile per riavviarlo.

Protezione dal surriscaldamento

Quando l'utensile o la batteria sono surriscaldati, l'utensile si arresta automaticamente, e l'indicatore luminoso di accensione principale si illumina in rosso. In tal caso, lasciare che l'utensile e la batteria si raffreddino prima di riaccendere l'utensile.

NOTA: In un ambiente dalla temperatura elevata, è probabile che la protezione dal surriscaldamento entri in funzione e che l'utensile si arresti automaticamente.

Protezione dalla sovrascarica

Quando la carica della batteria non è sufficiente, l'utensile si arresta automaticamente, e l'indicatore luminoso di accensione principale lampeggia in rosso. In tal caso, rimuovere la batteria dall'utensile e caricare la batteria.

Interruttore di accensione principale

⚠AVVERTIMENTO: Disattivare sempre l'inter-ruttore di accensione principale quando l'utensile non è in uso.

Per accendere l'utensile, premere l'interruttore di accensione principale fino a quando l'indicatore luminoso di accensione principale si illumina in verde. Per spegnerlo, premere di nuovo l'interruttore di accensione principale.

▶ Fig.6: 1. Indicatore luminoso di accensione principale 2. Indicatore della modalità 3. Interruttore di accensione principale

NOTA: L'indicatore luminoso di accensione principale lampeggia in verde, qualora si prema l'interruttore a grilletto in condizioni che impediscono l'utilizzo. L'indicatore luminoso lampeggia in una delle condizioni seguenti.

  • Quando si attiva l'interruttore di accensione principale mentre si tengono premuti la leva di sblocco e l'interruttore a grilletto.
  • Quando si preme l'interruttore a grilletto mentre è attivato il freno catena.
  • Quando si sblocca il freno catena mentre si tengono premuti la leva di sblocco e l'interruttore a grilletto.

NOTA: Questo utensile utilizza una funzione di spegnimento automatico. Per evitare un avvio accidentale, l'interruttore di accensione principale si disattiva automaticamente quando l'interruttore a grilletto non viene premuto per un determinato periodo di tempo dopo che l'interruttore di accensione principale è stato attivato.

È possibile utilizzare l'utensile in modalità Incremento coppia per tagliare i rami spessi o duri. Per utilizzare l'utensile in modalità Incremento coppia, quando l'utensile è spento, premere l'interruttore di accensione principale per qualche secondo, fino a quando l'indicatore della modalità si illumina in verde.

NOTA: È possibile utilizzare l'utensile in modalità Incremento coppia per un massimo di 60 secondi. A seconda delle condizioni di utilizzo, questa modalità passa alla modalità normale in meno di 60 secondi.
NOTA: Qualora l'indicatore della modalità lampeggi in verde quando si preme l'interruttore di accensione principale per qualche secondo, la modalità Incremento coppia non è disponibile. In questo caso, attenersi alla procedura seguente.

- La modalità Incremento coppia non è disponibile subito dopo l'operazione di taglio. Attendere per più di 10 secondi, quindi premere di nuovo l'interruttore di accensione principale per qualche secondo.

- Qualora si utilizzi la modalità Incremento coppia svariate volte, l'utilizzo della modalità Incremento coppia viene limitato per proteggere la batteria. Qualora la modalità Incremento coppia non sia disponibile dopo aver atteso per più di 10 secondi, sostituire la cartuccia della batteria con una completamente carica, oppure ricaricare la cartuccia della batteria.

NOTA: Qualora l'indicatore luminoso di accensione principale si illumini in rosso o lampeggi in rosso o in verde, consultare le istruzioni del sistema di protezione dell'utensile o della batteria.

Funzionamento dell'interruttore

AVVERTIMENTO: Per la sicurezza dell'utente, questo utensile è dotato di leva di sblocco che evita l'avvio accidentale dell'utensile stesso. Non utilizzare MAI l'utensile qualora entri in funzione semplicemente premendo l'interruttore a grilletto senza tenere premuta la leva di sblocco. Portare l'utensile a un nostro centro di assistenza autorizzato per le riparazioni del caso PRIMA di utilizzarlo ulteriormente.

⚠ AVVERTIMENTO: Non bloccare MAI con del nastro adesivo né rendere inefficace lo scopo e il funzionamento della leva di sblocco.

ATTENZIONE: Prima di inserire la cartuccia della batteria nell'utensile, controllare sempre che l'interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.

AVVISO: Non premere con forza l'interruttore a grilletto senza tenere premuta la leva di sblocco. In caso contrario, si potrebbe causare la rottura dell'interruttore.

Per evitare che l'interruttore a grilletto venga premuto accidentalmente, è fornita una leva di sblocco. Per avviare l'utensile, tenere premuta la leva di sblocco e premere l'interruttore a grilletto. La velocità dell'utensile aumenta incrementando la pressione sull'interruttore a grilletto. Per arrestare l'utensile, rilasciare l'interruttore a grilletto.

▶ Fig.7: 1. Interruttore a grilletto 2. Leva di sblocco

Controllo del freno catena

ATTENZIONE: Quando si intende accendere la motosega, afferrarla con entrambe le mani. Afferrare l'impugnatura superiore con la mano destra e l'impugnatura anteriore con la mano sinistra. La barra e la catena non devono essere in contatto con alcun oggetto.

ATTENZIONE: Qualora durante questa prova la catena della sega non si arresti immediata-mente, non utilizzare la motosega in alcuna circo-stanza. Consultare un nostro centro di assistenza autorizzato.

  1. Premere la leva di sblocco, quindi premere l'interruttore a grilletto. La catena della sega si avvia immediatamente.

  2. Spingere in avanti il paramano anteriore con il dorso della mano. Accertarsi che la motosega si arresti immediatamente.

▶ Fig.8: 1. Paramano anteriore 2. Posizione sblocata 3. Posizione bloccata

Controllo del freno inerziale

ATTENZIONE: Qualora la catena della sega non si arresti entro due secondi quando viene effettuata questa prova, interrompere l'utilizzo della motosega e consultare un nostro centro di assistenza autorizzato.

Far funzionare la motosega, quindi rilasciare completamente l'interruttore a grilletto. La catena della sega deve arrestarsi entro due secondi.

Regolazione della lubrificazione della catena

È possibile regolare la mandata della pompa dell'olio utilizzando la vite di regolazione mediante la chiave universale. È possibile regolare la quantità d'olio su 3 livelli. Aprire il tappo per regolare la vite di regolazione.

▶ Fig.9: 1. Tappo 2. Vite di regolazione

Moschettone (punto di aggancio della corda)

È possibile appendere l'utensile agganciando la corda al moschettone. Tirare verso l'alto il moschettone, quindi legarlo con la corda.

▶ Fig.10: 1. Moschettone

Rampone

Questo utensile è dotato del rampone come accessorio di serie. Per la sostituzione del rampone, rivolgersi ai centri di assistenza autorizzati Makita.

Quando si esegue l'operazione di taglio, agganciare il rampone al tronco e utilizzarlo come leva.

Funzione elettronica

L'utensile è dotato di funzioni elettroniche, per un facile utilizzo.

- Controllo costante della velocità La funzione di controllo della velocità fornisce una velocità di rotazione costante, indipendentemente dalle condizioni di carico.

MONTAGGIO

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa, prima di effettuare qualsiasi inter- vento sull'utensile.
ATTENZIONE: Non toccare la catena della sega con le mani nude. Indossare sempre i guanti quando si intende maneggiare la catena della sega.

Rimozione o installazione della catena della sega

ATTENZIONE: La catena della sega e la barra guida sono ancora estremamente calde subito dopo l'uso. Lasciarle raffreddare a sufficienza prima di eseguire qualsiasi operazione sull'utensile.
ATTENZIONE: Eseguire la procedura di installazione o rimozione della catena della sega in un'ubicazione pulita, priva di segatura e simili.

Per installare la catena della sega, attenersi alla procedura seguente:

  1. Controllare la direzione della catena della sega. Far corrispondere la direzione della catena della sega con quella del simbolo sul corpo della motosega.
  2. Disporre un'estremità della catena della sega sopra la barra guida.
  3. Disporre l'altra estremità della catena della sega intorno al rocchetto, quindi montare la barra guida sul corpo della motosega, allineando il foro sulla barra guida con il perno sul corpo della motosega.

▶ Fig.11: 1. Rocchetto 2. Foro

  1. Inserire nel corpo della motosega la sporgenza e il perno presenti sul coperchio del rocchetto, quindi chiudere il coperchio in modo che il bullone e il perno sul corpo della motosega si inseriscano nelle relative controparti sul coperchio.
    ▶ Fig.12: 1. Sporgenza 2. Coperchio del rocchetto

3. Bullone 4. Perno

  1. Serrare il dado di fissaggio per fissare il coperchio del rocchetto, quindi allentarlo leggermente per la regolazione della tensione.

(Per la procedura, vedere il capitolo relativo alla "Regolazione della tensione della catena della sega".)

▶ Fig.13: 1. Dado di fissaggio

Per rimuovere la catena della sega, attenersi alla procedura seguente:

  1. Rilasciare il freno catena tirando il paramano anteriore.

  2. Allentare la vite di regolazione della catena e quindi il dado di fissaggio.

▶ Fig.14: 1. Vite di regolazione della catena 2. Dado di fissaggio

  1. Rimuovere il coperchio del rocchetto, quindi rimuovere la catena della sega e la barra guida dal corpo della motosega.

Regolazione della tensione della catena della sega

ATTENZIONE: Non serrare eccessivamente la catena della sega. Una tensione eccessiva della catena della sega potrebbe causare la rottura della catena della sega e l'usura della barra guida.

ATTENZIONE: Una catena troppo allentata può saltare fuori dalla barra, e potrebbe causare lesioni personali.

La catena della sega potrebbe allentarsi, dopo molte ore d'uso. Di tanto in tanto, prima dell'uso, verificare la tensione della catena della sega.

  1. Rilasciare il freno catena tirando il paramano anteriore.

  2. Allentare di poco il dado di fissaggio per allentare leggermente il coperchio del rocchetto.

▶ Fig.15: 1. Dado di fissaggio

  1. Sollevare leggermente la punta della barra guida e regolare la tensione della catena. Ruotare in senso orario la vite di regolazione della catena per serrare la catena, ruotarla in senso antiorario per allentare la catena.

Per la lama della catena 90PX / 91PX / M41 / M43 / 80TXL:

Serrare la catena della sega fino a quando il lato inferiore della catena della sega entra nel binario della barra guida, come illustrato nella figura.

▶ Fig.16: 1. Barra guida 2. Catena della sega 3. Vite di regolazione della catena

Per la lama della catena 25AP:

Serrare la catena della sega in modo che lo spazio tra il centro del lato inferiore della barra guida e la catena della sega sia compreso tra 1 mm e 2 mm circa.

  1. Continuare a mantenere delicatamente la barra guida e serrare il coperchio del rocchetto.

Per la lama della catena 90PX / 91PX / M41 / M43 / 80TXL:

Accertarsi che la catena della sega non si allenti sul lato

inferiore.

Per la lama della catena 25AP:

Accertarsi che lo spazio tra il centro del lato inferiore della barra guida e la catena della sega sia compreso tra 1 mm e 2 mm circa.

  1. Serrare il dado di fissaggio per fissare il coperchio del rocchetto.

▶ Fig.17: 1. Dado di fissaggio

FUNZIONAMENTO

Lubrificazione

La catena della sega viene lubrificata automaticamente quando l'utensile è in uso. Controllare a intervalli regolari attraverso la finestrella di ispezione dell'olio la quantità d'olio restante nel serbatoio dell'olio.

Per rabboccare il serbatoio, appoggiare la motosega sul lato, quindi premere il tappo del serbatoio dell'olio e rimuovere il tappo del serbatoio dell'olio. La quantità d'olio corretta è 200 ml. Dopo il rabbocco del serbatoio, accertarsi che il tappo del serbatoio dell'olio sia serrato saldamente.

▶ Fig.18: 1. Tappo del serbatoio dell'olio 2. Finestrella di ispezione dell'olio

Dopo il rabbocco, tenere la motosega lontana dall'albero. Avviarla e attendere che la lubrificazione sulla catena della sega sia adeguata.

▶ Fig.19

AVVISO: Quando si rabbocca l'olio catena per la prima volta, oppure quando si intende riempire il serbatoio dopo che si è svuotato completamente, aggiungere l'olio fino al bordo inferiore del bocchettone. In caso contrario, l'erogazione dell'olio potrebbe venire ostacolata.

AVVISO: Utilizzare olio per catene motosega esclusivo Makita o un olio equivalente disponibile in commercio.

AVVISO: Non utilizzare mai oli contenenti polveri e particelle, oppure oli volatili.

AVVISO: Per la potatura degli alberi, utilizzare oli biologici. Gli oli minerali potrebbero essere nocivi per gli alberi.

AVVISO: Prima dell'operazione di taglio, accertarsi che il tappo del serbatoio dell'olio in dotazione sia avvitato in sede.

USO DELLA MOTOSEGA

ATTENZIONE: Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena della sega quando il motore è in funzione.
ATTENZIONE: Mantenere saldamente la motosega con entrambe le mani mentre il motore è in funzione.
ATTENZIONE: Non sporgersi eccessivamente. Mantenere sempre un appoggio corretto sui piedi e l'equilibrio.

AVVISO: Non lanciare né far cadere mai l'utensile.

AVVISO: Non coprire le aperture di ventilazione dell'utensile.

Potatura di alberi

Prima di accendere la motosega, far entrare in contatto il corpo della motosega con il ramo da tagliare. In caso contrario, si potrebbe causare un'oscillazione della barra guida, con conseguenti lesioni personali per l'operatore. Segare il legno da tagliare semplicemente spostandolo verso il basso utilizzando il peso della motosega.

▶ Fig.20

Qualora non si riesca a tagliare il legname in un solo colpo:

Esercitare una leggera pressione sull'impugnatura e continuare a segare e tirare leggermente indietro la motosega.

▶ Fig.21

Quando si intende tagliare rami spessi, incidere innanzitutto una tacca poco profonda dal basso, quindi effettuare il taglio finale a partire dall'alto.

▶ Fig.22

Qualora si provi a tagliare completamente rami spessi dal basso, il ramo potrebbe calare e far incastrare la catena della sega nel taglio. Qualora si provi a tagliare rami spessi dall'alto senza un taglio poco profondo dal basso, il ramo potrebbe spaccarsi.

▶ Fig.23

Trasporto dell'utensile

Prima di trasportare l'utensile, applicare sempre il freno catena e rimuovere le cartucce delle batterie dall'utensile. Quindi, applicare il copribarra. Coprire anche la cartuccia della batteria con il coperchio della batteria.

▶ Fig.24: 1. Copribarra 2. Coperchio della batteria

MANUTENZIONE

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter- venti di ispezione o manutenzione.
ATTENZIONE: Indossare sempre i guanti prima di eseguire qualsiasi ispezione o manutenzione.

AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.

Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.

Affilatura della catena della sega

Affilare la catena della sega quando:

  • Si produce una segatura farinosa quando si taglia il legno umido;
  • La catena penetra nel legno con difficoltà, anche quando si applica una forte pressione;
  • Il tagliente è visibilmente danneggiato;
  • La motosega tira verso sinistra o destra nel legno. (Ciò è causato da un'affilatura non uniforme della catena della sega oppure dal danneggiamento di un solo lato).

Affilare spesso la catena della sega, ma poco alla volta. Per la normale riaffilatura sono generalmente sufficienti due o tre colpi di lima. Quando la catena della sega è stata riaffilata diverse volte, farla affilare in un nostro centro di assistenza autorizzato.

Criteri di affilatura:

⚠ AVVERTIMENTO: Una distanza eccessiva tra il tagliente e il limitatore di profondità aumenta il rischio di contraccolpi.

▶ Fig.25: 1. Lunghezza della lama 2. Distanza tra il tagliente e il limitatore di profondità 3. Lunghezza minima della lama (3 mm)

— Tutte le lame devono avere la stessa lunghezza. Le lame con lunghezze diverse impediscono alla catena della sega di scorrere normalmente, e potrebbero causare la rottura della catena della sega.
— Non affilare la catena quando le lame hanno raggiunto la lunghezza minima di 3 mm o inferiore. La catena deve essere sostituita con una nuova.
— Lo spessore delle schegge viene determinato dalla distanza tra il limitatore di profondità (punta rotonda) e il tagliente.
— I risultati di taglio migliori si ottengono con la seguente distanza tra il tagliente e il limitatore di profondità.

• Lama catena 90PX / 91PX / M41 / M43 / 80TXL / 25AP: 0,65 mm

▶ Fig.26

— L'angolo di affilatura di 30° deve essere identico su tutte le lame. Angoli diversi tra le lame causano uno scorrimento disordinato e irregolare della catena, accelerano l'usura e portano a rotture delle catene.
— Utilizzare una lima tonda appropriata in modo da conservare l'angolo di affilatura corretta contro i denti.
- Lama catena 90PX / 91PX / M41 / M43 / 80TXL / 25AP: 55°

Lima e guida della lima

— Per affilare la catena utilizzare una speciale lima tonda (accessorio opzionale) per catene per moto-sega. Le comuni lime tonde non sono adatte.
— Il diametro della lima tonda per ciascuna catena della sega è il seguente:

• Lama catena 90PX: 4,5 mm
- Lama catena 91PX / M41 / M43 / 80TXL / 25AP: 4,0 mm

— La lima deve toccare la lama solo nel colpo in avanti. Sollevare la lima dalla lama nel percorso di ritorno.
— Affilare sempre la lama più corta per prima. La lunghezza di questa lama più corta diventa, quindi, il riferimento per tutte le altre lame della catena della sega.
— Guidare la lima come indicato nella figura.

▶ Fig.27: 1. Lima 2. Catena della sega

— La lima può essere guidata più facilmente se si utilizza un portalima (accessorio opzionale). Sul portalima sono presenti dei segni per l'angolo corretto di affilatura di 30° (allineare i segni parallela- mente alla catena della sega) e limita la profondità di penetrazione (a 4/5 del diametro della lima).
▶ Fig.28: 1. Portalima
— Dopo aver affiliato la catena, controllare l'altezza del limitatore di profondità utilizzando il calibro per catena (accessorio opzionale).
▶ Fig.29
— Rimuovere eventuale materiale sporgente, benché di minima entità, con una speciale lima piatta (accessorio opzionale).
— Arrotondare di nuovo la parte anteriore del limitatore di profondità.

Pulizia della barra guida

Le schegge e la segatura si accumulano nella scanalatura della barra guida; potrebbero intasarla e ostacolare il flusso dell'olio. Rimuovere sempre le schegge e la segatura ogni volta che si affila o si rimonta la catena della sega.

▶ Fig.30

Pulizia del coperchio del rocchetto

Le schegge e la segatura si accumulano all'interno del coperchio del rocchetto. Rimuovere il coperchio del rocchetto e la catena della sega dall'utensile, quindi pulire le schegge e la segatura.

▶ Fig.31

Pulizia del foro di scarico dell'olio

Durante l'utilizzo, nel foro di scarico dell'olio si potrebbero accumulare polveri fini o particelle. Queste ultime potrebbero ostacolare il flusso dell'olio e causare una lubrificazione insufficiente dell'intera catena della sega. Quando si verifica una scarsa erogazione dell'olio catena nella parte superiore della barra guida, pulire il foro di scarico dell'olio nel modo seguente.

  1. Rimuovere dall'utensile il coperchio del rocchetto e la catena della sega.
  2. Rimuovere le polveri fini o le particelle utilizzando un cacciavite a punta piatta o un attrezzo simile.

▶ Fig.32: 1. Cacciavite a punta piatta 2. Foro di scarico dell'olio

  1. Inserire la cartuccia della batteria nell'utensile.
    Premere l'interruttore a grilletto per far defluire le polveri o le particelle accumulate dal foro di scarico olio scaricando l'olio catena.
  2. Rimuovere la cartuccia della batteria dall'utensile. Reinstallare sull'utensile il coperchio del rocchetto e la catena della sega.

Sostituzione del rocchetto

ATTENZIONE: Un rocchetto usurato danneggia una nuova catena della sega. In tal caso, far sostituire il rocchetto.

Prima di montare una nuova catena della sega, controllare le condizioni del rocchetto.

▶ Fig.33: 1. Rocchetto 2. Aree usurate
Montare sempre un nuovo anello di blocco quando si sostituisce il rocchetto.
▶ Fig.34: 1. Anello di blocco 2. Rocchetto

AVVISO: Accertarsi che il rocchetto sia installato come indicato nella figura.

Conservazione dell'utensile

  1. Pulire l'utensile prima di riporlo. Rimuovere dall'utensile tutte le schegge e la segatura dopo aver rimosso il coperchio del rocchetto.
  2. Dopo aver pulito l'utensile, farlo girare a vuoto per lubrificare la catena della sega e la barra guida.
  3. Coprire la barra guida con il copribarra.
  4. Svuotare il serbatoio dell'olio.

Istruzioni per la manutenzione periodica

Per assicurare una lunga vita utile dell'utensile, evitare danni e assicurare il pieno funzionamento delle funzioni di sicurezza, è necessario eseguire a intervalli regolari la manutenzione seguente. Le clausole della garanzia sono valide solo se tale lavoro viene eseguito regolarmente e correttamente. La mancata esecuzione del lavoro di manutenzione prescritto può causare incidenti. L'utente della motosega non deve eseguire lavori di manutenzione

non descritti nel presente manuale d'uso. Tali lavori devono essere eseguiti da un nostro centro di assistenza autorizzato.

Voce da controllare/tempo di utilizzoPrima dell'usoOgni giorno Ogni settimanaOgni 3 mesi Ogni anno Prima di riporre l'utensile
Motosega Ispezione.----
Pulizia. -----
Controllo presso un centro di assistenza autorizzato.----
Catena della segaIspezione. ----
Affilatura, se necessario.----
Barra guida Ispezione. ----
Rimuovere dalla motosega.----
Freno catena Controllare il funzionamento.----
Farlo ispezio-nare a inter-valli regolari presso un centro di assistenza autorizzato.---
Lubrificazione della catenaControllare la velocità di erogazione dell'olio.----
Interruttore a grillettoIspezione.----
Leva di sbloccoIspezione.----
Tappo del serbatoio dell'olioControllare il serraggio.----
Fermacatena Ispezione. -----
Viti e dadi Ispezione. -----

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Prima di richiedere riparazioni, eseguire un'ispezione personalmente. Qualora si rilevi un problema che non è illustrato nel manuale, non tentare di smontare l'utensile. Rivolgersi, invece, a un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre pezzi di ricambio Makita per le riparazioni.

Condizione di malfunzionamento Causa Misura correttiva
La motosega non si avvia.La cartuccia della batteria non è installata.Installare una cartuccia della batteria carica.
Problema con le batterie (tensione bassa).Ricaricare le cartucce delle batterie. Qualora la ricarica non abbia effetto, sostituire la cartuccia della batteria.
L'interruttore di accensione principale è disattivato.La motosega si spegne automaticamente se non viene utilizzata per un determinato periodo di tempo. Riattivare l'interruttore di accensione principale.
Condizione di malfunzionamento CausaMisura correttiva
La catena della sega non scorre. Il freno catena si è attivato. Sbloccare il freno catena.
Il motore smette di girare dopo un breve utilizzo.Il livello di carica della batteria è basso. Ricaricare le cartucce delle batterie.Qualora la ricarica non abbia effetto, sostituire la cartuccia della batteria.
Olio assente sulla catena. Il serbatoio dell'olio è vuoto. Riempire il serbatoio dell'olio.
La scanalatura della guida olio è sporca. Puire la scanalatura.
Erogazione insufficiente dell'olio. Regolare la quantità d'olio erogata mediante la vite di regolazione.
La motosega non raggiunge il numero massimo di giri al minuto.La cartuccia della batteria non è installata correttamente.Installare le cartucce delle batterie come descritto nel presente manuale.
La carica della batteria sta calando. Ricaricare la cartuccia della batteria.Qualora la ricarica non abbia effetto, sostituire la cartuccia della batteria.
Il sistema di trasmissione non funziona correttamente.Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato nella propria zona.
L'indicatore luminoso di accensione principale lampeggia in verde.L'interruttore a grilletto è stato premuto in condizioni di impossibilità d'uso.Premere l'interruttore a grilletto dopo che l'interruttore di accensione principale è stato attivato e il freno catena è stato sbloccato.
La catena non si arresta anche se è attivato il freno catena:Arrestare immediatamente la macchina!Il nastro del freno è usurato. Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato nella propria zona.
Vibrazione anomala:Arrestare immediatamente la macchina!La barra guida o la catena della sega è allentata.Regolare la barra guida e la tensione della catena della sega.
Malfunzionamento dell'utensile. Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato nella propria zona.
La modalità Incremento coppia non è disponibile dopo aver sostituito la cartuccia della batteria con una completamente carica.A seconda delle condizioni di utilizzo, la modalità Incremento coppia non è disponibile dopo la sostituzione della cartuccia della batteria.Utilizzare l'utensile in modalità normale fino a quando la cartuccia della batteria installata si scarica completamente, quindi sostituire la cartuccia della batteria con una completamente carica, oppure ricaricare la cartuccia della batteria.
Non si riesce a installare la catena della sega.La combinazione di catena della sega e rocchetto non è corretta.Utilizzare la combinazione corretta di catena della sega e rocchetto facendo riferimento alla sezione dei dati tecnici.

ACCESSORI OPZIONALI

ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato nel presente manuale. L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato.

Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.

  • Catena della sega
  • Barra guida
  • Copribarra
  • Rocchetto
  • Lima
  • Batteria e caricabatterie originali Makita

AAVVERTIMENTO: Qualora si acquisti una barra guida di lunghezza diversa rispetto alla barra guida standard, acquistare allo stesso tempo anche un copribarra idoneo. Quest'ultimo deve poter essere inserito e coprire completamente la barra guida sulla motosega.

NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.

TECHNISCHE GEGEVENS

ACCESORIOS OPCIONALES

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : DUC406

Categoria : Sega elettrica